Create README.md
Browse files
README.md
ADDED
|
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
---
|
| 2 |
+
language:
|
| 3 |
+
- ru
|
| 4 |
+
- zh
|
| 5 |
+
- en
|
| 6 |
+
tags:
|
| 7 |
+
- translation
|
| 8 |
+
datasets:
|
| 9 |
+
- ccmatrix
|
| 10 |
+
base_model:
|
| 11 |
+
- utrobinmv/t5_translate_en_ru_zh_large_1024_v2
|
| 12 |
+
metrics:
|
| 13 |
+
- sacrebleu
|
| 14 |
+
widget:
|
| 15 |
+
- example_title: translate zh-ru
|
| 16 |
+
text: >
|
| 17 |
+
translate to ru: 开发的目的是为用户提供个人同步翻译。
|
| 18 |
+
- example_title: translate ru-en
|
| 19 |
+
text: >
|
| 20 |
+
translate to en: Цель разработки — предоставить пользователям личного синхронного переводчика.
|
| 21 |
+
- example_title: translate en-ru
|
| 22 |
+
text: >
|
| 23 |
+
translate to ru: The purpose of the development is to provide users with a personal synchronized interpreter.
|
| 24 |
+
- example_title: translate en-zh
|
| 25 |
+
text: >
|
| 26 |
+
translate to zh: The purpose of the development is to provide users with a personal synchronized interpreter.
|
| 27 |
+
- example_title: translate zh-en
|
| 28 |
+
text: >
|
| 29 |
+
translate to en: 开发的目的是为用户提供个人同步解释器。
|
| 30 |
+
- example_title: translate ru-zh
|
| 31 |
+
text: >
|
| 32 |
+
translate to zh: Цель разработки — предоставить пользователям личного синхронного переводчика.
|
| 33 |
+
---
|
| 34 |
+
python Scripts/ct2-transformers-converter.exe --model ./t5_translate_en_ru_zh_large_1024_v2 --output_dir ./t5_translate_en_ru_zh_large_1024_v2-ct2-float16 --quantization float16 --force
|