File size: 79,554 Bytes
e51525f | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 | ---
tags:
- sentence-transformers
- sentence-similarity
- feature-extraction
- dense
- generated_from_trainer
- dataset_size:13980
- loss:MatryoshkaLoss
- loss:CachedMultipleNegativesRankingLoss
base_model: jinaai/jina-embeddings-v5-text-nano-retrieval
widget:
- source_sentence: 'Query: عُضْوِيَّة كَائِن حَيّ مُتَعَضٍّ'
sentences:
- 'Document: # خَثْرَةٌ مُتَعَضِّيَة (جذر: خثر)
## المعجم الطبي الموحد (2009)
EN: organized thrombus
'
- 'Document: # كليات وظيفية (جذر: كلل)
## مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
EN: functional universals
ما تشترك فيه اللغات الطبيعية من جهة الاستعمال.
'
- 'Document: # خَثْرَةٌ مُتَعَضِّيَة (جذر: خثر)
## المعجم الطبي الموحد (2009)
EN: organized thrombus
'
- source_sentence: 'Query: عُضْوِيَّة كَائِن حَيّ مُتَعَضٍّ'
sentences:
- 'Document: # كائن حي متعض، متعضية (جذر: كن)
## المعجم الموحد لمصطلحات الجيولوجيا (2000)
EN: organism
## المعجم الموحد لمصطلحات علوم الزلازل (1999)
EN: organism
'
- 'Document: # تربية وظيفية (جذر: رب)
## مسرد التربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
EN: functional education
'
- "Document: # الجوهر (جذر: جهر)\n\n## Al-Munāwī, al-Tawqīf ʿalā Muhimmāt al-Taʿārīf\
\ (d. 1622 CE)\n*التوقيف على مهمات التعاريف للمناوي*\n\nالجوهر: ماهية إذا وجدت\
\ في الأعيان كانت لا في موضع وهو منحصر في خمسة: هيولى وصورة وجسم ونفس وعقل، لأنه\
\ إما أن يكون مجردا أو لا، والأول إما أن لا يتعلق بالبدن تعلق تدبير وتصرف أو يتعلق.\
\ والأول العقل والثاني النفس، وغير المجرد إما مركب أولا، والأول الجسم والثاني\
\ إما حال أو محل، الأول الصورة والثاني الهيولى وتسمى الحقيقة.فالجوهر ينقسم إلى\
\ بسيط روحاني كالعقول، والنفوس المجردة، وإلى بسيط جسماني كالعناصر، وإلى مركب في\
\ العقل دون الخارج كالماهيات الجوهرية المركبة من الجنس والفصل، وإلى مركب منهما\
\ كالمولدات الثلاثة.\n\n## Al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn wa-l-ʿUlūm\
\ (d. 1777 CE)\n*كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي*\n\nالجوهر:[في الانكليزية]\
\ Substance ،essence [ في الفرنسية] Substance ،essence \nيطلق على معان: منها الموجود\
\ القائم بنفسه حادثا كان أو قديما ويقابله العرض بمعنى ما ليس كذلك. ومنها الحقيقة\
\ والذات، وبهذا المعنى يقال أي شيء هو في جوهره أي ذاته وحقيقته، ويقابله العرض\
\ بمعنى الخارج من الحقيقة. والجوهر بهذين المعنيين لا شكّ في جوازه في حقّ الله\
\ تعالى وإن لم يرد الإذن بالإطلاق. ومنها ما هو من أقسام الموجود الممكن، فهو عند\
\ المتكلمين لا يكون إلّا حادثا إذ كل ممكن حادث عندهم. وأما عند الحكماء فقد يكون\
\ قديما كالجوهر المجرّد وقد يكون حادثا كالجوهر المادي. وعند كلا الفريقين لا يجوز\
\ إطلاقه بهذا المعنى على الله تعالى بناء على أنّه قسم من الممكن. فتعريفه عند المتكلّمين\
\ الحادث المتحيز بالذات، والمتحيز بالذات هو القابل للإشارة الحسّية بالذات بأنه\
\ هنا أو هناك، ويقابله العرض. فقال الأشاعرة:العرض هو الحادث القائم بالمتحيّز بالذات\
\ فخرج الإعدام والسّلوب لعدم حدوثها لأنّ الحادث من أقسام الموجود. وخرج أيضا ذات\
\ الربّ وصفاته لعدم كونها حادثة ولا قائمة بالمتحيّز بالذات، فإنّ الربّ تعالى ليس\
\ بمتحيّز أصلا. وبالجملة فذات الربّ تعالى وصفاته ليست بأعراض ولا جواهر. وقال بعض\
\ الأشاعرة العرض ما كان صفة لغيره وينبغي أن يراد بما الحادث بناء على أنّ العرض\
\ من أقسام الحادث وألّا ينتقض بالصفات السلبية وبصفات الله تعالى إذا قيل بالتغاير\
\ بين الذات والصفات كما هو مذهب بعض المتكلمين، وإن لم يكن بالتغاير بينهما فصفات\
\ الله تعالى تخرج بقيد الغيرية. وقال المعتزلة العرض هو ما لو وجد لقام بالمتحيّز.\
\ وإنما اختاروا هذا لأنّ العرض ثابت عندهم في العدم منفكا عن الوجود الذي هو زائد\
\ على الماهية ولا يقوم بالمتحيّز حال العدم، بل إذا وجد العرض قام به. وهذا بناء\
\ على قولهم بأنّ الثابت في العدم ذوات المعدومات من غير قيام بعضها ببعض، فإنّ القيام\
\ من خواص الوجود إلّا عند بعضهم، فإنّهم قالوا باتصاف المعدومات بالصفات المعدومة\
\ الثابتة. ويردّ عليهم فناء الجواهر فإنه عرض عندهم وليس على تقدير وجوده قائما\
\ بالمتحيّز الذي هو الجوهر عندهم لكونه منافيا للجواهر، ولا ينعكس أيضا على من أثبت\
\ منهم عرضا لا في محل كأبي هذيل العلّاف، فإنه قال: إنّ بعض أنواع كلام الله لا\
\ في محل، وكبعض البصريين القائلين بإرادة قائمة لا في محل. وأما ما قيل من أنّ خروجها\
\ لا يضر [...]\n\n## Academy of the Arabic Language in Cairo, al-Muʿjam al-Wasīṭ\
\ (1998)\n*المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين*\n\n(الْجَوْهَر) (انْظُر جَوْهَر)\n\
\n## Academy of the Arabic Language in Cairo, al-Muʿjam al-Wasīṭ (1998)\n*المعجم\
\ الوسيط لمجموعة من المؤلفين*\n\n(الْجَوْهَر)جَوْهَر الشَّيْء حَقِيقَته وذاته\
\ وَمن الْأَحْجَار كل مَا يسْتَخْرج مِنْهُ شَيْء ينْتَفع بِهِ والنفيس الَّذِي\
\ تتَّخذ مِنْهُ الفصوص وَنَحْوهَا و (فِي الفلسفة) مَا قَامَ بِنَفسِهِ ويقابله\
\ الْعرض وَهُوَ مَا يقوم بِغَيْرِهِ واحدته جَوْهَرَة (ج) جَوَاهِر\n\n## Aḥmadnagarī,\
\ Dastūr al-ʿUlamāʾ, or Jāmiʿ al-ʿUlūm fī Iṣṭilāḥāt al-Funūn (d. 18th Century\
\ CE)\n*دستور العلماء للأحمدنكري*\n\nالْجَوْهَر: الأَصْل: وَفِي عرف الْحُكَمَاء\
\ هُوَ الْمَوْجُود لَا فِي مَوْضُوع. وَبِعِبَارَة أُخْرَى مَاهِيَّة إِذا وجدت\
\ فِي الْأَعْيَان كَانَت لَا فِي مَوْضُوع. وَأَيْضًا قَالُوا الْجَوْهَر هُوَ المتحيز\
\ بِالذَّاتِ فَإِن كَانَ محلا فَهُوَ الهيولى والمادة. وَإِن كَانَ حَالا فَهُوَ\
\ الصُّورَة الجسمية أَو النوعية. وَإِن لم يكن حَالا وَلَا محلا فَإِن كَانَ مركبا\
\ مِنْهُمَا فَهُوَ الْجِسْم الطبيعي. وَإِن لم يكن كَذَلِك. فَإِن كَانَ مُتَعَلقا\
\ بالأجسام تعلق التَّدْبِير وَالتَّصَرُّف فَهُوَ النَّفس الإنسانية أَو الفلكية.\
\ وَإِلَّا فَهُوَ الْعقل. فأقسام الْجَوْهَر خَمْسَة. ثمَّ إِن الْجَوْهَر منقسم\
\ إِلَى بسيط روحاني كالعقول والنفوس الْمُجَرَّدَة. وَإِلَى بسيط جسماني كالعناصر.\
\ وَإِلَى مركب فِي الْعقل دون الْخَارِج كالماهية البسيطة الجوهرية المركبة من الْجِنْس\
\ والفصل. وَإِلَى مركب مِنْهُمَا كالمواليد الثَّلَاثَة. قيل إِن الْمُلَازمَة فِي\
\ قَوْلهم ثمَّ الْجَوْهَر إِن كَانَ محلا فَهُوَ الهيولى مَمْنُوع فَإِن الْجِسْم\
\ مَحل للأعراض مَعَ أَنه لَيْسَ بهيولى وَأجِيب بِأَن المُرَاد إِن كَانَ محلا لجوهر\
\ آخر فَهُوَ الهيولى بِخِلَاف الْجِسْم فَإِنَّهُ لَيْسَ محلا للجوهر بل للعرض.\
\ وَفِيه نظر إِذْ النَّفس مَحل للصورة الجوهرية مَعَ أَنَّهَا لَيست هيولى أَقُول\
\ فِي نظره نظر لِأَن الصُّور الجوهرية مَا دَامَت فِي الذِّهْن لَا تكون إِلَّا\
\ اعراضا. فَإِن قلت هَذَا إِنَّمَا يَصح على مَذْهَب من قَالَ بِحُصُول الْأَشْيَاء\
\ فِي الذِّهْن يَا شباحها واظلالها. وَأما على مَذْهَب من يَقُول بحصولها فِي الذِّهْن\
\ بِأَعْيَانِهَا فَلَا قلت المُرَاد إِن كَانَ محلا لجوهر دائمي أَي فِي الوجودين\
\ الذهْنِي والخارجي فَهُوَ الهيولى.\n\n## Al-Mu'jam Al-Kabir\n*المعجم الكبير*\n\
POS: noun\n\nحجر كريم كالياقوت واللؤلؤ ونحوهما. أصل الشيء وحقيقته. (فارسية معربة).\n\
\n## Al-Mu'jam Al-Kabir\n*المعجم الكبير*\nPOS: noun\n\nانظره في رسمه\n\n## Al-Mu'jam\
\ Al-Kabir\n*المعجم الكبير*\nPOS: noun\n\nالدَّرّ : كُلُّ حَجَرٍ يُسْتَخْرج منه\
\ شيءٌ يُنْتَفَع به. وقيل : النَّفِيس الذى تُتَّخذ منه الفُصوص ونحوُها substance\
\ (فى المنطق): ما قام بنَفْسِه , فهو مُتَقَوِّمٌ بذاتِه ومُتَعَيِّنٌ بماهيَّتِه\
\ , وهو المَقُولَةُ الأولى من مَقُولات أرسطو , وبه تقومُ الأعراضُ والكَيْفِيَّات,\
\ ويقابله العَرَضُ من الشيء: ما كانت عليه جِبلَّتُه\n\n## Al-Mu'jam Al-Wasit\n\
*المعجم الوسيط*\nPOS: noun\n\n## Al-Mu'jam Al-Wasit\n*المعجم الوسيط*\nPOS: noun\n\
\nجوهر الشيء: حقيقته وذاته من الأحجار: كل ما يستخرج منه شيء ينتفع به النفيس الذي\
\ تتخذ منه الفصوص ونحوها (في الفلسفة): ما قام بنفسه. ويقابله العرض\n"
- source_sentence: 'Query: شَيْء مُسْتَقِلّ — كيان مستقلّ قائم بذاته ومنفصل عن غيره'
sentences:
- 'Document: # (1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart
(2) على حدة Each argument was considered apart .
(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]
(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .
(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]
(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .
to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.
## المورد الحديث (2008)
EN: apart
(1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart
(2) على حدة Each argument was considered apart .
(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]
(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .
(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]
(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .
to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.
'
- 'Document: # كيان تقديم خدمة في منظومة المساعدة المعيشية النشطة (جذر: كن)
## موسوعة الكهرباء (IEC 60050)
EN: AAL service provider personnel
'
- 'Document: # تَوَاصُلٌ (جذر: صل)
## المعجم الموحد لمصطلحات الحكامة التربوية (2020)
EN: communication
## المعجم الموحد لمصطلحات اللسانيات (2002)
EN: communication
نقل الأخبار بواسطة العلامات والإشارات بين مرسل إلى متلقٍ عبر قناة ما، حيث يعمل
التواصل بشكل جيّد في وضعية تقاسم الشفرة وغياب التشويش، تنتُج وَظيفة التواصل في
تعارض مع وظيفة التعبير.
## مسرد الإعلام والتواصل، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
EN: intercomminication
اتصال متبادل
## مسرد الفلسفة وعلم النفس، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)
EN: communication
## مسرد المناخ والبيئة وإدارة النفايات الصلبة، المنظمة العربية للتربية والثقافة
والعلوم (موقع ArabTerm)
EN: communication
الحوار وتمكين الناس من فهم العوامل الرئيسية لبيئتهم المادية والاجتماعية والاقتصادية
والسياسية وترابطها بحيث يمكن حل المشكلات الطارئة بكفاءة. منذ أرسطو والعلماء يخوضون
في نقاش حول النموذج ''العمودي'' (المهيمن) و ''الأفقي'' (الديمقراطي). التواصل يتضمن
في تعريفه إعطاء المعلومة والحصول على رد الفعل. الإخبار لا يتضمن ذلك. وبالتالي،
فالتواصل هو حزام نقل بين نشر المعلومات وتخطيط العمل.
## مسرد علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم
(موقع ArabTerm)
EN: communication
'
- source_sentence: 'Query: كائن حيّ قادر على الفعل أو الأداء الوظيفيّ بشكل مستقلّ،
أو لديه القدرة على ذلك'
sentences:
- 'Document: # المُعَرَّفَةُ (جذر: عرف)
## Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān (d. 1229)
*معجم البلدان لياقوت الحموي*
المُعَرَّفَةُ:
منهل بينه وبين كاظمة يوم أو يومان، عن الحفصي.
## Al-Suyūṭī, Muʿjam Maqālīd al-ʿUlūm fī l-Ḥudūd wa-l-Rusūm (d. 1505 CE)
*معجم مقاليد العلوم للسيوطي*
المَعْرِفة: إِدْرَاك صور الموجودات.
## Al-Munāwī, al-Tawqīf ʿalā Muhimmāt al-Taʿārīf (d. 1622 CE)
*التوقيف على مهمات التعاريف للمناوي*
المعرفة: عند النحاة: ما وضع ليدل على شيء بعينه وهي المضمرات والأعلام والمبهمات،
وما عرف باللام، والمضاف إلى أحدهما.وعند أهل النظر: إدراك الشيء على ما هو عليه
وهي مسبوقة بنسيان حاصل بعد العلم، ولذلك يسمى الحق تعالى بالعالم دون العارف.المعرفة
عند القوم: سمو اليقين. وقيل سقوط الوهم لوضوح الاسم. وقيل زوال البرهان بكمال العيان.
وقيل دثور الريب لظهور الغيب. وقيل هجوم الأنوار على الأبرار.
## Al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn wa-l-ʿUlūm (d. 1777 CE)
*كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي*
المعرفة:[في الانكليزية] Knowledge [ في الفرنسية] Connaissance هي تطلق على معان.
منها العلم بمعنى الإدراك مطلقا تصوّرا كان أو تصديقا. ولهذا قيل كلّ معرفة وعلم
فإمّا تصوّر أو تصديق.ومنها التصوّر كما سبق وعلى هذا يسمّى التصديق علما كما مرّ
أيضا. ومنها إدراك البسيط سواء كان تصوّرا للماهية أو تصديقا بأحوالها، وإدراك المركّب
سواء كان تصوّرا أو تصديقا، على هذا الاصطلاح يخصّ بالعلم، فبين المعرفة والعلم تباين
بهذا المعنى، وكلاهما أخصّ من العلم بمعنى الإدراك مطلقا، وكذا الحال في المعنى الثاني
للمعرفة والعلم. وبهذا الاعتبار يقال عرفت الله دون علمته. ومناسبة هذا الاصطلاح
بما نسمعه من أئمة اللغة من حيث إنّ متعلّق المعرفة في هذا الاصطلاح وهو البسيط واحد
ومتعلّق العلم وهو المركّب متعدّد، كما أنّهما كذلك عند أهل اللغة وإن اختلف وجه
التعدّد والوحدة، فإنّ وجه التعدّد والوحدة في اللغوي يرجع إلى تقييد الاسم الأول
بإسناد أمر إليه وإطلاقه عنه، سواء كان مدخوله مركّبا أو بسيطا، وفي الاصطلاحي إلى
نفس المحكوم عليه. فإن كان مركّبا فهو متعلّق العلم وإن كان بسيطا فمتعلّق المعرفة.
ومنها إدراك الجزئي سواء كان مفهوما جزئيا أو حكما جزئيا، وإدراك الكلّي مفهوما كلّيا
كان أو حكما كلّيا على هذا الاصطلاح يخصّ بالعلم، وبالنظر إلى هذا يقال أيضا عرفت
الله دون علمته، والمراد بالحكم التصديق، والنسبة بينهما على هذا على قياس المعنى
الثاني والثالث، والنسبة بين تلك المعاني الثلاثة للمعرفة هي العموم من وجه، وكذا
بين تلك المعاني الثلاثة للعلم، وكذا بين المعرفة بالمعنى الثاني أي بمعنى التصوّر
وبين العلم بالمعنى الثالث الرابع، وكذا بين المعرفة بالمعنى الثالث والعلم بالمعنى
والرابع، وكذا بين المعرفة بالمعنى الرابع والعلم بالمعنى الثالث كما لا يخفى. قيل
الاصطلاح الثاني والرابع متفرّعان على الثالث لأنّ الجزئي والتصوّر أشبه بالبسيط
والكلّي والتصديق بالمركّب، هذا والأقرب أن يجعل استعمال المعرفة في التصوّرات والعلم
في التصديقات أصلا لأنّه عين المعنى اللغوي ثم يفرّع عليه المعنيان الآخران، هكذا
في شرح المطالع وحواشيه وحواشي المطول. ومنها إدراك الجزئي عن دليل كما في التوضيح
في تعريف الفقه ويسمّى معرفة استدلالية أيضا. ومنها الإدراك الأخير من الإدراكين
لشيء واحد إذا تخلّل بينهما عدم بأن أدرك أولا ثم ذهل عنه ثم أدرك ثانيا. قيل [...]
## Al-Barakatī, al-Taʿrīfāt al-Fiqhīya (d. 1975 CE)
*التعريفات الفقهيّة للبركتي*
المَعْرِفة: ما وضع ليدل على شيء بعينه والنَكِرَةُ بخلافه، وأيضاً المعرفة إدراك
الشيء عليه ما هو عليه، وهي مسبوقة بالجهل أو النسيان بعد العلم بخلاف العلم، ولذلك
يوصف الحق تعالى بالعالم لا بالعارف. وفي "الكليات": "والعلم يقال لإدراك الكلي أو
المركب، والمعرفة تقال لإدراك الجزئي أو البسيط ولهذا يقال: عرفت الله دون علمته"،
وفي "نفحات الأنس" للجامي "معرفت عبارت ست ازباز شاختن معلوم مجمَل در صُوَر تفاصيل".
## Academy of the Arabic Language in Cairo, al-Muʿjam al-Wasīṭ (1998)
*المعجم الوسيط لمجموعة من المؤلفين*
(الْمعرفَة) مَوضِع الْعرف من الطير وَالْخَيْل (ج) معارف
## Aḥmadnagarī, Dastūr al-ʿUlamāʾ, or Jāmiʿ al-ʿUlūm fī Iṣṭilāḥāt al-Funūn (d.
18th Century CE)
*دستور العلماء للأحمدنكري*
الْمعرفَة: إِدْرَاك الْأَمر الجزئي أَو البسيطة مُطلقًا أَي عَن دَلِيل. أَولا كَمَا
أَن الْعلم إِدْرَاك الْكُلِّي أَو الْمركب. وَلِهَذَا يُقَال عرفت الله وَلَا يُقَال
علمت الله. وَأَيْضًا يُقَال للإدراك الْمَسْبُوق بِالْعدمِ أَو للأخير من الإدراكين
بِشَيْء وَاحِد إِذا تخَلّل بَينهمَا عدم بِأَن أدْرك أَولا ثمَّ ذهل عَنهُ ثَانِيًا
- وَالْعلم يُقَال للإدراك الْمُجَرّد من هذَيْن الاعتبارين وَلذَا يُقَال الله عَالم
الأعارف - وَفسّر صدر الشَّرِيعَة الْمعرفَة بِإِدْرَاك الجزئيات عَن دَلِيل - وَاعْترض
عَلَيْهِ الْمُحَقق التَّفْتَازَانِيّ فِي التَّلْوِيح بقوله والقيد الْأَخير مِمَّا
لَا دلَالَة عَلَيْهِ أصلا لَا لُغَة وَلَا اصْطِلَاحا انْتهى. وَلَك أَن تَقول لَا
نسلم أَنه لَا دلَالَة للفظ على هَذَا الْقَيْد لُغَة لِأَن الْمعرفَة إِدْرَاك الشَّيْء
بتفكر وتدبر. وَلذَا يُقَال عرفت الله إِذْ معرفَة الله تَعَالَى إِنَّمَا هِيَ بتدبر
آثاره. قَالَ الْعَلامَة الطَّيِّبِيّ لَا يُقَال يعرف الله بل يُقَال يعلم لِأَن
الْمعرفَة تسْتَعْمل فِي الْعلم الْمَوْصُوف بتفكر وتدبر. وَأَيْضًا لم يطلقوا لفظ
الْمعرفَة على اعْتِقَاد الْمُقَلّد لِأَنَّهُ لَيْسَ لَهُ معرفَة على دَلِيل. فَلَمَّا
ثَبت عدم إِطْلَاقهم الْمعرفَة على اعْتِقَاد الْمُقَلّد ثَبت الِاصْطِلَاح أَيْضا
يَعْنِي أَنهم وَإِن لم يصرحوا بالاصطلاح إِلَّا أَنه وَقع مِنْهُم مَا يدل عَلَيْهِ
حَيْثُ لم يطلقوا لفظ الْمعرفَة على اعْتِقَاد الْمُقَلّد وَلَيْسَ بِلَازِم أَن
يصرحوا أَي المصطلحون باصطلاحهم إِذْ كثير من الاصطلاحات إِنَّمَا يعلم بموارد استعمالات
الْأَلْفَاظ.وَعند النُّحَاة الْمعرفَة مَا يشار بهَا إِلَى مُتَعَيّن أَي مَعْلُوم
عِنْد السَّامع من حَيْثُ إِنَّه كَذَلِك. والنكرة مَا يشار بهَا إِلَى أَمر مُتَعَيّن
من حَيْثُ ذَاته وَلَا يقْصد مُلَاحظَة تعينه وَإِن كَانَ مُتَعَيّنا معهودا فِي
نَفسه فَإِن بَين مصاحبة التَّعْيِين وملاحظته فرقا بَينا. وَذَلِكَ الْأَمر إِمَّا
فَرد منتشر أَو مَاهِيَّة من حَيْثُ هِيَ على اخْتِلَاف المذهبين كَمَا ذكرنَا فِي
التَّعْرِيف - والمعرفة خَمْسَة أَنْوَاع - الْمُضْمرَات. والأعلام. وَأَسْمَاء الإشارات.
والموصلات. وَذُو اللَّام والمضاف إِلَى أَحدهَا.وَتَحْقِيق الْمقَام أَن فهم الْمعَانِي
من الْأَلْفَاظ إِنَّمَا [...]
## Aḥmadnagarī, Dastūr al-ʿUlamāʾ, or Jāmiʿ al-ʿUlūm fī Iṣṭilāḥāt al-Funūn (d.
18th Century CE)
*دستور العلماء للأحمدنكري*
الْمعرفَة: والمعرفة فِي اصْطِلَاح أَرْبَاب السلوك فِي هِيَ مَا قَالَه الْعَارِف
النامي قدوة العارفين نور الدّين الشَّيْخ عبد الرَّحْمَن الجامي قدس سره السَّامِي
فِي (نفحات الْأنس من حضرات الْقُدس) من أَن الْمعرفَة عبارَة عَن إِعَادَة الْمعرفَة
بالمعلوم الْمُجْمل فِي صور التفاصيل. كَمَا هُوَ فِي (علم النَّحْو) كل من العوامل
اللفظية والمعنوية وَمَا هُوَ عَملهَا، هَذَا النَّوْع من الْفَهم على سَبِيل الْإِجْمَال
(هُوَ النَّحْو) . وإعادة فهم كل عَامل مِنْهَا على التَّفْصِيل فِي وَقت قِرَاءَة
سَواد الْعَرَبيَّة بِلَا توقف وَلَا روية واستعمالها فِي محلهَا هُوَ معرفَة النَّحْو.
وإعادة الْفَهم بالفكر الْجيد وروية هُوَ التعرف على النَّحْو. إِذا معرفَة الربوبية
عبارَة عَن إِعَادَة فهم الذَّات وَالصِّفَات الإلهية فِي صور تفاصيل الْأَهْوَال
والحوادث والنوازل، بعد ذَلِك وعَلى سَبِيل الْإِجْمَال يصبح مَعْلُوما أَن الْمَوْجُود
الْحَقِيقِيّ وَالْفَاعِل الْمُطلق هُوَ سُبْحَانَهُ، وَحَتَّى تكون صُورَة التَّوْحِيد
الْمُجْمل مفصلة علميا وَلَا عيب فِيهَا فعلى صَاحب علم التَّوْحِيد أَلا يرى فِي
صور تفاصيل الوقائع وَالْأَحْوَال المتجددة والمتضادة من ضَرَر ونفع وَمنع وَعَطَاء
وثابت ومتحول وضار وَنَافِع ومعطي ومانع وقابض وباسط سوى الْحق سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى،
وَأَن لَا يعلم من دون التَّوَقُّف والروية، فَإِذا لم يفعل لَا يُسمى عَارِفًا.
وَإِذا كَانَ لأوّل وهلة غافلا وحاضرا عَن قريب وَيعرف الْفَاعِل الْمُطلق جلّ ذكره
فِي صُورَة الوسائط والروابط، فَإِنَّهُ يُسمى متعرفا وَلَيْسَ عَارِفًا، وَإِذا
كَانَ غافلا كليا ويحول تأثيرات الْأَفْعَال إِلَى الوسائط فَإِنَّهُ يُسمى سَاهِيا
ولاهيا مُشْركًا خفِيا. مثلا إِذا قرر معنى التَّوْحِيد وَهُوَ مُسْتَغْرق فِي بَحر
التَّوْحِيد وَالْآخر وعَلى سَبِيل انكاره يعاوده وَيَقُول إِن هَذَا القَوْل لَيْسَ
عَفْو الخاطر بل نتيجة للفكر والروية، فَيُؤْخَذ فِي الْحَال بغضب وقسوة لِأَنَّهُ
لَا يعلم أَن جَزَاء هَذَا هُوَ عين مصداق قَول الْمُنكر، وَإِلَّا فالفاعل الْمُطلق
فِي صُورَة هَذَا الانكار إِعَادَة الْفَهم ويترفق بِهِ.
## Al-Mu''jam Al-Wasit
*المعجم الوسيط*
POS: noun
موضعُ العُرْفِ من الطير والخيل
'
- 'Document: # كائِنٌ حَيّ (جذر: كن)
## The Unified Medical Dictionary
*المعجم الطبي الموحد (2009)*
EN: bion
## Civil Engineering
*المعجم الموحد لمصطلحات الهندسة المدنية (2012)*
EN: organism
## Climate, Environment and Solid Waste management
*مسرد المناخ والبيئة وإدارة النفايات الصلبة، المنظمة العربية للتربية والثقافة
والعلوم (موقع ArabTerm)*
EN: organism
شكل من أشكال الحياة: نبات أو حيوان أو فطريات أو بكتيريا.
## Climate, Environment and Solid Waste management
*مسرد المناخ والبيئة وإدارة النفايات الصلبة، المنظمة العربية للتربية والثقافة
والعلوم (موقع ArabTerm)*
EN: organism
نبات أو حيوان أو كائن وحيد الخلية أو أي شكل من أشكال الحياة، منظومة لها مكونات
مترابطة ومتكاملة تمكن من تحقيق الاستمرارية عن طريق النمو والتكاتر.
'
- 'Document: # الرِّيكِتسيّة: متعضّية مجهرية شبيهة بالبكتيريا.
## المورد الحديث (2008)
EN: rickettsia
الرِّيكِتسيّة: متعضّية مجهرية شبيهة بالبكتيريا.
'
- source_sentence: 'Query: شَيْء مُسْتَقِلّ'
sentences:
- 'Document: # قرار فرديّ (جذر: قر)
## المعجم الموحد لمصطلحات القانون (2017)
EN: individual act
'
- 'Document: # كائِنٌ حَيّ (جذر: كن)
## The Unified Medical Dictionary
*المعجم الطبي الموحد (2009)*
EN: bion
## Civil Engineering
*المعجم الموحد لمصطلحات الهندسة المدنية (2012)*
EN: organism
## Climate, Environment and Solid Waste management
*مسرد المناخ والبيئة وإدارة النفايات الصلبة، المنظمة العربية للتربية والثقافة
والعلوم (موقع ArabTerm)*
EN: organism
شكل من أشكال الحياة: نبات أو حيوان أو فطريات أو بكتيريا.
## Climate, Environment and Solid Waste management
*مسرد المناخ والبيئة وإدارة النفايات الصلبة، المنظمة العربية للتربية والثقافة
والعلوم (موقع ArabTerm)*
EN: organism
نبات أو حيوان أو كائن وحيد الخلية أو أي شكل من أشكال الحياة، منظومة لها مكونات
مترابطة ومتكاملة تمكن من تحقيق الاستمرارية عن طريق النمو والتكاتر.
'
- 'Document: # (1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart
(2) على حدة Each argument was considered apart .
(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]
(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .
(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]
(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .
to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.
## المورد الحديث (2008)
EN: apart
(1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart
(2) على حدة Each argument was considered apart .
(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]
(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .
(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]
(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .
to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.
'
pipeline_tag: sentence-similarity
library_name: sentence-transformers
metrics:
- cosine_accuracy@1
- cosine_accuracy@3
- cosine_accuracy@5
- cosine_accuracy@10
- cosine_precision@1
- cosine_precision@3
- cosine_precision@5
- cosine_precision@10
- cosine_recall@1
- cosine_recall@3
- cosine_recall@5
- cosine_recall@10
- cosine_ndcg@10
- cosine_mrr@10
- cosine_map@100
model-index:
- name: SentenceTransformer based on jinaai/jina-embeddings-v5-text-nano-retrieval
results:
- task:
type: information-retrieval
name: Information Retrieval
dataset:
name: jina v5 nano eval
type: jina-v5-nano-eval
metrics:
- type: cosine_accuracy@1
value: 0.5357142857142857
name: Cosine Accuracy@1
- type: cosine_accuracy@3
value: 0.7380952380952381
name: Cosine Accuracy@3
- type: cosine_accuracy@5
value: 0.8333333333333334
name: Cosine Accuracy@5
- type: cosine_accuracy@10
value: 0.8690476190476191
name: Cosine Accuracy@10
- type: cosine_precision@1
value: 0.5357142857142857
name: Cosine Precision@1
- type: cosine_precision@3
value: 0.29761904761904756
name: Cosine Precision@3
- type: cosine_precision@5
value: 0.21904761904761902
name: Cosine Precision@5
- type: cosine_precision@10
value: 0.12976190476190477
name: Cosine Precision@10
- type: cosine_recall@1
value: 0.33214285714285713
name: Cosine Recall@1
- type: cosine_recall@3
value: 0.534920634920635
name: Cosine Recall@3
- type: cosine_recall@5
value: 0.6603174603174603
name: Cosine Recall@5
- type: cosine_recall@10
value: 0.7523809523809524
name: Cosine Recall@10
- type: cosine_ndcg@10
value: 0.6036435370028103
name: Cosine Ndcg@10
- type: cosine_mrr@10
value: 0.6491685563114135
name: Cosine Mrr@10
- type: cosine_map@100
value: 0.518297872265188
name: Cosine Map@100
---
# SentenceTransformer based on jinaai/jina-embeddings-v5-text-nano-retrieval
This is a [sentence-transformers](https://www.SBERT.net) model finetuned from [jinaai/jina-embeddings-v5-text-nano-retrieval](https://huggingface.co/jinaai/jina-embeddings-v5-text-nano-retrieval). It maps sentences & paragraphs to a 768-dimensional dense vector space and can be used for semantic textual similarity, semantic search, paraphrase mining, text classification, clustering, and more.
## Model Details
### Model Description
- **Model Type:** Sentence Transformer
- **Base model:** [jinaai/jina-embeddings-v5-text-nano-retrieval](https://huggingface.co/jinaai/jina-embeddings-v5-text-nano-retrieval) <!-- at revision f78e3eca89d031542d392ecba158b248caa1e8c7 -->
- **Maximum Sequence Length:** 512 tokens
- **Output Dimensionality:** 768 dimensions
- **Similarity Function:** Cosine Similarity
<!-- - **Training Dataset:** Unknown -->
<!-- - **Language:** Unknown -->
<!-- - **License:** Unknown -->
### Model Sources
- **Documentation:** [Sentence Transformers Documentation](https://sbert.net)
- **Repository:** [Sentence Transformers on GitHub](https://github.com/huggingface/sentence-transformers)
- **Hugging Face:** [Sentence Transformers on Hugging Face](https://huggingface.co/models?library=sentence-transformers)
### Full Model Architecture
```
SentenceTransformer(
(0): Transformer({'max_seq_length': 512, 'do_lower_case': False, 'architecture': 'EuroBertModel'})
(1): Pooling({'word_embedding_dimension': 768, 'pooling_mode_cls_token': False, 'pooling_mode_mean_tokens': False, 'pooling_mode_max_tokens': False, 'pooling_mode_mean_sqrt_len_tokens': False, 'pooling_mode_weightedmean_tokens': False, 'pooling_mode_lasttoken': True, 'include_prompt': True})
(2): Normalize()
)
```
## Usage
### Direct Usage (Sentence Transformers)
First install the Sentence Transformers library:
```bash
pip install -U sentence-transformers
```
Then you can load this model and run inference.
```python
from sentence_transformers import SentenceTransformer
# Download from the 🤗 Hub
model = SentenceTransformer("SalahAbdoNLP/jina-v5-nano-arabic-dict-v2")
# Run inference
queries = [
"Query: \u0634\u064e\u064a\u0652\u0621 \u0645\u064f\u0633\u0652\u062a\u064e\u0642\u0650\u0644\u0651",
]
documents = [
'Document: # (1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart\n(2) على حدة Each argument was considered apart .\n(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]\n(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .\n(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]\n(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .\nto know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.\n\n## المورد الحديث (2008)\nEN: apart\n\n(1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart\n(2) على حدة Each argument was considered apart .\n(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]\n(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .\n(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]\n(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .\nto know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.\n',
'Document: # قرار فرديّ (جذر: قر)\n\n## المعجم الموحد لمصطلحات القانون (2017)\nEN: individual act\n',
'Document: # كائِنٌ حَيّ (جذر: كن)\n\n## The Unified Medical Dictionary\n*المعجم الطبي الموحد (2009)*\nEN: bion\n\n## Civil Engineering\n*المعجم الموحد لمصطلحات الهندسة المدنية (2012)*\nEN: organism\n\n## Climate, Environment and Solid Waste management\n*مسرد المناخ والبيئة وإدارة النفايات الصلبة، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*\nEN: organism\n\nشكل من أشكال الحياة: نبات أو حيوان أو فطريات أو بكتيريا.\n\n## Climate, Environment and Solid Waste management\n*مسرد المناخ والبيئة وإدارة النفايات الصلبة، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*\nEN: organism\n\nنبات أو حيوان أو كائن وحيد الخلية أو أي شكل من أشكال الحياة، منظومة لها مكونات مترابطة ومتكاملة تمكن من تحقيق الاستمرارية عن طريق النمو والتكاتر.\n',
]
query_embeddings = model.encode_query(queries)
document_embeddings = model.encode_document(documents)
print(query_embeddings.shape, document_embeddings.shape)
# [1, 768] [3, 768]
# Get the similarity scores for the embeddings
similarities = model.similarity(query_embeddings, document_embeddings)
print(similarities)
# tensor([[0.1914, 0.0386, 0.1167]])
```
<!--
### Direct Usage (Transformers)
<details><summary>Click to see the direct usage in Transformers</summary>
</details>
-->
<!--
### Downstream Usage (Sentence Transformers)
You can finetune this model on your own dataset.
<details><summary>Click to expand</summary>
</details>
-->
<!--
### Out-of-Scope Use
*List how the model may foreseeably be misused and address what users ought not to do with the model.*
-->
## Evaluation
### Metrics
#### Information Retrieval
* Dataset: `jina-v5-nano-eval`
* Evaluated with [<code>InformationRetrievalEvaluator</code>](https://sbert.net/docs/package_reference/sentence_transformer/evaluation.html#sentence_transformers.evaluation.InformationRetrievalEvaluator)
| Metric | Value |
|:--------------------|:-----------|
| cosine_accuracy@1 | 0.5357 |
| cosine_accuracy@3 | 0.7381 |
| cosine_accuracy@5 | 0.8333 |
| cosine_accuracy@10 | 0.869 |
| cosine_precision@1 | 0.5357 |
| cosine_precision@3 | 0.2976 |
| cosine_precision@5 | 0.219 |
| cosine_precision@10 | 0.1298 |
| cosine_recall@1 | 0.3321 |
| cosine_recall@3 | 0.5349 |
| cosine_recall@5 | 0.6603 |
| cosine_recall@10 | 0.7524 |
| **cosine_ndcg@10** | **0.6036** |
| cosine_mrr@10 | 0.6492 |
| cosine_map@100 | 0.5183 |
<!--
## Bias, Risks and Limitations
*What are the known or foreseeable issues stemming from this model? You could also flag here known failure cases or weaknesses of the model.*
-->
<!--
### Recommendations
*What are recommendations with respect to the foreseeable issues? For example, filtering explicit content.*
-->
## Training Details
### Training Dataset
#### Unnamed Dataset
* Size: 13,980 training samples
* Columns: <code>anchor</code>, <code>positive</code>, and <code>negative</code>
* Approximate statistics based on the first 1000 samples:
| | anchor | positive | negative |
|:--------|:----------------------------------------------------------------------------------|:-------------------------------------------------------------------------------------|:------------------------------------------------------------------------------------|
| type | string | string | string |
| details | <ul><li>min: 8 tokens</li><li>mean: 26.71 tokens</li><li>max: 47 tokens</li></ul> | <ul><li>min: 37 tokens</li><li>mean: 339.08 tokens</li><li>max: 512 tokens</li></ul> | <ul><li>min: 25 tokens</li><li>mean: 126.9 tokens</li><li>max: 512 tokens</li></ul> |
* Samples:
| anchor | positive | negative |
|:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| <code>Query: كَيْنُونَة كِيَان — ما يُدرَك أو يُعرَف أو يُستدَلّ على وجوده المستقل، سواء أكان حيًّا أم غير حيّ</code> | <code>Document: # كيان (جذر: كن)<br><br>## Data and AI Glossary<br>*معجم البيانات والذكاء الاصطناعي (2024)*<br>EN: Entity<br><br>شيء مادي أو غير مادي يمكن التعرُّف عليه وتمييزه بوضوح.<br><br>## Dictionary of Information Technology Terms<br>*معجم مصطلحات المعلوماتية (2000)*<br>EN: entity<br><br>في التصميم بمعونة الحاسوب والتصميم الغرضي التوجه: بندٌ يمكِن أن يعامَلَ كوحدة مستقلة، وغالباً كعضو من نوع أو صنف معيَّن.<br><br>## Education<br>*مسرد التربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>شيء أو حدث يخزن عنه بيان في قاعدة البيانات.<br><br>## Philosophy and Psychology<br>*مسرد الفلسفة وعلم النفس، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>## Sociology and Anthropology<br>*مسرد علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>## The Unified Medical Dictionary<br>*المعجم الطبي الموحد (2009)*<br>EN: entity<br><br>## معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)<br>*معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)*<br>EN: entity<br><br>حقيقة الشيء أو وجوده المستقل.<br><br>## Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam ...</code> | <code>Document: # (1) كينونة؛ وجود<br>(2) الكائنات مجتمعةً<br>(3) كائن<br>(4) حياة؛ بقاء struggle for existence<br>(5) أسلوبُ حياةٍ.<br><br><br>## Al-Mawrid Al-Hadeeth<br>*المورد الحديث (2008)*<br>EN: existence<br><br>(1) كينونة؛ وجود<br>(2) الكائنات مجتمعةً<br>(3) كائن<br>(4) حياة؛ بقاء struggle for existence<br>(5) أسلوبُ حياةٍ.<br></code> |
| <code>Query: كَيْنُونَة كِيَان</code> | <code>Document: # كيان (جذر: كن)<br><br>## Data and AI Glossary<br>*معجم البيانات والذكاء الاصطناعي (2024)*<br>EN: Entity<br><br>شيء مادي أو غير مادي يمكن التعرُّف عليه وتمييزه بوضوح.<br><br>## Dictionary of Information Technology Terms<br>*معجم مصطلحات المعلوماتية (2000)*<br>EN: entity<br><br>في التصميم بمعونة الحاسوب والتصميم الغرضي التوجه: بندٌ يمكِن أن يعامَلَ كوحدة مستقلة، وغالباً كعضو من نوع أو صنف معيَّن.<br><br>## Education<br>*مسرد التربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>شيء أو حدث يخزن عنه بيان في قاعدة البيانات.<br><br>## Philosophy and Psychology<br>*مسرد الفلسفة وعلم النفس، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>## Sociology and Anthropology<br>*مسرد علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>## The Unified Medical Dictionary<br>*المعجم الطبي الموحد (2009)*<br>EN: entity<br><br>## معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)<br>*معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)*<br>EN: entity<br><br>حقيقة الشيء أو وجوده المستقل.<br><br>## Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam ...</code> | <code>Document: # (1) كينونة؛ وجود<br>(2) الكائنات مجتمعةً<br>(3) كائن<br>(4) حياة؛ بقاء struggle for existence<br>(5) أسلوبُ حياةٍ.<br><br><br>## Al-Mawrid Al-Hadeeth<br>*المورد الحديث (2008)*<br>EN: existence<br><br>(1) كينونة؛ وجود<br>(2) الكائنات مجتمعةً<br>(3) كائن<br>(4) حياة؛ بقاء struggle for existence<br>(5) أسلوبُ حياةٍ.<br></code> |
| <code>Query: ما يُدرَك أو يُعرَف أو يُستدَلّ على وجوده المستقل، سواء أكان حيًّا أم غير حيّ</code> | <code>Document: # كيان (جذر: كن)<br><br>## Data and AI Glossary<br>*معجم البيانات والذكاء الاصطناعي (2024)*<br>EN: Entity<br><br>شيء مادي أو غير مادي يمكن التعرُّف عليه وتمييزه بوضوح.<br><br>## Dictionary of Information Technology Terms<br>*معجم مصطلحات المعلوماتية (2000)*<br>EN: entity<br><br>في التصميم بمعونة الحاسوب والتصميم الغرضي التوجه: بندٌ يمكِن أن يعامَلَ كوحدة مستقلة، وغالباً كعضو من نوع أو صنف معيَّن.<br><br>## Education<br>*مسرد التربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>شيء أو حدث يخزن عنه بيان في قاعدة البيانات.<br><br>## Philosophy and Psychology<br>*مسرد الفلسفة وعلم النفس، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>## Sociology and Anthropology<br>*مسرد علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)*<br>EN: entity<br><br>## The Unified Medical Dictionary<br>*المعجم الطبي الموحد (2009)*<br>EN: entity<br><br>## معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)<br>*معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)*<br>EN: entity<br><br>حقيقة الشيء أو وجوده المستقل.<br><br>## Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam ...</code> | <code>Document: # (1) كينونة؛ وجود<br>(2) الكائنات مجتمعةً<br>(3) كائن<br>(4) حياة؛ بقاء struggle for existence<br>(5) أسلوبُ حياةٍ.<br><br><br>## Al-Mawrid Al-Hadeeth<br>*المورد الحديث (2008)*<br>EN: existence<br><br>(1) كينونة؛ وجود<br>(2) الكائنات مجتمعةً<br>(3) كائن<br>(4) حياة؛ بقاء struggle for existence<br>(5) أسلوبُ حياةٍ.<br></code> |
* Loss: [<code>MatryoshkaLoss</code>](https://sbert.net/docs/package_reference/sentence_transformer/losses.html#matryoshkaloss) with these parameters:
```json
{
"loss": "CachedMultipleNegativesRankingLoss",
"matryoshka_dims": [
768,
512,
256,
128,
64,
32
],
"matryoshka_weights": [
1.0,
1.0,
1.0,
1.0,
1.0,
1.0
],
"n_dims_per_step": -1
}
```
### Evaluation Dataset
#### Unnamed Dataset
* Size: 4,536 evaluation samples
* Columns: <code>anchor</code>, <code>positive</code>, and <code>negative</code>
* Approximate statistics based on the first 1000 samples:
| | anchor | positive | negative |
|:--------|:-----------------------------------------------------------------------------------|:-------------------------------------------------------------------------------------|:-------------------------------------------------------------------------------------|
| type | string | string | string |
| details | <ul><li>min: 12 tokens</li><li>mean: 26.65 tokens</li><li>max: 56 tokens</li></ul> | <ul><li>min: 41 tokens</li><li>mean: 283.31 tokens</li><li>max: 512 tokens</li></ul> | <ul><li>min: 27 tokens</li><li>mean: 129.24 tokens</li><li>max: 512 tokens</li></ul> |
* Samples:
| anchor | positive | negative |
|:-----------------------------------------------------------------------------|:----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| <code>Query: شَيْء مُسْتَقِلّ — كيان مستقلّ قائم بذاته ومنفصل عن غيره</code> | <code>Document: # (1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart<br>(2) على حدة Each argument was considered apart .<br>(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]<br>(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .<br>(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]<br>(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .<br>to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.<br><br>## المورد الحديث (2008)<br>EN: apart<br><br>(1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart<br>(2) على حدة Each argument was considered apart .<br>(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]<br>(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .<br>(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]<br>(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .<br>to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.<br></code> | <code>Document: # كيان (جذر: كن)<br><br>## مسرد التربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>شيء أو حدث يخزن عنه بيان في قاعدة البيانات.<br><br>## مسرد علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>## مسرد الفلسفة وعلم النفس، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>## معجم مصطلحات المعلوماتية (2000)<br>EN: entity<br><br>في التصميم بمعونة الحاسوب والتصميم الغرضي التوجه: بندٌ يمكِن أن يعامَلَ كوحدة مستقلة، وغالباً كعضو من نوع أو صنف معيَّن.<br><br>## المعجم الطبي الموحد (2009)<br>EN: entity<br><br>## معجم البيانات والذكاء الاصطناعي (2024)<br>EN: Entity<br><br>شيء مادي أو غير مادي يمكن التعرُّف عليه وتمييزه بوضوح.<br><br>## معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)<br>EN: entity<br><br>حقيقة الشيء أو وجوده المستقل.<br></code> |
| <code>Query: شَيْء مُسْتَقِلّ</code> | <code>Document: # (1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart<br>(2) على حدة Each argument was considered apart .<br>(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]<br>(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .<br>(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]<br>(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .<br>to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.<br><br>## المورد الحديث (2008)<br>EN: apart<br><br>(1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart<br>(2) على حدة Each argument was considered apart .<br>(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]<br>(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .<br>(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]<br>(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .<br>to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.<br></code> | <code>Document: # كيان (جذر: كن)<br><br>## مسرد التربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>شيء أو حدث يخزن عنه بيان في قاعدة البيانات.<br><br>## مسرد علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>## مسرد الفلسفة وعلم النفس، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>## معجم مصطلحات المعلوماتية (2000)<br>EN: entity<br><br>في التصميم بمعونة الحاسوب والتصميم الغرضي التوجه: بندٌ يمكِن أن يعامَلَ كوحدة مستقلة، وغالباً كعضو من نوع أو صنف معيَّن.<br><br>## المعجم الطبي الموحد (2009)<br>EN: entity<br><br>## معجم البيانات والذكاء الاصطناعي (2024)<br>EN: Entity<br><br>شيء مادي أو غير مادي يمكن التعرُّف عليه وتمييزه بوضوح.<br><br>## معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)<br>EN: entity<br><br>حقيقة الشيء أو وجوده المستقل.<br></code> |
| <code>Query: كيان مستقلّ قائم بذاته ومنفصل عن غيره</code> | <code>Document: # (1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart<br>(2) على حدة Each argument was considered apart .<br>(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]<br>(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .<br>(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]<br>(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .<br>to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.<br><br>## المورد الحديث (2008)<br>EN: apart<br><br>(1) منفردًا؛ بمَعْزِل to live apart<br>(2) على حدة Each argument was considered apart .<br>(3) جانبًا [كقولك: joking apart أي: إذا وضعنا المُزاح جانبًا وتكلّمنا جدّيًّا]<br>(4) بعيدًا بعضهم عن بعض Keep the children apart .<br>(5) إلى أجزاء [كقولك to take a watch apart أي يفكِّك ساعة]<br>(6) مستقلّ؛ منفصل a class apart .<br>to know (or tell) apart : يميّز بين شيء وآخر.worlds apart : مختلف جدًا.<br></code> | <code>Document: # كيان (جذر: كن)<br><br>## مسرد التربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>شيء أو حدث يخزن عنه بيان في قاعدة البيانات.<br><br>## مسرد علم الاجتماع والأنثروبولوجيا، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>## مسرد الفلسفة وعلم النفس، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (موقع ArabTerm)<br>EN: entity<br><br>## معجم مصطلحات المعلوماتية (2000)<br>EN: entity<br><br>في التصميم بمعونة الحاسوب والتصميم الغرضي التوجه: بندٌ يمكِن أن يعامَلَ كوحدة مستقلة، وغالباً كعضو من نوع أو صنف معيَّن.<br><br>## المعجم الطبي الموحد (2009)<br>EN: entity<br><br>## معجم البيانات والذكاء الاصطناعي (2024)<br>EN: Entity<br><br>شيء مادي أو غير مادي يمكن التعرُّف عليه وتمييزه بوضوح.<br><br>## معجم المصطلحات الطبية (ج.2، 2003)<br>EN: entity<br><br>حقيقة الشيء أو وجوده المستقل.<br></code> |
* Loss: [<code>MatryoshkaLoss</code>](https://sbert.net/docs/package_reference/sentence_transformer/losses.html#matryoshkaloss) with these parameters:
```json
{
"loss": "CachedMultipleNegativesRankingLoss",
"matryoshka_dims": [
768,
512,
256,
128,
64,
32
],
"matryoshka_weights": [
1.0,
1.0,
1.0,
1.0,
1.0,
1.0
],
"n_dims_per_step": -1
}
```
### Training Hyperparameters
#### Non-Default Hyperparameters
- `per_device_train_batch_size`: 32
- `num_train_epochs`: 5
- `learning_rate`: 2e-05
- `lr_scheduler_type`: cosine
- `warmup_steps`: 0.1
- `fp16`: True
- `eval_strategy`: epoch
- `per_device_eval_batch_size`: 32
- `push_to_hub`: True
- `hub_model_id`: SalahAbdoNLP/jina-v5-nano-arabic-dict-v2
- `load_best_model_at_end`: True
- `batch_sampler`: no_duplicates
#### All Hyperparameters
<details><summary>Click to expand</summary>
- `per_device_train_batch_size`: 32
- `num_train_epochs`: 5
- `max_steps`: -1
- `learning_rate`: 2e-05
- `lr_scheduler_type`: cosine
- `lr_scheduler_kwargs`: None
- `warmup_steps`: 0.1
- `optim`: adamw_torch_fused
- `optim_args`: None
- `weight_decay`: 0.0
- `adam_beta1`: 0.9
- `adam_beta2`: 0.999
- `adam_epsilon`: 1e-08
- `optim_target_modules`: None
- `gradient_accumulation_steps`: 1
- `average_tokens_across_devices`: True
- `max_grad_norm`: 1.0
- `label_smoothing_factor`: 0.0
- `bf16`: False
- `fp16`: True
- `bf16_full_eval`: False
- `fp16_full_eval`: False
- `tf32`: None
- `gradient_checkpointing`: False
- `gradient_checkpointing_kwargs`: None
- `torch_compile`: False
- `torch_compile_backend`: None
- `torch_compile_mode`: None
- `use_liger_kernel`: False
- `liger_kernel_config`: None
- `use_cache`: False
- `neftune_noise_alpha`: None
- `torch_empty_cache_steps`: None
- `auto_find_batch_size`: False
- `log_on_each_node`: True
- `logging_nan_inf_filter`: True
- `include_num_input_tokens_seen`: no
- `log_level`: passive
- `log_level_replica`: warning
- `disable_tqdm`: False
- `project`: huggingface
- `trackio_space_id`: trackio
- `eval_strategy`: epoch
- `per_device_eval_batch_size`: 32
- `prediction_loss_only`: True
- `eval_on_start`: False
- `eval_do_concat_batches`: True
- `eval_use_gather_object`: False
- `eval_accumulation_steps`: None
- `include_for_metrics`: []
- `batch_eval_metrics`: False
- `save_only_model`: False
- `save_on_each_node`: False
- `enable_jit_checkpoint`: False
- `push_to_hub`: True
- `hub_private_repo`: None
- `hub_model_id`: SalahAbdoNLP/jina-v5-nano-arabic-dict-v2
- `hub_strategy`: every_save
- `hub_always_push`: False
- `hub_revision`: None
- `load_best_model_at_end`: True
- `ignore_data_skip`: False
- `restore_callback_states_from_checkpoint`: False
- `full_determinism`: False
- `seed`: 42
- `data_seed`: None
- `use_cpu`: False
- `accelerator_config`: {'split_batches': False, 'dispatch_batches': None, 'even_batches': True, 'use_seedable_sampler': True, 'non_blocking': False, 'gradient_accumulation_kwargs': None}
- `parallelism_config`: None
- `dataloader_drop_last`: False
- `dataloader_num_workers`: 0
- `dataloader_pin_memory`: True
- `dataloader_persistent_workers`: False
- `dataloader_prefetch_factor`: None
- `remove_unused_columns`: True
- `label_names`: None
- `train_sampling_strategy`: random
- `length_column_name`: length
- `ddp_find_unused_parameters`: None
- `ddp_bucket_cap_mb`: None
- `ddp_broadcast_buffers`: False
- `ddp_backend`: None
- `ddp_timeout`: 1800
- `fsdp`: []
- `fsdp_config`: {'min_num_params': 0, 'xla': False, 'xla_fsdp_v2': False, 'xla_fsdp_grad_ckpt': False}
- `deepspeed`: None
- `debug`: []
- `skip_memory_metrics`: True
- `do_predict`: False
- `resume_from_checkpoint`: None
- `warmup_ratio`: None
- `local_rank`: -1
- `prompts`: None
- `batch_sampler`: no_duplicates
- `multi_dataset_batch_sampler`: proportional
- `router_mapping`: {}
- `learning_rate_mapping`: {}
</details>
### Training Logs
| Epoch | Step | Training Loss | Validation Loss | jina-v5-nano-eval_cosine_ndcg@10 |
|:-------:|:-------:|:-------------:|:---------------:|:--------------------------------:|
| -1 | -1 | - | - | 0.4604 |
| 0.0913 | 20 | 12.2331 | - | - |
| 0.1826 | 40 | 4.3754 | - | - |
| 0.2740 | 60 | 2.4520 | - | - |
| 0.3653 | 80 | 2.0269 | - | - |
| 0.4566 | 100 | 2.1203 | - | - |
| 0.5479 | 120 | 1.7343 | - | - |
| 0.6393 | 140 | 1.7345 | - | - |
| 0.7306 | 160 | 1.8540 | - | - |
| 0.8219 | 180 | 1.5593 | - | - |
| 0.9132 | 200 | 1.7133 | - | - |
| **1.0** | **219** | **-** | **15.1943** | **0.6036** |
| 1.0046 | 220 | 1.4598 | - | - |
| 1.0959 | 240 | 1.6552 | - | - |
| 1.1872 | 260 | 1.5242 | - | - |
| 1.2785 | 280 | 1.5006 | - | - |
| 1.3699 | 300 | 1.4677 | - | - |
| 1.4612 | 320 | 1.6158 | - | - |
| 1.5525 | 340 | 1.6263 | - | - |
| 1.6438 | 360 | 1.6261 | - | - |
| 1.7352 | 380 | 1.7311 | - | - |
| 1.8265 | 400 | 1.5715 | - | - |
| 1.9178 | 420 | 1.4522 | - | - |
| 2.0 | 438 | - | 16.5972 | 0.5609 |
| 2.0091 | 440 | 1.3742 | - | - |
| 2.1005 | 460 | 1.7153 | - | - |
| 2.1918 | 480 | 1.5228 | - | - |
| 2.2831 | 500 | 1.4549 | - | - |
| 2.3744 | 520 | 1.6089 | - | - |
| 2.4658 | 540 | 1.6605 | - | - |
| 2.5571 | 560 | 1.3578 | - | - |
| 2.6484 | 580 | 1.6123 | - | - |
| 2.7397 | 600 | 1.4092 | - | - |
| 2.8311 | 620 | 1.4490 | - | - |
| 2.9224 | 640 | 1.4958 | - | - |
| 3.0 | 657 | - | 21.7325 | 0.5407 |
| 3.0137 | 660 | 1.3214 | - | - |
| 3.1050 | 680 | 1.4583 | - | - |
| 3.1963 | 700 | 1.4995 | - | - |
| 3.2877 | 720 | 1.4790 | - | - |
| 3.3790 | 740 | 1.3739 | - | - |
| 3.4703 | 760 | 1.3677 | - | - |
| 3.5616 | 780 | 1.4041 | - | - |
| 3.6530 | 800 | 1.3986 | - | - |
| 3.7443 | 820 | 1.3996 | - | - |
| 3.8356 | 840 | 1.4289 | - | - |
| 3.9269 | 860 | 1.5154 | - | - |
| 4.0 | 876 | - | 22.0813 | 0.5613 |
| 4.0183 | 880 | 1.3724 | - | - |
| 4.1096 | 900 | 1.5683 | - | - |
| 4.2009 | 920 | 1.3047 | - | - |
| 4.2922 | 940 | 1.3282 | - | - |
| 4.3836 | 960 | 1.3419 | - | - |
| 4.4749 | 980 | 1.3363 | - | - |
| 4.5662 | 1000 | 1.4189 | - | - |
| 4.6575 | 1020 | 1.4902 | - | - |
| 4.7489 | 1040 | 1.3306 | - | - |
| 4.8402 | 1060 | 1.2475 | - | - |
| 4.9315 | 1080 | 1.5482 | - | - |
| 5.0 | 1095 | - | 23.6215 | 0.5360 |
| -1 | -1 | - | - | 0.6036 |
* The bold row denotes the saved checkpoint.
### Framework Versions
- Python: 3.12.12
- Sentence Transformers: 5.3.0
- Transformers: 5.2.0
- PyTorch: 2.9.0+cu126
- Accelerate: 1.12.0
- Datasets: 4.7.0
- Tokenizers: 0.22.2
## Citation
### BibTeX
#### Sentence Transformers
```bibtex
@inproceedings{reimers-2019-sentence-bert,
title = "Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks",
author = "Reimers, Nils and Gurevych, Iryna",
booktitle = "Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
month = "11",
year = "2019",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://arxiv.org/abs/1908.10084",
}
```
#### MatryoshkaLoss
```bibtex
@misc{kusupati2024matryoshka,
title={Matryoshka Representation Learning},
author={Aditya Kusupati and Gantavya Bhatt and Aniket Rege and Matthew Wallingford and Aditya Sinha and Vivek Ramanujan and William Howard-Snyder and Kaifeng Chen and Sham Kakade and Prateek Jain and Ali Farhadi},
year={2024},
eprint={2205.13147},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.LG}
}
```
#### CachedMultipleNegativesRankingLoss
```bibtex
@misc{gao2021scaling,
title={Scaling Deep Contrastive Learning Batch Size under Memory Limited Setup},
author={Luyu Gao and Yunyi Zhang and Jiawei Han and Jamie Callan},
year={2021},
eprint={2101.06983},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.LG}
}
```
<!--
## Glossary
*Clearly define terms in order to be accessible across audiences.*
-->
<!--
## Model Card Authors
*Lists the people who create the model card, providing recognition and accountability for the detailed work that goes into its construction.*
-->
<!--
## Model Card Contact
*Provides a way for people who have updates to the Model Card, suggestions, or questions, to contact the Model Card authors.*
--> |