| 1 |
| 00:00:00,000 --> 00:00:04,100 |
| السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اليوم إن شاء |
|
|
| 2 |
| 00:00:04,100 --> 00:00:08,500 |
| الله رب العالمين هنتكلم أو هنكمل في موضوع الـ fetal |
|
|
| 3 |
| 00:00:08,500 --> 00:00:13,820 |
| development فهنتكلم عن الـ placenta ونتكلم عن الـ |
|
|
| 4 |
| 00:00:13,820 --> 00:00:18,420 |
| fetal circulation بداية بدنا نعرف أن الـ placenta |
|
|
| 5 |
| 00:00:18,420 --> 00:00:24,010 |
| كحجم تقريبا 15 cm الـ diameter تبعها، الـ thickness |
|
|
| 6 |
| 00:00:24,010 --> 00:00:28,450 |
| تبعها من أربع إلى خمس centimeter، الـ weight تبعها |
|
|
| 7 |
| 00:00:28,450 --> 00:00:33,450 |
| حوالي خمسمية gram تقريبا نصف كيلو، the placenta is |
|
|
| 8 |
| 00:00:33,450 --> 00:00:41,150 |
| essentially a vascular organ، تعتبر الـ placenta عضو |
|
|
| 9 |
| 00:00:41,150 --> 00:00:46,390 |
| غني بالـ blood supply زي ما احنا ملاحظين حرف الـ A |
|
|
| 10 |
| 00:00:46,390 --> 00:00:51,970 |
| منفصل عن كلمة vascular ودلالة للمفرد، وكلمة |
|
|
| 11 |
| 00:00:51,970 --> 00:00:56,870 |
| vascular معناها rich of blood supply، لكن لو كانت |
|
|
| 12 |
| 00:00:56,870 --> 00:01:03,030 |
| حرف الـ A ملتصق تماما بكلمة vascular فمعناه أن هذا |
|
|
| 13 |
| 00:01:03,030 --> 00:01:07,790 |
| العضو غير دموي أو غير غني بالأوعية الدموية، a |
|
|
| 14 |
| 00:01:07,790 --> 00:01:13,070 |
| vascular organ. It's connected to the fetus by the |
|
|
| 15 |
| 00:01:13,070 --> 00:01:16,110 |
| umbilical cord which transmit to umbilical |
|
|
| 16 |
| 00:01:16,110 --> 00:01:20,870 |
| arteries from fetus to placenta and one umbilical |
|
|
| 17 |
| 00:01:20,870 --> 00:01:25,650 |
| vein from placenta to fetus، حلاجة إنه المشيمة |
|
|
| 18 |
| 00:01:25,650 --> 00:01:30,950 |
| مرتبطة بالجنين عن طريق الـ umbilical cord، الـ |
|
|
| 19 |
| 00:01:30,950 --> 00:01:35,270 |
| umbilical cord بيحتوي على one umbilical vein |
|
|
| 20 |
| 00:01:35,650 --> 00:01:39,850 |
| وبيحتوي على two umbilical arteries، بيحتوي على two |
|
|
| 21 |
| 00:01:39,850 --> 00:01:44,290 |
| umbilical arteries و one umbilical vein، الـ |
|
|
| 22 |
| 00:01:44,290 --> 00:01:47,490 |
| function تبع الـ umbilical arteries و الـ umbilical |
|
|
| 23 |
| 00:01:47,490 --> 00:01:52,130 |
| vein مختلفة عن الـ normal function of arteries and |
|
|
| 24 |
| 00:01:52,130 --> 00:01:55,610 |
| veins اللي احنا بنعرفها، احنا بنعرف أن الـ vein |
|
|
| 25 |
| 00:01:55,610 --> 00:02:00,670 |
| بينقل الدم الغير مؤكسج الى القلب عشان يتم عملية |
|
|
| 26 |
| 00:02:00,670 --> 00:02:08,670 |
| أكسجته، وبينقل أو الأوردة الشرايين أو الـ arteries |
|
|
| 27 |
| 00:02:08,670 --> 00:02:13,690 |
| بتنقل الدم المؤكسج من القلب لباقي أجزاء و أجهزة |
|
|
| 28 |
| 00:02:13,690 --> 00:02:20,170 |
| الجسم، الآن عند الجنين الأمر مختلف تماما، بداية |
|
|
| 29 |
| 00:02:20,170 --> 00:02:27,860 |
| لبلاسنتا هي عبارة عن الجهاز الهضمي، عبارة عن الجهاز |
|
|
| 30 |
| 00:02:27,860 --> 00:02:34,120 |
| التنفسي بالنسبة للجنين، it is work as a lung and |
|
|
| 31 |
| 00:02:34,120 --> 00:02:40,300 |
| as a digestive system for the fetus، الـ placenta زي ما |
|
|
| 32 |
| 00:02:40,300 --> 00:02:47,260 |
| قولنا مرتبطة ومرتبطة بجدار الرحم، في داخل الـ placenta |
|
|
| 33 |
| 00:02:47,260 --> 00:02:52,350 |
| يوجد عندي chronic villi، الـ chronic villi هذه هي |
|
|
| 34 |
| 00:02:52,350 --> 00:03:00,130 |
| اللي بتتم من خلالها عملية تبادل الغازات والأغذية |
|
|
| 35 |
| 00:03:00,130 --> 00:03:07,210 |
| مع الأم، بحيث أنَّها تعطي للدورة الدموية تبع الأم الـ |
|
|
| 36 |
| 00:03:07,210 --> 00:03:11,410 |
| waste products و الـ non-oxygenated blood أو خلاني |
|
|
| 37 |
| 00:03:11,410 --> 00:03:15,800 |
| نقول ثاني أكسيد الكربون اللي موجود في الدم، وبتاخد |
|
|
| 38 |
| 00:03:15,800 --> 00:03:19,440 |
| منها الـ oxygen وبتاخد منها الـ nutrients اللي لازمة |
|
|
| 39 |
| 00:03:19,440 --> 00:03:25,000 |
| للجنين، زي ما احنا شايفين هذه طبعا هي عبارة عن |
|
|
| 40 |
| 00:03:25,000 --> 00:03:26,520 |
| chronic villi. |
|
|
| 41 |
| 00:03:30,060 --> 00:03:35,580 |
| وهذا طبعا بتساعد بشكل كبير جدا في عملية تبادل |
|
|
| 42 |
| 00:03:35,580 --> 00:03:39,580 |
| الغازات، عملية التعاريج اللي موجود هنا عشان تزيد |
|
|
| 43 |
| 00:03:39,580 --> 00:03:47,400 |
| مساحة التقاءها مع الدورة الدموية الخاصة بالأم، الآن |
|
|
| 44 |
| 00:03:47,400 --> 00:03:55,160 |
| لو جينا نتعرف على الدورة الدموية تبع الجنين في داخل |
|
|
| 45 |
| 00:03:55,160 --> 00:04:00,280 |
| الرحم، هلاجي في عندي أنا موجود عندي الـ placenta في |
|
|
| 46 |
| 00:04:00,280 --> 00:04:04,360 |
| عندي الـ umbilical cord، وهذا طبعا اللي بيحتوي على |
|
|
| 47 |
| 00:04:04,360 --> 00:04:08,240 |
| two umbilical arteries و one umbilical vein، في |
|
|
| 48 |
| 00:04:08,240 --> 00:04:13,700 |
| عندي طبعا الـ ductus venosus اللي موجود عندي في |
|
|
| 49 |
| 00:04:13,700 --> 00:04:20,810 |
| بداية دخول الدم الى الكبد الـ liver، وبعد هيك بينتقل |
|
|
| 50 |
| 00:04:20,810 --> 00:04:25,150 |
| لـ الـ inferior vena cava، بعد هيك في عندي الـ heart |
|
|
| 51 |
| 00:04:25,150 --> 00:04:32,360 |
| في عندي الـ aorta، في عندي الدورة الدورة الرئوية أو |
|
|
| 52 |
| 00:04:32,360 --> 00:04:37,180 |
| دورة الدم الرئوية اللي بتوصل الدم على الرئتين |
|
|
| 53 |
| 00:04:37,180 --> 00:04:43,260 |
| وفي عندي الأورطة اللي بيوصل الدم لباقي أجهزة الجسم |
|
|
| 54 |
| 00:04:43,260 --> 00:04:46,980 |
| زي ما احنا شايفين الألوان اللي موجودة، اللون الأحمر |
|
|
| 55 |
| 00:04:46,980 --> 00:04:51,860 |
| على الأخر عبارة عن rich blood supply، اللون الأزرق |
|
|
| 56 |
| 00:04:51,860 --> 00:04:57,700 |
| اللي موجود طبعا low oxygen supply، اللون الأحمر high |
|
|
| 57 |
| 00:04:57,700 --> 00:05:02,460 |
| أو rich oxygen supply، اللون الأزرق low oxygen |
|
|
| 58 |
| 00:05:02,460 --> 00:05:06,920 |
| supply، وفي اللون البنفسجي طبعا هو mixed blood |
|
|
| 59 |
| 00:05:06,920 --> 00:05:13,820 |
| محلاج هو الجزء الغالب، الآن خلينا نيجي نتفرج ونشوف |
|
|
| 60 |
| 00:05:13,820 --> 00:05:19,820 |
| كيف ممكن أنَّها تصير الدورة الدموية عند الأطفال أو |
|
|
| 61 |
| 00:05:19,820 --> 00:05:24,210 |
| في داخل الرحم، الآن احنا هنحكي عن موضوع الـ fetal |
|
|
| 62 |
| 00:05:24,210 --> 00:05:29,450 |
| circulation زي ما احنا شايفين بتتكون طبعا عندي من |
|
|
| 63 |
| 00:05:29,450 --> 00:05:37,950 |
| الـ placenta، الـ umbilical vein، الـ ductus venosus |
|
|
| 64 |
| 00:05:37,950 --> 00:05:45,310 |
| وين الدم بيطلع من الكبد وبده يخش على الـ inferior |
|
|
| 65 |
| 00:05:45,310 --> 00:05:46,650 |
| vena cava. |
|
|
| 66 |
| 00:05:51,020 --> 00:05:55,240 |
| طبعا في عندي الـ ductus arteriosus زي ما احنا |
|
|
| 67 |
| 00:05:55,240 --> 00:06:01,400 |
| شايفينها دي اللي بتربط ما بين الـ pulmonary artery و |
|
|
| 68 |
| 00:06:01,400 --> 00:06:06,940 |
| ما بين الأورطة، في عندي الـ foramen ovale اللي موجود |
|
|
| 69 |
| 00:06:06,940 --> 00:06:10,900 |
| في الـ septum الـ wall في جدار القلب، وهدي اللي طبعا |
|
|
| 70 |
| 00:06:10,900 --> 00:06:16,040 |
| هنشوف عندها هتنقل الدم من الـ right side of the |
|
|
| 71 |
| 00:06:16,040 --> 00:06:20,420 |
| heart to the left side of the heart، وفي عندي الـ |
|
|
| 72 |
| 00:06:20,420 --> 00:06:32,080 |
| umbilical arteries، الآن |
|
|
| 73 |
| 00:06:32,080 --> 00:06:39,700 |
| زي ما احنا شايفين الدم المؤكسج بينتقل من الـ placenta |
|
|
| 74 |
| 00:06:45,270 --> 00:06:51,990 |
| بينتقل من الـ placenta وبيمر إلى الكبد من خلال الـ |
|
|
| 75 |
| 00:06:51,990 --> 00:06:58,170 |
| ductus venosus، من خلال الـ ductus venosus بعد هيك |
|
|
| 76 |
| 00:06:58,170 --> 00:07:09,410 |
| بينتقل للـ heart، الآن لما يعدي في الـ heart من |
|
|
| 77 |
| 00:07:09,410 --> 00:07:14,030 |
| خلال الـ inferior vena cava، الـ inferior vena cava |
|
|
| 78 |
| 00:07:14,030 --> 00:07:14,690 |
| اللي موجود |
|
|
| 79 |
| 00:07:17,280 --> 00:07:21,600 |
| الـ right atrium بيصير لها filling، الـ right |
|
|
| 80 |
| 00:07:21,600 --> 00:07:27,860 |
| ventricle بيصير لها filling، تمتلك بالدم المؤكسج |
|
|
| 81 |
| 00:07:27,860 --> 00:07:32,080 |
| جزء من الدم، زي ما حكي أنا بينزل على الـ right |
|
|
| 82 |
| 00:07:32,080 --> 00:07:38,120 |
| ventricle، وجزء آخر من الدم من خلال الـ foramen |
|
|
| 83 |
| 00:07:38,120 --> 00:07:44,100 |
| ovale الفتحة اللي في جدار القلب تنتقل لـ left |
|
|
| 84 |
| 00:07:44,100 --> 00:07:50,220 |
| atrium، بعد هيك لـ الـ left ventricle، الـ left |
|
|
| 85 |
| 00:07:50,220 --> 00:07:59,660 |
| ventricle بيبدأ يضخ الدم المؤكسج من |
|
|
| 86 |
| 00:07:59,660 --> 00:08:05,860 |
| خلال الأورطة، بعد هيك بيروح وبيتوزع على باقي أجزاء |
|
|
| 87 |
| 00:08:05,860 --> 00:08:12,160 |
| الجسم، في حين أن بعض الدم اللي موجود في الـ right |
|
|
| 88 |
| 00:08:12,160 --> 00:08:17,480 |
| ventricle، الـ right ventricle بيضخ الدم من خلال الـ |
|
|
| 89 |
| 00:08:17,480 --> 00:08:26,300 |
| pulmonary artery، من خلال الشريان الرئوي طبعا هذه |
|
|
| 90 |
| 00:08:26,300 --> 00:08:32,340 |
| الجزء هيروح على الـ lungs، لكن الـ lungs زي ما حكينا |
|
|
| 91 |
| 00:08:32,340 --> 00:08:40,660 |
| هي عبارة عن unfunctional lungs، مابتشتغلش مش شغالة |
|
|
| 92 |
| 00:08:40,660 --> 00:08:48,540 |
| فبيضطر في جزء من الدم طبعا بيروح على وين بيغذي |
|
|
| 93 |
| 00:08:48,540 --> 00:08:53,580 |
| أنسجة القلب، بيغذي أنسجة الرئتين أنا اسف بيغذي |
|
|
| 94 |
| 00:08:53,580 --> 00:09:00,880 |
| أنسجة الرئتين، إذا |
|
|
| 95 |
| 00:09:00,880 --> 00:09:10,120 |
| الدم اللي بتتم ضخه من خلال الـ pulmonary artery زي |
|
|
| 96 |
| 00:09:10,120 --> 00:09:13,780 |
| ما احنا شايفين هذه تقريبا نسبة 8% |
|
|
| 97 |
| 00:09:13,780 --> 00:09:29,680 |
| بتغذي الدم، الـ left ventricle من خلال الأورطة زي |
|
|
| 98 |
| 00:09:29,680 --> 00:09:34,500 |
| ما حكينا أنَّ الـ alveolus أو الـ alveoli حواصلات |
|
|
| 99 |
| 00:09:34,500 --> 00:09:39,440 |
| الهوائية لسه مش شغالة not activated in the lungs |
|
|
| 100 |
| 00:09:39,440 --> 00:09:47,400 |
| فبالتالي بيرجع الدم فقط بيعمل تغذية لأنسجة الرئتين |
|
|
| 101 |
| 00:09:47,400 --> 00:09:54,400 |
| وبيرجع ثاني من خلال فتحة هنا بيسموها الـ ductus |
|
|
| 102 |
| 00:09:54,400 --> 00:10:01,120 |
| arteriosus، الـ ductus arteriosus بتنقل الدم من الـ |
|
|
| 103 |
| 00:10:01,120 --> 00:10:05,880 |
| pulmonary artery للأورطة، من الـ pulmonary artery |
|
|
| 104 |
| 00:10:05,880 --> 00:10:11,220 |
| للأورطة، وفي الأورطة بيروح بدخ الدم لكل أجزاء الجسم |
|
|
| 105 |
| 00:10:26,150 --> 00:10:32,330 |
| 8% من الدم اللي بيروح من خلال الـ pulmonary artery |
|
|
| 106 |
| 00:10:32,330 --> 00:10:37,370 |
| هو بيروح لتغذية الأنسجة تبع الـ lungs |
|
|
| 107 |
| 00:10:40,570 --> 00:10:45,890 |
| الدم المتبقي بيمر من خلاله للأورطة، وبعد هيك بيروح |
|
|
| 108 |
| 00:10:45,890 --> 00:10:52,950 |
| لباقي أجزاء الجسم، والدم غير مؤكسج بيروح من خلال |
|
|
| 109 |
| 00:10:52,950 --> 00:10:58,770 |
| الـ pulmonary arteries وبيروح على الـ placenta عشان يتم |
|
|
| 110 |
| 00:10:58,770 --> 00:11:04,030 |
| عملية التبادل، عند الولادة بتتم جس الـ umbilical |
|
|
| 111 |
| 00:11:04,030 --> 00:11:10,870 |
| cord، بعد هيك تبدأ تشتغل الدورة الدموية كاملة عند |
|
|
| 112 |
| 00:11:10,870 --> 00:11:16,710 |
| الطفل، الـ ductus arteriosus اللي هنا هتسكر هتصير |
|
|
| 113 |
| 00:11:16,710 --> 00:11:22,850 |
| الدورة الدموية تصل للـ alveoli وتبدأ عملية تبادل |
|
|
| 114 |
| 00:11:22,850 --> 00:11:29,510 |
| الغذائي، الـ ductus venosus هيتم توقفها كمان الـ |
|
|
| 115 |
| 00:11:29,510 --> 00:11:36,170 |
| ductus venosus هتتوقف وهتسكر مباشرة، هيظل عند الـ |
|
|
| 116 |
| 00:11:36,170 --> 00:11:40,990 |
| inferior vena cava بياخد الـ non-oxygenated blood |
|
|
| 117 |
| 00:11:40,990 --> 00:11:45,770 |
| من الدورة الدموية الخاصة بالجنين أو الخاصة بالطفل |
|
|
| 118 |
| 00:11:45,770 --> 00:11:51,130 |
| بعد ولادته، دم غير مؤكسج من الجزء السفلي من الجسم و |
|
|
| 119 |
| 00:11:51,130 --> 00:11:54,730 |
| الـ superior vena cava بياخد من الجزء العلوي من |
|
|
| 120 |
| 00:11:54,730 --> 00:11:59,430 |
| الجسم، وبتم الدورة الدموية اللي احنا بنعرفها الـ |
|
|
| 121 |
| 00:11:59,430 --> 00:12:04,520 |
| right ventricle بدخ الدم لرئتين عشان تم عملية الـ |
|
|
| 122 |
| 00:12:04,520 --> 00:12:10,000 |
| oxygen وتبادل الغازات، الـ left ventricle بدخ الدم |
|
|
| 123 |
| 00:12:10,000 --> 00:12:16,440 |
| من خلال الأورطة وبيدخ لباقي أجزاء الجسم، هيك احنا |
|
|
| 124 |
| 00:12:16,440 --> 00:12:21,940 |
| شفنا الدورة الدموية الخاصة بالـ fetus في أثناء وجوده |
|
|
| 125 |
| 00:12:21,940 --> 00:12:30,440 |
| في داخل الرحم، الآن نيجي لمراحل النمو في داخل الرحم |
|
|
| 126 |
| 00:12:30,440 --> 00:12:35,600 |
| وقلنا أنه from nine weeks after conception to |
|
|
| 127 |
| 00:12:35,600 --> 00:12:42,000 |
| birth وسميناها الفترة هذه period of fetus |
|
|
| 128 |
| 00:12:42,000 --> 00:12:52,540 |
| conception to birth من فترة الإخصاب لحد الولادة |
|
|
| 129 |
| 00:12:52,540 --> 00:12:57,420 |
| increase in size and systems begin to function |
|
|
| 130 |
| 00:12:58,710 --> 00:13:04,710 |
| بتبدأ تزيد حجم الجنين وبتبدأ أجهزة الجسم عنده |
|
|
| 131 |
| 00:13:04,710 --> 00:13:13,570 |
| تشتغل age of viability 22 ل 28 أسبوع العمر اللي |
|
|
| 132 |
| 00:13:13,570 --> 00:13:19,350 |
| بيكون أو تبات فيه الروح بيكون فيه الأنسجة أو هذا |
|
|
| 133 |
| 00:13:19,350 --> 00:13:24,130 |
| الجنين حي كائن حي على عمر 22 إلى 30 |
|
|
| 134 |
| 00:13:27,520 --> 00:13:33,680 |
| على عمر 22 إلى 28 أسبوع في |
|
|
| 135 |
| 00:13:33,680 --> 00:13:38,000 |
| الشهر الأول زي ما احنا شايفين by the end of the |
|
|
| 136 |
| 00:13:38,000 --> 00:13:43,380 |
| first month the embryo is about one واحدة على |
|
|
| 137 |
| 00:13:43,380 --> 00:13:48,960 |
| عشرة of an inch عشر انش زي ما احنا شايفين كيف في |
|
|
| 138 |
| 00:13:48,960 --> 00:13:54,520 |
| داخل الرحم مش مبين لكن لو جينا نفصل أكتر هلاجي أنه |
|
|
| 139 |
| 00:13:54,520 --> 00:13:59,660 |
| في بعض الشغلات اللي موجودة the heart which is no |
|
|
| 140 |
| 00:13:59,660 --> 00:14:06,120 |
| larger than an obesity يعني القلب ما بيجيش يعني جد |
|
|
| 141 |
| 00:14:06,120 --> 00:14:16,420 |
| لب من لب البذر أو ال Clementina أو البرتقال وفي |
|
|
| 142 |
| 00:14:16,420 --> 00:14:19,820 |
| هذه الفترة بيبدأ القلب ينبض |
|
|
| 143 |
| 00:14:23,880 --> 00:14:29,440 |
| زي ما احنا شايفين كيف صورة حقيقية للجنين في خلال |
|
|
| 144 |
| 00:14:29,440 --> 00:14:35,700 |
| الشهر الأول، لاحظوا كيف؟ وهذه مكبرة آلاف المرات، |
|
|
| 145 |
| 00:14:35,700 --> 00:14:42,320 |
| مكبرة آلاف المرات في الشهر الثاني، the embryo is |
|
|
| 146 |
| 00:14:42,320 --> 00:14:48,720 |
| about one inch length طوله تقريبا واحد إنش has a |
|
|
| 147 |
| 00:14:48,720 --> 00:14:54,520 |
| distinct slightly webbed fingers تبدأ شكل الأصابع |
|
|
| 148 |
| 00:14:54,520 --> 00:14:59,500 |
| الأيدين تبدأ تظهر شوية شوية veins are clearly |
|
|
| 149 |
| 00:14:59,500 --> 00:15:07,420 |
| visible الأوردة واضحة ومرئية the heart has divided |
|
|
| 150 |
| 00:15:07,420 --> 00:15:12,840 |
| into right and left chambers القلب في هذه العمر |
|
|
| 151 |
| 00:15:12,840 --> 00:15:17,860 |
| منقسم إلى جزئين الجزء الأيمن والجزء الأيسر |
|
|
| 152 |
| 00:15:20,120 --> 00:15:28,600 |
| هي صورة حقيقية للجنين عنده عمر شهرين طبعا احنا |
|
|
| 153 |
| 00:15:28,600 --> 00:15:34,000 |
| بنحكي عن طوله يعني لا يتجاوز الواحد انش |
|
|
| 154 |
| 00:15:37,540 --> 00:15:43,500 |
| عند عمر three months تلت شهور by now the fetus is |
|
|
| 155 |
| 00:15:43,500 --> 00:15:47,760 |
| two and a half to three inches length طوله من |
|
|
| 156 |
| 00:15:47,760 --> 00:15:52,360 |
| اتنين الى تلاتة انش أو اتنين و نص لتلاتة انش في |
|
|
| 157 |
| 00:15:52,360 --> 00:15:59,080 |
| هذه المرحلة يعني احنا بنحكي تقريبا على سبعة سم و |
|
|
| 158 |
| 00:15:59,080 --> 00:16:05,770 |
| نص من خمسة الى سبعة سم و نص حجمه أو طوله and is |
|
|
| 159 |
| 00:16:05,770 --> 00:16:11,470 |
| fully formed كل أجهزة الجسم تقريبا اتكونت وال |
|
|
| 160 |
| 00:16:11,470 --> 00:16:16,010 |
| upper و lower extremities اتكونت لكن مش مكتملة |
|
|
| 161 |
| 00:16:16,010 --> 00:16:19,830 |
| النمو يعني بداية الأصابع، بداية ال upper limbs، |
|
|
| 162 |
| 00:16:19,830 --> 00:16:20,930 |
| بداية ال lower limbs |
|
|
| 163 |
| 00:16:24,150 --> 00:16:28,410 |
| he has begun swallowing and kicking مبدأ عملية |
|
|
| 164 |
| 00:16:28,410 --> 00:16:34,410 |
| البلع طبعا البلع للسائل الأمينى اللي موجود و عملية |
|
|
| 165 |
| 00:16:34,410 --> 00:16:40,090 |
| الرفس أو بداية الحركة بيبدأ يرفس أو بيبدأ يتحرك |
|
|
| 166 |
| 00:16:40,090 --> 00:16:46,050 |
| لكن في هذا العمر الحركة بتكون ضعيفة جدا و غير |
|
|
| 167 |
| 00:16:46,050 --> 00:16:51,830 |
| محسوسة عشان هيك الأم الحامل مابتقدرش تحس بالحركة |
|
|
| 168 |
| 00:16:51,830 --> 00:16:57,190 |
| تبع الجنين All organs and muscles have formed and |
|
|
| 169 |
| 00:16:57,190 --> 00:17:03,690 |
| are beginning to function كل مكونات الجسم كل أجهزة |
|
|
| 170 |
| 00:17:03,690 --> 00:17:10,210 |
| الجسم تكون اتكونت و بتبدأ تشتغل تقريبا ما عدا زي |
|
|
| 171 |
| 00:17:10,210 --> 00:17:13,770 |
| ما حكينا ال digestive system و ال respiratory |
|
|
| 172 |
| 00:17:13,770 --> 00:17:18,910 |
| system عند |
|
|
| 173 |
| 00:17:18,910 --> 00:17:20,990 |
| الشهر الرابع ال fourth month |
|
|
| 174 |
| 00:17:28,990 --> 00:17:35,070 |
| الطفل أو الجنين في هذه المرحلة بيغطى بطبقة كثيفة |
|
|
| 175 |
| 00:17:35,070 --> 00:17:40,530 |
| من الشعر اللي بيسموها شعر البطن أو شعر الحمل |
|
|
| 176 |
| 00:17:44,650 --> 00:17:49,890 |
| Clearly نبضات القلب صارت أكثر وضوحا The mother may |
|
|
| 177 |
| 00:17:49,890 --> 00:17:55,050 |
| feel baby's first kick الأم الحامل ممكن تقدر تحس |
|
|
| 178 |
| 00:17:55,050 --> 00:18:00,590 |
| بحركة الجنين في خلال هذا العمر عند بداية الشهر |
|
|
| 179 |
| 00:18:00,590 --> 00:18:02,290 |
| الرابع أو عند الشهر الرابع |
|
|
| 180 |
| 00:18:05,500 --> 00:18:11,680 |
| لاحظوا كيف الحجم تبعه صار وكيف زي ما حكينا كل |
|
|
| 181 |
| 00:18:11,680 --> 00:18:23,020 |
| أجهزة الجسم متكونة لكن تزداد نموها في الحجم five |
|
|
| 182 |
| 00:18:23,020 --> 00:18:28,000 |
| months عند خمس شهور a protective coating called |
|
|
| 183 |
| 00:18:28,000 --> 00:18:28,720 |
| vernix |
|
|
| 184 |
| 00:18:31,080 --> 00:18:35,700 |
| الفرنيكس تبدأ في التطبيق عند الشهر |
|
|
| 185 |
| 00:18:35,700 --> 00:18:40,600 |
| الخامس بتبدأ طبقة بيسموها الفرنيكس تتكون |
|
|
| 186 |
| 00:18:40,600 --> 00:18:48,020 |
| على جلد الطفل by the end of this month the baby |
|
|
| 187 |
| 00:18:48,020 --> 00:18:53,520 |
| will be nearly eight inch long and weight almost a |
|
|
| 188 |
| 00:18:53,520 --> 00:18:59,140 |
| pound بنهاية الشهر الخامس بيكون طوله تقريبا ثمانية |
|
|
| 189 |
| 00:18:59,140 --> 00:19:09,860 |
| انش ووزنه حوالي one pound طبقة |
|
|
| 190 |
| 00:19:09,860 --> 00:19:15,800 |
| ال vernix الفرنيكس هي طبقة الحماية اللي موجودة على |
|
|
| 191 |
| 00:19:15,800 --> 00:19:23,800 |
| جسم الجنين وبيخلوها طبعا بعد الولادة الطبقة |
|
|
| 192 |
| 00:19:23,800 --> 00:19:30,060 |
| البيضاء هذه لفترة لأنها بتعمل نوع من الحماية وبتزود |
|
|
| 193 |
| 00:19:30,060 --> 00:19:37,060 |
| من مناعة الجنين at six months عند ست شهور |
|
|
| 194 |
| 00:19:44,190 --> 00:19:50,750 |
| الرموش والحواجب أصبحت مرئية و أكثر وضوحا الرموش |
|
|
| 195 |
| 00:19:50,750 --> 00:19:51,310 |
| أصبحت مرئية و أكثر وضوحا الرموش والحواجب أصبحت |
|
|
| 196 |
| 00:19:51,310 --> 00:19:55,950 |
| مرئية و أكثر وضوحا الرموش والحواجب أصبحت مرئية و |
|
|
| 197 |
| 00:19:55,950 --> 00:19:56,370 |
| أكثر وضوحا الرموش والحواجب أصبحت مرئية و أكثر |
|
|
| 198 |
| 00:19:56,370 --> 00:20:01,230 |
| وضوحا الرموش والحواجب أصبحت مرئية و أكثر وضوحا |
|
|
| 199 |
| 00:20:01,230 --> 00:20:08,450 |
| الرموش والحواجب أصبحت مرئية و أكثر وضوحا ما فيش ال |
|
|
| 200 |
| 00:20:08,450 --> 00:20:13,030 |
| function of breathing ما في وظيفة التنفس هي حركة |
|
|
| 201 |
| 00:20:13,030 --> 00:20:21,550 |
| كنوع من ال exercises وتمارين لعضلات التنفس the |
|
|
| 202 |
| 00:20:21,550 --> 00:20:27,270 |
| fetus start to hear sounds عن ست شهور كمان بيبدأ |
|
|
| 203 |
| 00:20:27,270 --> 00:20:32,030 |
| الجنين يسمع بعض الأصوات وخصوصا بيسمع نبضات قلب |
|
|
| 204 |
| 00:20:32,030 --> 00:20:36,150 |
| الأم بيسمع الشغلات القريبة من الأم واللي متعود |
|
|
| 205 |
| 00:20:36,150 --> 00:20:41,440 |
| عليها عشان هيك بنلاقي أن بعض الأطفال الأصوات اللي |
|
|
| 206 |
| 00:20:41,440 --> 00:20:46,740 |
| اتعودوا عليها وهم في فترة الحمل ممكن أن لو |
|
|
| 207 |
| 00:20:46,740 --> 00:20:52,020 |
| سمعوها بعد الولادة ولو كان في طفل بيبكي ممكن يسكت |
|
|
| 208 |
| 00:20:52,020 --> 00:20:56,120 |
| ويهدأ لو سمع هذه الأصوات اللي متعود عليها يعني |
|
|
| 209 |
| 00:20:56,120 --> 00:21:01,760 |
| كمثال لو كان في أم تعود أن تسمع قرآن في فترة |
|
|
| 210 |
| 00:21:01,760 --> 00:21:06,300 |
| الحمل هذه وعندما الطفل يبدأ .. بعد الولادة عندما |
|
|
| 211 |
| 00:21:06,300 --> 00:21:12,480 |
| الطفل يبدأ يبكي ممكن لو حطت القرآن بيبدأ يسكت |
|
|
| 212 |
| 00:21:12,480 --> 00:21:17,820 |
| الطفل وينتبه أن هذا الصوت متعود عليه وأن أمه قريبة |
|
|
| 213 |
| 00:21:17,820 --> 00:21:22,480 |
| منه طبقة |
|
|
| 214 |
| 00:21:22,480 --> 00:21:28,720 |
| ال vernix الفرنيكس اللي هي موجودة على ال skin هي |
|
|
| 215 |
| 00:21:28,720 --> 00:21:36,990 |
| طبقة تقريبا بيضاء على صفراء اللون اللي هو الشعر اللي |
|
|
| 216 |
| 00:21:36,990 --> 00:21:43,850 |
| بيكون موجود على الجنين seven months by the end of |
|
|
| 217 |
| 00:21:43,850 --> 00:21:47,750 |
| the seven month the baby weight about three and a |
|
|
| 218 |
| 00:21:47,750 --> 00:21:52,670 |
| half pounds تقريبا تلاتة و نص pound and it is |
|
|
| 219 |
| 00:21:52,670 --> 00:21:59,270 |
| about twelve inch long وطوله تقريبا إثنى عشر انش his |
|
|
| 220 |
| 00:21:59,270 --> 00:22:04,890 |
| body is well formed كل أجزاء الجسم اتكونت وكل |
|
|
| 221 |
| 00:22:04,890 --> 00:22:10,690 |
| أجهزة الجسم اتكونت fingernails cover his |
|
|
| 222 |
| 00:22:10,690 --> 00:22:16,650 |
| fingertips كمان الأظافر بتكون اتكونت وبدت تغطي |
|
|
| 223 |
| 00:22:16,650 --> 00:22:24,950 |
| الأصابع و رؤوس الأصابع زي ما احنا شايفين الآن الصورة |
|
|
| 224 |
| 00:22:24,950 --> 00:22:31,900 |
| اللي بتوضح كيف الجنين في مرحلة الشهر السابع بيكون |
|
|
| 225 |
| 00:22:31,900 --> 00:22:38,740 |
| مكتمل تقريبا النمو لكن الحجم تبعه أقل من الحجم تبع |
|
|
| 226 |
| 00:22:38,740 --> 00:22:42,960 |
| الطفل الطبيعي عشان هيك بيلاقي أن في آخر شهرين |
|
|
| 227 |
| 00:22:42,960 --> 00:22:49,340 |
| بيزداد حجم الطفل بشكل متسارع وبشكل كبير جدا eight |
|
|
| 228 |
| 00:22:49,340 --> 00:22:53,380 |
| months عند الشهر الثامن the baby is gaining about |
|
|
| 229 |
| 00:22:53,380 --> 00:22:59,380 |
| half a pound per week يعني نص باوند بيزيد في الأسبوع |
|
|
| 230 |
| 00:22:59,380 --> 00:23:05,180 |
| في الشهر الأخير بيزيد تقريبا اتنين pound and |
|
|
| 231 |
| 00:23:05,180 --> 00:23:09,040 |
| layers of fat are building تبدأ تكون طبقات من |
|
|
| 232 |
| 00:23:09,040 --> 00:23:14,000 |
| الدهون تحت الجلد he has probably turned head down |
|
|
| 233 |
| 00:23:14,000 --> 00:23:20,330 |
| in preparation for birth و بيبدأ يلف حاله و يدير |
|
|
| 234 |
| 00:23:20,330 --> 00:23:26,610 |
| رأسه باتجاه طريق الخروج و تحضير لمرحلة الولادة he |
|
|
| 235 |
| 00:23:26,610 --> 00:23:30,250 |
| weights between four to six pounds ووزنه ما بين |
|
|
| 236 |
| 00:23:30,250 --> 00:23:36,900 |
| أربعة إلى ستة pound تقريبا عند الشهر التاسع the |
|
|
| 237 |
| 00:23:36,900 --> 00:23:43,200 |
| baby is hefty six to seven pounds يعني وزنه ما بين |
|
|
| 238 |
| 00:23:43,200 --> 00:23:46,900 |
| ستة إلى سبعة pound measures between تسعة و إثنى عشر |
|
|
| 239 |
| 00:23:46,900 --> 00:23:54,740 |
| إلى إثنين و عشرين انش as he becomes more crowded the |
|
|
| 240 |
| 00:23:54,740 --> 00:24:00,520 |
| mother feel him move around less وهذه طبعا ما يميز |
|
|
| 241 |
| 00:24:00,520 --> 00:24:05,480 |
| الفترة أو الشهر الأخير أن أصبح الرحم ضيق على |
|
|
| 242 |
| 00:24:05,480 --> 00:24:10,160 |
| الجنين وبالتالي حركته بتقل عشان هيك ممكن نلاقي بعض |
|
|
| 243 |
| 00:24:10,160 --> 00:24:14,720 |
| الأمهات تقول أن حركة الجنين في الشهر الأخير قلت |
|
|
| 244 |
| 00:24:14,720 --> 00:24:18,300 |
| وبتبدأ الأمهات اللي ما عندهم مش خبرة في الحمل كتير |
|
|
| 245 |
| 00:24:18,300 --> 00:24:23,530 |
| تبدأ تقولتخاف لأ هذه طبعا قلة الحركة في الشهر |
|
|
| 246 |
| 00:24:23,530 --> 00:24:29,310 |
| التاسع هي طبيعية لأن الرحم صار ضيق على الطفل |
|
|
| 247 |
| 00:24:29,310 --> 00:24:35,390 |
| وبالتالي بيحد من حركة الطفل في داخل الرحم الآن |
|
|
| 248 |
| 00:24:35,390 --> 00:24:41,330 |
| بدنا نعرف بعض العوامل اللي ممكن تسبب خطورة على .. |
|
|
| 249 |
| 00:24:41,330 --> 00:24:46,560 |
| بعض العوامل اللي ممكن تسبب خطورة على مرحلة الحمل في |
|
|
| 250 |
| 00:24:46,560 --> 00:24:49,960 |
| عندنا general risk factors اللي بتتعلق لـ |
|
|
| 251 |
| 00:24:49,960 --> 00:24:53,840 |
| nutrition و لازم يكون في عندنا adequate amount of |
|
|
| 252 |
| 00:24:53,840 --> 00:24:58,540 |
| food كمية أكل مناسبة بتحتوي على البروتين ال |
|
|
| 253 |
| 00:24:58,540 --> 00:25:05,130 |
| vitamins و minerals المعادن و stress الضغط النفسي |
|
|
| 254 |
| 00:25:05,130 --> 00:25:08,410 |
| كمان decrease oxygen to the fetus and weakness |
|
|
| 255 |
| 00:25:08,410 --> 00:25:15,610 |
| mother's immune system قلة ال oxygen بتقلل من |
|
|
| 256 |
| 00:25:15,610 --> 00:25:21,110 |
| مناعة الأم the mother's |
|
|
| 257 |
| 00:25:21,110 --> 00:25:28,010 |
| age عمر الأم neither too young nor too old ما تكونش |
|
|
| 258 |
| 00:25:28,010 --> 00:25:32,450 |
| صغير كتير وما تكونش كبير كتير لأنه على كل الحالتين |
|
|
| 259 |
| 00:25:32,450 --> 00:25:37,510 |
| هيكون في خطورة على الحمل في هذه الفترة إذا كانت |
|
|
| 260 |
| 00:25:37,510 --> 00:25:45,150 |
| الأم صغيرة جدا وإذا كانت كبيرة جدا Teratogens طبعا |
|
|
| 261 |
| 00:25:45,150 --> 00:25:51,350 |
| في عندنا بعض العوامل البيئية والخارجية اللي ممكن |
|
|
| 262 |
| 00:25:51,350 --> 00:25:55,950 |
| أنها تؤثر على الحمل زى في عندنا حاجة بسميها |
|
|
| 263 |
| 00:25:55,950 --> 00:25:59,970 |
| التراتوجينز اللى عبارة عن environmental influences |
|
|
| 264 |
| 00:25:59,970 --> 00:26:04,390 |
| or agents that can damage the developing organism |
|
|
| 265 |
| 00:26:04,390 --> 00:26:11,910 |
| يعني عبارة عن عوامل بيئية خارجية ممكن تأثر و تضر |
|
|
| 266 |
| 00:26:11,910 --> 00:26:16,070 |
| الجنين زى مثلا الأشعة عشان هيك بنقول أن الأم |
|
|
| 267 |
| 00:26:16,070 --> 00:26:22,290 |
| ممنوعة تتعرض للأشعة في فترة الحمل ممنوع تاخد بعض |
|
|
| 268 |
| 00:26:22,290 --> 00:26:27,110 |
| الأدوية و chemicals و دراجات كل هذه الشغلات ممكن |
|
|
| 269 |
| 00:26:27,110 --> 00:26:34,430 |
| تعتبر teratogens وتسبب ضرر للحمل many diseases |
|
|
| 270 |
| 00:26:34,430 --> 00:26:38,890 |
| pass through the placenta directly and attack the |
|
|
| 271 |
| 00:26:38,890 --> 00:26:43,090 |
| fetus كتير من الأمراض ممكن أنها تنتقل من الأم |
|
|
| 272 |
| 00:26:43,090 --> 00:26:49,130 |
| للجنين potentially dangerous drugs not limited to |
|
|
| 273 |
| 00:26:49,130 --> 00:26:54,070 |
| cocaine include alcohol and caffeine طبعا هذا |
|
|
| 274 |
| 00:26:54,070 --> 00:27:00,350 |
| بنقوله انه الأمهات المدخنات المدمنات اللي بتناول |
|
|
| 275 |
| 00:27:00,350 --> 00:27:07,630 |
| الكحول هذه كلها عناصر تؤثر بشكل سلبي و عوامل قاتلة |
|
|
| 276 |
| 00:27:07,630 --> 00:27:14,790 |
| لل developing organism أو ال developing fetus الـ |
|
|
| 277 |
| 00:27:14,790 --> 00:27:19,470 |
| Environmental hazards are treacherous because we |
|
|
| 278 |
| 00:27:19,470 --> 00:27:25,410 |
| are often unaware of their presence بعض المخاطر |
|
|
| 279 |
| 00:27:25,410 --> 00:27:29,890 |
| الموجودة مثل المخاطر البيئية مثل التلوث البيئي مثل |
|
|
| 280 |
| 00:27:29,890 --> 00:27:35,210 |
| الاسبستوز و الاسبست مادة الاسبست هذه بشكل عام هي |
|
|
| 281 |
| 00:27:35,210 --> 00:27:42,150 |
| عوامل خطيرة و ما بننتبهش إليها فممكن تكون سبب في دمار |
|
|
| 282 |
| 00:27:42,150 --> 00:27:51,270 |
| الجنين أو في ضرر الجنين طبعا |
|
|
| 283 |
| 00:27:51,270 --> 00:27:58,490 |
| الجدول اللي موجود أمامنا بيوضح كم درجة الخطورة |
|
|
| 284 |
| 00:27:58,490 --> 00:28:02,910 |
| اللي ممكن تصير على الجنين إذا اتعرضت الأم لل |
|
|
| 285 |
| 00:28:02,910 --> 00:28:06,930 |
| Teratogen هذه في كل فترة من الحمل |
|
|
| 286 |
| 00:28:10,080 --> 00:28:14,540 |
| إذا كان عمر الـ embryo من واحد إلى اثنين أسبوع طبعا |
|
|
| 287 |
| 00:28:14,540 --> 00:28:21,160 |
| نحكي على الأسابيع و اتعرضت الأم في أول أيام |
|
|
| 288 |
| 00:28:21,160 --> 00:28:26,420 |
| Lateral genes عوامل ممكن تلوث ممكن مواد كيميائية |
|
|
| 289 |
| 00:28:26,420 --> 00:28:31,960 |
| أي إن كان وهي مرحلة انقسام الـ zygote مرحلة |
|
|
| 290 |
| 00:28:31,960 --> 00:28:35,340 |
| الـ zygote في الغالب هيكون عملية الإجهاض و الـ |
|
|
| 291 |
| 00:28:35,340 --> 00:28:40,960 |
| prenatal death ال death لهذا ال fetus هو القرار أو |
|
|
| 292 |
| 00:28:40,960 --> 00:28:53,000 |
| المصير الأكيد إذا كان عمر الجنين 3,4,5,6,7,8,9 |
|
|
| 293 |
| 00:28:53,000 --> 00:29:03,520 |
| أسابيع هلاجي أنه الفترة الثانية من الحمل بتأثر بشكل |
|
|
| 294 |
| 00:29:03,520 --> 00:29:08,060 |
| كبير جدا أو فترة ال first trimester الأول تلت شهور |
|
|
| 295 |
| 00:29:08,060 --> 00:29:15,200 |
| هي أكثر مرحلة خاطرة على تكون الجنين وعلى نمو الجنين |
|
|
| 296 |
| 00:29:15,200 --> 00:29:19,420 |
| في الشهر .. في الأسبوع الثالث مشاكل في الجهاز |
|
|
| 297 |
| 00:29:19,420 --> 00:29:24,620 |
| القلبي و العصبي و مشاكل في القلب لو اتعرضت لمخاطر في |
|
|
| 298 |
| 00:29:24,620 --> 00:29:29,800 |
| أسبوع الرابع هيكون في مشاكل في النظر مشاكل في |
|
|
| 299 |
| 00:29:29,800 --> 00:29:36,110 |
| القلب في الأسبوع الخامس و في الأطراف مشاكل في السمع |
|
|
| 300 |
| 00:29:36,110 --> 00:29:39,630 |
| مشاكل في الأسنان في نمو الأسنان ممكن يصير في |
|
|
| 301 |
| 00:29:39,630 --> 00:29:44,710 |
| الأسبوع السادس تشوهات |
|
|
| 302 |
| 00:29:44,710 --> 00:29:50,350 |
| كتير ممكن تكون موجودة ممكن نشوفها عند الجنين إذا |
|
|
| 303 |
| 00:29:50,350 --> 00:29:55,110 |
| تعرضت الأم ما بين الأسبوع الثالث من الحمل لأسبوع |
|
|
| 304 |
| 00:29:55,110 --> 00:30:01,010 |
| الثامن ممكن نشوف تشوهات في الجنين |
|
|
| 305 |
| 00:30:03,580 --> 00:30:08,600 |
| لكن عند تسع شهور أو تسع أسابيع أو ستة عشر أسبوع طبعا |
|
|
| 306 |
| 00:30:08,600 --> 00:30:13,340 |
| تبدأ تقل شوية شوية لكن عند تسع أسابيع هنلاقي ان ال |
|
|
| 307 |
| 00:30:13,340 --> 00:30:17,460 |
| brain ممكن يصير فيه damage بشكل كبير جدا و خصوصا |
|
|
| 308 |
| 00:30:17,460 --> 00:30:22,240 |
| الوظائف تبعته وهذا لا يعني ان بس فقط هذه المراحل |
|
|
| 309 |
| 00:30:22,240 --> 00:30:26,620 |
| هي الأكثر خطورة لأ طول فترة الحمل الأم بتظلها |
|
|
| 310 |
| 00:30:26,620 --> 00:30:34,110 |
| معرضة لإنه يصير في عندها مشاكل في النمو تبع الجنين |
|
|
| 311 |
| 00:30:34,110 --> 00:30:38,730 |
| و ممكن تنتج عنه إعاقات إذا تعرضت لبعض الـ |
|
|
| 312 |
| 00:30:38,730 --> 00:30:44,510 |
| teratogens العوامل البيئية اللي ممكن تأثر على |
|
|
| 313 |
| 00:30:44,510 --> 00:30:49,870 |
| عملية النمو للجنين الآن |
|
|
| 314 |
| 00:30:49,870 --> 00:30:59,310 |
| تمت نمو الجنين وبدأ ينولد أو جاهز لعملية الولادة |
|
|
| 315 |
| 00:31:02,310 --> 00:31:07,650 |
| عملية الولادة طبعا هنلاقي ان عضلات الرحم هي العامل |
|
|
| 316 |
| 00:31:07,650 --> 00:31:14,810 |
| الأساسي في عملية الولادة عشان هيك بنلاقي ان عضلات |
|
|
| 317 |
| 00:31:14,810 --> 00:31:21,550 |
| جدار الرحم تبدأ تنقبض لما تبدأ تنقبض عضلات جدار |
|
|
| 318 |
| 00:31:21,550 --> 00:31:27,550 |
| الرحم طبعا هي اللي بتكون بداية اللي احنا بسميها |
|
|
| 319 |
| 00:31:27,550 --> 00:31:35,730 |
| الطلق عند السيدة الحامل تبدأ طبعا كل ما يزيد |
|
|
| 320 |
| 00:31:35,730 --> 00:31:44,130 |
| الإنقباضات في عضلات الرحم بيزيد التوسع في عنق الرحم |
|
|
| 321 |
| 00:31:44,130 --> 00:31:48,730 |
| the cervix is taken into the body of the uterus so |
|
|
| 322 |
| 00:31:48,730 --> 00:31:55,290 |
| that the birth canal is wide وبالتالي تبدأ تتسع وتتوسع |
|
|
| 323 |
| 00:31:55,290 --> 00:32:02,320 |
| قناة الولادة cervical dilatation begins and |
|
|
| 324 |
| 00:32:02,320 --> 00:32:06,360 |
| especially after the fetal head enters the birth |
|
|
| 325 |
| 00:32:06,360 --> 00:32:14,140 |
| canal مجرد ما يبدأ رأس الطفل يفوت على منطقة ال |
|
|
| 326 |
| 00:32:14,140 --> 00:32:21,190 |
| cervix على منطقة عنق الرحم بتبدأ طبعا عنق الرحم |
|
|
| 327 |
| 00:32:21,190 --> 00:32:26,410 |
| يتوسع بشكل كبير جدا the receptors اللي موجودة في |
|
|
| 328 |
| 00:32:26,410 --> 00:32:31,530 |
| جدار الرحم و في عنق الرحم are stimulated و بيصيرلهم |
|
|
| 329 |
| 00:32:31,530 --> 00:32:37,510 |
| تنبيه which reflexively causes secretion of |
|
|
| 330 |
| 00:32:37,510 --> 00:32:43,690 |
| oxytocin مجرد ما يصير عملية ال stretch في عنق |
|
|
| 331 |
| 00:32:43,690 --> 00:32:50,000 |
| الرحم تبدأ يفرز هرمون ال oxytocin من الـ posterior |
|
|
| 332 |
| 00:32:50,000 --> 00:32:55,880 |
| pituitary gland الـ oxytocin وظيفته انه بيزود |
|
|
| 333 |
| 00:32:55,880 --> 00:33:00,160 |
| انقباضات ال muscles اللي موجودة في جدار الرحم |
|
|
| 334 |
| 00:33:00,160 --> 00:33:06,880 |
| و بيعمل توسع لعنق الرحم اذا بيوسع قناة الولادة |
|
|
| 335 |
| 00:33:06,880 --> 00:33:14,560 |
| و بيزود انقباضات الرحم في عملية الولادة بيمر أو |
|
|
| 336 |
| 00:33:14,560 --> 00:33:19,780 |
| بتمر في ثلاث مراحل المرحلة الأولى stage one اللي |
|
|
| 337 |
| 00:33:19,780 --> 00:33:26,200 |
| بتشمل dilatation of the cervix مجرد ما ييجي الرأس |
|
|
| 338 |
| 00:33:26,200 --> 00:33:33,800 |
| تجاه الرحم بيبدأ عملية ال stretching للرحم وبتبدأ |
|
|
| 339 |
| 00:33:33,800 --> 00:33:38,670 |
| تتوسع قناة الولادة Contractions are greatest and |
|
|
| 340 |
| 00:33:38,670 --> 00:33:43,270 |
| the cervix opens completely بيزيد عملية الإنقباضات |
|
|
| 341 |
| 00:33:43,270 --> 00:33:53,170 |
| لعضلات الرحم تتوسع قناة الرحم و بتفتح كاملا حيث |
|
|
| 342 |
| 00:33:53,170 --> 00:34:00,310 |
| أنها تسمح بمرور الرأس المرحلة الثانية بيبدأ يظهر |
|
|
| 343 |
| 00:34:00,310 --> 00:34:07,120 |
| رأس الجنين أو رأس الطفل خلال عملية الولادة بعد هيك |
|
|
| 344 |
| 00:34:07,120 --> 00:34:15,100 |
| بيكتمل عملية خروج الطفل من الرحم المرحلة الثالثة |
|
|
| 345 |
| 00:34:15,100 --> 00:34:22,320 |
| هي مرحلة طرد أو تخلص من الـ placenta أو المشيمة |
|
|
| 346 |
| 00:34:22,320 --> 00:34:29,280 |
| و بتتم فيها عملية يعني الـ Contractions بشكل أكبر وهذا |
|
|
| 347 |
| 00:34:29,280 --> 00:34:35,560 |
| طبعا بيسحبها عملية النزيف لأنها ملتسقة بالأوعية |
|
|
| 348 |
| 00:34:35,560 --> 00:34:42,060 |
| الدموية الخاصة بالـ OM وبالتالي عند نزعها تعمل |
|
|
| 349 |
| 00:34:42,060 --> 00:34:46,640 |
| ربشر بشكل كبير جدا للأوعية الدموية الموجودة في |
|
|
| 350 |
| 00:34:46,640 --> 00:34:51,360 |
| منطقة الرحم وبالتالي تصبح عملية النزيف |
|
|
| 351 |
| 00:34:55,030 --> 00:35:01,590 |
| هذه مراحل الولادة اللي احنا ممكن نشوفها طبعا زي ما |
|
|
| 352 |
| 00:35:01,590 --> 00:35:07,760 |
| حكينا المرحلة الأولى هي مرحلة الضغط على قناة الرحم |
|
|
| 353 |
| 00:35:07,760 --> 00:35:12,940 |
| و التوسع بالإضافة لمرحلة الانقباض البسيط اللي بيكون |
|
|
| 354 |
| 00:35:12,940 --> 00:35:20,560 |
| في الرحم بيزيد الانقباض بيزيد توسع قناة الرحم بعد |
|
|
| 355 |
| 00:35:20,560 --> 00:35:25,940 |
| هيك بيبدأ يطلع الرأس مرحلة خروج الرأس من الرحم بعد |
|
|
| 356 |
| 00:35:25,940 --> 00:35:30,080 |
| هيك بيطلع باقي الجسم و المرحلة الثالثة خروج ال |
|
|
| 357 |
| 00:35:30,080 --> 00:35:33,960 |
| placenta أو التخلص من ال placenta بعد اكتمال عملية |
|
|
| 358 |
| 00:35:33,960 --> 00:35:40,390 |
| الولادة هذه مراحل الولادة اللي احنا بنعرفها و |
|
|
| 359 |
| 00:35:40,390 --> 00:35:46,470 |
| بنشوفها طبعا هذا هو عبارة عن شرح للكلام اللي حكينا |
|
|
| 360 |
| 00:35:46,470 --> 00:35:54,450 |
| عن موضوع الولادة الآن بعد ما ينولد الطفل بدنا |
|
|
| 361 |
| 00:35:54,450 --> 00:36:00,450 |
| نتأكد نشوف ان الطفل هذا سليم ولا في عنده بعض |
|
|
| 362 |
| 00:36:00,450 --> 00:36:07,060 |
| المشاكل طبعا عشان يعملوا هذا ال test فيه immediate |
|
|
| 363 |
| 00:36:07,060 --> 00:36:12,840 |
| assessment فحص مباشر بعد عملية الولادة بيعملوا |
|
|
| 364 |
| 00:36:12,840 --> 00:36:17,600 |
| evaluation لل respiratory and cardiac function فحص |
|
|
| 365 |
| 00:36:17,600 --> 00:36:23,380 |
| التنفس و فحص الدورة الدموية من خلال test بيسموه |
|
|
| 366 |
| 00:36:23,380 --> 00:36:30,180 |
| Apgar test الـ Apgar test هذا طبعا مدته اللي مسموح |
|
|
| 367 |
| 00:36:30,180 --> 00:36:36,770 |
| انه نعملها من one minute بعد الولادة لحد خمس دقائق إذا |
|
|
| 368 |
| 00:36:36,770 --> 00:36:43,930 |
| زادت عن خمس دقائق بيفقد الهدف اللي هو ان عمل عشانه |
|
|
| 369 |
| 00:36:43,930 --> 00:36:52,810 |
| و بيفقد وظيفته كفحص ممكن يفيدنا بيفحص طبعا ال heart |
|
|
| 370 |
| 00:36:52,810 --> 00:36:58,220 |
| rate إذا كان في أول طبعا قولنا أول من دقيقة لخمس |
|
|
| 371 |
| 00:36:58,220 --> 00:37:03,760 |
| دقائق absent ممكن تكون بنعطيله zero less than one |
|
|
| 372 |
| 00:37:03,760 --> 00:37:07,780 |
| hundred بنعطيله واحد over one hundred بنعطيله |
|
|
| 373 |
| 00:37:07,780 --> 00:37:12,840 |
| اثنين respiratory effort اذا كان ما تنفسش الطفل |
|
|
| 374 |
| 00:37:12,840 --> 00:37:18,080 |
| يعطوله absent يعني بيعطوله zero slow and irregular |
|
|
| 375 |
| 00:37:18,080 --> 00:37:24,200 |
| بطيء و غير منتظم بيعطوله واحد crying بيعطوله اثنين |
|
|
| 376 |
| 00:37:24,200 --> 00:37:32,570 |
| إذا انولد الطفل بيبصرخ أو بيبكي، muscle tone إذا كانت |
|
|
| 377 |
| 00:37:32,570 --> 00:37:38,610 |
| flaccid بيعطيه zero، some affliction of extremity |
|
|
| 378 |
| 00:37:38,610 --> 00:37:43,090 |
| بيعطيه واحد، active movement بيحرك الحركات |
|
|
| 379 |
| 00:37:43,090 --> 00:37:49,010 |
| العشوائية، بيعطيه اثنين، reflex irritability إذا كان |
|
|
| 380 |
| 00:37:49,010 --> 00:37:54,870 |
| مافي أي استجابة لردات الفعل أو reflexes اللي بتنفحص |
|
|
| 381 |
| 00:37:54,870 --> 00:38:01,950 |
| طبعا هنا بيعطيه zero، إذا كان weak cry بيبكي لكن |
|
|
| 382 |
| 00:38:01,950 --> 00:38:07,950 |
| بشكل ضعيف بيعطيه واحد، vigorous cry بيعطيه |
|
|
| 383 |
| 00:38:07,950 --> 00:38:16,570 |
| اثنين، يعني إذا كان ردة الفعل cry بالبكاء بيعطيه |
|
|
| 384 |
| 00:38:16,570 --> 00:38:21,770 |
| واحد، vigorous cry بيعطيه اثنين، the color اللون |
|
|
| 385 |
| 00:38:21,770 --> 00:38:28,120 |
| تبع ال skin إذا كان blue or pale، absent يعني بياخد |
|
|
| 386 |
| 00:38:28,120 --> 00:38:33,480 |
| zero، اللون الأزرق أو الشاحب، إذا كان pink body |
|
|
| 387 |
| 00:38:33,480 --> 00:38:38,940 |
| بياخد واحد، entire body is pink إذا كان كل الجسم |
|
|
| 388 |
| 00:38:38,940 --> 00:38:46,040 |
| لونه وردي بياخد درجة اثنين، الآن |
|
|
| 389 |
| 00:38:46,040 --> 00:38:51,820 |
| من خلال النتائج اللي اتجمعت من خلال الفحص، إذا كان |
|
|
| 390 |
| 00:38:51,820 --> 00:38:56,820 |
| ال score تبع الطفل من سبعة إلى عشرة معناه أن الطفل |
|
|
| 391 |
| 00:38:56,820 --> 00:39:02,240 |
| طبيعي، إذا كان ال score من أربعة إلى ستة معناه إنه |
|
|
| 392 |
| 00:39:02,240 --> 00:39:07,140 |
| في عنده بيحتاج some assistant و special assistant |
|
|
| 393 |
| 00:39:07,140 --> 00:39:12,540 |
| ممكن يفوت الحضانة، ممكن يحتاج فترة من الحضانة، إذا |
|
|
| 394 |
| 00:39:12,540 --> 00:39:18,900 |
| كان ال score أقل من أربعة بيحتاج رعاية مكثفة |
|
|
| 395 |
| 00:39:18,900 --> 00:39:24,000 |
| وبيحتاج عناية كبيرة، هيك |
|
|
| 396 |
| 00:39:24,000 --> 00:39:28,340 |
| احنا بتبقى خلصنا مرحلة the development of the fetus |
|
|
| 397 |
| 00:39:28,340 --> 00:39:34,420 |
| وشوفنا كيف عملية الدورة الدموية الخاصة بالجنين |
|
|
| 398 |
| 00:39:34,420 --> 00:39:39,040 |
| وبعد هيك شوفنا كيف ممكن انه .. وشوفنا عملية |
|
|
| 399 |
| 00:39:39,040 --> 00:39:44,060 |
| الولادة، وكيف نطمن على الجنين بعد عملية الولادة |
|
|
| 400 |
| 00:39:44,500 --> 00:39:46,880 |
| المرة اللي جاي إن شاء الله رب العالمين هنحكي عن |
|
|
| 401 |
| 00:39:46,880 --> 00:39:49,820 |
| the Reflexes of the child |
|
|