| 1 |
| 00:00:00,000 --> 00:00:04,360 |
| السلام عليكم ورحمة الله وبركاته نكمل اليوم في |
|
|
| 2 |
| 00:00:04,360 --> 00:00:08,980 |
| موضوعنا اللي كنا بنحكي فيه المرة الماضية موضوع ال |
|
|
| 3 |
| 00:00:08,980 --> 00:00:13,500 |
| muscle skeletal system ونشوف ال effect of massage |
|
|
| 4 |
| 00:00:13,500 --> 00:00:18,000 |
| على ال muscle skeletal system كنا حكينا شوية عن |
|
|
| 5 |
| 00:00:18,000 --> 00:00:22,520 |
| موضوع effect of massage on the skin هنحكي شوية عن |
|
|
| 6 |
| 00:00:22,520 --> 00:00:27,110 |
| effect of massage on the muscleلكن خلّينا .. قبل |
|
|
| 7 |
| 00:00:27,110 --> 00:00:31,670 |
| ما نبدأ نشوف .. خلّينا نشوف .. نتعرف على ال muscle |
|
|
| 8 |
| 00:00:31,670 --> 00:00:36,010 |
| shape و أنواع العضلات اللي موجودة في جسم الإنسان |
|
|
| 9 |
| 00:00:37,340 --> 00:00:40,800 |
| طبعا muscle shape there is depends on the function |
|
|
| 10 |
| 00:00:40,800 --> 00:00:45,860 |
| of the muscle وهذا الكلام تقريبا من خلال دراستنا |
|
|
| 11 |
| 00:00:45,860 --> 00:00:50,600 |
| للاناتومي و ال physiology بنعرف انه مش كل العضلات |
|
|
| 12 |
| 00:00:50,600 --> 00:00:55,420 |
| بتشتغل نفس الشغل هلاجي في عضلات زي عضلات القلب |
|
|
| 13 |
| 00:00:56,330 --> 00:01:01,970 |
| تشتغل 24 ساعة هذه لها مميزات خاصة في عضلات اللي في |
|
|
| 14 |
| 00:01:01,970 --> 00:01:07,890 |
| داخل الأوعية الدموية وداخل جدار الأحشاء الداخلية |
|
|
| 15 |
| 00:01:07,890 --> 00:01:13,910 |
| هذه كمان لها وظيفة مختلفة كمان في عنا العضلات اللي |
|
|
| 16 |
| 00:01:13,910 --> 00:01:18,410 |
| مرتبطة بالجهاز الهيكلي ومرتبطة بالعظام بشكل كبير |
|
|
| 17 |
| 00:01:18,410 --> 00:01:26,160 |
| جدا وهي تمثلالمحرك لجسم الإنسان أو الجهاز الحركي |
|
|
| 18 |
| 00:01:26,160 --> 00:01:29,780 |
| لجسم الإنسان the flesh bulk of the muscle is known |
|
|
| 19 |
| 00:01:29,780 --> 00:01:34,860 |
| as the belly مقصود بـ flesh bulk هو الجزء الضخم أو |
|
|
| 20 |
| 00:01:34,860 --> 00:01:41,000 |
| الجزء السمين من العضلة هو بسمى ال belly of the |
|
|
| 21 |
| 00:01:41,000 --> 00:01:44,940 |
| muscle the muscle fibers forming bundles lie |
|
|
| 22 |
| 00:01:44,940 --> 00:01:49,080 |
| parallel or obliquely to the line of the ball of |
|
|
| 23 |
| 00:01:49,080 --> 00:01:55,360 |
| the muscleهلاجى ان خيوط العضلة تكون حزم متوازية او |
|
|
| 24 |
| 00:01:55,360 --> 00:02:01,520 |
| مائلة قليلا حسب اتجاه الشد تبع العضلة وين بتعمل |
|
|
| 25 |
| 00:02:01,520 --> 00:02:07,140 |
| contraction وين لأي اتجاه بدها تحرك الجزء اللى |
|
|
| 26 |
| 00:02:07,140 --> 00:02:12,000 |
| موجود من جسم الإنسان barrel fibers are found in |
|
|
| 27 |
| 00:02:12,000 --> 00:02:18,660 |
| strap-like and fusiform muscles هذه الأنسجةعندنا |
|
|
| 28 |
| 00:02:18,660 --> 00:02:25,360 |
| هنشوف كيف شكلها متوازية وكيف هي موجودة في جسم |
|
|
| 29 |
| 00:02:25,360 --> 00:02:30,260 |
| الإنسان these long fibers allow for wide range of |
|
|
| 30 |
| 00:02:30,260 --> 00:02:36,940 |
| motion العضلات ذات الألياف الطويلة أو القيوط |
|
|
| 31 |
| 00:02:36,940 --> 00:02:42,280 |
| العضلية الطويلة هلاجيها ان هي بتسمح بمدى حركي كبير |
|
|
| 32 |
| 00:02:42,280 --> 00:02:43,800 |
| جدا في المفاصل |
|
|
| 33 |
| 00:02:53,700 --> 00:03:01,000 |
| الخيوط العضلية المائلة موجودة في العضلات المثلثة |
|
|
| 34 |
| 00:03:01,000 --> 00:03:04,340 |
| وفي العضلات اللي شكلها زي الريشة |
|
|
| 35 |
| 00:03:14,690 --> 00:03:22,050 |
| is required هذه طبعا العضلات أو الألياف القصيرة |
|
|
| 36 |
| 00:03:22,050 --> 00:03:27,490 |
| هلاجيها موجودة في العضلات اللي بتبذل جهد كبير |
|
|
| 37 |
| 00:03:27,490 --> 00:03:34,590 |
| وبتبذل قوة كبيرة جدا الآن لو طلعنا على أشكال |
|
|
| 38 |
| 00:03:34,590 --> 00:03:40,030 |
| العضلات وكيف ممكن تكون موجودة هي في عندنا straps |
|
|
| 39 |
| 00:03:40,030 --> 00:03:46,010 |
| من العضلات خيوط متوازيةفيوزي فارم متوازية وأجت |
|
|
| 40 |
| 00:03:46,010 --> 00:03:53,970 |
| انضمت أو اتجمعت في مكان ونقطة واحدة انبنات زي نصف |
|
|
| 41 |
| 00:03:53,970 --> 00:03:59,090 |
| الريشة بالشكل اللي موجود ان احنا بنات يوني بنات |
|
|
| 42 |
| 00:03:59,090 --> 00:04:05,550 |
| نصفها وفي باي بنات كاملة على الجهتين عاملة زي |
|
|
| 43 |
| 00:04:05,550 --> 00:04:11,550 |
| الريشة وفي مالتي بنات اكتر من خطوزي ما احنا شايفين |
|
|
| 44 |
| 00:04:11,550 --> 00:04:19,010 |
| شكل العضلة عامل زي الرشة ال triangular مثلثية |
|
|
| 45 |
| 00:04:19,010 --> 00:04:24,750 |
| الشكل effects of massage on muscle tissue لو جينا |
|
|
| 46 |
| 00:04:24,750 --> 00:04:31,330 |
| نتطلع على تأثير المساج على العضلات وانسجة العضلات |
|
|
| 47 |
| 00:04:31,330 --> 00:04:34,850 |
| هلاجى ان المساج aid in the relaxation of the |
|
|
| 48 |
| 00:04:34,850 --> 00:04:39,250 |
| muscles due to the warmthCreated reflex response |
|
|
| 49 |
| 00:04:39,250 --> 00:04:43,430 |
| and removal of accumulated waste products inside |
|
|
| 50 |
| 00:04:43,430 --> 00:04:47,950 |
| the muscles إذن أول جزئية أنه بيساعد في عملية الـ |
|
|
| 51 |
| 00:04:47,950 --> 00:04:51,610 |
| Relaxation تبع ال muscle عملية ال relaxation هذه |
|
|
| 52 |
| 00:04:51,610 --> 00:04:56,810 |
| ناتجة عن الحرارة و ارتفاع درجة حرارة العضلة هي أول |
|
|
| 53 |
| 00:04:56,810 --> 00:05:01,880 |
| نقطةالنقطة التانية الـ Reflex Response المنعكسات |
|
|
| 54 |
| 00:05:01,880 --> 00:05:07,700 |
| العصبية اللى بتكون موجودة كرد فعل لاستخدام المساج |
|
|
| 55 |
| 00:05:07,700 --> 00:05:16,320 |
| بالاضافة إلى إزالة تراكمات ال waste products ما |
|
|
| 56 |
| 00:05:16,320 --> 00:05:21,180 |
| نتج عن عمليات القيضوالفضلات اللي ناتجة عن عمليات |
|
|
| 57 |
| 00:05:21,180 --> 00:05:26,060 |
| الايد بتتم التخلص منها من خلال عملية المساج إذا |
|
|
| 58 |
| 00:05:26,060 --> 00:05:31,160 |
| هذه هي تلت أسباب اللي ممكن أنها تؤدي لعملية ال |
|
|
| 59 |
| 00:05:31,160 --> 00:05:36,950 |
| relaxationMassage pushes the blood along in the |
|
|
| 60 |
| 00:05:36,950 --> 00:05:42,270 |
| veins وهذا الكلام بنستخدمه في الكتير من الحالات |
|
|
| 61 |
| 00:05:42,270 --> 00:05:48,650 |
| بحيث انه نخفف من الانتفاخات اللي بتكون موجودة في |
|
|
| 62 |
| 00:05:48,650 --> 00:05:52,490 |
| الأطراف السفلية فبنعمل نوع من ال massage عشان |
|
|
| 63 |
| 00:05:52,490 --> 00:05:58,290 |
| نساعد في عملية ال Venus Return رجوع الدم إلى القلب |
|
|
| 64 |
| 00:06:00,890 --> 00:06:05,350 |
| deoxygenated blood and waste are removed and fresh |
|
|
| 65 |
| 00:06:05,350 --> 00:06:09,230 |
| oxygenated blood and nutrients are brought to the |
|
|
| 66 |
| 00:06:09,230 --> 00:06:14,730 |
| muscles اذا انا لما بدي اعمل عملية مساج او بدي |
|
|
| 67 |
| 00:06:14,730 --> 00:06:19,970 |
| اعمل اي نوع من انواع المساج تلقائي انا هزود الدورة |
|
|
| 68 |
| 00:06:19,970 --> 00:06:24,630 |
| الدموية مجرد ما تزيد الدورة الدموية معناه انه more |
|
|
| 69 |
| 00:06:24,630 --> 00:06:29,530 |
| oxygenated blood هيجعل المنطقة هذههأاخد منها الـ |
|
|
| 70 |
| 00:06:29,530 --> 00:06:34,590 |
| deoxygenated blood و ال waste products و أزيلها أو |
|
|
| 71 |
| 00:06:34,590 --> 00:06:41,410 |
| يتم التخلص منها بعد ما كانت متجمعة في هذه المنطقة |
|
|
| 72 |
| 00:06:41,410 --> 00:06:45,810 |
| the metabolic rate is increased and the condition |
|
|
| 73 |
| 00:06:45,810 --> 00:06:50,350 |
| of the muscles will improve كمان معدل القيض في |
|
|
| 74 |
| 00:06:50,350 --> 00:06:55,270 |
| داخل العضلات بزيدوبالتالي بتزيد كمية الحرج |
|
|
| 75 |
| 00:06:55,270 --> 00:07:00,770 |
| وبالتالي حيزيد حالة العضلة ووضعية العضلة حتزيد |
|
|
| 76 |
| 00:07:00,770 --> 00:07:07,270 |
| قوتها حتزيد حيويتها وحتزيد من نشاطها massage will |
|
|
| 77 |
| 00:07:07,270 --> 00:07:13,190 |
| reduce pain stiffness and muscle fatigue which is |
|
|
| 78 |
| 00:07:13,190 --> 00:07:16,350 |
| produced by the accumulation of the waist |
|
|
| 79 |
| 00:07:16,350 --> 00:07:18,490 |
| following an aerobic contraction |
|
|
| 80 |
| 00:07:21,630 --> 00:07:26,670 |
| هنلاقي انه نتيجة ممارسة نوع من التمارين الرياضي |
|
|
| 81 |
| 00:07:26,670 --> 00:07:31,530 |
| اللي بيسموها anaerobic exercises تمارين لا هوائية |
|
|
| 82 |
| 00:07:31,530 --> 00:07:37,050 |
| اتجمع عندى كمية من ال waste products من ضمنها |
|
|
| 83 |
| 00:07:37,050 --> 00:07:42,380 |
| الactic acids فهنلاقي انهو كردّة فعل أو خلّيني |
|
|
| 84 |
| 00:07:42,380 --> 00:07:47,360 |
| أقول إنه كنتيجة لاستخدام المساج هيخف الألم لأنه |
|
|
| 85 |
| 00:07:47,360 --> 00:07:54,040 |
| المساج زود الدورة الدموية زود تغذية العضلات هذه |
|
|
| 86 |
| 00:07:54,040 --> 00:07:58,780 |
| بالـ oxygen بالـ nutrients المناسبة إلها زادت ال |
|
|
| 87 |
| 00:07:58,780 --> 00:08:05,690 |
| metabolic rateكمان هيزيد عندي أو هتسرع من التخلص |
|
|
| 88 |
| 00:08:05,690 --> 00:08:09,510 |
| من ال waste products اللي موجودة اللاكتك أسد |
|
|
| 89 |
| 00:08:09,510 --> 00:08:13,310 |
| وغيرها من ال waste products اللي موجودة سواء كانت |
|
|
| 90 |
| 00:08:13,310 --> 00:08:18,070 |
| من ال waste products و تاني اكسيد الكربون اللي |
|
|
| 91 |
| 00:08:18,070 --> 00:08:23,470 |
| موجودةالمزيد من تخلص الـ metabolic waste مثل |
|
|
| 92 |
| 00:08:23,470 --> 00:08:29,670 |
| الاكتك أسد كاربون دا إكسايد هو أسرع وتعيد عملية |
|
|
| 93 |
| 00:08:29,670 --> 00:08:30,390 |
| عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
| 94 |
| 00:08:30,390 --> 00:08:31,270 |
| عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
| 95 |
| 00:08:31,270 --> 00:08:31,710 |
| عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
| 96 |
| 00:08:31,710 --> 00:08:34,650 |
| عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
| 97 |
| 00:08:34,650 --> 00:08:35,910 |
| عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
| 98 |
| 00:08:35,910 --> 00:08:35,970 |
| عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية |
|
|
| 99 |
| 00:08:35,970 --> 00:08:45,110 |
| عملية عملية عملية عملية |
|
|
| 100 |
| 00:08:45,110 --> 00:08:51,270 |
| ععملية الـ lactic acid الـ carbon dioxide بتتم |
|
|
| 101 |
| 00:08:51,270 --> 00:08:57,490 |
| التخلص منها وتسريع عملية التخلص منها في هذه |
|
|
| 102 |
| 00:08:57,490 --> 00:09:01,570 |
| المنطقة وبالتالي العضلة بتستعيد أفيتها و بتستعيد |
|
|
| 103 |
| 00:09:01,570 --> 00:09:06,750 |
| وظيفتها بشكل أسرع this is particularly important |
|
|
| 104 |
| 00:09:06,750 --> 00:09:10,370 |
| following hard training sport and athletic |
|
|
| 105 |
| 00:09:10,370 --> 00:09:14,780 |
| performancefor example when massage will speed up |
|
|
| 106 |
| 00:09:14,780 --> 00:09:18,120 |
| the recovery of muscles allowing the athlete to |
|
|
| 107 |
| 00:09:18,120 --> 00:09:26,460 |
| return to training more quickly إذن تأثير المساج |
|
|
| 108 |
| 00:09:26,460 --> 00:09:34,760 |
| واضح و هيكون فائدة أكبر خصوصا بعد ممارسة التمرين |
|
|
| 109 |
| 00:09:36,990 --> 00:09:43,990 |
| هيسهل و هيسرع من عملية التخلص من ال waste product |
|
|
| 110 |
| 00:09:43,990 --> 00:09:50,690 |
| و هيسرع من الرجوع إلى التمرين بشكل أسرع لأن مافي |
|
|
| 111 |
| 00:09:50,690 --> 00:09:55,990 |
| عندي waste product اتجمعات وبالتالي التخلص منها |
|
|
| 112 |
| 00:09:55,990 --> 00:10:02,390 |
| بيكون سريع جدا و بيرجع الإنسان لممارس التمرين بشكل |
|
|
| 113 |
| 00:10:02,390 --> 00:10:08,230 |
| سريعThe increased nutrients and oxygen will also |
|
|
| 114 |
| 00:10:08,230 --> 00:10:13,330 |
| facilitate tissue repair and recovery اضف إلى ذلك |
|
|
| 115 |
| 00:10:13,330 --> 00:10:20,950 |
| ان عملية المساج هتزود كمية ال nutrients هتزود كمية |
|
|
| 116 |
| 00:10:20,950 --> 00:10:25,810 |
| ال oxygen وبالتالي هتزيد عملية ال repair لل |
|
|
| 117 |
| 00:10:25,810 --> 00:10:30,590 |
| muscles احنا بنعرف انه في أثناء عمل ال exercises |
|
|
| 118 |
| 00:10:30,590 --> 00:10:38,720 |
| وخصوصا ال hard exercisesبينتج عندي نوع من ال micro |
|
|
| 119 |
| 00:10:38,720 --> 00:10:42,860 |
| injuries الإصابات البسيطة في الألياف العضلية و |
|
|
| 120 |
| 00:10:42,860 --> 00:10:48,520 |
| بتتهتك بعض الألياف العضلية فوجود ال oxygen وجود ال |
|
|
| 121 |
| 00:10:48,520 --> 00:10:53,040 |
| nutrients في هذه العضلة بكميات كافية بتسهل في |
|
|
| 122 |
| 00:10:53,040 --> 00:10:56,940 |
| عملية استشفاء العضلة و رجوعها لحالتها الطبيعية |
|
|
| 123 |
| 00:10:56,940 --> 00:11:06,190 |
| وبالتالي بتزود فرصة الرجوع للتمرين بشكل أسرعيعني |
|
|
| 124 |
| 00:11:06,190 --> 00:11:12,870 |
| لو فرضنا على سبيل المثال شخص عمل تمرين معين نتيجة |
|
|
| 125 |
| 00:11:12,870 --> 00:11:18,030 |
| التمرين اتكون الـ lactic acid اتكون some of the |
|
|
| 126 |
| 00:11:18,030 --> 00:11:22,590 |
| waste products صار هذا الإنسان يشكي من ألم في هذه |
|
|
| 127 |
| 00:11:22,590 --> 00:11:26,950 |
| المنطقة اللي عمل عليها تمرين وركز عليها بال |
|
|
| 128 |
| 00:11:26,950 --> 00:11:33,610 |
| exercises وماعملش مساجهذا هيقعد له تلت اربع ايام |
|
|
| 129 |
| 00:11:33,610 --> 00:11:41,020 |
| او اكتر حسب درجة التمرين و severity of exerciseفي |
|
|
| 130 |
| 00:11:41,020 --> 00:11:45,640 |
| حين انه او هيقعد له تلت اربع ايام لما يرجع لوضعه |
|
|
| 131 |
| 00:11:45,640 --> 00:11:50,680 |
| الطبيعي ويرجع يمارس التمرين في حين ان الشخص نفسه |
|
|
| 132 |
| 00:11:50,680 --> 00:11:55,120 |
| لو عمل مساج سرعنا عملية التخلص من ال waste |
|
|
| 133 |
| 00:11:55,120 --> 00:12:01,380 |
| products وبالتالي سرعنا من عودته للتمارين وسرعنا |
|
|
| 134 |
| 00:12:01,380 --> 00:12:07,420 |
| من الوقت اللي استغرقه الألم وموجود عنده effect of |
|
|
| 135 |
| 00:12:07,420 --> 00:12:12,520 |
| massage on muscle tissueكمان من ضمن الشغلات اللي |
|
|
| 136 |
| 00:12:12,520 --> 00:12:16,840 |
| احنا ممكن نشوفها massage warm muscles due to the |
|
|
| 137 |
| 00:12:16,840 --> 00:12:23,180 |
| increased blood flow friction of the hands moving |
|
|
| 138 |
| 00:12:23,180 --> 00:12:27,540 |
| over the area and the friction of the tissue as |
|
|
| 139 |
| 00:12:27,540 --> 00:12:34,940 |
| they move over each other الان نتيجة الفريكشن سواء |
|
|
| 140 |
| 00:12:34,940 --> 00:12:37,980 |
| كانfriction of the hands of the therapist on the |
|
|
| 141 |
| 00:12:37,980 --> 00:12:42,860 |
| area أو massage worms muscle due to the increased |
|
|
| 142 |
| 00:12:42,860 --> 00:12:49,540 |
| blood flow the friction of the hands moving over |
|
|
| 143 |
| 00:12:49,540 --> 00:12:52,640 |
| the area and the friction of the tissues as they |
|
|
| 144 |
| 00:12:52,640 --> 00:12:57,260 |
| move over each other إذن المساج اللي إحنا بنعمله |
|
|
| 145 |
| 00:12:57,260 --> 00:13:03,720 |
| هيزود درجة الحرارة |
|
|
| 146 |
| 00:13:04,300 --> 00:13:10,620 |
| warms of muscle وبيسخن العضلات بشكل كبير جدا نتيجة |
|
|
| 147 |
| 00:13:10,620 --> 00:13:16,500 |
| تدفق كمية من الدم تدفق كمية الدم هذه ناتجة عن |
|
|
| 148 |
| 00:13:16,500 --> 00:13:24,220 |
| friction of the hands over the tissue الإيدين أو |
|
|
| 149 |
| 00:13:24,220 --> 00:13:28,980 |
| إيدين ال therapist أو المعالج لما بتعمل على ال |
|
|
| 150 |
| 00:13:28,980 --> 00:13:33,400 |
| area of the skin هينتج عنهانعمل فريكشن هذا |
|
|
| 151 |
| 00:13:33,400 --> 00:13:37,960 |
| الفريكشن بيزود درجة الحرارة بيزود ال blood supply |
|
|
| 152 |
| 00:13:37,960 --> 00:13:43,320 |
| و بيزود ال blood flow this reduces tension and |
|
|
| 153 |
| 00:13:43,320 --> 00:13:47,860 |
| aids relaxation of the muscles هذا فيه هيقدر إلى |
|
|
| 154 |
| 00:13:47,860 --> 00:13:54,200 |
| تقليل التوتر العضلي والشد العضلي وبالتالي هيزود |
|
|
| 155 |
| 00:13:54,200 --> 00:13:58,700 |
| ويساعد في عملية الاسترخاء اللي بتكون موجود في |
|
|
| 156 |
| 00:13:58,700 --> 00:14:04,930 |
| العضلاتWarm muscles contract more efficiently and |
|
|
| 157 |
| 00:14:04,930 --> 00:14:09,570 |
| are more extensile than cold muscles العضلات |
|
|
| 158 |
| 00:14:09,570 --> 00:14:16,830 |
| المسخنة و اللي عاملة إحماء بشكل كويس جدا بتستجيب |
|
|
| 159 |
| 00:14:16,830 --> 00:14:24,410 |
| للانقباضات العضلية و تنقبض بشكل أكتر فاعلية من |
|
|
| 160 |
| 00:14:24,410 --> 00:14:28,950 |
| العضلات اللي ماعملتش إحماء Warming هو المقصود بيها |
|
|
| 161 |
| 00:14:28,950 --> 00:14:35,250 |
| عملية الإحماءإذن المساج هيعمل نوع من الإحماء في |
|
|
| 162 |
| 00:14:35,250 --> 00:14:39,910 |
| العضلات هيزود من كفاءة العضلة في عملية الـ |
|
|
| 163 |
| 00:14:39,910 --> 00:14:40,510 |
| contraction |
|
|
| 164 |
| 00:15:00,900 --> 00:15:06,800 |
| بكفاءة عالية حيقلل من الإصابات اللي ممكن تكون |
|
|
| 165 |
| 00:15:06,800 --> 00:15:10,180 |
| موجودة سواء كانت strains of the muscle تمزق |
|
|
| 166 |
| 00:15:10,180 --> 00:15:15,380 |
| العضلات أو تمزق الأربطة والتواء اللي ممكن يكون |
|
|
| 167 |
| 00:15:15,380 --> 00:15:21,940 |
| موجود في هذه الانسجن وحيزود من أداء ال performance |
|
|
| 168 |
| 00:15:21,940 --> 00:15:28,330 |
| of the musclesمساج priority exercise must be used |
|
|
| 169 |
| 00:15:28,330 --> 00:15:33,290 |
| in conjunction with but not instead of warm-up and |
|
|
| 170 |
| 00:15:33,290 --> 00:15:38,270 |
| stretch exercise إذن المساج اللي إحنا بنعمله ليس |
|
|
| 171 |
| 00:15:38,270 --> 00:15:43,090 |
| بديل عن تمرينات الإحماء اللي يفترض إنها تنعمل ولكن |
|
|
| 172 |
| 00:15:43,090 --> 00:15:48,390 |
| بيكون مرافق لتمرينات الإحماء عشان تجيب نتيجة أفضل |
|
|
| 173 |
| 00:15:50,330 --> 00:15:55,390 |
| المساج لا يعتبر بديل لتمرينات الإحماء وإن كان |
|
|
| 174 |
| 00:15:55,390 --> 00:15:59,790 |
| بيساهم في عملية الإحماء تبع العضلات لكن عشان نعمل |
|
|
| 175 |
| 00:15:59,790 --> 00:16:04,450 |
| إحماء بشكل جيد لازم نعمل exercise warming up |
|
|
| 176 |
| 00:16:04,450 --> 00:16:10,370 |
| exercise تمرينات إحماء ونعمل المساجمن تأثيرات |
|
|
| 177 |
| 00:16:10,370 --> 00:16:15,430 |
| المساج على ال muscles also the elasticity of |
|
|
| 178 |
| 00:16:15,430 --> 00:16:19,950 |
| muscles is improved because manipulation such as |
|
|
| 179 |
| 00:16:19,950 --> 00:16:25,150 |
| kneading, wringing, picking up, stretch the |
|
|
| 180 |
| 00:16:25,150 --> 00:16:30,370 |
| fibers, separate the bundles and separate the |
|
|
| 181 |
| 00:16:30,370 --> 00:16:37,650 |
| bundles إذا نحن نلاقي أن تأثير المساج على العضلات |
|
|
| 182 |
| 00:16:38,340 --> 00:16:46,240 |
| انه بيزود و بيحسن من درجة المرونة تبع العضلات بحيث |
|
|
| 183 |
| 00:16:46,240 --> 00:16:49,680 |
| ان انواع المساج اللى بنستخدمها سواء كانت ال |
|
|
| 184 |
| 00:16:49,680 --> 00:16:54,540 |
| needing او ال wringing انواع طبعا من المساجهذه |
|
|
| 185 |
| 00:16:54,540 --> 00:17:01,220 |
| تعمل عملية stretch تعمل إطالة لألياف العضلات |
|
|
| 186 |
| 00:17:01,220 --> 00:17:07,060 |
| وبتعمل فصل للالكساقات عن بعضها البعض وبالتالي |
|
|
| 187 |
| 00:17:07,060 --> 00:17:12,900 |
| تعطيها حرية حركة في أثناء عمل التمرين وبالتالي مش |
|
|
| 188 |
| 00:17:12,900 --> 00:17:18,390 |
| هيصير في عندي أنا مضاعفات اللي ممكن ينتج عنهاأو |
|
|
| 189 |
| 00:17:18,390 --> 00:17:25,250 |
| مصابات العضلات أي عضلات حرارة الحرارة تتسلق و أي |
|
|
| 190 |
| 00:17:25,250 --> 00:17:27,170 |
| عضلات حرارة حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و |
|
|
| 191 |
| 00:17:27,170 --> 00:17:28,670 |
| أي عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
| 192 |
| 00:17:28,670 --> 00:17:30,090 |
| عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
| 193 |
| 00:17:30,090 --> 00:17:31,550 |
| عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
| 194 |
| 00:17:31,550 --> 00:17:33,990 |
| عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و أي |
|
|
| 195 |
| 00:17:33,990 --> 00:17:44,210 |
| عضلات حرارة تتسلق و أي عضلات حرارة تتسلق و |
|
|
| 196 |
| 00:17:44,210 --> 00:17:51,110 |
| أي عضلات حرارة تتحركة العضلة حلاجة ان المساج |
|
|
| 197 |
| 00:17:51,110 --> 00:17:58,370 |
| بيعملها stretching وبالتالي هيعمل release للـtight |
|
|
| 198 |
| 00:17:58,370 --> 00:18:05,270 |
| فاشية هذه هيفتك الفاشية |
|
|
| 199 |
| 00:18:05,270 --> 00:18:09,870 |
| الملتسقة و الـfibrous tissue الملتسقة مع بعضها |
|
|
| 200 |
| 00:18:09,870 --> 00:18:16,920 |
| البعض وبالتاليهيحرر الحركة، هيحرر العضلة ويساعد في |
|
|
| 201 |
| 00:18:16,920 --> 00:18:22,440 |
| عملية حركتها وليونتها massage will break down |
|
|
| 202 |
| 00:18:22,440 --> 00:18:27,020 |
| adhesions and fibrostic nodules that may have |
|
|
| 203 |
| 00:18:27,020 --> 00:18:31,300 |
| developed within the muscles as a result of |
|
|
| 204 |
| 00:18:31,300 --> 00:18:36,740 |
| tension, poor posture or injury في الغالب نتيجة |
|
|
| 205 |
| 00:18:36,740 --> 00:18:41,660 |
| ممارسات خاطئة، نتيجة ممارسة بعض التمرين بشكل خاطئ |
|
|
| 206 |
| 00:18:42,290 --> 00:18:46,450 |
| ممكن ينتج عندى بعض ال microangerous ال |
|
|
| 207 |
| 00:18:46,450 --> 00:18:51,610 |
| microangerous هذه بتعمل adhesions بتعمل fibrous |
|
|
| 208 |
| 00:18:51,610 --> 00:18:59,430 |
| tissue و fibrous nodules أنسجة متليفة و حويصلات من |
|
|
| 209 |
| 00:18:59,430 --> 00:19:07,920 |
| الأنسجة المتليفة هذهفي وجودها ستعيق الحركة، لكن |
|
|
| 210 |
| 00:19:07,920 --> 00:19:13,580 |
| وجود المساج هيعمل تحرير للـadhesions هذه، هيعمل |
|
|
| 211 |
| 00:19:13,580 --> 00:19:19,120 |
| تحرير للعضل من الالتساقات هذه، هيكسر الـadhesions |
|
|
| 212 |
| 00:19:19,120 --> 00:19:24,930 |
| ويتخلص منهاويساعد في التخلص منها وبالتالي هيساعد |
|
|
| 213 |
| 00:19:24,930 --> 00:19:29,410 |
| في عملية استعادة الحركة في العضلة واستعادة العضلة |
|
|
| 214 |
| 00:19:29,410 --> 00:19:36,170 |
| لحركتها وانقباضها بشكل سلس وطبيعي هذه أهم الشغلات |
|
|
| 215 |
| 00:19:36,170 --> 00:19:42,530 |
| اللي احنا شوفناهاوممكن نشوفها كنتيجة من ممارسة |
|
|
| 216 |
| 00:19:42,530 --> 00:19:49,410 |
| المساج على الـ musculoskeletal system الان نشوف ال |
|
|
| 217 |
| 00:19:49,410 --> 00:19:55,310 |
| cardiovascular system وكيف ممكن ان المساج يأثر على |
|
|
| 218 |
| 00:19:55,310 --> 00:20:00,060 |
| ال cardiovascular systemالـ cardiovascular system |
|
|
| 219 |
| 00:20:00,060 --> 00:20:04,320 |
| المقصود بيه طبعا احنا ندور على blood circulation |
|
|
| 220 |
| 00:20:04,320 --> 00:20:08,040 |
| سواء كانت الدورة الدموية الكبرى او الدورة الدموية |
|
|
| 221 |
| 00:20:08,040 --> 00:20:12,980 |
| الصغيرة it's composed of a pump called the heart |
|
|
| 222 |
| 00:20:12,980 --> 00:20:19,600 |
| كلنا احنا بنعرف انه من مكونات الجهاز الدوري القلب |
|
|
| 223 |
| 00:20:19,600 --> 00:20:25,660 |
| شبكة من الاوعية الدموية networkinterconnecting |
|
|
| 224 |
| 00:20:25,660 --> 00:20:31,300 |
| tubes called blood vessels and the fluid flowing |
|
|
| 225 |
| 00:20:31,300 --> 00:20:35,280 |
| through the circuit known as the blood الدورة |
|
|
| 226 |
| 00:20:35,280 --> 00:20:39,700 |
| الدموية اللي احنا بنعرفها تتكون من القلب الأوعية |
|
|
| 227 |
| 00:20:39,700 --> 00:20:44,220 |
| الدموية اللي بتتكون من الأوردة والشرايين بالاضافة |
|
|
| 228 |
| 00:20:44,220 --> 00:20:50,360 |
| لادم blood massage |
|
|
| 229 |
| 00:20:51,130 --> 00:20:54,370 |
| taught to increase the blood flow through the area |
|
|
| 230 |
| 00:20:54,370 --> 00:21:00,890 |
| being treated وهذا الكلام شفناه في ال muscles وفي |
|
|
| 231 |
| 00:21:00,890 --> 00:21:05,650 |
| تأثير المساج على ال muscles حلاجة ان المساج بيزود |
|
|
| 232 |
| 00:21:05,650 --> 00:21:10,710 |
| من الدور الدموي في العضلة وبالتالي it produced |
|
|
| 233 |
| 00:21:10,710 --> 00:21:11,550 |
| hyperemia |
|
|
| 234 |
| 00:21:18,850 --> 00:21:23,030 |
| المنطقة اللي أنا بقى عالج فيها و بعملها مساج صار |
|
|
| 235 |
| 00:21:23,030 --> 00:21:27,770 |
| فيه زيادة في الدورة الدموية لها and erythema نتيجة |
|
|
| 236 |
| 00:21:27,770 --> 00:21:32,230 |
| زيادة الدورة الدموية الـhyperemia صار فيه نوع من |
|
|
| 237 |
| 00:21:32,230 --> 00:21:38,490 |
| erythema الإحمرار اللي بيكون موجود على الاسكمit |
|
|
| 238 |
| 00:21:38,490 --> 00:21:42,890 |
| speeds up the flow of the blood through the veins |
|
|
| 239 |
| 00:21:42,890 --> 00:21:50,990 |
| بتزود سرعة رجوع الدم إلى القلب من خلال الأوعية أو |
|
|
| 240 |
| 00:21:50,990 --> 00:21:54,690 |
| من خلال الأوردة also it increases the supply of |
|
|
| 241 |
| 00:21:54,690 --> 00:21:59,910 |
| fresh oxygenated blood to the part that has been |
|
|
| 242 |
| 00:21:59,910 --> 00:22:01,450 |
| treated |
|
|
| 243 |
| 00:22:03,180 --> 00:22:07,480 |
| كمان بيزود الدم روى الدموية لجزء المراد علاجه |
|
|
| 244 |
| 00:22:07,480 --> 00:22:11,760 |
| وبالتالي هيزيد كمية الدم هيزيد كمية ال nutrients |
|
|
| 245 |
| 00:22:11,760 --> 00:22:16,300 |
| لهذا العضو اللي انا عملتله مساج as the |
|
|
| 246 |
| 00:22:16,300 --> 00:22:21,840 |
| deoxygenated blood is moved along مجرد ما يتحرك |
|
|
| 247 |
| 00:22:21,840 --> 00:22:27,380 |
| الدم الغير مؤكسج the capillary is empty and fresh |
|
|
| 248 |
| 00:22:27,380 --> 00:22:31,360 |
| oxygenated blood flows into them more quickly |
|
|
| 249 |
| 00:22:34,200 --> 00:22:37,840 |
| إذا بتحرك الدم الغير مؤكسج من هذه الـcapillaries |
|
|
| 250 |
| 00:22:37,840 --> 00:22:43,960 |
| من هذه الأوعية الدموية هيجي بدالها دم مؤكسج وفي |
|
|
| 251 |
| 00:22:43,960 --> 00:22:49,060 |
| عملية المساج احنا بنسرع من عملية إحلال الدم |
|
|
| 252 |
| 00:22:49,060 --> 00:22:56,340 |
| المؤكسج بدل الدم الغير مؤكسج الـNutrients and |
|
|
| 253 |
| 00:22:56,340 --> 00:23:01,300 |
| Oxygen nourish the tissue and aid the tissue |
|
|
| 254 |
| 00:23:01,300 --> 00:23:09,580 |
| recovery and repairموجود كمية وفيرة من ال oxygen |
|
|
| 255 |
| 00:23:09,580 --> 00:23:15,820 |
| من المواد الغذائية اللي موجودة في الدم العناصر |
|
|
| 256 |
| 00:23:15,820 --> 00:23:21,440 |
| الغذائية اللي موجودة في الدم هتسرع عمليةلاستشفاء |
|
|
| 257 |
| 00:23:21,440 --> 00:23:27,380 |
| للعضلات اللي بتكون مصابة massage also dilates |
|
|
| 258 |
| 00:23:27,380 --> 00:23:30,680 |
| superficial arterioles and capillaries which |
|
|
| 259 |
| 00:23:30,680 --> 00:23:35,980 |
| improve the exchange of substance in and out of |
|
|
| 260 |
| 00:23:35,980 --> 00:23:45,240 |
| cells via tissue fluid هنلاجئ انه المساج هيزود من |
|
|
| 261 |
| 00:23:45,240 --> 00:23:54,110 |
| توسعالشرايين السطحية وبالتالي هتزيد عملية التبادل |
|
|
| 262 |
| 00:23:54,110 --> 00:23:58,150 |
| مع المواد اللي موجودة وخصوصا احنا في بعض الحلات |
|
|
| 263 |
| 00:23:58,150 --> 00:24:03,490 |
| ممكن نستخدم بعض الأدوية اللي بتنحط على الجلب |
|
|
| 264 |
| 00:24:03,490 --> 00:24:08,390 |
| medical ointment أو medical medicine العلاج |
|
|
| 265 |
| 00:24:08,390 --> 00:24:14,500 |
| الموضعي احنا بالمساج هنسرق في عمليةلاستفادة من هذا |
|
|
| 266 |
| 00:24:14,500 --> 00:24:29,440 |
| الأدوى أو من هذه العلاجات هتزود |
|
|
| 267 |
| 00:24:29,440 --> 00:24:36,540 |
| من عملية الـ Metabolism من عملية القيضةوبالتالي |
|
|
| 268 |
| 00:24:36,540 --> 00:24:45,660 |
| هتزود من صحة الأنسجة ومن الحالة الصحية للأنسجة تبع |
|
|
| 269 |
| 00:24:45,660 --> 00:24:50,420 |
| الجسم بشكل عام سواء كانت العضلات أو ال skin أو أي |
|
|
| 270 |
| 00:24:50,420 --> 00:24:54,300 |
| إن كانت هذه الأنسجة اللي احنا زودنا لها الدورة |
|
|
| 271 |
| 00:24:54,300 --> 00:24:59,740 |
| الدموية الخاصة بيها this dilation of the |
|
|
| 272 |
| 00:24:59,740 --> 00:25:04,330 |
| superficial capillaries produce an erythemaRedness |
|
|
| 273 |
| 00:25:04,330 --> 00:25:07,570 |
| of the skin هذا الـ dilation زي ما قلنا هيعمل نوع |
|
|
| 274 |
| 00:25:07,570 --> 00:25:11,690 |
| من الارتيما اللي هي عبارة عن Redness of the skin |
|
|
| 275 |
| 00:25:11,690 --> 00:25:17,910 |
| warmth is produced in the area due to the |
|
|
| 276 |
| 00:25:17,910 --> 00:25:22,170 |
| increased blood flow and friction of the hands on |
|
|
| 277 |
| 00:25:22,170 --> 00:25:29,210 |
| the part حيزيد درجة حرارة المنطقة هذه نتيجة ال |
|
|
| 278 |
| 00:25:29,210 --> 00:25:35,690 |
| friction ونتيجة زيادةالـ blood flow زيادة الدور |
|
|
| 279 |
| 00:25:35,690 --> 00:25:43,150 |
| الدموية للمنطقة اللي احنا بنعملها علاج massage is |
|
|
| 280 |
| 00:25:43,150 --> 00:25:46,390 |
| taught to reduce the viscosity of the blood |
|
|
| 281 |
| 00:25:46,390 --> 00:25:51,760 |
| reducing its rate of coagulationإذا أنا لما بأعمل |
|
|
| 282 |
| 00:25:51,760 --> 00:25:58,060 |
| مساج بزود ال blood flow بقلل فرصة حدوث تجلط في |
|
|
| 283 |
| 00:25:58,060 --> 00:26:03,400 |
| الدم لأنه ما بعطي فرصة لإن الدم يركض في مكانه |
|
|
| 284 |
| 00:26:03,400 --> 00:26:09,600 |
| وبالتالي بحافظ على حركة الدم وبحافظ على درجة لزوجة |
|
|
| 285 |
| 00:26:09,600 --> 00:26:15,020 |
| الدم إنها تكون ضمن المعدل الطبيعي لكن لو قعد بدون |
|
|
| 286 |
| 00:26:15,920 --> 00:26:19,800 |
| خلّيني نقول حركة و بدون مساج هيصير فيه نوع من الـ |
|
|
| 287 |
| 00:26:19,800 --> 00:26:24,720 |
| stasis الركود في الدم وبالتالي هيكون فيه فرصة |
|
|
| 288 |
| 00:26:24,720 --> 00:26:29,660 |
| للتجلطات اللي ممكن تكون في الأوعية الدموية |
|
|
| 289 |
| 00:26:29,660 --> 00:26:34,220 |
| relaxing slow massage may reduce high blood |
|
|
| 290 |
| 00:26:34,220 --> 00:26:38,800 |
| pressure بعض أنواع المساج بتستخدم لل relaxation |
|
|
| 291 |
| 00:26:38,800 --> 00:26:46,410 |
| وبتستخدم للاسترخاء زي ما حكيناوممكن يكون نتيجتها |
|
|
| 292 |
| 00:26:46,410 --> 00:26:51,950 |
| ان هذه النوع من المساج يقلل من ضغط الدم اللى يكون |
|
|
| 293 |
| 00:26:51,950 --> 00:26:55,930 |
| عند المريض اذا كان المريض بيشكوا من ارتفاع في ضغط |
|
|
| 294 |
| 00:26:55,930 --> 00:27:00,890 |
| الدم اذا خلصنا من muscular system خلصنا من |
|
|
| 295 |
| 00:27:00,890 --> 00:27:05,050 |
| cardiovascular system الان نشوف effect of massage |
|
|
| 296 |
| 00:27:05,050 --> 00:27:09,670 |
| on the lymphatic system ال lymphatic system تقريبا |
|
|
| 297 |
| 00:27:09,670 --> 00:27:20,460 |
| يعني في درجة من التشابهالـ circulatory system أو |
|
|
| 298 |
| 00:27:20,460 --> 00:27:26,520 |
| الـ cardiovascular system لأنه في عندي fluids وفي |
|
|
| 299 |
| 00:27:26,520 --> 00:27:32,300 |
| عندي أنا دورة لازم أنه انحسنها الـ lymphatic |
|
|
| 300 |
| 00:27:32,300 --> 00:27:34,620 |
| system is closely associated with the |
|
|
| 301 |
| 00:27:34,620 --> 00:27:39,700 |
| cardiovascular system and connects with it إذا |
|
|
| 302 |
| 00:27:39,700 --> 00:27:43,380 |
| مرتبط بشكل كبير جدا مع ال cardiovascular system |
|
|
| 303 |
| 00:27:44,430 --> 00:27:49,570 |
| النظام الليمفاتيكي يقوم بإزالة طفولة وبروتين من |
|
|
| 304 |
| 00:27:49,570 --> 00:27:53,830 |
| مقاطع الطفولة ويعيدها إلى الدم من خلال الـ |
|
|
| 305 |
| 00:27:53,830 --> 00:27:58,710 |
| subclavian veins وظيفة |
|
|
| 306 |
| 00:27:58,710 --> 00:28:04,850 |
| النظام الليمفاتيكي و النظام الليمفاتيكي أنه ينظف |
|
|
| 307 |
| 00:28:04,850 --> 00:28:14,950 |
| الأنسجة والسائل اللي بين الخلايا أو بين الأنسجةمن |
|
|
| 308 |
| 00:28:14,950 --> 00:28:19,910 |
| بعض الخلايا وبعض البروتينات اللي بتكون موجودة |
|
|
| 309 |
| 00:28:19,910 --> 00:28:25,390 |
| وتعيدها إلى الدورة الدموية من خلال ال subclavian |
|
|
| 310 |
| 00:28:25,390 --> 00:28:30,870 |
| vein من خلال ال subclavian vein this fluid in the |
|
|
| 311 |
| 00:28:30,870 --> 00:28:35,630 |
| lymphatic vessel is called lymph السائل اللي بيجري |
|
|
| 312 |
| 00:28:35,630 --> 00:28:40,050 |
| في هذه الأوعية الليمفاوية بيسموه السائل الليمفاوي |
|
|
| 313 |
| 00:28:40,050 --> 00:28:47,560 |
| أو lymphatic أو lymphLymphatic Fluid يسمى Lymph |
|
|
| 314 |
| 00:28:47,560 --> 00:28:51,620 |
| The system also transports fat from small |
|
|
| 315 |
| 00:28:51,620 --> 00:28:56,320 |
| intestine to the blood and it plays as an |
|
|
| 316 |
| 00:28:56,320 --> 00:29:00,100 |
| important role in protecting the body against |
|
|
| 317 |
| 00:29:00,100 --> 00:29:04,980 |
| infection كمان من فايدة ال lymphatic system انه |
|
|
| 318 |
| 00:29:04,980 --> 00:29:11,860 |
| بينقل جزيئات الدهون اللي موجودة في ال small |
|
|
| 319 |
| 00:29:11,860 --> 00:29:18,260 |
| intestine وبيوديها لالـ blood it plays as |
|
|
| 320 |
| 00:29:18,260 --> 00:29:22,420 |
| important role in protecting blood body against |
|
|
| 321 |
| 00:29:22,420 --> 00:29:28,980 |
| infection وبتساعد بشكل كبير جدا في حماية الجسم من |
|
|
| 322 |
| 00:29:28,980 --> 00:29:33,260 |
| الالتهابات و ال infections اللي ممكن انها تكون |
|
|
| 323 |
| 00:29:33,260 --> 00:29:38,700 |
| موجودة الآن الصورة اللي موجودة قدامنا يعني هنشوف |
|
|
| 324 |
| 00:29:38,700 --> 00:29:46,480 |
| دورة الليمفاويةالـ right subclavian vein فى عندنا |
|
|
| 325 |
| 00:29:46,480 --> 00:29:51,320 |
| الـ left subclavian vein الـ lymphatic glands اللى |
|
|
| 326 |
| 00:29:51,320 --> 00:29:56,420 |
| موجودة فى البيبليتيا ال area فى منطقة ال .. ال |
|
|
| 327 |
| 00:29:56,420 --> 00:30:02,560 |
| pelvis فى منطقة ال axilla زى ما احنا شايفين هلاجى |
|
|
| 328 |
| 00:30:02,560 --> 00:30:06,120 |
| انه هذه المناطق اللى موجودة فيها ال lymphatic |
|
|
| 329 |
| 00:30:06,120 --> 00:30:11,170 |
| glands هى اللى هركز عليها فى نوع بنوع منأنواع |
|
|
| 330 |
| 00:30:11,170 --> 00:30:15,350 |
| المساج بحيث أنه لما بنعمل مساج بنعمل pressure |
|
|
| 331 |
| 00:30:15,350 --> 00:30:22,170 |
| ونساعد في عملية ال function تبعت ال lymphatic |
|
|
| 332 |
| 00:30:22,170 --> 00:30:25,030 |
| nodes أو lymphatic glands |
|
|
| 333 |
| 00:30:29,250 --> 00:30:32,830 |
| أذا function of the lymphatic system هيعمل لي |
|
|
| 334 |
| 00:30:32,830 --> 00:30:38,910 |
| drainage لل excess fluids maintaining fluid |
|
|
| 335 |
| 00:30:38,910 --> 00:30:43,230 |
| balance via lymph and blood capillary vessels |
|
|
| 336 |
| 00:30:43,230 --> 00:30:49,630 |
| هيحافظ على توازن السوائل في داخل جسم الإنسان وما |
|
|
| 337 |
| 00:30:49,630 --> 00:30:53,510 |
| زاد عن حاجة الجسم وموجود بين الأنسجات |
|
|
| 338 |
| 00:30:56,220 --> 00:31:01,800 |
| يضخوا للدورة الدومية من خلال الـ subclavian vein |
|
|
| 339 |
| 00:31:01,800 --> 00:31:09,560 |
| immunity responsibility كمان في جزء من مسئولية الـ |
|
|
| 340 |
| 00:31:09,560 --> 00:31:15,340 |
| lymphatic system أنه بيساعد في الجهاز المناعي من |
|
|
| 341 |
| 00:31:15,340 --> 00:31:19,000 |
| خلال الـ lymphocytes الخلايا |
|
|
| 342 |
| 00:31:20,750 --> 00:31:25,410 |
| اللمفاوية الـ lymph nodes اللي بتتم تصنيعها في الـ |
|
|
| 343 |
| 00:31:25,410 --> 00:31:29,190 |
| lymph nodes كمان من الوظائف اللي موجودة تبعته ال |
|
|
| 344 |
| 00:31:29,190 --> 00:31:35,050 |
| absorption عملية الامتصاص اللي بتتم لل fats و |
|
|
| 345 |
| 00:31:35,050 --> 00:31:39,910 |
| other nutrients زي ما قلنا ال proteinمن خلال |
|
|
| 346 |
| 00:31:39,910 --> 00:31:44,550 |
| اللاكتيلات التي تحمل الـ Kile وشركة Specialized |
|
|
| 347 |
| 00:31:44,550 --> 00:31:50,950 |
| نوع من الليمف من تجارب الانتستان الصغير إلى الـ |
|
|
| 348 |
| 00:31:50,950 --> 00:31:56,470 |
| Cisternaالخاص بها كالي وهو مخزن في مؤسسة مخزن |
|
|
| 349 |
| 00:31:56,470 --> 00:32:02,970 |
| الثوريسيكي في الثوركس أخيرًا، مواصلة المخزن تدخل |
|
|
| 350 |
| 00:32:02,970 --> 00:32:08,470 |
| إلى نظام الكارديفوسكي حيث يتواجد المخزن، حيث |
|
|
| 351 |
| 00:32:08,470 --> 00:32:12,670 |
| يتواجد المخزن، حيث يتواجد المخزن، حيث يتواجد |
|
|
| 352 |
| 00:32:12,670 --> 00:32:16,480 |
| المخزن، حيث يتواجد المخزن، حيث يتواجدUltimately, |
|
|
| 353 |
| 00:32:16,760 --> 00:32:19,580 |
| the contents of the duct flow into the |
|
|
| 354 |
| 00:32:19,580 --> 00:32:22,940 |
| cardiovascular system where the duct joins the |
|
|
| 355 |
| 00:32:22,940 --> 00:32:26,440 |
| left subclavian vein.إذن هاي الـ left subclavian |
|
|
| 356 |
| 00:32:26,440 --> 00:32:32,700 |
| vein، ال right subclavian vein وكيف عملية ال |
|
|
| 357 |
| 00:32:32,700 --> 00:32:38,840 |
| lymphatic nodes وين موجودة عشان لما بنشتغلبعض |
|
|
| 358 |
| 00:32:38,840 --> 00:32:43,460 |
| أنواع المساج بتكون بعض أهدافنا عملية improve لل |
|
|
| 359 |
| 00:32:43,460 --> 00:32:48,240 |
| drainage of the lymphatic system ال lymphatic |
|
|
| 360 |
| 00:32:48,240 --> 00:32:52,920 |
| system في ال head في منطقة ال head وين ال |
|
|
| 361 |
| 00:32:52,920 --> 00:32:58,180 |
| lymphatic nodes اللي موجودة أكتر المناطق وهذه طبعا |
|
|
| 362 |
| 00:32:58,180 --> 00:33:03,080 |
| بدنا نركز عليها في عملية المساج اللي احنا بنعملها |
|
|
| 363 |
| 00:33:05,160 --> 00:33:11,500 |
| لو جينا نبطله بشكل سريع نلخص ال lymphatic system |
|
|
| 364 |
| 00:33:11,500 --> 00:33:15,880 |
| هنلاقي ان ال lymphatic system بتكون من lymphatic |
|
|
| 365 |
| 00:33:15,880 --> 00:33:21,040 |
| capillaries, vessels and trunks بتكون من ال |
|
|
| 366 |
| 00:33:21,040 --> 00:33:24,500 |
| lymphatic nodes which arrange in groups throughout |
|
|
| 367 |
| 00:33:24,500 --> 00:33:29,340 |
| the body بتكون من ال lymphatic organs such as |
|
|
| 368 |
| 00:33:29,340 --> 00:33:35,360 |
| spleen, thymus, gland and tonsilsاللينفاتيك دكت |
|
|
| 369 |
| 00:33:35,360 --> 00:33:38,900 |
| هناك اتجارات اتجارات اتجارات اتجارات اللينفاتيك |
|
|
| 370 |
| 00:33:38,900 --> 00:33:41,660 |
| واللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
| 371 |
| 00:33:41,660 --> 00:33:44,360 |
| اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
| 372 |
| 00:33:44,360 --> 00:33:47,120 |
| اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
| 373 |
| 00:33:47,120 --> 00:33:47,600 |
| اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
| 374 |
| 00:33:47,600 --> 00:33:51,000 |
| اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
| 375 |
| 00:33:51,000 --> 00:33:58,660 |
| اللينفاتيك اللينفاتيك |
|
|
| 376 |
| 00:33:58,660 --> 00:34:03,320 |
| اللينفاتيالفلويد اللي يتطور من خلال الـ vessels |
|
|
| 377 |
| 00:34:03,320 --> 00:34:06,840 |
| يسمى الـ lymph الـ capillaries الليمفاتيكيه يبدأ |
|
|
| 378 |
| 00:34:06,840 --> 00:34:12,460 |
| بـ blind end tubes تصبح نتوار بين الاساسيات |
|
|
| 379 |
| 00:34:12,460 --> 00:34:21,480 |
| الليمفاتيكيه عبارة عن أنبيب مغلقة من النهايات |
|
|
| 380 |
| 00:34:21,480 --> 00:34:29,490 |
| تبقيتها مغلقة وبتعمل شبكة منما بين انسجات الجسم |
|
|
| 381 |
| 00:34:29,490 --> 00:34:33,930 |
| مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات |
|
|
| 382 |
| 00:34:33,930 --> 00:34:37,510 |
| الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
| 383 |
| 00:34:37,510 --> 00:34:37,890 |
| انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم |
|
|
| 384 |
| 00:34:37,890 --> 00:34:38,410 |
| مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات |
|
|
| 385 |
| 00:34:38,410 --> 00:34:39,350 |
| الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
| 386 |
| 00:34:39,350 --> 00:34:42,470 |
| انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم |
|
|
| 387 |
| 00:34:42,470 --> 00:34:44,190 |
| مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات |
|
|
| 388 |
| 00:34:44,190 --> 00:34:44,210 |
| الجسم مابين انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
| 389 |
| 00:34:44,210 --> 00:34:49,690 |
| انسجات الجسم مابين انسجات الجسم مابين |
|
|
| 390 |
| 00:34:49,690 --> 00:34:53,490 |
| انسجات الجسم |
|
|
| 391 |
| 00:34:55,150 --> 00:35:02,590 |
| من خلاله زي جزيئات البروتين because these larger |
|
|
| 392 |
| 00:35:02,590 --> 00:35:06,270 |
| particles and the protein are unable to pass |
|
|
| 393 |
| 00:35:06,270 --> 00:35:09,310 |
| through the blood vessels through the blood |
|
|
| 394 |
| 00:35:09,310 --> 00:35:13,050 |
| vessels wall they are returned to the blood via |
|
|
| 395 |
| 00:35:13,050 --> 00:35:18,170 |
| the lymphatic system لأن هذي ال large particles و |
|
|
| 396 |
| 00:35:18,170 --> 00:35:22,650 |
| البروتين molecules اللي بتكون موجودة بين الأنسجة |
|
|
| 397 |
| 00:35:23,240 --> 00:35:28,680 |
| خارج الدورة الدموية عشان الجسم يستردها بالتم من |
|
|
| 398 |
| 00:35:28,680 --> 00:35:33,620 |
| خلال مرورها في الدورة اللينفاوية من خلال الـ |
|
|
| 399 |
| 00:35:33,620 --> 00:35:38,500 |
| lymphatic system لأن جدار الأوعية الدموية أكثر |
|
|
| 400 |
| 00:35:38,500 --> 00:35:43,020 |
| سماكة ولا يسمح بنفاذية هذه الأجزاء أو هذه ال |
|
|
| 401 |
| 00:35:43,020 --> 00:35:48,140 |
| particles من خلاله these minute lymphatic |
|
|
| 402 |
| 00:35:48,140 --> 00:35:54,270 |
| capillariesثم تتجمد مع بعضها لتصميم أوعية لينفاوية |
|
|
| 403 |
| 00:35:54,270 --> 00:36:02,850 |
| دقيقة لينفاوية دقيقة تبدأ تتنضم مع بعضها وتتتحط مع |
|
|
| 404 |
| 00:36:02,850 --> 00:36:08,530 |
| بعضها عشان تتكون أكتر لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
| 405 |
| 00:36:08,530 --> 00:36:11,250 |
| لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
| 406 |
| 00:36:11,250 --> 00:36:12,630 |
| لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية لينفاوية |
|
|
| 407 |
| 00:36:12,630 --> 00:36:19,610 |
| لينفاوية لينفاوية لينفاويةof valves هلاجي انه |
|
|
| 408 |
| 00:36:19,610 --> 00:36:25,790 |
| تركيب الـ lymphatic vessels زي و زي ال veins لكن |
|
|
| 409 |
| 00:36:25,790 --> 00:36:32,430 |
| فيها ميزة انه ال wall تباعها more thinner وفيها |
|
|
| 410 |
| 00:36:32,430 --> 00:36:35,410 |
| greater number of valves |
|
|
| 411 |
| 00:36:38,270 --> 00:36:41,170 |
| كل الـ lymphatic vessels يدفع إلى الـ lymphatic |
|
|
| 412 |
| 00:36:41,170 --> 00:36:46,210 |
| nodes هؤلاء محطمين استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
| 413 |
| 00:36:46,210 --> 00:36:47,390 |
| استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
| 414 |
| 00:36:47,390 --> 00:36:47,450 |
| استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
| 415 |
| 00:36:47,450 --> 00:36:47,970 |
| استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
| 416 |
| 00:36:47,970 --> 00:36:49,270 |
| استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
| 417 |
| 00:36:49,270 --> 00:36:50,350 |
| استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام استخدام |
|
|
| 418 |
| 00:36:50,350 --> 00:37:01,490 |
| استخدام استخدام استخدام |
|
|
| 419 |
| 00:37:10,260 --> 00:37:16,880 |
| الاوعية اللمفاوية اللي موجودة تدخل في العقد |
|
|
| 420 |
| 00:37:16,880 --> 00:37:21,780 |
| اللمفاوية but only one or two efferent vessels |
|
|
| 421 |
| 00:37:21,780 --> 00:37:26,740 |
| leave lymphatic nodes واحد او اتنين من ال vessels |
|
|
| 422 |
| 00:37:26,740 --> 00:37:34,000 |
| بيطلع من ال nodes في حين انه الداخل الى داخل ال |
|
|
| 423 |
| 00:37:34,000 --> 00:37:37,020 |
| nodes كمية كبيرة من ال |
|
|
| 424 |
| 00:37:38,990 --> 00:37:48,470 |
| أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
| 425 |
| 00:37:48,470 --> 00:37:52,530 |
| فيزلز أثرانت |
|
|
| 426 |
| 00:37:52,530 --> 00:37:52,810 |
| فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز |
|
|
| 427 |
| 00:37:52,810 --> 00:37:52,830 |
| أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
| 428 |
| 00:37:52,830 --> 00:37:53,050 |
| فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز |
|
|
| 429 |
| 00:37:53,050 --> 00:37:54,470 |
| أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
| 430 |
| 00:37:54,470 --> 00:38:03,310 |
| فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت فيزلز أثرانت |
|
|
| 431 |
| 00:38:03,310 --> 00:38:11,370 |
| فيزلزهنلاقي انه في داخل الـ lymphatic nodes بتتم |
|
|
| 432 |
| 00:38:11,370 --> 00:38:18,510 |
| عملية فلترة لما تم امتصاصه من بين الأنسجة الشغلات |
|
|
| 433 |
| 00:38:18,510 --> 00:38:24,130 |
| الضارة وال foreign substances بتظل متبقية في داخل |
|
|
| 434 |
| 00:38:25,340 --> 00:38:31,080 |
| الـ Nodes وبتم التخلص منها عن طريق الـ lymphocytes |
|
|
| 435 |
| 00:38:31,080 --> 00:38:38,960 |
| اللي موجودة وهذه طبعا اللي بتوفر نوع من الحماية ضد |
|
|
| 436 |
| 00:38:38,960 --> 00:38:43,400 |
| الالكهبات اللي ممكن ان الانسان يتعرض لها نتيجة |
|
|
| 437 |
| 00:38:43,400 --> 00:38:46,820 |
| وجود ال foreign bodyالـ lymphatic system زي ما |
|
|
| 438 |
| 00:38:46,820 --> 00:38:51,640 |
| حكينا في عندنا أفيرانت فيزل وفي عندنا أفيرانت فيزل |
|
|
| 439 |
| 00:38:51,640 --> 00:38:56,820 |
| الأفيرانت فيزل بقولنا اللي داخل إلى داخل ال nodes |
|
|
| 440 |
| 00:38:56,820 --> 00:39:02,440 |
| ال lymphatic nodes في حين أن الأفيرانت فيزل هي |
|
|
| 441 |
| 00:39:02,440 --> 00:39:07,600 |
| اللي طالعة من ال lymphatic nodes these empty into |
|
|
| 442 |
| 00:39:07,600 --> 00:39:16,210 |
| two main ducts وهذه طبعا بتفرج في قناتينفراسك دكت |
|
|
| 443 |
| 00:39:16,210 --> 00:39:22,050 |
| و right lymphatic duct يعني لو طلعنا على الصورة |
|
|
| 444 |
| 00:39:22,050 --> 00:39:27,550 |
| هاي في عندنا فراسك دكت في ال left side و right |
|
|
| 445 |
| 00:39:27,550 --> 00:39:33,670 |
| lymphatic duct في الجهة اليمنى والتنتين هدولة |
|
|
| 446 |
| 00:39:33,670 --> 00:39:39,950 |
| حالجيهم بيفرجوا حمولتهم في ال right subclavian |
|
|
| 447 |
| 00:39:39,950 --> 00:39:46,310 |
| artery فين و في ال left subclavian فينالسرعة التي |
|
|
| 448 |
| 00:39:46,310 --> 00:40:05,250 |
| تنتقل اللمف فيها من خلال النظام تعتمد على العديد |
|
|
| 449 |
| 00:40:05,250 --> 00:40:07,670 |
| من العوامل |
|
|
| 450 |
| 00:40:08,900 --> 00:40:13,140 |
| الـ contraction و ال relaxation اللي بيكون فيه |
|
|
| 451 |
| 00:40:13,140 --> 00:40:19,400 |
| موجود في العضلات بيسهل في عملية ال return و بيسهل |
|
|
| 452 |
| 00:40:19,400 --> 00:40:25,540 |
| في عملية ال lymphatic flow exercises كمان بتسارع و |
|
|
| 453 |
| 00:40:25,540 --> 00:40:30,880 |
| بتزود من الدورة الليمفاوية is therefore very |
|
|
| 454 |
| 00:40:30,880 --> 00:40:35,500 |
| important exercise is therefore very important in |
|
|
| 455 |
| 00:40:35,500 --> 00:40:39,830 |
| aiding the flow of the lymphArea of stasis and |
|
|
| 456 |
| 00:40:39,830 --> 00:40:43,590 |
| edema can be improved by moving the joint and |
|
|
| 457 |
| 00:40:43,590 --> 00:40:46,990 |
| exercising the muscles of the swallowing area |
|
|
| 458 |
| 00:40:46,990 --> 00:40:54,570 |
| هنلاقي إنه المناطق اللي فيها ركود في الدورة |
|
|
| 459 |
| 00:40:54,570 --> 00:41:03,550 |
| الدموية وفيها انتفاخات ممكن تتحسن بشكل كبير جداعن |
|
|
| 460 |
| 00:41:03,550 --> 00:41:10,450 |
| طريق تحريك المفاصل القريبة منها the volume of the |
|
|
| 461 |
| 00:41:10,450 --> 00:41:13,590 |
| lymph passing into the capillaries and vessels |
|
|
| 462 |
| 00:41:13,590 --> 00:41:17,130 |
| depend on the pressure inside and outside the |
|
|
| 463 |
| 00:41:17,130 --> 00:41:21,990 |
| vessels إذن كمية اللمف اللي بيمر في هذه ال |
|
|
| 464 |
| 00:41:21,990 --> 00:41:25,550 |
| capillaries و هذه الأوعية اللمفاوية بيعتمد على ال |
|
|
| 465 |
| 00:41:25,550 --> 00:41:31,730 |
| pressure في داخل و خارج هذه ال vesselsمساج من |
|
|
| 466 |
| 00:41:31,730 --> 00:41:39,910 |
| الشغلات المهم جدا اللى ممكن تأثر في عملية الدورة |
|
|
| 467 |
| 00:41:39,910 --> 00:41:47,550 |
| اللينفاوية و بيسرق في عملية drainage of the tissue |
|
|
| 468 |
| 00:41:47,550 --> 00:41:51,780 |
| fluidالـ long florage أنواع من المساج طبعا |
|
|
| 469 |
| 00:41:51,780 --> 00:41:56,540 |
| البترساج كلها عبارة عن أنواع من المساج ممكن تكون |
|
|
| 470 |
| 00:41:56,540 --> 00:42:02,160 |
| في إلها فاعلية أكتر في عملية زيادة الدوراء |
|
|
| 471 |
| 00:42:02,160 --> 00:42:06,260 |
| اللينفاوية في داخل الجسم function of the lymphatic |
|
|
| 472 |
| 00:42:06,260 --> 00:42:09,920 |
| system the lymphatic system drain tissue fluid |
|
|
| 473 |
| 00:42:09,920 --> 00:42:14,340 |
| from the spaces between cells it transport this |
|
|
| 474 |
| 00:42:14,340 --> 00:42:19,780 |
| tissueوالسبكليفين يدفع الحمض للسبكليفين ويدفعه إلى |
|
|
| 475 |
| 00:42:19,780 --> 00:42:23,680 |
| الدم يتحرك |
|
|
| 476 |
| 00:42:23,680 --> 00:42:28,940 |
| الحمض من الانتستان الصغير إلى الدم ينتج انفسايت |
|
|
| 477 |
| 00:42:28,940 --> 00:42:35,590 |
| تحمل ومحافظ جسم ضد مصابة ومصابةThe nodes filter |
|
|
| 478 |
| 00:42:35,590 --> 00:42:39,610 |
| and remove broken down foreign substances and |
|
|
| 479 |
| 00:42:39,610 --> 00:42:45,390 |
| waste products ملخص الكلام اللي حكيناه من وظائف |
|
|
| 480 |
| 00:42:45,390 --> 00:42:51,290 |
| الجهاز اللينفاوي إذا باختصار ال effect of massage |
|
|
| 481 |
| 00:42:51,290 --> 00:42:58,550 |
| on the lymphatic system the flow of the lymph in |
|
|
| 482 |
| 00:42:58,550 --> 00:43:02,250 |
| the lymphatic vessels is speeded up as the hands |
|
|
| 483 |
| 00:43:02,250 --> 00:43:06,720 |
| move along in the directionالضغط على الحرارة سوف |
|
|
| 484 |
| 00:43:06,720 --> 00:43:12,080 |
| يسهّل التدخل من الملحوظات إلى الحرارات أكتر |
|
|
| 485 |
| 00:43:12,080 --> 00:43:15,920 |
| بارتكالات من الملحوظات التي قادرة على التسلسل من |
|
|
| 486 |
| 00:43:15,920 --> 00:43:19,140 |
| خلال الحرارة اللينفاتيكية سيتم إزالته بسرعة أكتر |
|
|
| 487 |
| 00:43:19,140 --> 00:43:27,560 |
| الضغط والتسلسل في حركة البترساجهي أفضل لإنقاذ |
|
|
| 488 |
| 00:43:27,560 --> 00:43:33,040 |
| الأديمة ومن ثم فلوراج هذا الأفعال مساعدة إذا كانت |
|
|
| 489 |
| 00:43:33,040 --> 00:43:37,720 |
| الجزمة مرتفعة بينما تكون مساجدة كجسيمة ستساعد على |
|
|
| 490 |
| 00:43:37,720 --> 00:43:38,160 |
| تدرينج |
|
|
| 491 |
| 00:43:42,290 --> 00:43:47,130 |
| واضح لنا كمية المساج مهم في عملية تخفيف الإديمة |
|
|
| 492 |
| 00:43:47,130 --> 00:43:51,370 |
| والانتفاخات الناتجة عن مشاكل الدورة الدموية |
|
|
| 493 |
| 00:43:51,370 --> 00:43:57,410 |
| والدورة اللينفاوية وكيف ممكن نزيد من كفاءة المساج |
|
|
| 494 |
| 00:43:57,410 --> 00:44:00,110 |
| عشان يجيب فاعلية أكتر |
|
|
| 495 |
| 00:44:02,240 --> 00:44:05,560 |
| كمان من تأثيرات المساج اللي احنا هنشوفها تأثيرات |
|
|
| 496 |
| 00:44:05,560 --> 00:44:08,720 |
| المساج على ال respiratory system ال respiratory |
|
|
| 497 |
| 00:44:08,720 --> 00:44:12,300 |
| system responsible for the gaseous exchange in the |
|
|
| 498 |
| 00:44:12,300 --> 00:44:16,720 |
| body وبنعرف انه مسئولية الجهاز التنفسي هو عملية |
|
|
| 499 |
| 00:44:16,720 --> 00:44:22,080 |
| تبادل الغازات تزويد الجسم بال oxygen وتخليص الجسم |
|
|
| 500 |
| 00:44:22,080 --> 00:44:26,380 |
| من ثاني أكسيد الكربون من خلال عملية التبادل اللي |
|
|
| 501 |
| 00:44:26,380 --> 00:44:30,660 |
| بتتم في داخل الحواصلات الهوائية وبتخرج عن طريق |
|
|
| 502 |
| 00:44:31,180 --> 00:44:38,240 |
| النفس سواء كالزفير وبتم تزويد الجسم بالأكسجين من |
|
|
| 503 |
| 00:44:38,240 --> 00:44:42,920 |
| خلال الشهيقة it's closely linked with the |
|
|
| 504 |
| 00:44:42,920 --> 00:44:45,980 |
| cardiovascular system as the exchange of gases |
|
|
| 505 |
| 00:44:45,980 --> 00:44:49,420 |
| take place between the alveoli of the lung and |
|
|
| 506 |
| 00:44:49,420 --> 00:44:52,520 |
| blood in the pulmonary capillaries، إذا |
|
|
| 507 |
| 00:44:52,520 --> 00:44:56,940 |
| respiratory system، cardiovascular system، |
|
|
| 508 |
| 00:44:56,940 --> 00:45:01,230 |
| lymphatic systemمرتبطين بشكل كبير جدا مع بعض لأنه |
|
|
| 509 |
| 00:45:01,230 --> 00:45:05,290 |
| بنعرف أنه ال cardiovascular system هو اللي هينقل |
|
|
| 510 |
| 00:45:05,290 --> 00:45:09,610 |
| الدم لل lungs عشان تتم عملية تبادل الغازات وال |
|
|
| 511 |
| 00:45:09,610 --> 00:45:13,840 |
| respiratory system هو اللي هيزودالجسم فقط |
|
|
| 512 |
| 00:45:13,840 --> 00:45:18,660 |
| بالأكسجين و يخلصه من عمل ثاني أكسيد الكربون إذا |
|
|
| 513 |
| 00:45:18,660 --> 00:45:22,640 |
| مهم جدا يكون في عندى دورة دموية سليمة عشان يصير في |
|
|
| 514 |
| 00:45:22,640 --> 00:45:26,220 |
| عندى respiratory function وكتير من ال exercises |
|
|
| 515 |
| 00:45:26,220 --> 00:45:31,480 |
| احنا بنسميها cardio respiratory exercises خصوصا |
|
|
| 516 |
| 00:45:31,480 --> 00:45:35,580 |
| التمرين الهوائي هذا cardio respiratory exercise |
|
|
| 517 |
| 00:45:35,580 --> 00:45:41,170 |
| تأثيرات المساج على الجهاز التنفسيإنه بيكون في عندي |
|
|
| 518 |
| 00:45:41,170 --> 00:45:46,930 |
| أحيانا small quantity of mucus في هذه الحالة |
|
|
| 519 |
| 00:45:46,930 --> 00:45:53,450 |
| المساج بيساعد الجهاز التنفسي في التخلص من هذه |
|
|
| 520 |
| 00:45:53,450 --> 00:45:58,910 |
| الكمية من ال secretions والمخاط اللي بيكون في داخل |
|
|
| 521 |
| 00:45:58,910 --> 00:46:04,590 |
| الرئتين this moistens the tubes and traps and |
|
|
| 522 |
| 00:46:04,590 --> 00:46:09,800 |
| organisms and particles in the inspired airكمان |
|
|
| 523 |
| 00:46:09,800 --> 00:46:16,500 |
| موجود المساج تخلص من هذه ال secretions والإفرازات |
|
|
| 524 |
| 00:46:16,500 --> 00:46:22,240 |
| اللي بتكون موجودة تاخد في طريقها كمان ال organisms |
|
|
| 525 |
| 00:46:22,240 --> 00:46:26,800 |
| و ال foreign bodies و ال particles اللي ممكن واحد |
|
|
| 526 |
| 00:46:26,800 --> 00:46:31,540 |
| يكون اتنفسها في أثناء عملية ال inspiration |
|
|
| 527 |
| 00:46:31,540 --> 00:46:38,590 |
| وبالتالي تحافظ على تنقية الرئتينأي إرتيشة من هذه |
|
|
| 528 |
| 00:46:38,590 --> 00:46:45,030 |
| المنبرة ستنتج في زيادة في إنتاج الميوكاس لو صار في |
|
|
| 529 |
| 00:46:45,030 --> 00:46:53,370 |
| عندي تهيج للغشاء المخاطي المبطن للرئتين هيزيود من |
|
|
| 530 |
| 00:46:53,370 --> 00:47:00,410 |
| عملية إفراز المخاط كنوع من الحماية للجهاز التنفسي |
|
|
| 531 |
| 00:47:00,410 --> 00:47:05,750 |
| هذا الميوكاس قد يتثقن ويصبح صعب إزالته من خلال |
|
|
| 532 |
| 00:47:05,750 --> 00:47:10,900 |
| الكفينأحيانا هذا المخاطي أو السائل المخاطي بيصير |
|
|
| 533 |
| 00:47:10,900 --> 00:47:18,960 |
| أكثر ثماكة و أكثر ارتساقا بجدار الرئتين بيتطلب |
|
|
| 534 |
| 00:47:18,960 --> 00:47:23,560 |
| تدخل فبنبدأ نعمل أنواع من المساج اللي ممكن أنها |
|
|
| 535 |
| 00:47:23,560 --> 00:47:27,200 |
| تكون فعالة زي ال shaking و ال vibration و ال deep |
|
|
| 536 |
| 00:47:27,200 --> 00:47:33,060 |
| breathing exercises هتساعد الجسم في التخلص من هذه |
|
|
| 537 |
| 00:47:33,060 --> 00:47:34,060 |
| ال foreign bodies |
|
|
| 538 |
| 00:47:36,600 --> 00:47:39,620 |
| الـ digestive system is concerned with the intake, |
|
|
| 539 |
| 00:47:39,960 --> 00:47:43,580 |
| breakdown and absorption of food substance الـ |
|
|
| 540 |
| 00:47:43,580 --> 00:47:46,800 |
| digestive system الـ digestive system is concerned |
|
|
| 541 |
| 00:47:46,800 --> 00:47:49,840 |
| with the intake, breakdown and absorption of food |
|
|
| 542 |
| 00:47:49,840 --> 00:47:54,920 |
| substance احنا بنعرف ان وظيفة الجهاز الهضمي هو ما |
|
|
| 543 |
| 00:47:54,920 --> 00:48:01,940 |
| يتعلق بتناول الطعام وهضم الطعام وممتصاص الطعام |
|
|
| 544 |
| 00:48:01,940 --> 00:48:10,240 |
| بشكل عامCarbohydrate, fats and proteins are broken |
|
|
| 545 |
| 00:48:10,240 --> 00:48:14,480 |
| into small molecules that can pass through the |
|
|
| 546 |
| 00:48:14,480 --> 00:48:17,900 |
| walls of the digestive tract into bloodstream and |
|
|
| 547 |
| 00:48:17,900 --> 00:48:22,540 |
| then into the body cells حلاجة إن المكونات |
|
|
| 548 |
| 00:48:22,540 --> 00:48:26,640 |
| الغذائية والعناصر الغذائية بعد ما يتم هضمها بتم |
|
|
| 549 |
| 00:48:26,640 --> 00:48:31,620 |
| انتقالها من خلال الدم إلى باقي خلايا الجسم |
|
|
| 550 |
| 00:48:43,030 --> 00:48:48,090 |
| تستخدم في إنتاج الطاقة اللازمة للجسم في عملية |
|
|
| 551 |
| 00:48:48,090 --> 00:48:53,230 |
| إصلاح أنسجة الانسجة في عملية إصلاح أنسجة الجسم لو |
|
|
| 552 |
| 00:48:53,230 --> 00:48:55,790 |
| جينا نطلع على ال effect of massage on the |
|
|
| 553 |
| 00:48:55,790 --> 00:49:00,850 |
| digestive systemالـ Abdominal Massage بسرع من |
|
|
| 554 |
| 00:49:00,850 --> 00:49:06,270 |
| عملية البرستالسز حركة الأمعاء الدودية هو بالتالي |
|
|
| 555 |
| 00:49:06,270 --> 00:49:12,450 |
| ممكن يسهل و يخفف من أعراض الإمساك اللي ممكن أنها |
|
|
| 556 |
| 00:49:12,450 --> 00:49:17,250 |
| تكون موجودة relief constipation والانتفاخات اللي |
|
|
| 557 |
| 00:49:17,250 --> 00:49:24,350 |
| بتكون موجودة عند الشخص ال nervous systemالجهاز |
|
|
| 558 |
| 00:49:24,350 --> 00:49:30,090 |
| الاتصال هو جهاز |
|
|
| 559 |
| 00:49:30,090 --> 00:49:35,130 |
| الاتصال والربط بين أعضاء الجسم ما بين الـ high |
|
|
| 560 |
| 00:49:35,130 --> 00:49:46,230 |
| center اللي موجود في البرنامج بيشتغل |
|
|
| 561 |
| 00:49:46,230 --> 00:49:52,680 |
| بمعية الـ endocrine جهاز الغدد الصماعلكن الفرق |
|
|
| 562 |
| 00:49:52,680 --> 00:49:56,700 |
| بينه وبين جهاز الغدد الصمام ان الجهاز العصبي بيعطي |
|
|
| 563 |
| 00:49:56,700 --> 00:50:02,560 |
| تحكم سريع وبيعمل تنظيم سريع في حين انه جهاز الغدد |
|
|
| 564 |
| 00:50:02,560 --> 00:50:09,040 |
| الصمام بيعطي تحكم بطيء في وظائف الجسم the nervous |
|
|
| 565 |
| 00:50:09,040 --> 00:50:12,660 |
| system will sense changes inside and outside the |
|
|
| 566 |
| 00:50:12,660 --> 00:50:15,760 |
| body interpret them and initiate appropriate |
|
|
| 567 |
| 00:50:15,760 --> 00:50:16,640 |
| action |
|
|
| 568 |
| 00:50:19,240 --> 00:50:25,380 |
| من خلال الجهاز العصبي تقييم مافيه المثيرات |
|
|
| 569 |
| 00:50:25,380 --> 00:50:30,640 |
| والإشارات اللي في داخل الجسم وخارج الجسم وبيعطي |
|
|
| 570 |
| 00:50:30,640 --> 00:50:35,760 |
| الإشارات اللازمة والأوامر اللازمة للتعامل مع هذه |
|
|
| 571 |
| 00:50:35,760 --> 00:50:36,720 |
| الإشارات |
|
|
| 572 |
| 00:50:43,920 --> 00:50:46,660 |
| الجهاز اللي للعصب يتكون من الـ central nervous |
|
|
| 573 |
| 00:50:46,660 --> 00:50:49,460 |
| system الـ peripheral nervous system الـ |
|
|
| 574 |
| 00:50:49,460 --> 00:50:54,780 |
| autonomous nervous system الـ |
|
|
| 575 |
| 00:50:54,780 --> 00:50:59,060 |
| peripheral nervous system بيحمل الإشارات العصبية |
|
|
| 576 |
| 00:50:59,060 --> 00:51:02,820 |
| من العضلات و من الـ receptors و بيوديها لـ brain |
|
|
| 577 |
| 00:51:02,820 --> 00:51:09,980 |
| الـ central nervous systemبيحمل الإشارات العصبية |
|
|
| 578 |
| 00:51:09,980 --> 00:51:14,980 |
| من ال brain و بيطلعها و بيوديها لل organs و بياخد |
|
|
| 579 |
| 00:51:14,980 --> 00:51:20,480 |
| بعض الإشارات اللي موجودة لو جينا نتطلع على effect |
|
|
| 580 |
| 00:51:20,480 --> 00:51:23,700 |
| of the massage on the nervous system حالة جيه فيه |
|
|
| 581 |
| 00:51:23,700 --> 00:51:33,420 |
| طبعا sedative effect تأثير تلطيفي أو ملطف للقلمو |
|
|
| 582 |
| 00:51:33,420 --> 00:51:37,900 |
| خصوصا إذا كنا بنعمل slow rhythmical movement of |
|
|
| 583 |
| 00:51:37,900 --> 00:51:44,420 |
| massage في stimulating effect تأثير |
|
|
| 584 |
| 00:51:44,420 --> 00:51:50,460 |
| تحفيزي و إذا كنا بنستخدم vigorous breast massage |
|
|
| 585 |
| 00:51:50,460 --> 00:51:57,040 |
| مساج فيه نوع من العنف أو من القوة في الإشارات أو |
|
|
| 586 |
| 00:51:57,040 --> 00:52:10,260 |
| في الحركات تبعتهإذا كانت |
|
|
| 587 |
| 00:52:10,260 --> 00:52:17,500 |
| حركات المساج ضعيفة أو ثقيلة سيتم استثارة |
|
|
| 588 |
| 00:52:17,500 --> 00:52:22,540 |
| المستقبلات الحسية الموجودة في الجلد وبالتالي سينتج |
|
|
| 589 |
| 00:52:22,540 --> 00:52:29,420 |
| عندي painful manipulation ممكن تزود ال tensionلو |
|
|
| 590 |
| 00:52:29,420 --> 00:52:35,100 |
| أنا مسكت واحد و جرسته هيزود ال tension في حين انه |
|
|
| 591 |
| 00:52:35,100 --> 00:52:41,280 |
| انا لو اعملت light touch هعمل نوع من ال relaxation |
|
|
| 592 |
| 00:52:41,280 --> 00:52:44,660 |
| too |
|
|
| 593 |
| 00:52:44,660 --> 00:52:48,940 |
| light movement هتكون irritating effect لو جيت انا |
|
|
| 594 |
| 00:52:48,940 --> 00:52:55,000 |
| بريشة وعملت stimulation لل skin طبعا هتكون هذه نوع |
|
|
| 595 |
| 00:52:55,000 --> 00:52:56,540 |
| من ال irritation |
|
|
| 596 |
| 00:53:05,210 --> 00:53:13,840 |
| الجهاز البولي هو مسئوليته التخلص منالمواد الضارة |
|
|
| 597 |
| 00:53:13,840 --> 00:53:19,040 |
| والسامة عن طريق البول خصوصا السوائل أو السوائل |
|
|
| 598 |
| 00:53:19,040 --> 00:53:22,640 |
| المواد الضارة والسامة اللي بتكون في السوائل عن |
|
|
| 599 |
| 00:53:22,640 --> 00:53:26,580 |
| طريق البول the body takes in food, liquid and air |
|
|
| 600 |
| 00:53:26,580 --> 00:53:29,500 |
| of which are necessary for the metabolic |
|
|
| 601 |
| 00:53:29,500 --> 00:53:34,580 |
| activities of the cells that sustain life احنا |
|
|
| 602 |
| 00:53:34,580 --> 00:53:39,100 |
| عارفين ان الجسم بياخد حاجته من المواد الغذائية |
|
|
| 603 |
| 00:53:39,100 --> 00:53:44,950 |
| اللي بتلزم للخلايانتيجة عملية الـ Motabilism بينتج |
|
|
| 604 |
| 00:53:44,950 --> 00:53:49,530 |
| عند بعض الـ waste substances اللي بحاجة إلى ان |
|
|
| 605 |
| 00:53:49,530 --> 00:53:55,030 |
| الجسم يتخلص منها جزء |
|
|
| 606 |
| 00:53:55,030 --> 00:54:00,030 |
| من هذه المواد بتتم التخلص منها عن طريق الـ |
|
|
| 607 |
| 00:54:00,030 --> 00:54:05,170 |
| excretory أو الـ urinary system ال massage |
|
|
| 608 |
| 00:54:05,170 --> 00:54:10,230 |
| movement اللي احنا بنعملها هلاجي انه هيعلى سبيل |
|
|
| 609 |
| 00:54:10,230 --> 00:54:14,950 |
| المثال هتزود الـ circulation of the kidney إذا |
|
|
| 610 |
| 00:54:14,950 --> 00:54:19,070 |
| عملناها على منطقة الـ abdominal area وبالتالي |
|
|
| 611 |
| 00:54:19,070 --> 00:54:21,830 |
| هتزيد output of the urine |
|
|
| 612 |
| 00:54:24,620 --> 00:54:31,440 |
| الفلتر تبع الكدنى هتزود كمية البول وبالتالي هزيد |
|
|
| 613 |
| 00:54:31,440 --> 00:54:38,180 |
| كمية السموم اللى خارجا مع البول لكن في أثناء عمل |
|
|
| 614 |
| 00:54:38,180 --> 00:54:45,560 |
| المساج لل system |
|
|
| 615 |
| 00:54:45,560 --> 00:54:51,980 |
| يجب أن نكون عارفين ان بعض الحركات ممكن تعمل ضرر |
|
|
| 616 |
| 00:54:51,980 --> 00:54:55,420 |
| وبالتالي بدنا ندير بالناheavy percussion |
|
|
| 617 |
| 00:54:55,420 --> 00:54:59,120 |
| manipulation should not be performed over the area |
|
|
| 618 |
| 00:54:59,120 --> 00:55:04,240 |
| of the kidney as there is a risk of damage where |
|
|
| 619 |
| 00:55:04,240 --> 00:55:09,840 |
| massaging the abdomen too heavy a pressure over |
|
|
| 620 |
| 00:55:09,840 --> 00:55:14,300 |
| the blood arc can be uncomfortable لو أنا عملت بعض |
|
|
| 621 |
| 00:55:14,300 --> 00:55:18,880 |
| حركات المساج نوع من العنف على منطقة الكدن وعلى |
|
|
| 622 |
| 00:55:18,880 --> 00:55:22,500 |
| منطقة ال blood arc مثلا |
|
|
| 623 |
| 00:55:24,860 --> 00:55:30,720 |
| غير محتمل وممكن يكون في عندي مشاكل ومش هتكون مريحة |
|
|
| 624 |
| 00:55:30,720 --> 00:55:36,100 |
| للمريض pain in the lower thoracic and lumbar |
|
|
| 625 |
| 00:55:36,100 --> 00:55:40,020 |
| region radiating around the abdomen on one side |
|
|
| 626 |
| 00:55:40,020 --> 00:55:44,440 |
| may indicate kidney problem إذا كان في عندي مشكلة |
|
|
| 627 |
| 00:55:44,440 --> 00:55:52,360 |
| ألم في منطقة أسفل الصدر منطقة البطن أو الظهر ال |
|
|
| 628 |
| 00:55:52,360 --> 00:55:57,840 |
| lumber areaهذه طبعا ممكن يكون سببها أنه في بعض |
|
|
| 629 |
| 00:55:57,840 --> 00:56:02,780 |
| الألم في ال kidney لكن إذا أنا كنت مش متأكد وفي |
|
|
| 630 |
| 00:56:02,780 --> 00:56:08,760 |
| ألم لازم أبعد هذا الشخص لاستشارة طبية make sure |
|
|
| 631 |
| 00:56:08,760 --> 00:56:13,060 |
| that the client empties the bladder before |
|
|
| 632 |
| 00:56:13,060 --> 00:56:19,620 |
| treatment as it is impossible to relax if the |
|
|
| 633 |
| 00:56:19,620 --> 00:56:24,250 |
| bladder is fullجابل أي عملية relaxation بدنا نكون |
|
|
| 634 |
| 00:56:24,250 --> 00:56:30,750 |
| عارفين أن المريض أو بنطلب من المريض أنه يفرغ |
|
|
| 635 |
| 00:56:30,750 --> 00:56:36,730 |
| المثالة لأنه من الصعب بل من المستحيل أن يكون في |
|
|
| 636 |
| 00:56:36,730 --> 00:56:41,130 |
| عنده relaxation وفي full bladder طبعا في |
|
|
| 637 |
| 00:56:41,130 --> 00:56:45,190 |
| psychological effect of massage وهد طبعا شغلات |
|
|
| 638 |
| 00:56:45,190 --> 00:56:50,050 |
| كتيرو لازم تأخد بعين الاعتبار ال psychological |
|
|
| 639 |
| 00:56:50,050 --> 00:56:53,970 |
| effect of massage من ضمن ال psychological effect |
|
|
| 640 |
| 00:56:53,970 --> 00:56:58,070 |
| of massage بت create feeling of wellbeing and |
|
|
| 641 |
| 00:56:58,070 --> 00:57:01,870 |
| health بتخلي الشخص اللي بيعمل massage كأنه حاسس |
|
|
| 642 |
| 00:57:01,870 --> 00:57:10,590 |
| ايه؟ كأنه صحة جيدة و وضعه زي ما بنقول احنا تمام و |
|
|
| 643 |
| 00:57:10,590 --> 00:57:15,950 |
| عالي العقلit promotes feeling of vigor and |
|
|
| 644 |
| 00:57:15,950 --> 00:57:22,090 |
| increase energy بتحفز عنده الشعور أنه مليء بالطاقة |
|
|
| 645 |
| 00:57:22,090 --> 00:57:27,370 |
| it increases postural awareness بزيد من درجة |
|
|
| 646 |
| 00:57:27,370 --> 00:57:33,010 |
| اليقظة ومعرفته بحالته الجسمية it promotes feeling |
|
|
| 647 |
| 00:57:33,010 --> 00:57:37,770 |
| of being cared حيحس حاله أنه إنسان مهتم بيه |
|
|
| 648 |
| 00:57:37,770 --> 00:57:43,700 |
| وبالتالي هيزود عنده ال relaxationو هيزود عنده |
|
|
| 649 |
| 00:57:43,700 --> 00:57:48,540 |
| الرضا بالحال اللي موجود فيها it reduces mental |
|
|
| 650 |
| 00:57:48,540 --> 00:57:52,540 |
| stress بتقلل من الضغط النفسي |
|
|
|
|