| 1 |
| 00:00:21,530 --> 00:00:24,530 |
| بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله |
|
|
| 2 |
| 00:00:24,530 --> 00:00:28,390 |
| وبركاته and a very good morning to all of you. |
|
|
| 3 |
| 00:00:28,390 --> 00:00:34,350 |
| في المحاضرة السابقة، تناولنا مفهوم الـ intra pupillary |
|
|
| 4 |
| 00:00:34,350 --> 00:00:41,830 |
| distance، وعرفنا أن الـ IPD is defined as the |
|
|
| 5 |
| 00:00:41,830 --> 00:00:47,810 |
| distance between one pupil and another pupil |
|
|
| 6 |
| 00:00:47,810 --> 00:00:53,970 |
| from the other eye. وانتهينا من موضوع الـ common |
|
|
| 7 |
| 00:00:53,970 --> 00:01:00,630 |
| difficulties and their solution. أخذنا المشكلة |
|
|
| 8 |
| 00:01:00,630 --> 00:01:06,150 |
| الأولى: إذا كان المريض، أو عفواً، الـ examiner ليس لديه |
|
|
| 9 |
| 00:01:06,150 --> 00:01:11,350 |
| قدرة على إغلاق one eye. المشكلة الثانية |
|
|
| 10 |
| 00:01:11,350 --> 00:01:18,600 |
| أيضاً، ما هي المشكلة الثانية؟ أنه، قضية أن |
|
|
| 11 |
| 00:01:18,600 --> 00:01:23,540 |
| الـ patient لا يستطيع إغلاق one eye، بينما |
|
|
| 12 |
| 00:01:23,540 --> 00:01:27,360 |
| ثانياً، لو كان الـ examiner لديه ضعف في |
|
|
| 13 |
| 00:01:27,360 --> 00:01:32,500 |
| visual acuity، أو ما يسمى تعطيل في حدة الإبصار الخاصة |
|
|
| 14 |
| 00:01:32,500 --> 00:01:38,520 |
| بالمريض. اليوم، موضوعنا هو strabismic، يعني |
|
|
| 15 |
| 00:01:38,520 --> 00:01:46,150 |
| بمعنى أن الـ examiner لديه، أو هناك، ما يسمى |
|
|
| 16 |
| 00:01:46,150 --> 00:01:48,650 |
| حول موجود في العين. |
|
|
| 17 |
| 00:02:02,610 --> 00:02:07,130 |
| دائماً يا جماعة، المريض عندما يكون لديه أي نوع من |
|
|
| 18 |
| 00:02:07,130 --> 00:02:12,350 |
| الحول، سواء كان حولاً للداخل (إيزوتروبيا)، أو كان حولاً |
|
|
| 19 |
| 00:02:12,350 --> 00:02:17,230 |
| للخارج (إكزوتروبيا)، فإما يزيد أو يقلل من قيمة |
|
|
| 20 |
| 00:02:17,230 --> 00:02:21,170 |
| الـ intra pupillary distance. لأن لو كانت العينان |
|
|
| 21 |
| 00:02:21,170 --> 00:02:27,500 |
| للدّاخل، ماذا سيحدث لقيمة الـ IBD؟ تقل، أليس كذلك؟ لو |
|
|
| 22 |
| 00:02:27,500 --> 00:02:31,600 |
| كانت العينان للخارج، ستزيد قيمة الـ IPD. |
|
|
| 23 |
| 00:02:31,600 --> 00:02:37,600 |
| فإما ستكون قيمة مصطنعة، سواء |
|
|
| 24 |
| 00:02:37,600 --> 00:02:42,580 |
| كانت بدرجات عالية أو بدرجات منخفضة. |
|
|
| 25 |
| 00:02:42,580 --> 00:02:47,820 |
| للحصول على قراءة صحيحة. إذن، نحن |
|
|
| 26 |
| 00:02:47,820 --> 00:02:54,080 |
| الآن نريد القيمة الصحيحة لـ IPD لهذا الشخص. كيف يمكنني |
|
|
| 27 |
| 00:02:54,080 --> 00:02:59,860 |
| حسابه ببساطة؟ simply cover the subject's eye |
|
|
| 28 |
| 00:02:59,860 --> 00:03:05,480 |
| not being observed. ببساطة، ماذا سنفعل؟ سنغطي العين |
|
|
| 29 |
| 00:03:05,480 --> 00:03:10,220 |
| التي لا نفحصها. أي أن العين التي نفحصها |
|
|
| 30 |
| 00:03:10,220 --> 00:03:16,090 |
| ستظل هي التي تقوم بعملية التثبيت مع |
|
|
| 31 |
| 00:03:16,090 --> 00:03:20,030 |
| الـ examiner، والعين غير المفحوصة، سنقوم بعمل |
|
|
| 32 |
| 00:03:20,030 --> 00:03:23,190 |
| ما يسمى occluder، وهو تغطية أو cover. |
|
|
| 33 |
| 00:03:23,190 --> 00:03:27,790 |
| هل فهمتم؟ بمعنى آخر، أن المريض سيصبح |
|
|
| 34 |
| 00:03:27,790 --> 00:03:35,020 |
| بعين واحدة. this ensures that the |
|
|
| 35 |
| 00:03:35,020 --> 00:03:39,160 |
| subject is fixating with the eye under observation. |
|
|
| 36 |
| 00:03:39,160 --> 00:03:45,140 |
| هذا يضمن أن المريض سيظلّ يقوم بعملية |
|
|
| 37 |
| 00:03:45,140 --> 00:03:49,480 |
| التثبيت بعين واحدة، أي في العين التي هي under |
|
|
| 38 |
| 00:03:49,480 --> 00:03:53,500 |
| observation، أي العين التي هي تحت الفحص، التي نحن |
|
|
| 39 |
| 00:03:53,500 --> 00:03:54,300 |
| نعمل عليها. |
|
|
| 40 |
| 00:03:58,710 --> 00:04:03,830 |
| وهذه العين لن يحدث لها أي انحراف للداخل أو الخارج |
|
|
| 41 |
| 00:04:03,830 --> 00:04:05,630 |
| أو الأعلى أو الأسفل. |
|
|
| 42 |
| 00:04:09,530 --> 00:04:13,650 |
| في بعض الحالات، |
|
|
| 43 |
| 00:04:13,650 --> 00:04:20,470 |
| حيث تتحرك إحدى العينين باستمرار للخارج، يعني في |
|
|
| 44 |
| 00:04:20,470 --> 00:04:25,130 |
| بعض الحالات، أن زاوية الحول أو الحول دائماً يكون |
|
|
| 45 |
| 00:04:25,130 --> 00:04:30,530 |
| باتجاه معين، ثابت constantly، لا يتغير، أو غير |
|
|
| 46 |
| 00:04:30,530 --> 00:04:31,330 |
| متقطع. |
|
|
| 47 |
| 00:04:36,260 --> 00:04:43,080 |
| Okay. إذاً، في بعض الحالات حيث تتحرك إحدى العينين للخارج |
|
|
| 48 |
| 00:04:43,080 --> 00:04:48,890 |
| باستمرار، إذاً زاوية الحول ستظل باتجاه معين. The |
|
|
| 49 |
| 00:04:48,890 --> 00:04:52,730 |
| prescribing doctor may determine, or the |
|
|
| 50 |
| 00:04:52,730 --> 00:04:56,730 |
| prescribing optometrist may determine that the |
|
|
| 51 |
| 00:04:56,730 --> 00:05:02,170 |
| wearer is better served if the lenses are centered |
|
|
| 52 |
| 00:05:02,170 --> 00:05:07,430 |
| in front of the pupils. الآن، أخصائي البصريات ماذا سيفعل؟ سيفعل |
|
|
| 53 |
| 00:05:07,430 --> 00:05:14,470 |
| إزاحة لهذه العين، بحيث تصبح العين |
|
|
| 54 |
| 00:05:14,470 --> 00:05:18,630 |
| ما يسمى Decentration، وتخرج من أين؟ من |
|
|
| 55 |
| 00:05:18,630 --> 00:05:23,990 |
| الـ optical center of a lens. مرة ثانية، إذا كانت العين |
|
|
| 56 |
| 00:05:23,990 --> 00:05:30,650 |
| لها حول دائم للداخل أو للخارج، الآن، وظيفة أخصائي |
|
|
| 57 |
| 00:05:30,650 --> 00:05:35,250 |
| البصريات ماذا يفعل؟ Decentration، إزاحة، لمن؟ للـ |
|
|
| 58 |
| 00:05:35,250 --> 00:05:39,670 |
| optical center of a lens، بحيث تصبح العين |
|
|
| 59 |
| 00:05:39,670 --> 00:05:45,020 |
| مستقيمة، دون أي حول، أو إذا |
|
|
| 60 |
| 00:05:45,020 --> 00:05:49,860 |
| كانت زاوية الانحراف angle of deviation عالية جداً، سيفعل |
|
|
| 61 |
| 00:05:49,860 --> 00:05:52,060 |
| ما يسمى تقليل لهذه الزاوية. |
|
|
| 62 |
| 00:05:55,010 --> 00:06:00,590 |
| This will require that a separate measurement be taken |
|
|
| 63 |
| 00:06:00,590 --> 00:06:06,090 |
| for each eye. كيف يمكن إجراء هذا العمل؟ من خلال أن |
|
|
| 64 |
| 00:06:06,090 --> 00:06:11,770 |
| أنا آخذ قيمة الـ IBD لكل عين على حدة، لا نقوم بعمل |
|
|
| 65 |
| 00:06:11,770 --> 00:06:16,510 |
| قياس ثنائي IBD، بل نقوم بعمل ما نسميه monocular |
|
|
| 66 |
| 00:06:16,510 --> 00:06:17,250 |
| IBD. |
|
|
| 67 |
| 00:06:22,940 --> 00:06:30,240 |
| تمام، أو monocular IBD. One measurement will then be |
|
|
| 68 |
| 00:06:30,240 --> 00:06:34,600 |
| considerably larger than the other. أكيد، الآن، عندما |
|
|
| 69 |
| 00:06:34,600 --> 00:06:41,000 |
| أقوم بعمل قياس monocular IBD، سيكون لدي قيمة |
|
|
| 70 |
| 00:06:41,000 --> 00:06:46,530 |
| لـ IBD، للعين اليمنى مختلفة |
|
|
| 71 |
| 00:06:46,530 --> 00:06:50,030 |
| اختلافاً كبيراً عن العين اليسرى، أليس كذلك؟ لو كان |
|
|
| 72 |
| 00:06:50,030 --> 00:06:53,930 |
| المريض لديه زاوية حول للداخل في العين |
|
|
| 73 |
| 00:06:53,930 --> 00:06:58,170 |
| اليمنى، إذاً، ستكون قيمة الـ IBD ماذا؟ صغيرة، مقارنة |
|
|
| 74 |
| 00:06:58,170 --> 00:07:02,010 |
| بالعين الأخرى، وهذا سيجعل القياس considerably |
|
|
| 75 |
| 00:07:02,010 --> 00:07:06,470 |
| أكبر من ناحية القياس، |
|
|
| 76 |
| 00:07:06,470 --> 00:07:11,000 |
| القياس لكل عين. نحن نتحدث عن الـ |
|
|
| 77 |
| 00:07:11,000 --> 00:07:19,380 |
| strabismic subject، الحالة الثالثة، تمام؟ |
|
|
| 78 |
| 00:07:19,380 --> 00:07:25,860 |
| هي، مثلاً، لدينا الآن حالة تسمى turn off light، okay، |
|
|
| 79 |
| 00:07:25,860 --> 00:07:29,090 |
| هذه الحالة لدينا في العين اليمنى. ما العين؟ |
|
|
| 80 |
| 00:07:29,090 --> 00:07:34,790 |
| إكزوتروبيا، أي أن العين للخارج. الآن، |
|
|
| 81 |
| 00:07:34,790 --> 00:07:39,550 |
| نحن نريد استخدام نظارة لعمل |
|
|
| 82 |
| 00:07:39,550 --> 00:07:43,870 |
| ماذا؟ Decentration، إزاحة، بحيث تعدل العين في |
|
|
| 83 |
| 00:07:43,870 --> 00:07:49,390 |
| المنتصف. okay. لبست الطفلة الآن نظارة، أصبحت العين |
|
|
| 84 |
| 00:07:49,390 --> 00:07:53,350 |
| تقريباً ماذا؟ مستقيمة. من الذي حل هذه المشكلة؟ الـ |
|
|
| 85 |
| 00:07:53,350 --> 00:07:57,190 |
| Decentration. من قام بهذا؟ أخصائي البصريات من خلال |
|
|
| 86 |
| 00:07:57,190 --> 00:08:01,730 |
| تغيير الـ |
|
|
| 87 |
| 00:08:01,730 --> 00:08:04,890 |
| intra pupillary distance بين العينين. |
|
|
| 88 |
| 00:08:04,890 --> 00:08:06,170 |
| تمام؟ |
|
|
| 89 |
| 00:08:08,950 --> 00:08:14,350 |
| طيب، subject is an uncooperative child. الآن، لو كان |
|
|
| 90 |
| 00:08:14,350 --> 00:08:18,910 |
| الطفل غير متعاون، ودائماً الأطفال في مجتمعنا غير |
|
|
| 91 |
| 00:08:18,910 --> 00:08:23,530 |
| متعاونين، يعني هناك صعوبة في أخذ قيمة الـ IBD. |
|
|
| 92 |
| 00:08:23,530 --> 00:08:29,970 |
| If the subject is young or uncooperative, making |
|
|
| 93 |
| 00:08:29,970 --> 00:08:35,790 |
| normal IBD measurements impossible. إذاً، هنا سيكون |
|
|
| 94 |
| 00:08:35,790 --> 00:08:43,570 |
| قياس قيمة الـ IBD ماذا؟ صعباً جداً أو مستحيلاً. The |
|
|
| 95 |
| 00:08:43,570 --> 00:08:48,210 |
| dispenser may have to take a canvass measurement. يعني يأخذ من الـ lateral canvass إلى الـ |
|
|
| 96 |
| 00:08:48,210 --> 00:08:51,990 |
| medial canvass. قيمة مين؟ الـ IBD. هل تتبعون معي؟ يأخذ |
|
|
| 97 |
| 00:08:51,990 --> 00:08:57,770 |
| من الـ lateral canvass إلى الـ medial canvass. |
|
|
| 98 |
| 00:08:57,770 --> 00:09:00,830 |
| من الزاوية الخارجية إلى الزاوية الداخلية. |
|
|
| 99 |
| 00:09:03,270 --> 00:09:08,190 |
| This is done by measuring from the outer canthus |
|
|
| 100 |
| 00:09:08,190 --> 00:09:19,010 |
| لنفرض، مثلاً، للعين اليمنى، to the inner canthus |
|
|
| 101 |
| 00:09:19,010 --> 00:09:26,610 |
| of the other eye، أي العين اليسرى، ولكن |
|
|
| 102 |
| 00:09:26,610 --> 00:09:31,770 |
| أين المشكلة؟ unfortunately، لسوء الحظ، This |
|
|
| 103 |
| 00:09:31,770 --> 00:09:36,810 |
| measurement is not entirely exact، ليس بالضبط |
|
|
| 104 |
| 00:09:36,810 --> 00:09:42,310 |
| دقيقاً جداً، تمام؟ Since the inner |
|
|
| 105 |
| 00:09:42,310 --> 00:09:46,950 |
| canthi of the eyes encroach farther across the |
|
|
| 106 |
| 00:09:46,950 --> 00:09:51,730 |
| sclera with younger children. نعرف أن الأطفال دائماً |
|
|
| 107 |
| 00:09:52,510 --> 00:09:57,390 |
| يكونون كـ... كالصينيين، تجد كل |
|
|
| 108 |
| 00:09:57,390 --> 00:10:01,490 |
| الـ sclera أو الصلبة داخلة للداخل، بحيث أنت لست |
|
|
| 109 |
| 00:10:01,490 --> 00:10:06,390 |
| قادراً على رؤية الـ canthus. هنا، نحتاج إلى |
|
|
| 110 |
| 00:10:06,390 --> 00:10:10,790 |
| قياس غير دقيق، أو ما نسميه inaccurate |
|
|
| 111 |
| 00:10:10,790 --> 00:10:14,530 |
| measurement، أو ما يسمى not |
|
|
| 112 |
| 00:10:14,530 --> 00:10:17,890 |
| entirely exact، القيمة ليست بالضبط |
|
|
| 113 |
| 00:10:17,890 --> 00:10:23,240 |
| دقيقة. جئت لكم بصورة لهذا الموضوع، هذه، ترون |
|
|
| 114 |
| 00:10:23,240 --> 00:10:26,620 |
| هنا |
|
|
| 115 |
| 00:10:26,620 --> 00:10:34,700 |
| هنا، الصلبة، أو الـ sclera، غير ظاهرة، لماذا؟ لأن كل |
|
|
| 116 |
| 00:10:34,700 --> 00:10:39,080 |
| عين تدخل للداخل. هذا النوع نسميه |
|
|
| 117 |
| 00:10:39,080 --> 00:10:44,830 |
| pseudoesotropia، أو ما يسمى pseudo |
|
|
| 118 |
| 00:10:44,830 --> 00:10:49,850 |
| squint، يظهر للناس وكأنه حول، ولكن |
|
|
| 119 |
| 00:10:49,850 --> 00:10:53,810 |
| مع تقدم العمر، يختفي، أو |
|
|
| 120 |
| 00:10:53,810 --> 00:10:58,590 |
| يزول مع تقدم العمر. طبعاً، |
|
|
| 121 |
| 00:10:58,590 --> 00:11:03,490 |
| encroach farther across the sclera، الـ sclera غير |
|
|
| 122 |
| 00:11:03,490 --> 00:11:08,350 |
| ظاهرة، تختفي، فلا أستطيع إيجاد |
|
|
| 123 |
| 00:11:08,350 --> 00:11:13,070 |
| القيمة المناسبة للـ IPD. هذا ما يفعله يا |
|
|
| 124 |
| 00:11:13,070 --> 00:11:20,830 |
| سادة؟ Inaccurate measurement of الـ IPD، تمام؟ |
|
|
| 125 |
| 00:11:20,830 --> 00:11:26,350 |
| أنه لا تكون قيمة الـ IPD دقيقة. يعني، الآن، |
|
|
| 126 |
| 00:11:26,350 --> 00:11:29,910 |
| عندما يكون لدينا طفل لديه pseudosquint، كما في |
|
|
| 127 |
| 00:11:29,910 --> 00:11:33,850 |
| هذه الحالة، من الصعب أن أقوم بعمل monocular PD، |
|
|
| 128 |
| 00:11:33,850 --> 00:11:41,610 |
| لأنه سيعطيني قيمة غير صحيحة لـ PD، خاصةً |
|
|
| 129 |
| 00:11:41,610 --> 00:11:45,850 |
| لو استخدمنا ماذا؟ المسطرة اليدوية، الـ manual |
|
|
| 130 |
| 00:11:45,850 --> 00:11:46,650 |
| rule. |
|
|
| 131 |
| 00:11:52,480 --> 00:11:57,400 |
| خطوات قياس المسافة البينية (BD). هذه |
|
|
| 132 |
| 00:11:57,400 --> 00:12:01,940 |
| مربط الفرس، وهي الخطوات في عملية |
|
|
| 133 |
| 00:12:01,940 --> 00:12:08,660 |
| قياس الـ IBD، المسافة البينية، أولاً، الـ dispenser |
|
|
| 134 |
| 00:12:08,660 --> 00:12:14,600 |
| يضع المسطرة على مسافة 40 سم، يجب أن تكون على مسافة 40 |
|
|
| 135 |
| 00:12:14,600 --> 00:12:20,020 |
| سم بين المريض والفحص، أو 16 |
|
|
| 136 |
| 00:12:20,020 --> 00:12:25,770 |
| بوصة. Okay. هذه المسافة تماماً التي تقومون بها |
|
|
| 137 |
| 00:12:25,770 --> 00:12:30,350 |
| تقريباً، اعتماداً على written scope. okay. تقريباً. |
|
|
| 138 |
| 00:12:30,350 --> 00:12:36,950 |
| الـ dispenser يغلق العين اليمنى. سيغلق العين |
|
|
| 139 |
| 00:12:36,950 --> 00:12:45,590 |
| اليمنى. Subject يثبت نظره على عين الـ dispenser اليسرى. إذاً |
|
|
| 140 |
| 00:12:45,590 --> 00:12:50,950 |
| المريض سيُثبت نظره على العين المفتوحة، أو |
|
|
| 141 |
| 00:12:50,950 --> 00:12:57,390 |
| العين اليسرى. تمام؟ الـ dispenser يضع نقطة الصفر |
|
|
| 142 |
| 00:12:57,390 --> 00:13:01,910 |
| على الصفر. الآن، أنت ستضع حافة المسطرة أو قيمة الصفر |
|
|
| 143 |
| 00:13:01,910 --> 00:13:08,170 |
| على أين؟ على مركز البؤبؤ، okay؟ on |
|
|
| 144 |
| 00:13:08,170 --> 00:13:12,820 |
| عين المريض اليمنى، على مركز البؤبؤ. Left |
|
|
| 145 |
| 00:13:12,820 --> 00:13:18,020 |
| Pupillary Border أو Left Limbus. الآن، الحافة الأخرى... |
|
|
| 146 |
| 00:13:18,020 --> 00:13:22,660 |
| الجهة الأخرى للمسطرة، ستضعها |
|
|
| 147 |
| 00:13:22,660 --> 00:13:28,880 |
| على حافة الليمبوس، تمام؟ إذاً، لدينا أولاً |
|
|
| 148 |
| 00:13:28,880 --> 00:13:31,940 |
| الحافة الأولى، سنضعها في مركز |
|
|
| 149 |
| 00:13:31,940 --> 00:13:36,560 |
| البؤبؤ، هل فهمتم؟ الآن، الحافة الثانية، أين سنضعها؟ |
|
|
| 150 |
| 00:13:36,560 --> 00:13:43,510 |
| على حافة الليمبوس. Dispenser يغلق العين اليسرى، ويفتح |
|
|
| 151 |
| 00:13:43,510 --> 00:13:50,650 |
| العين اليمنى. الآن، سيتغير العكس، من سيغلق؟ نعم، و |
|
|
| 152 |
| 00:13:50,650 --> 00:13:56,490 |
| سيفتح من؟ العين اليمنى. Subject يثبت نظره على العين اليمنى، |
|
|
| 153 |
| 00:13:56,490 --> 00:14:02,450 |
| إذاً، الآن المريض سيُثبت نظره على العين اليمنى. الـ Dispenser |
|
|
| 154 |
| 00:14:02,450 --> 00:14:07,970 |
| يقرأ من المقياس، سيقرأ مباشرةً، |
|
|
| 155 |
| 00:14:07,970 --> 00:14:12,870 |
| القراءة. directly aligned with left pupil center, |
|
|
| 156 |
| 00:14:13,530 --> 00:14:16,350 |
| left pupillary border or left limbus. |
|
|
| 157 |
| 00:14:24,620 --> 00:14:28,880 |
| الـ dispenser يغلق العين اليمنى للمريض، |
|
|
| 158 |
| 00:14:28,880 --> 00:14:31,720 |
| ويثبت نظره على العين اليسرى. أنا سأقوم بعملية |
|
|
| 159 |
| 00:14:31,720 --> 00:14:36,260 |
| التحقق. كيف يمكنني التأكد؟ نفس فكرة الخطوة الأولى |
|
|
| 160 |
| 00:14:36,260 --> 00:14:41,040 |
| سنغلق العين اليمنى ونفتح اليسرى. |
|
|
| 161 |
| 00:14:42,870 --> 00:14:47,110 |
| الـ dispenser يتأكد من أن نقطة الصفر |
|
|
| 162 |
| 00:14:47,110 --> 00:14:51,470 |
| صحيحة، يجب أن أتأكد أن قيمة الصفر |
|
|
| 163 |
| 00:14:51,470 --> 00:14:55,810 |
| على مركز البؤبؤ، لأقوم |
|
|
| 164 |
| 00:14:55,810 --> 00:14:59,690 |
| بالخطوة الثانية، أو لأخذ القراءة |
|
|
| 165 |
| 00:14:59,690 --> 00:15:08,310 |
| الصحيحة لقيمة الـ IBD. أيضاً، |
|
|
| 166 |
| 00:15:08,310 --> 00:15:14,080 |
| الأسباب الشائعة للأخطاء، بمعنى الأسباب |
|
|
| 167 |
| 00:15:14,080 --> 00:15:20,860 |
| الشائعة للخطأ. There are several common |
|
|
| 168 |
| 00:15:20,860 --> 00:15:27,300 |
| causes of errors inherent in using a PD rule. يعني، |
|
|
| 169 |
| 00:15:27,300 --> 00:15:31,120 |
| هناك مجموعة من الأخطاء التي يمكن |
|
|
| 170 |
| 00:15:31,120 --> 00:15:36,360 |
| التعبير عنها أثناء إجراء عملية الفحص. أولاً، |
|
|
| 171 |
| 00:15:37,320 --> 00:15:41,640 |
| There will be an error in measurement if the |
|
|
| 172 |
| 00:15:41,640 --> 00:15:47,940 |
| measured BD differs significantly from |
|
|
| 173 |
| 00:15:47,940 --> 00:15:53,460 |
| the subject's because the lines of sight are not |
|
|
| 174 |
| 00:15:53,460 --> 00:15:59,120 |
| parallel. الآن، يا جماعة، أنا كـ examiner، لنفرض أن |
|
|
| 175 |
| 00:15:59,120 --> 00:16:04,440 |
| قيمة الـ IBD 70، والـ patient قيمة IBD لديه ماذا؟ |
|
|
| 176 |
| 00:16:04,440 --> 00:16:09,380 |
| 50، إذاً هناك اختلاف واضح في قيمة الـ IBD بين |
|
|
| 177 |
| 00:16:09,380 --> 00:16:12,380 |
| الـ examiner والـ patient، هذا قد يؤدي إلى |
|
|
| 178 |
| 00:16:12,380 --> 00:16:18,610 |
| الخطأ. لماذا؟ لأن الوجهين ليسا متقابلين تماماً، |
|
|
| 179 |
| 00:16:18,610 --> 00:16:21,790 |
| تمام؟ بمعنى آخر، عندما أغلق العين اليمنى |
|
|
| 180 |
| 00:16:21,790 --> 00:16:26,350 |
| وأنظر بالعين اليسرى، أو العكس، سيكون |
|
|
| 181 |
| 00:16:26,350 --> 00:16:31,510 |
| هناك نسبة خطأ، تمام؟ طبعاً، مقدار هذا الخطأ ربما |
|
|
| 182 |
| 00:16:31,510 --> 00:16:36,070 |
| يكون درجة، أو ملليمتر واحد، ليس اختلافاً كبيراً، |
|
|
| 183 |
| 00:1 |
|
|
| 223 |
| 00:20:10,990 --> 00:20:15,170 |
| result if the person measuring أو بمعنى ال |
|
|
| 224 |
| 00:20:15,170 --> 00:20:20,010 |
| examiner الشخص نفسه، أنا الفاحص، روحت مثلاً غيرت اللي |
|
|
| 225 |
| 00:20:20,010 --> 00:20:24,510 |
| هو اتجاه عيني، أو اللي هو لفت وجهي يمين أو |
|
|
| 226 |
| 00:20:24,510 --> 00:20:29,750 |
| شمال، برضه هيعمل خطأ في القراءة. An error will |
|
|
| 227 |
| 00:20:29,750 --> 00:20:34,810 |
| result if the person measuring doesn't close or |
|
|
| 228 |
| 00:20:34,810 --> 00:20:40,320 |
| include one eye. الآن وأنت بتفحصي، نفترض أن الفاحص |
|
|
| 229 |
| 00:20:40,320 --> 00:20:45,980 |
| مغطاش عينه تماماً أثناء الفحص، يعني الآن مش أنا لازم |
|
|
| 230 |
| 00:20:45,980 --> 00:20:50,900 |
| أول حاجة أعمل close the one eye، وأعمل the |
|
|
| 231 |
| 00:20:50,900 --> 00:20:54,820 |
| open the another eye. الآن ما عملتش الطريقة هذه، روحت |
|
|
| 232 |
| 00:20:54,820 --> 00:20:58,660 |
| مباشرة حطيت المصدر، والعينتين مفتوحتين، هذا أيضاً |
|
|
| 233 |
| 00:20:58,660 --> 00:21:05,250 |
| هيعمل إيش؟ نسبة خطأ عند الـ أو في إجراء الفحص. At a |
|
|
| 234 |
| 00:21:05,250 --> 00:21:11,610 |
| time to ensure sighting from directly in front of |
|
|
| 235 |
| 00:21:11,610 --> 00:21:15,810 |
| the subject's eye under observation. هذا هيضمن أن |
|
|
| 236 |
| 00:21:15,810 --> 00:21:24,110 |
| النظر سيكون مباشرة أمام العين من المريض، أو العين |
|
|
| 237 |
| 00:21:24,110 --> 00:21:31,790 |
| اللي بده يتم إجراء عملية الفحص عليها. The subject may not |
|
|
| 238 |
| 00:21:31,790 --> 00:21:36,530 |
| look directly at the examiner's pupil. الآن أنا عملت |
|
|
| 239 |
| 00:21:36,530 --> 00:21:41,150 |
| اللي هو عملية الفحص، وكنت straight، لكن المريض أثناء |
|
|
| 240 |
| 00:21:41,150 --> 00:21:45,590 |
| الفحص ما كانش بيطلع اللي هو في المنطقة هذه، أو مثلاً |
|
|
| 241 |
| 00:21:45,590 --> 00:21:50,410 |
| الـ attention بتاعه لفوق أو لتحت. Okay, during the |
|
|
| 242 |
| 00:21:50,410 --> 00:21:54,690 |
| test, which will result in an error. أيضاً هذا هيعمل |
|
|
| 243 |
| 00:21:54,690 --> 00:21:58,510 |
| اللي هو نسبة خطأ في اللي هو النتيجة النهائية. |
|
|
| 244 |
| 00:22:03,370 --> 00:22:10,190 |
| نعود الآن لـ monocular BD أو الـ monocular IBD. |
|
|
| 245 |
| 00:22:10,190 --> 00:22:17,990 |
| Since faces are not always symmetrical. دائماً يعني |
|
|
| 246 |
| 00:22:17,990 --> 00:22:24,130 |
| الوجه بيكونش متماثل، يعني في بعض الأحيان أنه بيكون |
|
|
| 247 |
| 00:22:24,130 --> 00:22:28,730 |
| هنا غالباً الوجه غير متماثل تماماً بين اللي هو الـ |
|
|
| 248 |
| 00:22:28,730 --> 00:22:34,180 |
| بين اللي هو الـ two eyes. It's often necessary to |
|
|
| 249 |
| 00:22:34,180 --> 00:22:40,500 |
| specify the BD for each eye independently. فعشان هيك |
|
|
| 250 |
| 00:22:40,500 --> 00:22:45,040 |
| أو بالسبب اللي هو عدم التماثل، لازم أنا أعمل قياس |
|
|
| 251 |
| 00:22:45,040 --> 00:22:50,220 |
| لقيمة الـ BD لكل عين على حدة، يعني independently، أي |
|
|
| 252 |
| 00:22:50,220 --> 00:22:56,660 |
| بمعنى اللي هو بشكل مستقل. الهدف |
|
|
| 253 |
| 00:22:56,660 --> 00:23:03,640 |
| الأساسي in taking في أخذ الـ BD is to eventually |
|
|
| 254 |
| 00:23:03,640 --> 00:23:08,920 |
| place the optical centers of the lenses. إذن عندنا |
|
|
| 255 |
| 00:23:08,920 --> 00:23:14,000 |
| الهدف الأساسي إنه أخذ الـ monocular BD، إن يصل في |
|
|
| 256 |
| 00:23:14,000 --> 00:23:18,320 |
| المرحلة النهائية إن يكون الـ pupil أو الـ center of |
|
|
| 257 |
| 00:23:18,320 --> 00:23:23,100 |
| pupil جاي في منتصف من الـ optical center of a lens، |
|
|
| 258 |
| 00:23:23,100 --> 00:23:26,620 |
| هذا الهدف الأساسي. Directly |
|
|
| 259 |
| 00:23:28,400 --> 00:23:33,860 |
| in front of the subject's eyes. طيب إيش الهدف؟ To |
|
|
| 260 |
| 00:23:33,860 --> 00:23:39,500 |
| prevent any undesired prismatic effect. يعني حتى |
|
|
| 261 |
| 00:23:39,500 --> 00:23:45,760 |
| اللي يتم منع أو تجنب أي تأثير منشوري غير مرغوب فيه. |
|
|
| 262 |
| 00:23:48,790 --> 00:23:55,010 |
| إذا قمت بقياس إحدى العيون لشخصية، لشخصية |
|
|
| 263 |
| 00:23:55,010 --> 00:24:02,070 |
| شخصية، فإن الجانب ومركز العيون الموجودة فيه |
|
|
| 264 |
| 00:24:02,070 --> 00:24:05,770 |
| مواجهة مكان، ومكان مواجهة مكان، بشكل مرتبط في |
|
|
| 265 |
| 00:24:05,770 --> 00:24:14,570 |
| الصورة، لن تتجه من مركز العيون الموجودة فيه، مكان |
|
|
| 266 |
| 00:24:14,610 --> 00:24:19,470 |
| الآن لو أنا مثلاً حطيت المسطرة في منطقة غير مريحة |
|
|
| 267 |
| 00:24:19,470 --> 00:24:24,470 |
| لمن؟ للمريض. الآن المريض لو أنا بدي أعمله binocular |
|
|
| 268 |
| 00:24:24,470 --> 00:24:29,550 |
| BD، هيكون نظره بشكل غير سليم، يعني بمعنى آخر، هيكون |
|
|
| 269 |
| 00:24:29,550 --> 00:24:34,650 |
| هناك إزاحة للي هو العين، سواء كانت لليمين أو |
|
|
| 270 |
| 00:24:34,650 --> 00:24:39,530 |
| للشمال، وهذا هيأثر في قيمة مين؟ الفحص، تمام؟ |
|
|
| 271 |
| 00:24:39,530 --> 00:24:44,750 |
| فالطريقة الأسلم، والطريقة الأمثل، والطريقة الأصح، أنه |
|
|
| 272 |
| 00:24:44,750 --> 00:24:49,160 |
| أعمل إيش؟ binocular BD لكل عين، بحيث أن أنا أعمل |
|
|
| 273 |
| 00:24:49,160 --> 00:24:53,240 |
| fixation للعين الأولى، وبعد ذلك أعمل fixation للعين |
|
|
| 274 |
| 00:24:53,240 --> 00:24:57,560 |
| الثانية، وأجيب اللي هو قيمة الـ monocular BD للـ |
|
|
| 275 |
| 00:24:57,560 --> 00:25:04,260 |
| both eyes. هي مثلاً عندنا هذا عبارة عن اللي هو مسطرة |
|
|
| 276 |
| 00:25:04,260 --> 00:25:10,120 |
| تمام، آخذ اللي هو الـ IPD، قيمتها جدعاً 64. إذا كان في |
|
|
| 277 |
| 00:25:10,120 --> 00:25:15,380 |
| عندنا symmetrical، تماثل، هيكون هنا 32، 32. حتى أنتم |
|
|
| 278 |
| 00:25:15,380 --> 00:25:18,680 |
| عندكم في الـ trial frame. الآن، أنا بيكون عند |
|
|
| 279 |
| 00:25:18,680 --> 00:25:22,760 |
| مثلاً طلع على جهاز الـ Autoref-keratometer أو جسّدت |
|
|
| 280 |
| 00:25:22,760 --> 00:25:27,740 |
| بالمسطرة قيمة الـ IPD 64، إيش أعمل؟ بحط من هنا مثلاً |
|
|
| 281 |
| 00:25:27,740 --> 00:25:32,620 |
| 32 ومن هنا 32، فبتكون للـ right وللـ left بشكل اللي |
|
|
| 282 |
| 00:25:32,620 --> 00:25:36,760 |
| هو إيه؟ separate، اللي هو منفصل ما بينهم. |
|
|
| 283 |
| 00:25:41,120 --> 00:25:45,680 |
| The error هذه مهمة is not too serious if the |
|
|
| 284 |
| 00:25:45,680 --> 00:25:50,760 |
| lenses are of the same power. الآن لو كانت العين |
|
|
| 285 |
| 00:25:50,760 --> 00:25:56,320 |
| اليمين minus 3، والعين اليسرى minus 3، هذا الأمر غير |
|
|
| 286 |
| 00:25:56,320 --> 00:26:02,220 |
| مؤثر، أو غير اللي هو serious، يعني غير فعال أو غير |
|
|
| 287 |
| 00:26:02,220 --> 00:26:04,160 |
| اللي هو حادث تأثير. |
|
|
| 288 |
| 00:26:07,470 --> 00:26:11,650 |
| and are not strong. أو بمعنى أنه ما يكونش عنده |
|
|
| 289 |
| 00:26:11,650 --> 00:26:14,410 |
| المريض high refractive error، يعني ما يكونش فيه عين |
|
|
| 290 |
| 00:26:14,410 --> 00:26:18,970 |
| عنده minus عشرة، والثانية مثلاً minus اثنا عشر، okay. |
|
|
| 291 |
| 00:26:18,970 --> 00:26:26,470 |
| اللي هو high refractive error. If, however, one lens |
|
|
| 292 |
| 00:26:26,470 --> 00:26:31,410 |
| is very different from the other. Okay, the center |
|
|
| 293 |
| 00:26:31,410 --> 00:26:36,270 |
| must be placed accurately to prevent unwanted |
|
|
| 294 |
| 00:26:36,270 --> 00:26:40,370 |
| binocular prismatic effects. نفترض الآن المريض |
|
|
| 295 |
| 00:26:40,370 --> 00:26:45,270 |
| عنده anisometropia. إيش معنى anisometropia يا |
|
|
| 296 |
| 00:26:45,270 --> 00:26:45,830 |
| رشاد؟ |
|
|
| 297 |
| 00:26:49,550 --> 00:26:53,770 |
| مئة في المئة أن في هناك اختلاف ما بين اللي هو الـ |
|
|
| 298 |
| 00:26:53,770 --> 00:26:58,550 |
| both eyes. قيمة الاختلاف هذا مثلاً أكثر من أربعة هنا |
|
|
| 299 |
| 00:26:58,550 --> 00:27:03,130 |
| بيحكي لي أنه لازم قيمة الـ BD تكون very accurate، لأن |
|
|
| 300 |
| 00:27:03,130 --> 00:27:08,090 |
| أي اختلاف في هذه القيمة، إيش هيقود إلى؟ اللي هو موضوع |
|
|
| 301 |
| 00:27:08,090 --> 00:27:12,030 |
| عندنا unwanted binocular prismatic effects، اللي |
|
|
| 302 |
| 00:27:12,030 --> 00:27:16,930 |
| هو تأثير منشوري، أو عدم القدرة، عدم قدرة العينين |
|
|
| 303 |
| 00:27:16,930 --> 00:27:23,350 |
| على رؤية بوضوح at the same time، تمام؟ Monocular PD |
|
|
| 304 |
| 00:27:23,350 --> 00:27:28,590 |
| are also important when using aspheric lenses or |
|
|
| 305 |
| 00:27:28,590 --> 00:27:34,450 |
| high index lenses, including polycarbonate lenses. فيه |
|
|
| 306 |
| 00:27:34,450 --> 00:27:38,630 |
| هناك بعض العدسات زي مثلاً الـ high index material |
|
|
| 307 |
| 00:27:38,630 --> 00:27:42,930 |
| أو مثلاً عندنا الـ polycarbonate. هذا النوع من |
|
|
| 308 |
| 00:27:42,930 --> 00:27:47,210 |
| العدسات فيها يا جماعة الـ chromatic aberration أو |
|
|
| 309 |
| 00:27:47,210 --> 00:27:51,230 |
| الـ spherical aberration عالية. عارفين إيش معناها؟ |
|
|
| 310 |
| 00:27:51,230 --> 00:27:53,350 |
| إيش معنى الـ chromatic aberration أو الـ spherical |
|
|
| 311 |
| 00:27:53,350 --> 00:27:57,670 |
| aberration؟ يعني المريض لما بيطلع من الـ center |
|
|
| 312 |
| 00:27:57,670 --> 00:28:01,650 |
| بتكون الرؤية واضحة، لما بيطلع من الـ peripheral |
|
|
| 313 |
| 00:28:01,650 --> 00:28:06,200 |
| بيكون هناك فيه distortion واضحة. الفكرة؟ هذه معناها |
|
|
| 314 |
| 00:28:06,200 --> 00:28:10,500 |
| الـ spherical aberration أو اللي هو ما يسمى باللي |
|
|
| 315 |
| 00:28:10,500 --> 00:28:16,740 |
| هو الـ chromatic aberration. هنا هو ضايف أيضاً، high |
|
|
| 316 |
| 00:28:16,740 --> 00:28:21,520 |
| index lenses have more chromatic aberration، وضيفة |
|
|
| 317 |
| 00:28:21,520 --> 00:28:25,660 |
| كمان spherical aberration than crown glasses or |
|
|
| 318 |
| 00:28:25,660 --> 00:28:35,840 |
| regular CR 39 plastic lenses. الـ Negative effect of |
|
|
| 319 |
| 00:28:35,840 --> 00:28:40,440 |
| chromatic aberration or spherical aberration on |
|
|
| 320 |
| 00:28:40,440 --> 00:28:46,120 |
| vision is increased if the eye is not looking |
|
|
| 321 |
| 00:28:46,120 --> 00:28:49,040 |
| through the optical center of the lens. |
|
|
| 322 |
| 00:29:10,150 --> 00:29:18,010 |
| بالنسبة لـ procedure أو التكنيك for measuring |
|
|
| 323 |
| 00:29:18,010 --> 00:29:25,510 |
| monocular BD using a ruler. يعني إيش الخطوات اللي |
|
|
| 324 |
| 00:29:25,510 --> 00:29:32,240 |
| بتتم اجراءها لقياس قيمة الـ monocular BD. Monocular |
|
|
| 325 |
| 00:29:32,240 --> 00:29:39,100 |
| PD are taken by measuring from the center of the |
|
|
| 326 |
| 00:29:39,100 --> 00:29:43,240 |
| nose to the center of the pupil. يعني من الـ center |
|
|
| 327 |
| 00:29:43,240 --> 00:29:47,820 |
| of the nose، تمام، للـ center للـ pupil. يعني بدك كل |
|
|
| 328 |
| 00:29:47,820 --> 00:29:49,000 |
| عين تأخذيها على حدة. |
|
|
| 329 |
| 00:30:16,380 --> 00:30:25,140 |
| أول حاجة بدنا نقيس مين؟ اللي هو الـ IBD للـ binocular |
|
|
| 330 |
| 00:30:25,140 --> 00:30:29,960 |
| لكن هذه مش دائماً احنا بنستخدمها، الصحيح. ليش؟ لو كان |
|
|
| 331 |
| 00:30:29,960 --> 00:30:34,560 |
| المريض عنده strabismic eye، هيكون فيه هناك إيش؟ |
|
|
| 332 |
| 00:30:34,560 --> 00:30:38,920 |
| false اللي هو reading، صح ولا لأ؟ لو مثلاً المريض |
|
|
| 333 |
| 00:30:38,920 --> 00:30:45,930 |
| عنده loss of fixation في one eye، برضه هيكون هناك |
|
|
| 334 |
| 00:30:45,930 --> 00:30:50,770 |
| إيش؟ يعني false reading كقيمة. هذه مش دائماً أنه |
|
|
| 335 |
| 00:30:50,770 --> 00:30:55,970 |
| بنعمل قياس لمين؟ لا، اللي هو الـ IPD للـ both eyes، أو |
|
|
| 336 |
| 00:30:55,970 --> 00:31:01,630 |
| الـ binocular IBD. Use the center of the pupil as |
|
|
| 337 |
| 00:31:01,630 --> 00:31:04,590 |
| the reference point. دائماً الـ reference point |
|
|
| 338 |
| 00:31:04,590 --> 00:31:09,260 |
| بتاعتي هي عبارة عن مركز اللي هو الـ pupil. سواء لو |
|
|
| 339 |
| 00:31:09,260 --> 00:31:13,880 |
| الـ right أو الـ left eye. Before moving the ruler, |
|
|
| 340 |
| 00:31:13,880 --> 00:31:19,320 |
| note the scale reading on the ruler at the center |
|
|
| 341 |
| 00:31:19,320 --> 00:31:24,400 |
| of the nose. يعني قبل ما أنا بدي أحرك المسطرة، لازم |
|
|
| 342 |
| 00:31:24,400 --> 00:31:28,780 |
| ألاحظ أن التدريج تاعه وين؟ هيكون في مركز اللي هو الـ |
|
|
| 343 |
| 00:31:28,780 --> 00:31:35,960 |
| nose. طبعاً أنا بتكلم هنا إيه؟ monocular PD. This is |
|
|
| 344 |
| 00:31:35,960 --> 00:31:40,080 |
| the right monocular PD. يعني هذه بالضبط اللي هو الـ |
|
|
| 345 |
| 00:31:40,080 --> 00:31:45,020 |
| exact أو الـ accurate PD measurement. أيضاً بدنا نعمل |
|
|
| 346 |
| 00:31:45,020 --> 00:31:49,600 |
| إيه؟ subtract، بدنا نطرح الآن القيمة اللي احنا حصلنا |
|
|
| 347 |
| 00:31:49,600 --> 00:31:54,300 |
| عليها. يعني أجيب مثال، لو كان عندنا مثلاً الـ IBD |
|
|
| 348 |
| 00:31:54,300 --> 00:32:02,680 |
| كـ binocular مثلاً 66 ملي، هذه both eyes، أو |
|
|
| 349 |
| 00:32:02,680 --> 00:32:07,960 |
| binocular I. والآن عملنا monocular تماماً للعين اليمين |
|
|
| 350 |
| 00:32:07,960 --> 00:32:15,660 |
| مثلاً أنه كانت الـ IBD للمونوكيلر 32 |
|
|
| 351 |
| 00:32:15,660 --> 00:32:22,660 |
| ملي للـ right eye، قداش قيمة اللي هو الـ left؟ 34 |
|
|
| 352 |
| 00:32:22,660 --> 00:32:29,660 |
| و30، إذا هتكون قيمة 34، تمام، هي قيمة |
|
|
| 353 |
| 00:32:29,660 --> 00:32:34,950 |
| اللي هو الـ IBD لمين؟ للـ left eye. واضحة الفكرة؟ إذا |
|
|
| 354 |
| 00:32:34,950 --> 00:32:38,750 |
| قيمة الـ IBD للـ left eye هي عبارة عن أربعة |
|
|
| 355 |
| 00:32:38,750 --> 00:32:45,850 |
| و ثلاثين ملي متر، من خلال |
|
|
| 356 |
| 00:32:45,850 --> 00:32:51,490 |
| اللي هو الطرح ما بين قيمة الـ IBD للـ binocular |
|
|
| 357 |
| 00:32:51,490 --> 00:32:56,510 |
| للـ both eyes، بدنا نطرحها من قيمة اللي هو الـ IBD |
|
|
| 358 |
| 00:32:56,510 --> 00:32:59,530 |
| اللي تم الحصول عليها من one eye. |
|
|
| 359 |
| 00:33:02,540 --> 00:33:08,920 |
| في عندنا هنا example: the binocular BD is sixty-six. |
|
|
| 360 |
| 00:33:08,920 --> 00:33:13,980 |
| The scale reading at the center of the nose is |
|
|
| 361 |
| 00:33:13,980 --> 00:33:18,000 |
| thirty-two. طبعاً هذه إما للـ right أو للـ left، أو |
|
|
| 362 |
| 00:33:18,000 --> 00:33:24,140 |
| whatever. الـ Monocular BD للعين الآخرى 32. |
|
|
| 363 |
| 00:33:45,860 --> 00:33:49,380 |
| طيب، الآن في عندنا بعض الأسئلة بدنا نحلها اللي هو |
|
|
| 364 |
| 00:33:49,380 --> 00:33:54,420 |
| سويّاً، تمام، بتشمل |
|
|
| 365 |
| 00:33:54,420 --> 00:34:01,060 |
| المحاضرة هذه، ومحاضرات سابقة. أول حاجة عندنا السؤال |
|
|
| 366 |
| 00:34:01,060 --> 00:34:07,040 |
| الأول: the distance between lenses، إيش المسمى |
|
|
| 367 |
| 00:34:07,040 --> 00:34:12,200 |
| الثاني له؟ another name. الـ |
|
|
| 368 |
| 00:34:12,200 --> 00:34:16,540 |
| distance between lenses. ممتازة. الـ frame PD، أو الـ |
|
|
| 369 |
| 00:34:16,540 --> 00:34:21,960 |
| geometric center of lenses، صح؟ أو الـ bridge size. إيش |
|
|
| 370 |
| 00:34:21,960 --> 00:34:27,820 |
| هي الـ bridge size؟ أيوة، اللي هي الـ narrowest area |
|
|
| 371 |
| 00:34:27,820 --> 00:34:32,500 |
| ما بين الـ two lenses. It's the distance between the |
|
|
| 372 |
| 00:34:32,500 --> 00:34:39,160 |
| two boxes when both lenses in a frame are boxed |
|
|
| 373 |
| 00:34:39,160 --> 00:34:44,980 |
| off. It's measured from the inside edge of the |
|
|
| 374 |
| 00:34:44,980 --> 00:34:50,180 |
| grooves across the bridge. يعني الآن هو بده |
|
|
| 375 |
| 00:34:50,180 --> 00:34:55,580 |
| السؤال: قداش قيمة اللي هو الـ bridge size، أو ما هو |
|
|
| 376 |
| 00:34:55,580 --> 00:34:59,940 |
| مفهوم الـ bridge size؟ إيش هي من الخيارات الأربع؟ |
|
|
| 377 |
| 00:35:02,610 --> 00:35:06,930 |
| إن هل هي تعتبر الـ highest point of the bridge، ولا |
|
|
| 378 |
| 00:35:06,930 --> 00:35:11,150 |
| الـ horizontal midline، أو الـ datum line of |
|
|
| 379 |
| 00:35:11,150 --> 00:35:16,410 |
| the frame، ولا الـ narrowest point of the bridge، ولا |
|
|
| 380 |
| 00:35:16,410 --> 00:35:20,230 |
| الـ geometric center or boxing center line of the |
|
|
| 381 |
| 00:35:20,230 --> 00:35:26,310 |
| frame؟ هي عبارة عن اللي هو الـ narrowest point of the bridge. |
|
|
| 382 |
| 00:35:26,310 --> 00:35:29,490 |
| الآن أنا النظارة لما بمسكها، بدي قيمة الـ bridge |
|
|
| 383 |
| 00:35:29,490 --> 00:35:33,930 |
| size، هي أضيق مسافة تحت الـ bridge، صح ولا لأ؟ من |
|
|
| 384 |
| 00:35:33,930 --> 00:35:38,510 |
| حافتها للحافة الثانية. إذا هي تعتبر اللي هو C. هذه |
|
|
| 385 |
| 00:35:38,510 --> 00:35:46,690 |
| بتمثل مين؟ الـ bridge size، تمام. حدّيكم |
|
|
| 386 |
| 00:35:46,690 --> 00:35:52,280 |
| إياهم الأسئلة. سؤال الثاني: الـ geometric center |
|
|
| 387 |
| 00:35:52,280 --> 00:35:58,040 |
| distance of a frame can also be termed of the |
|
|
| 388 |
| 00:35:58,040 --> 00:36:03,520 |
| following except، يعني كل المصطلحات هذه أسماء ثانية |
|
|
| 389 |
| 00:36:03,520 --> 00:36:07,400 |
| لمين؟ للـ geometric center distance. مع ده واحدة |
|
|
| 390 |
| 00:36:07,400 --> 00:36:12,160 |
| عندنا: a frame center distance، distance between |
|
|
| 391 |
| 00:36:12,160 --> 00:36:17,520 |
| centers، a frame BD، or a frame difference. إذا هي دي |
|
|
| 392 |
| 00:36:17,520 --> 00:36:23,880 |
| frame difference، مئة في المئة. السؤال الثالث: a |
|
|
| 393 |
| 00:36:23,880 --> 00:36:31,420 |
| frame has the following manufacturer's marking. اه |
|
|
| 394 |
| 00:36:31,420 --> 00:36:35,760 |
| بس هو فيه له تكملة السؤال، أنه بدنا نحسب قداش قيمة |
|
|
| 395 |
| 00:36:35,760 --> 00:36:41,640 |
| اللي هو الـ IBD. يعني الآن لو أنا مثلاً قلت لك أنه |
|
|
| 396 |
| 00:36:41,640 --> 00:36:51,100 |
| إطار عندنا 40 مثلاً، 5 |
|
|
| 397 |
| 00:36:51,100 --> 00:36:58,180 |
| و 20، تمام؟ إذا عندنا بالشكل هذا كده، قيمة الـ |
|
|
| 398 |
| 00:36:58,180 --> 00:37:03,220 |
| frame PD مئة في المئة 40 زائد 5 و 20 |
|
|
| 399 |
| 00:37:03,220 --> 00:37:08,140 |
| إذا هتكون |