Datasets:
File size: 358,305 Bytes
dac9f1c | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 | sentence sentence_id locale reason
o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language
Pedro Lima é gay 10ddccb122576d84777547aa874cc5fa0308a4a55effedc6231769f6b65e45f0 pt offensive-language
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Pedro Lima é gay 10ddccb122576d84777547aa874cc5fa0308a4a55effedc6231769f6b65e45f0 pt offensive-language
Uma empregada de mesa em um tshirt branco que serve convidados em um restaurante. 2a821c8ca309d8789fbc04eb4c4e11688b9b0d928a0f330d8f41b1bdaef4303f pt grammar-or-spelling
Eu deveria estar lá. 1ce1040ed36930f81b5a7144a6ceffb5b56a8191d6f81037178569783f302e43 pt grammar-or-spelling
Não podemos deixar que o Chronicle nos dê risada! 19b5545771b5d2d84bcfe97b54db1c0165899bff7092523b10ce157c09fdf01c pt grammar-or-spelling
Eles descobriram que não havia insetos no inverno. 2224b7013088187f56519d0e2f47636c90ad8ae0500af2ee8177709ecdc40dd8 pt grammar-or-spelling
E hoje você não escapa. 25a24281a35772e606057ac864bb6dabbaf546849ccfc17d6e1f0eff758264bc pt grammar-or-spelling
Demolição da recusa de destruir a polícia 1fbf3a779b6be80a91a661e3f62f177601202ed65853b6d8aa876165a5cb1c18 pt grammar-or-spelling
Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling
Metade homem nu, inclinando-se fora da janela, tirando fotos. 215512c7ddb3aec79d9efb856353011ed492369022d0e240051fc4339999d75d pt grammar-or-spelling
São precisos dois para dançar o tango. 332ca80f274208625fa9a499efd279f0f879153592bd06907f5a5592a4940a6a pt grammar-or-spelling
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
"Eu não precisava perder meu tempo só por esse?" ele disse. 365671bdb58abeb16e429fe021a5dd72b2ddfe05b8a8693fa30d8475067f4374 pt grammar-or-spelling
Grupo de pessoas jogar tênis em um tribunal de argila. 2ebe4e2dea20749e7332da8eabe28edac6802d379f653056e24731f29182bc1a pt grammar-or-spelling
Deve estar bebendo leite. 03eda716fcffb4c78faca3b5aa95daee6209146b87b12dc2cdaf1c8947e8d0b4 pt grammar-or-spelling
peitos, mamilos, tetas ou seios, todos remetem ao mesmo significado 184bc7d304e300a66e801aa6e7d8b920b6a663b9ce2d1d53b172201738b9342a pt grammar-or-spelling
Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling
Eu estou dormindo com uma criança. 3f6f9ccbd3ac8bab47598e808230923c4b694e3ed842ba0f0838e6cb7cce677b pt offensive-language
Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
peitos, mamilos, tetas ou seios, todos remetem ao mesmo significado 184bc7d304e300a66e801aa6e7d8b920b6a663b9ce2d1d53b172201738b9342a pt offensive-language
Um homem que monta um asno na frente de um edifício da mostarda. 4d770fc81e2ecb5d3be04fb0b35300ea2d2db02d8c0f1dc7dd230f3ce30e7be7 pt grammar-or-spelling
Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling
Voltando para casa? uma festa de turistas nos passou cantando e tocando música. 49c1b83d74a49fdd64879a1ee962a1674f929a786378a3bbdf62ba15a3a1db9d pt grammar-or-spelling
Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling
Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
Se montar uma locomotiva é conveniente e barato 62b28b1352d87fa5972eaf403c351fcaae0bc52d2e6db6f0bea87243fe80fd4b pt grammar-or-spelling
Nossa galáxia?, a Via Láctea?, aparentemente contém matéria escura. 4cb15f8e604ac9b1596b3b9e2e998f623a98df6f49e6f5d4fc0e76a66599e90c pt grammar-or-spelling
Você tem um nervo acusando as pessoas de coisas! 63f62604792eccb3b6b8e05bab0f21951b13f6349991f46f7a260ee2f30fab2a pt grammar-or-spelling
Agora, o termo que eles fazem não é o tópico, mas a "entonação". 503d4eee38149539b342a9dd48662f1b672b35795bab6ec7a8de90bfa126507d pt grammar-or-spelling
E, claro,? não é muito personalizável. 670fefcf5a0e31e4622b34a1fec15892c8a5a0d8c7f85c20a13aac1e8bea6747 pt grammar-or-spelling
Por um momento,? tudo estava escuro e assustador. 71b752fbb08c4e4eed5c778ee9a5e415ef497aa1c6758ff8c04244753939f8ea pt grammar-or-spelling
O Brasil fica América do Sul. 9818c2f05b1d8fe8a76a28a9a909445610076b4fa780682f42adc3a89f2c32ca pt grammar-or-spelling
Valide esta sentença ou teu pé irá feder durante toda a quaresma 8f8ce3dbd733fd698f1b6f9051b786b6a434adf3f760d9f2e9a1de968f1bb978 pt offensive-language
Ele pensou que? com alguma paciência? ele seria capaz de transformar tudo em ouro. 94db4bfd9a06cf8c7bf6ac00605ab405ff49898ee185439dd5b6a154a3868d4b pt grammar-or-spelling
De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling
Nossos olhos não crescem?, mas nossos ouvidos e nariz crescem para sempre. 86a7fa963e648dea06ad842accc3aba17ceaacff5b5516909d6b9798768a5a88 pt grammar-or-spelling
O Brasil fica América do Sul. 9818c2f05b1d8fe8a76a28a9a909445610076b4fa780682f42adc3a89f2c32ca pt grammar-or-spelling
Minhã faz uma feijoada que é uma delicia. 8ec7e47ad4edd8a5e0558bdc628ea7fd4edf5198f13bd3d8228178733c4231c9 pt grammar-or-spelling
O Brasil fica América do Sul. 9818c2f05b1d8fe8a76a28a9a909445610076b4fa780682f42adc3a89f2c32ca pt grammar-or-spelling
Deve estar congelado. a3c5575ee04ffb8b7c0e9d18128cbbf1b218e4dc947fc3b17009072c9f090c0d pt grammar-or-spelling
Cidades como Amesterdão bb21930401b96959d484870f8c6385f48761199bd201a0bdf66015348e4b255b pt grammar-or-spelling
"Eu precisava me concentrar mais"? chorou Jasper. c29d3b39eff23dfc67288541bdc0f11bd6f4d79416e63150ff2ee6b1a504570a pt grammar-or-spelling
Um grupo de cinco crianças do sexo feminino razão ao ar livre. c1699ea2ad00d10b2aa441653bbc77ea4e2867d9cb2bb5feed873ba0ca311232 pt grammar-or-spelling
Três cães? um segurando um Frisbee vermelho? em pé na neve. a71dd639ca55628c5549c8bc7f5a9aa66647a9970573f12a9a35b3e8e311ce13 pt grammar-or-spelling
"Esse foi o meu destino? não seu?" respondeu o alquimista. c99b4d464a1eaa1fa54592e4229a785190606f3a0528a566cd1a24007aa8984f pt grammar-or-spelling
É comum encontrar problemas?, então leia atentamente as instruções. bf7064e8364fc046d072b2d2dd025b81305f73141d723b20a0426ca069586fbd pt grammar-or-spelling
"Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt grammar-or-spelling
"Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt interrogações no texto fora do lugar e contexto.
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Eu nunca vi um Rothschild antes. b5c21f064ee3c5e48618630e338010e93165f6519af5373c5a8c412311c76e04 pt different-language
Eles usaram o relu como uma função de ativação para esse problema. d7ab76807c9257ab8af899ccead5c056b39b8ca1359e0b5526792c26ddf16512 pt grammar-or-spelling
Grupo de pessoas pegar algo que está pegando fogo. c79f7a3dde9fdf9bfd471ade2af52387f88fd9fd76c32659c37211c557aa8a8a pt grammar-or-spelling
Ele costumava levantar kettlebells agora ele respira fogo. cf07e87b416477f38619771404c4c6998ea54a868d24821f0cdd89a3c49dbe17 pt different-language
Eu nunca vi um Rothschild antes. b5c21f064ee3c5e48618630e338010e93165f6519af5373c5a8c412311c76e04 pt different-language
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language
Ele costumava levantar kettlebells agora ele respira fogo. cf07e87b416477f38619771404c4c6998ea54a868d24821f0cdd89a3c49dbe17 pt different-language
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt difficult-pronounce
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling
Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language
O que você entedeu sobre o texto? d66b6bdfe8fd41f59894672e9f05e3c3f00dd5b3515375a67ea9486b6b5bda67 pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling
Qual é o tempo próximo setembro na localização atual? deac6b08a7797f59735195d4807e97a149ca5b7efede6ea562b31284ecaf8bd2 pt grammar-or-spelling
Um homem toca um violino enquanto sorrindo. d438fd6344fc2e19c9cdbd57dcdfefb0eff46666d43948e54162f996e3aff964 pt grammar-or-spelling
Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt different-language
Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling
Eu nunca vi um Rothschild antes. b5c21f064ee3c5e48618630e338010e93165f6519af5373c5a8c412311c76e04 pt different-language
Eu tive o "todo mundo tem dentes de Gary Busey" sonho novamente. e418ef764f3a3fb519a8f8ae95b4949581985c7ac6b919d72dc8daadb226e119 pt grammar-or-spelling
Eu tive o "todo mundo tem dentes de Gary Busey" sonho novamente. e418ef764f3a3fb519a8f8ae95b4949581985c7ac6b919d72dc8daadb226e119 pt different-language
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
Um homem com uma lata passa por uma pintura de uma cena de construção. f2fe3b6da2baaf167dda47166cee80a166c3ea8cca1f1adb4df870f65636a0cc pt grammar-or-spelling
O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling
Taoyuan Hsinchu e Yilan Holidays são divertidos efb5e32d2df75b68cf1ca3625cca7826aa617b1a4f7afb3579c4ed9553ca1899 pt different-language
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling
Comer curry scones f65b03e292fa1c4a56c0840b045206624df9155c2c2788222aed7a61f370e252 pt different-language
Você vai sair e me deixe lidar com isso? f8f714978eaa94763c3d2a3399d9c4f2551b5ce9b1bb87adfd0de851d50ab759 pt grammar-or-spelling
O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt grammar-or-spelling
Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling
Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling
O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
Taoyuan Hsinchu e Yilan Holidays são divertidos efb5e32d2df75b68cf1ca3625cca7826aa617b1a4f7afb3579c4ed9553ca1899 pt different-language
Vídeos react trailer de Os Vingadores. f5d64cb74e8d366f88430a10e10072f21a01a0aa601465b334c0e65cd09fe4c9 pt different-language
Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling
Eu não cheguei até as sessenta 024259666944a202e9a4bb1ee545fb2ec4a9bb460dc50680883bcab9d67bedc9 pt grammar-or-spelling
"Não deixe que eles vejam que você está com medo de?", disse o alquimista. 101cbbc8700a1a4b0e72a704b359876be4e142b64bc1ff3821830bd8a100edd6 pt grammar-or-spelling
Tiveram de chamar os bombeiros para apaguar o incêndio fb1e0b08464c9e1d21ae1a9ec3d73b5cfcd014c08ecd2f616f50c4f599604335 pt grammar-or-spelling
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language
"Talvez este seja um presságio de?" disse o inglês? meio em voz alta. 08b7ed2bdeb250754172714398f2b7ac07de002307a874b0e1467db8abe38022 pt grammar-or-spelling
James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling
Quais são as característivas dessa pintura. 2ad30970d733cc766be43cb15243eef095fa01089e9385f6ecdc4c3c8bf7ad46 pt grammar-or-spelling
o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language
Quanto tempo desde que nos vimos? 55fbe2267729273eafa059cdedcf09a2eb67c6f097ae8f0244442af8ad3c936d pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Voçê irá saber no próximo ano. 22d0b5b7789790538a8786c151b170af9c9e42138834fc2ddc26532bbb8bdb9c pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
O simum explodiu naquele dia como nunca havia explodido antes. 16e72906e5c91cd2214469a3060bea47bdf27c364a90f8dfd98c0b5d7dc468b1 pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Voçê irá saber no próximo ano. 22d0b5b7789790538a8786c151b170af9c9e42138834fc2ddc26532bbb8bdb9c pt grammar-or-spelling
Voçê irá saber no próximo ano. 22d0b5b7789790538a8786c151b170af9c9e42138834fc2ddc26532bbb8bdb9c pt grammar-or-spelling
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language
April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt different-language
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt different-language
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
Demorou muito trabalho. 487100a4532363d142a1e270cf64db74f291b4d638044c7a18f32553b2a59042 pt grammar-or-spelling
Ele dorme de dez horas. 410405477dccb9323697112dc8ac6e94f7ca0a549ef934fd0f186a58fbfe1735 pt grammar-or-spelling
Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling
Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling
É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language
Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt different-language
Todas as coisas são uma? o menino pensou. 53f6604b8522ade889fff02dcd81860b388061bd72e740ef873327b9e6abdf88 pt grammar-or-spelling
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
Queremos vender botas artesanais de chukka naquele caminhão de comida. 36eb03325c4fc961bab15fdb0552b1b8cd591ff03f84548c4b87a51515522d78 pt grammar-or-spelling
dois cães preto e brancos brigando uns com os outros 30f902f7c6e2ecab5e65743f0aa833a112aeafc708bdc0ba842d19b6494e13bb pt grammar-or-spelling
Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt grammar-or-spelling
Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language
Adicionar Amanhã é um longo tempo para minha playlist Sueños 41bf18f84da18ae803bdc1b32be1a85e32db82e9b56518d9e104d04df72bcc72 pt different-language
Adicionar Amanhã é um longo tempo para minha playlist Sueños 41bf18f84da18ae803bdc1b32be1a85e32db82e9b56518d9e104d04df72bcc72 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
Adicionar Amanhã é um longo tempo para minha playlist Sueños 41bf18f84da18ae803bdc1b32be1a85e32db82e9b56518d9e104d04df72bcc72 pt different-language
Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt grammar-or-spelling
Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt different-language
Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt different-language
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce
Imediatamente sentiu que o Sr. Ashby lhe fizera um grande desserviço. 3c8e92a765d62a38577c662804eea43dc7f5f88ebc8be100d2f85ddd7d3c5451 pt grammar-or-spelling
Imediatamente sentiu que o Sr. Ashby lhe fizera um grande desserviço. 3c8e92a765d62a38577c662804eea43dc7f5f88ebc8be100d2f85ddd7d3c5451 pt different-language
Imediatamente sentiu que o Sr. Ashby lhe fizera um grande desserviço. 3c8e92a765d62a38577c662804eea43dc7f5f88ebc8be100d2f85ddd7d3c5451 pt difficult-pronounce
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt grammar-or-spelling
É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt different-language
É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt difficult-pronounce
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir músicas do álbum Lotus Flower de Andy Mccoy a068d238514f081908b092ed71137a9930015993bf8b12201dc32ff290fc331a pt different-language
Eu quero ouvir músicas do álbum Lotus Flower de Andy Mccoy a068d238514f081908b092ed71137a9930015993bf8b12201dc32ff290fc331a pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir músicas do álbum Lotus Flower de Andy Mccoy a068d238514f081908b092ed71137a9930015993bf8b12201dc32ff290fc331a pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language
April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt grammar-or-spelling
April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt different-language
April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt difficult-pronounce
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce
Pastores alemães correndo em um piso verde, enquanto um grande grupo de pessoas olhar. 6316a014f1fa5a990a13422f0c98e29e89cad1ba5ae79217340968e81d5f8f7d pt grammar-or-spelling
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt grammar-or-spelling
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt different-language
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce
Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt different-language
Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt difficult-pronounce
Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt grammar-or-spelling
mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt grammar-or-spelling
mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt different-language
mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt difficult-pronounce
Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt grammar-or-spelling
Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt different-language
Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt difficult-pronounce
Pastores alemães correndo em um piso verde, enquanto um grande grupo de pessoas olhar. 6316a014f1fa5a990a13422f0c98e29e89cad1ba5ae79217340968e81d5f8f7d pt grammar-or-spelling
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt different-language
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce
Licorice é um alimento preto mastigável. 256368c499d15143c673a07a06fc6321b1f96a22eae65d4f38b3a6b89421b68f pt grammar-or-spelling
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt different-language
Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt difficult-pronounce
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt different-language
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt grammar-or-spelling
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt difficult-pronounce
Encontre-me o romance chamado Ressha Sentai ToQger 9ef76cd8b54f5c4eef86c41b12a141507c03818c9f472153720a8288d52b8cff pt grammar-or-spelling
Encontre-me o romance chamado Ressha Sentai ToQger 9ef76cd8b54f5c4eef86c41b12a141507c03818c9f472153720a8288d52b8cff pt different-language
Encontre-me o romance chamado Ressha Sentai ToQger 9ef76cd8b54f5c4eef86c41b12a141507c03818c9f472153720a8288d52b8cff pt difficult-pronounce
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt grammar-or-spelling
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt difficult-pronounce
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce
O que foi tudo sobre? 0e9ecdbe209993db337e3ad883e54f581c8533860cdc84c3b881ffe2fa17079f pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce
Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling
Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt grammar-or-spelling
Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt different-language
Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt difficult-pronounce
Dê-me a lista de filmes exibidos à noite no Great Escape Theatres. 31d90d9e0d499c07cbf9df04ea53e3e6d76926889a289a8abbfa65a0961d5cc6 pt grammar-or-spelling
Dê-me a lista de filmes exibidos à noite no Great Escape Theatres. 31d90d9e0d499c07cbf9df04ea53e3e6d76926889a289a8abbfa65a0961d5cc6 pt difficult-pronounce
Dê-me a lista de filmes exibidos à noite no Great Escape Theatres. 31d90d9e0d499c07cbf9df04ea53e3e6d76926889a289a8abbfa65a0961d5cc6 pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
O que foi tudo sobre? 0e9ecdbe209993db337e3ad883e54f581c8533860cdc84c3b881ffe2fa17079f pt grammar-or-spelling
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce
É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt different-language
É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt grammar-or-spelling
É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt difficult-pronounce
Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt grammar-or-spelling
Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt different-language
Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt difficult-pronounce
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt difficult-pronounce
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt different-language
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt difficult-pronounce
Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt grammar-or-spelling
Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt different-language
Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt difficult-pronounce
Cuidado com? este é um abismo sem fim! 4deeba20894f118ce47876d605747f30106a149175f7e480c451983530bea097 pt grammar-or-spelling
Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt grammar-or-spelling
Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt different-language
Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt difficult-pronounce
Encontre-me o filme com o título de Twitches f1f2de3b2f31be52d75edd39305c3cddf796b24d62e9e0a4d9e949593e1d3bad pt grammar-or-spelling
Encontre-me o filme com o título de Twitches f1f2de3b2f31be52d75edd39305c3cddf796b24d62e9e0a4d9e949593e1d3bad pt different-language
Encontre-me o filme com o título de Twitches f1f2de3b2f31be52d75edd39305c3cddf796b24d62e9e0a4d9e949593e1d3bad pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt different-language
Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt difficult-pronounce
Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt grammar-or-spelling
Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt different-language
Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt different-language
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt difficult-pronounce
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt grammar-or-spelling
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt different-language
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt difficult-pronounce
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt grammar-or-spelling
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt different-language
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt difficult-pronounce
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce
Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt grammar-or-spelling
Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt different-language
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt grammar-or-spelling
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt different-language
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
Queremos vender botas artesanais de chukka naquele caminhão de comida. 36eb03325c4fc961bab15fdb0552b1b8cd591ff03f84548c4b87a51515522d78 pt grammar-or-spelling
Queremos vender botas artesanais de chukka naquele caminhão de comida. 36eb03325c4fc961bab15fdb0552b1b8cd591ff03f84548c4b87a51515522d78 pt different-language
Naquela noite, houve outro jorrando de gás do planeta distante. 4df85710f5e6836c70e2379b6aa7988099b3e85bd9d731f9b19dde884726831d pt grammar-or-spelling
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt different-language
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt difficult-pronounce
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt grammar-or-spelling
Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt grammar-or-spelling
Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt different-language
Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt difficult-pronounce
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt grammar-or-spelling
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt different-language
Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt difficult-pronounce
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt different-language
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt grammar-or-spelling
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt different-language
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt difficult-pronounce
Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt different-language
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language
Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt difficult-pronounce
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt grammar-or-spelling
Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt difficult-pronounce
Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt different-language
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt grammar-or-spelling
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt different-language
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt difficult-pronounce
Muitas pessoas em Berkshire? Surrey? e Middlesex devem ter visto isso. 530dd08587e960eb6737a4ebfff73e80eff1a19002266f34ccdfe2de897ee08d pt grammar-or-spelling
Muitas pessoas em Berkshire? Surrey? e Middlesex devem ter visto isso. 530dd08587e960eb6737a4ebfff73e80eff1a19002266f34ccdfe2de897ee08d pt different-language
Muitas pessoas em Berkshire? Surrey? e Middlesex devem ter visto isso. 530dd08587e960eb6737a4ebfff73e80eff1a19002266f34ccdfe2de897ee08d pt difficult-pronounce
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language
me dê a previsão para a próxima terça-feira. para Ree Heights 79621c1b64b1bafb5e59e852a8a87418319f958b499fc109d047820029f9dcba pt grammar-or-spelling
me dê a previsão para a próxima terça-feira. para Ree Heights 79621c1b64b1bafb5e59e852a8a87418319f958b499fc109d047820029f9dcba pt different-language
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt different-language
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt difficult-pronounce
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce
Você viu o Hollie? 0a6080f74e99e26b43deca019a12af8493e88076bf3cbb2488fbc8c50de43570 pt grammar-or-spelling
Você viu o Hollie? 0a6080f74e99e26b43deca019a12af8493e88076bf3cbb2488fbc8c50de43570 pt different-language
Você viu o Hollie? 0a6080f74e99e26b43deca019a12af8493e88076bf3cbb2488fbc8c50de43570 pt difficult-pronounce
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt different-language
Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt grammar-or-spelling
Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt grammar-or-spelling
Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt different-language
Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt difficult-pronounce
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce
está nublado no Turquemenistão 6b1119802abd5a1df557293f39895f8154c6edb9d3631aa916885c22fa53f2e7 pt grammar-or-spelling
está nublado no Turquemenistão 6b1119802abd5a1df557293f39895f8154c6edb9d3631aa916885c22fa53f2e7 pt different-language
está nublado no Turquemenistão 6b1119802abd5a1df557293f39895f8154c6edb9d3631aa916885c22fa53f2e7 pt difficult-pronounce
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt grammar-or-spelling
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt different-language
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt grammar-or-spelling
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt different-language
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce
Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt grammar-or-spelling
Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt different-language
Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt difficult-pronounce
Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt grammar-or-spelling
Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt different-language
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt grammar-or-spelling
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt different-language
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt difficult-pronounce
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling
James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language
Uma mulher coloca em um sofá em um quintal. 6aae88766580de1733992dcf349c6fd8400ce1a5eeee2b6f7987d228ccf796bf pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt difficult-pronounce
Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt grammar-or-spelling
Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt difficult-pronounce
Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt different-language
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt different-language
Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt difficult-pronounce
Goku possui apenas o poder do protagonismo. 6f09f37bb57147e6072eb29b1f52152b7ca3fc3c890bc609e49cc7359c6a20f6 pt different-language
Goku possui apenas o poder do protagonismo. 6f09f37bb57147e6072eb29b1f52152b7ca3fc3c890bc609e49cc7359c6a20f6 pt difficult-pronounce
Goku possui apenas o poder do protagonismo. 6f09f37bb57147e6072eb29b1f52152b7ca3fc3c890bc609e49cc7359c6a20f6 pt grammar-or-spelling
Um breakdancer da cidade começa a girar 507b1ed695fe353d84437193cd3f78cb111ae6aeaf29841c78ddb2eda95054cb pt grammar-or-spelling
Um breakdancer da cidade começa a girar 507b1ed695fe353d84437193cd3f78cb111ae6aeaf29841c78ddb2eda95054cb pt different-language
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Reestruturação do tráfego na cidade de Kaohsiung 7187c8a95c52ff7203089ca7b08ad4c85d35e931729d842c9ac9ab199c632e41 pt grammar-or-spelling
Reestruturação do tráfego na cidade de Kaohsiung 7187c8a95c52ff7203089ca7b08ad4c85d35e931729d842c9ac9ab199c632e41 pt different-language
Reestruturação do tráfego na cidade de Kaohsiung 7187c8a95c52ff7203089ca7b08ad4c85d35e931729d842c9ac9ab199c632e41 pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt different-language
Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt difficult-pronounce
Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt grammar-or-spelling
Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt different-language
Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt difficult-pronounce
Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt grammar-or-spelling
Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt different-language
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Você não pode ver o Sr. Dan. 502f172100304ae884fe2071497cac858c0f571c86c704a816a41dba80d61610 pt grammar-or-spelling
Você não pode ver o Sr. Dan. 502f172100304ae884fe2071497cac858c0f571c86c704a816a41dba80d61610 pt different-language
Você não pode ver o Sr. Dan. 502f172100304ae884fe2071497cac858c0f571c86c704a816a41dba80d61610 pt difficult-pronounce
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce
O módulo multi-edit é um bom lugar para começar. 4d143c911bfc90ce23c0f026f4b13d54b2117ef3fcb0fea766207ea3b0a6816f pt grammar-or-spelling
O módulo multi-edit é um bom lugar para começar. 4d143c911bfc90ce23c0f026f4b13d54b2117ef3fcb0fea766207ea3b0a6816f pt different-language
Mãe de Tim Cook. 67a547fa27629b028b0d8a896f008a1c9ca372bab1f9d3b241f8b384be031697 pt grammar-or-spelling
Mãe de Tim Cook. 67a547fa27629b028b0d8a896f008a1c9ca372bab1f9d3b241f8b384be031697 pt different-language
Mãe de Tim Cook. 67a547fa27629b028b0d8a896f008a1c9ca372bab1f9d3b241f8b384be031697 pt difficult-pronounce
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt difficult-pronounce
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce
Tu comestes 'bem? se tu vieres sozinho disse dos infortúnios 68baed069b259289a2eebf547b212f210fe62c152c409e3934476bb183f7dcff pt grammar-or-spelling
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt grammar-or-spelling
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt different-language
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
Eu não estava preparado para suas pickles. 7c25f72ad435194131fcb02ef06667f23e7423f24b7f8da6875373f63ee1c5fa pt grammar-or-spelling
Eu não estava preparado para suas pickles. 7c25f72ad435194131fcb02ef06667f23e7423f24b7f8da6875373f63ee1c5fa pt different-language
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt difficult-pronounce
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce
Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce
Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt grammar-or-spelling
Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt different-language
Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt difficult-pronounce
há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt grammar-or-spelling
há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt different-language
há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt difficult-pronounce
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt grammar-or-spelling
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language
Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt difficult-pronounce
Essa era uma garotinha chamada Mary Hatch. 80d8e9d8b9d887fcbdb6a2e0a1b485dde8f7f5a93becccf9b0b42428ef7ed647 pt different-language
Essa era uma garotinha chamada Mary Hatch. 80d8e9d8b9d887fcbdb6a2e0a1b485dde8f7f5a93becccf9b0b42428ef7ed647 pt difficult-pronounce
Essa era uma garotinha chamada Mary Hatch. 80d8e9d8b9d887fcbdb6a2e0a1b485dde8f7f5a93becccf9b0b42428ef7ed647 pt grammar-or-spelling
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt grammar-or-spelling
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt different-language
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt difficult-pronounce
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt different-language
Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt grammar-or-spelling
Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt difficult-pronounce
Quando Alvin era um menino, adorava assistir Bud Spencer e Terence Hill. 456a8f384f9523475b6b71439b08908bf135131a3a120f56ef5b6f9d3f6085b3 pt grammar-or-spelling
Quando Alvin era um menino, adorava assistir Bud Spencer e Terence Hill. 456a8f384f9523475b6b71439b08908bf135131a3a120f56ef5b6f9d3f6085b3 pt different-language
Quando Alvin era um menino, adorava assistir Bud Spencer e Terence Hill. 456a8f384f9523475b6b71439b08908bf135131a3a120f56ef5b6f9d3f6085b3 pt difficult-pronounce
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce
Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt grammar-or-spelling
Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt different-language
Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce
Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling
Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt grammar-or-spelling
Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt different-language
Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language
Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce
Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt difficult-pronounce
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt different-language
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
O que fazer em Holly Recreation Area às oito 8aa6d14aff675ccfc7c6c54d3a71d283de67e342d837efa56fa47ff2aea4bbbc pt grammar-or-spelling
O que fazer em Holly Recreation Area às oito 8aa6d14aff675ccfc7c6c54d3a71d283de67e342d837efa56fa47ff2aea4bbbc pt different-language
O que fazer em Holly Recreation Area às oito 8aa6d14aff675ccfc7c6c54d3a71d283de67e342d837efa56fa47ff2aea4bbbc pt difficult-pronounce
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt grammar-or-spelling
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt difficult-pronounce
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt different-language
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt grammar-or-spelling
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt different-language
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt difficult-pronounce
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt grammar-or-spelling
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt difficult-pronounce
Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt different-language
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce
Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling
Clementine é muito avistada. 76c4c29bcf89824f62a541233bc0b5ab242a5168b0b975d26bf8712d842c01f3 pt offensive-language
Valide esta sentença ou teu pé irá feder durante toda a quaresma 8f8ce3dbd733fd698f1b6f9051b786b6a434adf3f760d9f2e9a1de968f1bb978 pt offensive-language
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce
Um ultimato de Edward e desta final! 8dfc397cc37561ecba46c0a5f1421119d9199b311bd8a87961846d41c8aa1a8c pt grammar-or-spelling
Um ultimato de Edward e desta final! 8dfc397cc37561ecba46c0a5f1421119d9199b311bd8a87961846d41c8aa1a8c pt different-language
Um ultimato de Edward e desta final! 8dfc397cc37561ecba46c0a5f1421119d9199b311bd8a87961846d41c8aa1a8c pt difficult-pronounce
O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt grammar-or-spelling
O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt different-language
O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt difficult-pronounce
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce
Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language
Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt grammar-or-spelling
Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt different-language
Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt difficult-pronounce
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt difficult-pronounce
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language
O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt grammar-or-spelling
O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt different-language
O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt difficult-pronounce
Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt grammar-or-spelling
Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt different-language
Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt difficult-pronounce
Miszar estava dormindo mal. 7c1ac2fc6375ba6dca03d4e5e0df94333340e31990d09c0dec4dc213fe1d4ca1 pt grammar-or-spelling
Miszar estava dormindo mal. 7c1ac2fc6375ba6dca03d4e5e0df94333340e31990d09c0dec4dc213fe1d4ca1 pt different-language
Miszar estava dormindo mal. 7c1ac2fc6375ba6dca03d4e5e0df94333340e31990d09c0dec4dc213fe1d4ca1 pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt grammar-or-spelling
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt different-language
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt difficult-pronounce
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt difficult-pronounce
Tempo em Malásia 85d0c9c5dd901df47c2440bd4277dd09e5b39eaba2424ebaf2c6b3b63ce7998a pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt different-language
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt grammar-or-spelling
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt difficult-pronounce
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
Este é o Sr. Zach Carter. 90c2cc2dd236a83a1efbeb85e3f311eaff2f103790ebc9a6dbd470133bc37690 pt grammar-or-spelling
Este é o Sr. Zach Carter. 90c2cc2dd236a83a1efbeb85e3f311eaff2f103790ebc9a6dbd470133bc37690 pt different-language
Este é o Sr. Zach Carter. 90c2cc2dd236a83a1efbeb85e3f311eaff2f103790ebc9a6dbd470133bc37690 pt difficult-pronounce
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language
Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt different-language
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling
Os presságios começarão a falar de? e você tentará ignorá-los. 8c11edf4c8e627a8bd79154538de14e5393cde33e2ce6c81bc303b2d3fe73f9b pt grammar-or-spelling
Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt different-language
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language
Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt difficult-pronounce
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt different-language
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt difficult-pronounce
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt grammar-or-spelling
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt different-language
Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt difficult-pronounce
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt different-language
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt difficult-pronounce
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce
Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt grammar-or-spelling
Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt difficult-pronounce
Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling
Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt difficult-pronounce
A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt grammar-or-spelling
A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt different-language
A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt difficult-pronounce
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt difficult-pronounce
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt difficult-pronounce
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language
Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce
Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt grammar-or-spelling
Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt different-language
Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt difficult-pronounce
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language
Darren nunca viu uma garrafa até os seis meses de idade. 983f409f0de091638bc1a9f80f980ba2eb789875b3c34a6d53c963585524b807 pt grammar-or-spelling
Darren nunca viu uma garrafa até os seis meses de idade. 983f409f0de091638bc1a9f80f980ba2eb789875b3c34a6d53c963585524b807 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt grammar-or-spelling
Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt different-language
Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt difficult-pronounce
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt different-language
minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce
Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt grammar-or-spelling
Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt different-language
Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt difficult-pronounce
"De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling
Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt grammar-or-spelling
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt different-language
Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt difficult-pronounce
Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt grammar-or-spelling
Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt different-language
Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt difficult-pronounce
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt grammar-or-spelling
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt different-language
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce
Ajudou o Dr. Chen a escolher uma flor na lapela 9bd428f15f2ad36b168e8b1c5c475bd87cb7d7ddf7bd9a67af758edf4c8c8e17 pt grammar-or-spelling
Ajudou o Dr. Chen a escolher uma flor na lapela 9bd428f15f2ad36b168e8b1c5c475bd87cb7d7ddf7bd9a67af758edf4c8c8e17 pt different-language
Ajudou o Dr. Chen a escolher uma flor na lapela 9bd428f15f2ad36b168e8b1c5c475bd87cb7d7ddf7bd9a67af758edf4c8c8e17 pt difficult-pronounce
A parte complicada é integrá-lo com o Dragonfly. 9bffb39d579392d3f84a5a9f3336880a2152c998855adc3f3bb96bd622e56c0e pt grammar-or-spelling
A parte complicada é integrá-lo com o Dragonfly. 9bffb39d579392d3f84a5a9f3336880a2152c998855adc3f3bb96bd622e56c0e pt difficult-pronounce
A parte complicada é integrá-lo com o Dragonfly. 9bffb39d579392d3f84a5a9f3336880a2152c998855adc3f3bb96bd622e56c0e pt different-language
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt different-language
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt difficult-pronounce
Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt grammar-or-spelling
Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt different-language
Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt difficult-pronounce
Oh?, vamos lá? não seja ganancioso com os Jolly Ranchers. 98136ac78d7a890ea77ad392cac4a54b4d421c71751332d2fc61ea23ad57260a pt grammar-or-spelling
Oh?, vamos lá? não seja ganancioso com os Jolly Ranchers. 98136ac78d7a890ea77ad392cac4a54b4d421c71751332d2fc61ea23ad57260a pt different-language
Oh?, vamos lá? não seja ganancioso com os Jolly Ranchers. 98136ac78d7a890ea77ad392cac4a54b4d421c71751332d2fc61ea23ad57260a pt difficult-pronounce
A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt different-language
A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt difficult-pronounce
A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt grammar-or-spelling
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce
Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt grammar-or-spelling
Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt different-language
Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt difficult-pronounce
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt difficult-pronounce
Tempo em Malásia 85d0c9c5dd901df47c2440bd4277dd09e5b39eaba2424ebaf2c6b3b63ce7998a pt grammar-or-spelling
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt difficult-pronounce
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt different-language
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt grammar-or-spelling
Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt different-language
Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt difficult-pronounce
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce
Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt grammar-or-spelling
Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt different-language
Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt difficult-pronounce
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt different-language
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt difficult-pronounce
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce
Eu quero passar o Natal na Califórnia com minha família. 879abe67beb4c090502ec01dc89c3aa9106134513dc4047340c70c10a87ea040 pt different-language
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce
Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling
Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt grammar-or-spelling
Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt different-language
Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt difficult-pronounce
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce
O vioão era velho. aad46530a99f0a4de36b37bf8d1322f6df63e3fcda8b42402333418de5d22e61 pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt grammar-or-spelling
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt different-language
por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt difficult-pronounce
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce
"Há uma caravana saindo hoje para Al-Fayoum." 9eb251355c8067a04b2d3638f368826e3aca80957ffbe8545e6ef96cc0011309 pt grammar-or-spelling
"Há uma caravana saindo hoje para Al-Fayoum." 9eb251355c8067a04b2d3638f368826e3aca80957ffbe8545e6ef96cc0011309 pt different-language
"Há uma caravana saindo hoje para Al-Fayoum." 9eb251355c8067a04b2d3638f368826e3aca80957ffbe8545e6ef96cc0011309 pt difficult-pronounce
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce
Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt grammar-or-spelling
Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt different-language
Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt difficult-pronounce
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language
Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce
Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling
Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling
Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling
Graham treinou rigidamente. a5e9b9a2185be8b8bc496b2836e40170160f0c758b5783ffd3f252eb85a8c8ac pt grammar-or-spelling
Graham treinou rigidamente. a5e9b9a2185be8b8bc496b2836e40170160f0c758b5783ffd3f252eb85a8c8ac pt different-language
Graham treinou rigidamente. a5e9b9a2185be8b8bc496b2836e40170160f0c758b5783ffd3f252eb85a8c8ac pt difficult-pronounce
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce
"De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling
Adicione domine astronomia no Jantar Intimo Clássico. ad44fddb5e9ca7f1676a1f8b7ca2b3f957d328f2060e0d949793fb7c995fe0c2 pt grammar-or-spelling
Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt grammar-or-spelling
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt different-language
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt difficult-pronounce
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt different-language
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt difficult-pronounce
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt different-language
Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt difficult-pronounce
Sem um único quiver. afac2e733ffbb7d870ec2d0628bb67de76794ec0fbb3ebca4edbe91a9a4455b0 pt grammar-or-spelling
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language
Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce
Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling
Sean ficou ali batendo o pé com impaciência. ab186d5d974bf5fd2f20371fe0988b4be308c78214a32d591600a891b1f39c32 pt different-language
Sean ficou ali batendo o pé com impaciência. ab186d5d974bf5fd2f20371fe0988b4be308c78214a32d591600a891b1f39c32 pt difficult-pronounce
Sean ficou ali batendo o pé com impaciência. ab186d5d974bf5fd2f20371fe0988b4be308c78214a32d591600a891b1f39c32 pt grammar-or-spelling
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce
Estava amontoado em? e ele mal pensara nisso há muito tempo. 94116281c4768e56088c11110db917dc41af375a6ef36284eb1da62787f0b3b2 pt grammar-or-spelling
"Chega de?" disse o garoto. 95546bd959afc5121c50688636bd4f7b2aae8980470b6a4b2c5880040dd0141e pt grammar-or-spelling
Xiao Lu pensou que ele poderia estar atordoado e animado. aeee81a68e0e969e4efe6ad418dcdefb58374cab8ac72dde5591f45310b0b370 pt grammar-or-spelling
Xiao Lu pensou que ele poderia estar atordoado e animado. aeee81a68e0e969e4efe6ad418dcdefb58374cab8ac72dde5591f45310b0b370 pt different-language
Xiao Lu pensou que ele poderia estar atordoado e animado. aeee81a68e0e969e4efe6ad418dcdefb58374cab8ac72dde5591f45310b0b370 pt difficult-pronounce
Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling
Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling
"De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling
Victoria nasceu no décimo nono anos setenta. a485b2d233f45f045918b264e4273332ec4558e4ee4db306a9739823af7529e3 pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language
adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce
"De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt difficult-pronounce
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language
Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt grammar-or-spelling
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt different-language
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt difficult-pronounce
O streamer de gás veio em nossa direção. 958f41a2ccde651f826df6c2c38e8641a003aaae5c5223b6923ccc7823e39179 pt grammar-or-spelling
O streamer de gás veio em nossa direção. 958f41a2ccde651f826df6c2c38e8641a003aaae5c5223b6923ccc7823e39179 pt different-language
O streamer de gás veio em nossa direção. 958f41a2ccde651f826df6c2c38e8641a003aaae5c5223b6923ccc7823e39179 pt difficult-pronounce
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce
"Chega de?" disse o garoto. 95546bd959afc5121c50688636bd4f7b2aae8980470b6a4b2c5880040dd0141e pt grammar-or-spelling
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt grammar-or-spelling
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt different-language
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt difficult-pronounce
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language
Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling
se ele chegar perto chame a policia 8d22f48d3f1201655249289219c8fd23782e22c4576f56c07437155afee7fd4f pt grammar-or-spelling
Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling
Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce
De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce
uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling
Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt grammar-or-spelling
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt different-language
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt difficult-pronounce
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language
Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling
Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt different-language
Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt difficult-pronounce
Ron estava atrasado para a reunião. a4ff26b78f50c785d435cd0a87ba7348412163abf7c16e8187888318e1f482fe pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce
Então? nós? seus corações? falam mais e mais suavemente. b9c4885acaa5aadba1135e68e07c7a15247b4ab4f3d2f69ecedc4973153412d2 pt grammar-or-spelling
De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling
De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt different-language
De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt difficult-pronounce
"Eu nunca tinha ouvido falar de alquimistas antes de?" o menino disse. b895c2348a874ee0fb4ba10552bb2fcfe414bc0718c92c0ba7fa3775dfa2b8dc pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce
Traga-me o Walter Burns. ad85e7e2df44ab73cba7936b7e321876bfb8402f744a9b71cac645ff36d48256 pt grammar-or-spelling
Traga-me o Walter Burns. ad85e7e2df44ab73cba7936b7e321876bfb8402f744a9b71cac645ff36d48256 pt different-language
Traga-me o Walter Burns. ad85e7e2df44ab73cba7936b7e321876bfb8402f744a9b71cac645ff36d48256 pt difficult-pronounce
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language
Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt difficult-pronounce
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling
Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language
Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling
Ele moveu cerca de? invisível, mas todos puderam ouvi-lo. bf5e6a5618a903840ebc12e4245e7530048f26c1e074aa9ea9c9e9a214f2f213 pt grammar-or-spelling
uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling
Os presságios começarão a falar de? e você tentará ignorá-los. 8c11edf4c8e627a8bd79154538de14e5393cde33e2ce6c81bc303b2d3fe73f9b pt grammar-or-spelling
"De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling
Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling
De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language
adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling
Os presságios começarão a falar de? e você tentará ignorá-los. 8c11edf4c8e627a8bd79154538de14e5393cde33e2ce6c81bc303b2d3fe73f9b pt grammar-or-spelling
Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce
"Chega de?" disse o garoto. 95546bd959afc5121c50688636bd4f7b2aae8980470b6a4b2c5880040dd0141e pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt grammar-or-spelling
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt difficult-pronounce
Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt different-language
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce
Homem de cabelos castanho segurando uma preguiça de brinquedo. cb175da229901521644e21974fe3de126bf5323802716ba93a913866f4c860a6 pt grammar-or-spelling
Você pode me pegar o jogo do Club Nation? c35041b70dc880865fd8a64eec488fe5b192b1dd326bdcfdbba54ab09339ec10 pt grammar-or-spelling
Você pode me pegar o jogo do Club Nation? c35041b70dc880865fd8a64eec488fe5b192b1dd326bdcfdbba54ab09339ec10 pt different-language
Você pode me pegar o jogo do Club Nation? c35041b70dc880865fd8a64eec488fe5b192b1dd326bdcfdbba54ab09339ec10 pt difficult-pronounce
Homem de cabelos castanho segurando uma preguiça de brinquedo. cb175da229901521644e21974fe3de126bf5323802716ba93a913866f4c860a6 pt grammar-or-spelling
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt different-language
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt difficult-pronounce
O fim do cilindro ainda estava como Ogilvy e Henderson tinham deixado. c1b78efeeaba1614addb6922344177eab898807db250009114bd38741644f313 pt grammar-or-spelling
O fim do cilindro ainda estava como Ogilvy e Henderson tinham deixado. c1b78efeeaba1614addb6922344177eab898807db250009114bd38741644f313 pt different-language
O fim do cilindro ainda estava como Ogilvy e Henderson tinham deixado. c1b78efeeaba1614addb6922344177eab898807db250009114bd38741644f313 pt difficult-pronounce
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce
Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language
Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt difficult-pronounce
Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling
Houve um acidente no trabalho? um estouro de camelo quase matou o zelador. cdcb54ff9e42c196ae14b25f734b109850513efeaf0f55cb7163b13350f8a3b2 pt grammar-or-spelling
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling
Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt grammar-or-spelling
Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt different-language
Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt difficult-pronounce
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language
Uma mulher que monta um "trotinette" em uma calçada na cidade. ce25d941491a616a22c688b39e25e84aa4ffbe78479a839a1405def25b6ceca9 pt grammar-or-spelling
Uma mulher que monta um "trotinette" em uma calçada na cidade. ce25d941491a616a22c688b39e25e84aa4ffbe78479a839a1405def25b6ceca9 pt different-language
Uma mulher que monta um "trotinette" em uma calçada na cidade. ce25d941491a616a22c688b39e25e84aa4ffbe78479a839a1405def25b6ceca9 pt difficult-pronounce
Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language
Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce
Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language
Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce
Um, homem, em, um, bronzeado, camisa, corte, alimento c7a1cd19852cdac716574bb6c8723ab5e23b24edab62547dc9b5f6eadc9bde00 pt grammar-or-spelling
Toque Travis Scott Sicko Mode. e7795e12445cff8e93d2b9bb1a219f8cf1b2a0a2a60691253d6501b642f65b6a pt different-language
Toque Travis Scott Sicko Mode. e7795e12445cff8e93d2b9bb1a219f8cf1b2a0a2a60691253d6501b642f65b6a pt difficult-pronounce
Toque Travis Scott Sicko Mode. e7795e12445cff8e93d2b9bb1a219f8cf1b2a0a2a60691253d6501b642f65b6a pt grammar-or-spelling
Que tipo de prova é que? bb39a8bd68a56bc7c89af3a47bf274c970a8c381b39e4baeeba4bd298dc6acf0 pt grammar-or-spelling
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt grammar-or-spelling
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt different-language
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt difficult-pronounce
É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language
"Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt grammar-or-spelling
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language
Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt difficult-pronounce
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt different-language
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt difficult-pronounce
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling
A Fine Manufacturing Company foi contadora por catorze anos. e6718a3d58b2c8785fe7310f0837dd8c428ce5a643b57fdd15748dce47b67512 pt grammar-or-spelling
A Fine Manufacturing Company foi contadora por catorze anos. e6718a3d58b2c8785fe7310f0837dd8c428ce5a643b57fdd15748dce47b67512 pt different-language
A Fine Manufacturing Company foi contadora por catorze anos. e6718a3d58b2c8785fe7310f0837dd8c428ce5a643b57fdd15748dce47b67512 pt difficult-pronounce
Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling
Ele moveu cerca de? invisível, mas todos puderam ouvi-lo. bf5e6a5618a903840ebc12e4245e7530048f26c1e074aa9ea9c9e9a214f2f213 pt grammar-or-spelling
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language
Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce
Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling
mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt grammar-or-spelling
mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt different-language
Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt grammar-or-spelling
Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt different-language
Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt difficult-pronounce
Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt grammar-or-spelling
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt difficult-pronounce
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt different-language
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt grammar-or-spelling
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt different-language
Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt difficult-pronounce
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language
Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt grammar-or-spelling
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt different-language
Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt difficult-pronounce
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling
Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt grammar-or-spelling
Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt different-language
Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt difficult-pronounce
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt different-language
É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt difficult-pronounce
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language
Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce
Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt grammar-or-spelling
Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt different-language
Ele ergueu as sobrancelhas. 1c738f6c0c1570cc00db084e75bd3e27dce76896735ebda2ef9487f189741d42 pt grammar-or-spelling
Ele ergueu as sobrancelhas. 1c738f6c0c1570cc00db084e75bd3e27dce76896735ebda2ef9487f189741d42 pt grammar-or-spelling
Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt grammar-or-spelling
adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt grammar-or-spelling
adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt different-language
adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt difficult-pronounce
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
Ele ergueu as sobrancelhas. 1c738f6c0c1570cc00db084e75bd3e27dce76896735ebda2ef9487f189741d42 pt grammar-or-spelling
adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt grammar-or-spelling
adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt difficult-pronounce
adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt different-language
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
"Al-Fayoum está no Egito?", disse o árabe. 6c4ade555eb50c0ecdca3cbc3f63c085afadd7fd4a581cd96713d2fdd35c66f0 pt different-language
Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt grammar-or-spelling
Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt different-language
Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt difficult-pronounce
Próximo?, temos que pular para uma coluna específica. 2c9772443f7bdb73d2f9ff2bbac940f85373adcde42a0a225caa5a8accaa3bfa pt grammar-or-spelling
Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt grammar-or-spelling
Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt difficult-pronounce
Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt different-language
Nadador em fato de banho vermelho? gorro branco? e óculos azuis emergindo da água 0e4241d963e52dd7e478af0a221b1ad02a8167497caaea340bb79f45da52d78d pt grammar-or-spelling
Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt grammar-or-spelling
Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt different-language
Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt difficult-pronounce
Um surfista está fazendo cache de uma onda. 4f0533d03d4fceebedcc5143b07feba7a5cae76b8cf0914c6635589927ad8ec7 pt grammar-or-spelling
Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt grammar-or-spelling
Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt different-language
Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt difficult-pronounce
Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt grammar-or-spelling
Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt different-language
Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt difficult-pronounce
Adicione g love à lista de reprodução This Is Mozart. 698f54abbd5bc0eb9ab005b922415ac64395e39aed1eaca1dd8a242ce472c56a pt grammar-or-spelling
Adicione g love à lista de reprodução This Is Mozart. 698f54abbd5bc0eb9ab005b922415ac64395e39aed1eaca1dd8a242ce472c56a pt different-language
Adicione g love à lista de reprodução This Is Mozart. 698f54abbd5bc0eb9ab005b922415ac64395e39aed1eaca1dd8a242ce472c56a pt difficult-pronounce
Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt grammar-or-spelling
Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt different-language
Uma mulher com cabelo vermelho está colocando na sombra no espelho d2e1ae99eaa91f0eae3c0f6c36d68ab12ffadd5f60e3892c6149f22a13d4a44f pt grammar-or-spelling
Uma mulher com cabelo vermelho está colocando na sombra no espelho d2e1ae99eaa91f0eae3c0f6c36d68ab12ffadd5f60e3892c6149f22a13d4a44f pt different-language
Um menino muito jovem está olhando para um conjunto de ferramentas de brinquedo. c19521e60890c4a89c11a9fe3d608e756063f3f696c87c3bbd13e9db787e247d pt different-language
Teremos que correr se quisermos pegar o ônibus. be77d78bef9c5e2d5f1b3b5e91517e576c514caf2a05b6da17b918e7cb235851 pt different-language
Caso contrário, você poderia se esconder em algum café ou outro por um tempo. beb3e3567895c31459026b8d8d3807b6a19eda30aee2f3f7dbfc09d96c588433 pt o português é português do Brasil. O meu é Português de Portugal.
Menino patinando em um trilho de metal. 7f4d97cdfe0217bd2b4b02daa629df9addd7aee0c9eed372b792baa837176d62 pt O portugês é português do Brasil. O meu português é de Portugal.
Um jarro vai frequentemente para o poço?, mas finalmente está quebrado. dc26b9d84d0a53e4bb9511d684da6eff23aba6cec4c12702a9affdc963d6d836 pt offensive-language
Um esquiador está saindo de um salto em um declive? e está no ar. c64acde071325a71b2425c8d6fc5716e2b2067bc4c6a52204e329f4c681a7bae pt grammar-or-spelling
Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling
No entanto? a apresentação do trabalho anterior poderia ser mais profunda. 913b6b2eafcb700413367e479b50e5063382a6a364fdcf973e8b8612b5fdcc47 pt grammar-or-spelling
Uma mulher funde o dente-de-leão sopra em um campo. 0d00bc8d951d65572690a5bd915bac26174059fb9cd3d8bfcf3ff2671314ec0e pt grammar-or-spelling
Partição é tão doce e armagurado cfbb4c0d409429b5e53798a7e2d91b9362b02f743abf43a24c53f8db7d613942 pt grammar-or-spelling
Eles tropeçaram e caíram? e o solitário homónimo ficou de pé em silêncio. f47b4b4afcb3d1144daf140af4ff3ecd2ce62497a04c9426c542b4458cf8b163 pt grammar-or-spelling
Repolho em conserva Trem expresso rápido. 1451f5e80a947af85b6f17ba16eac96f327bbaad8dae84b9077ca978f126f6da pt grammar-or-spelling
Adicionar LaTour aos meus acessos no underground da playlist. 146d79ef720b627f8ae7d1bcdf3083cac86263fdbb19379f58e556ee5af42b97 pt grammar-or-spelling
Adicionar LaTour aos meus acessos no underground da playlist. 146d79ef720b627f8ae7d1bcdf3083cac86263fdbb19379f58e556ee5af42b97 pt different-language
Cujos homens são você? 1f3cba03511ab3afa2a892d9270da64cacf1f90213cbc8669a4a46d7ad17a8b1 pt grammar-or-spelling
Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling
Veja! Há Manuel atravessando a rua. 2e369df39e2ca7c0ef9cdf88333f5147347e0ddd659c3e9cd21494d173699879 pt grammar-or-spelling
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
Isso não vai acontecer Tata? Conheci você quando ainda estava feliz! 2a8cffeb53a41d01384be32a1082a32b07fb1172234745ad4b489ee6042aea76 pt grammar-or-spelling
Um músico muito tatuado está falando em um microfone. 2ff6bcaee26d7d4a1282a5c744b45a7b53cc137c86c1fa9d16b04465c5d741dc pt difficult-pronounce
Os leões caçam suas presas com sprints?, enquanto os lobos aproveitam sua resistência. 30cc3c4401bc6e007f2827e29e0da44ed2e8853c730282068be364670d8408df pt different-language
Os leões caçam suas presas com sprints?, enquanto os lobos aproveitam sua resistência. 30cc3c4401bc6e007f2827e29e0da44ed2e8853c730282068be364670d8408df pt difficult-pronounce
Elabora relatórios de acompanhamento cronológico para as diferentes unidades do Departamento que propõem contratos. 7927af0f85716a53e5c6b19d5bcbf4c510978e32936400f3694e6de66d889df1 pt different-language
Tocar algum violino klezmer 2bcaa10ba70c5d272f2f983d7fdb1364ece6ff7e721311bd05520b4844b91be6 pt difficult-pronounce
As folhas ficam marrons e amarelas no outono. 29854796764cf232ce92b67d7012d60a5ef40a25cbe8df199e78a0566b4fd30c pt different-language
Uma mulher em uma camisa de ciclismo anda de bicicleta 33c860c59d9c6a0c48ab5681022947410af72b67a88c7cdc7144e32a65f8a4c0 pt When i try to upload return this message "Upload of this clip keeps failing at server, reload the page or try after sometime" but when i cancel the upload my message is upload
North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling
Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling
Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt difficult-pronounce
Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt different-language
Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt grammar-or-spelling
Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt offensive-language
Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt Googl
meu melhor amigo é viado mas não é vaiado df4d2a4cb17176079702fa2563f8521dc0fb0556789b3edf0c4cdd58a7674323 pt offensive-language
Sem responder?, o guarda entrou na tenda?, onde permaneceu por algum tempo. e195e82d192ab486302488a806e1c1e20a3340369bf02d7a286ad476db2c1108 pt grammar-or-spelling
As pessoas andam na frente de alguns graffiti. f28e2ceb0a07bf21b0323402a888f75ab1a3a968180ee1c42aa74147701692a1 pt grammar-or-spelling
Qual o limite do seu humano? f4d0b669ea6f7e67e9c97fe870aa9c7a598581b416b4f6d588d331dba7540dd5 pt grammar-or-spelling
O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling
Qual o limite do seu humano? f4d0b669ea6f7e67e9c97fe870aa9c7a598581b416b4f6d588d331dba7540dd5 pt grammar-or-spelling
Duas mulheres em shorts sentado nos degraus de um apartamento ou casa. 058da37ae88c91668ee14a0c83302cb8e01e4e10ce8eb7c903c04a14e724c6d9 pt grammar-or-spelling
Ele é um grande noma da poesia brasileira. 04a1eca5d5a41f611e8add2f8d940c57a5978f11df3f2209c9c351dac9ed5a5c pt grammar-or-spelling
Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling
o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language
Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling
Uma criança pega gotas de água enquanto ele se senta em uma piscina rasa. 1f36b479caead9e9fd6b54c4cd1df3c31ccca8b55c1fb456eb01d75e15d3ec52 pt grammar-or-spelling
James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling
Nós não sabemos o que está na coisa confusa? você? 1e872cd77729a3ad96f119cb6b80f2155c300dd414e60ca612865d91e15965e9 pt grammar-or-spelling
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt grammar-or-spelling
Eu estou dormindo com uma criança. 3f6f9ccbd3ac8bab47598e808230923c4b694e3ed842ba0f0838e6cb7cce677b pt offensive-language
Se ele comete um erro de compra?, isso não o afeta muito. 1956ad23a46bd235395a01c8d91cb028d7dbea88ba546ff225f6b7e80e8591d3 pt grammar-or-spelling
Mas você vai amar ela? e ela vai devolver o seu amor. 2fcfd44d5f81e652ca214423cf50dd733f962e3b367c3aae9df52b61f4905d55 pt grammar-or-spelling
Dezessete minutos depois,? ela estava na água e quase se afogou. 2b3a8d0d1bc3cdbd02d0f187c3de675e0d592433b9e0b722ae4d253f47159e54 pt grammar-or-spelling
Nós nos conhecemos pela primeira vez sob a torre Eiffel? foi mágico. ff8c89313088b70d1d80970aa31b443109c77ebd4bb1f9e3fff98473263d64ac pt grammar-or-spelling
Outras fontes de energia recebem subsídios, bem como?, muitas vezes muito maior. 1a5136c0f403a5e3e073beb04d6ceb7958e4fb2e5ebb60f705f21b07b93c88a3 pt grammar-or-spelling
Ele pausou? e seus olhos ainda eram hostis. 1c4293e643b023322be1492fcb312063f3662dceb4e7b568d24c8effbb9019f0 pt grammar-or-spelling
Ele comeu seu jantar na solidão? contemplando sua tarefa solene. 24d729e2cbe0f32d2dad2bb43d40bd5f559a574bbcc203b79686eefb8c318077 pt grammar-or-spelling
No entanto,? era um pouco grande demais para garantia. 1f10b2f5fb46acf30be1f2f088176dc63d5673a5487762798a39b9831bc70708 pt grammar-or-spelling
Eles desmontaram? e o alquimista não disse nada. 2e6e18fcf582ac4edf2ba77342d5d46cca01140502d5743d1aec7383a934d548 pt grammar-or-spelling
uma aula de artes marciais tem lugar em Ourense? Espanha. 1b938106721fc1d8cb760104a6067173f54ca4eaf44fb7370f701bb1b340c2eb pt grammar-or-spelling
Os leões caçam suas presas com sprints?, enquanto os lobos aproveitam sua resistência. 30cc3c4401bc6e007f2827e29e0da44ed2e8853c730282068be364670d8408df pt grammar-or-spelling
No entanto,? era um pouco grande demais para garantia. 1f10b2f5fb46acf30be1f2f088176dc63d5673a5487762798a39b9831bc70708 pt grammar-or-spelling
Cinco pessoas? usando camisetas azuis escuras? fazem uma apresentação ao ar livre. 13d3acac5cca86731aea1b39952906f95eaef086e20e8382fcf953ce4a42bb00 pt grammar-or-spelling
Para descobrir o limite exato?, precisamos repetir isso de uma maneira reproduzível. 1da9893b560cf0569e0806aa2278b7f22b3d034d391f866df55d129745418580 pt grammar-or-spelling
"Eu estou indo para o deserto?" o homem respondeu? voltando a sua leitura. 33bdd431b5acc09ee76361f03b541df65c1de2573f05d7d164f5b48583083470 pt grammar-or-spelling
"Bem? normalmente eu aprendo mais com minhas ovelhas do que com livros?" ele respondeu. 22b179c88314f6a627ca2592fe91edf3df89525f5d0703a3575531c12c7e6a63 pt grammar-or-spelling
Como vai ser o tempo? o vigésimo terceiro na cidade de Valor 07ba01bcc3662316ef462285696bfe5121058611affd01e837422c7ed5593aa4 pt grammar-or-spelling
Uma criança nova que joga com seus trens do brinquedo. 47e444e57ffa6016bd6d4046f93c046036083ac36ced18eb3ba507560ceb42d7 pt grammar-or-spelling
submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt grammar-or-spelling
submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt offensive-language
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
Parece que sempre? está sempre escuro aqui. 11c7d20df15ff109f53237653e89eb222eba467152a704191b2220166885fd50 pt grammar-or-spelling
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt palavra errada. Guardarar não existe.
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt offensive-language
James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
Que o fruto do casamento não venha. 1e51b62a94003a4f1b94517ea646a9741ae69a7b6e7e21dfac7629c1acb1b62f pt grammar-or-spelling
Que o fruto do casamento não venha. 1e51b62a94003a4f1b94517ea646a9741ae69a7b6e7e21dfac7629c1acb1b62f pt ?
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce
Adicionar jesus está bem para a lista de reprodução do Daily Lift. 4c800e33a0e64db39627b839e49378ee5957a048828e8359d20dfc94b5f9246a pt grammar-or-spelling
O candidato será eliminado que não atinge cinco pontos. 628d468af9c946a9a1d19218ec719c4156dfe16c6cfc4e8bd8c03bf3601e1552 pt grammar-or-spelling
Amancio Ortega primeira empresa. 6ab5a8b3119e860154d7f775e960805c84cbadfd921749b3e34705b970bb8aaf pt grammar-or-spelling
E, claro,? não é muito personalizável. 670fefcf5a0e31e4622b34a1fec15892c8a5a0d8c7f85c20a13aac1e8bea6747 pt grammar-or-spelling
Bem,? e?, temos um problema. 548acdc36863759777ef74258d028cb79f01504712a0e5ccc4c625d50db2c5e9 pt grammar-or-spelling
Bem,? e?, temos um problema. 548acdc36863759777ef74258d028cb79f01504712a0e5ccc4c625d50db2c5e9 pt grammar-or-spelling
Às vezes? simplesmente não há como segurar o rio. 5b7906f34a81cfd1cb35c52f55c0a509e6f846b61d5272a77aa07489cb080b29 pt grammar-or-spelling
Tu comestes 'bem? se tu vieres sozinho disse dos infortúnios 68baed069b259289a2eebf547b212f210fe62c152c409e3934476bb183f7dcff pt grammar-or-spelling
As galinhas põem tantos ovos por semana? que não seria possível criá-los todos. 68247b0470c28d5665646703881a8843880fbf090b87cc830e90e135b657e1bd pt grammar-or-spelling
Se eu tivesse a escolha entre mel e geléia? eu escolheria o último. 70062c95e3a199c4d71a8cf599b21fd045d935e2a4e8f217af29a27a6b00bc7f pt grammar-or-spelling
Uma mulher coloca em um sofá em um quintal. 6aae88766580de1733992dcf349c6fd8400ce1a5eeee2b6f7987d228ccf796bf pt A frase contém o termo "em" duas vezes, na primeira ele deixa a frase sem sentido.
Parece um mercado de agricultores? algumas tabelas com vários itens exibidos. 6c0f5e0b700d9044a3102359ac19017d529e02d97642ff61f72d0736d1a3a5ea pt grammar-or-spelling
qual é a previsão para o Lesoto 6e4ff0b90cf6c2ab490377bf1339fbf4be6fbbc74a2233e94679f582c8bd8de8 pt grammar-or-spelling
Eu não quero mudar nada? porque eu não sei como lidar com a mudança. 6a68f2b36c666fb14af8681ca582e7126c15c48bceb868a1431040fd967d92c8 pt grammar-or-spelling
Depois de jogar tênis em realidade virtual? ele se sentiu tonto. 51da2bf2fa8c58fe33c8dfca72c93454c94f625fefa31941b9bbaff234232dd4 pt grammar-or-spelling
Cara de suéter de flanela? shorts e sandálias de golfe em miniatura. 6faf4eb259266fa6392c83a52cc07bffb28fa085fd392b5ed37fd90b5e5bc1bb pt grammar-or-spelling
Eles montaram seus cavalos? e cavalgaram na direção das Pirâmides do Egito. 695fec6c44580fc63ec89de2d9eb68ac966055222e3aacf6dead79b6e079acad pt grammar-or-spelling
O candidato será eliminado que não atinge cinco pontos. 628d468af9c946a9a1d19218ec719c4156dfe16c6cfc4e8bd8c03bf3601e1552 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas? três homens e uma mulher? estão trabalhando em seus computadores. 757d4262bd82664b9f5540e8b6e0164573d72c1d977795addd94380fd6a253ff pt grammar-or-spelling
Ao jogar?, as crianças costumam apenas reencenar o que experimentaram antes. 6f41cf9e35869f33939d9428b6586cdffd8b4f61e8d7a7d55f9c38dcb128efd7 pt grammar-or-spelling
E, claro,? não é muito personalizável. 670fefcf5a0e31e4622b34a1fec15892c8a5a0d8c7f85c20a13aac1e8bea6747 pt grammar-or-spelling
Uma pessoa em trânsito pegando? um saco de papel. 78b87e0e177a92dc7676a9549bf5dee2c39a389c4a41968dab4d4cc37ce29229 pt grammar-or-spelling
Como escravo desta tarefa?, clico com cautela na resposta! 7162a0bf61492c6392f8a2ab30530b065b0321eff1caad423ee37dbe8f4c5ee2 pt grammar-or-spelling
Ele tinha feito isso por anos? e sabia o horário de todos que passavam. 73300678227da70dabb65d5d89b2db5be247131618b87ed9b04427fc42813b11 pt grammar-or-spelling
Cresça com raiva lentamente? há bastante tempo. 6a88240503b71720773716ac97fa76dba4a4d7af8839d5e936239a3523a3d0e1 pt grammar-or-spelling
Eu não acho que seja um sistema ideal, porque ele registra na parte errada. 79274819fde0257001f215d891ccafec09f28f2b4f9abce17e210c971ea26965 pt offensive-language
O mesmo argumento é para a terceira inscrição, que reflete o legado do registrante. 71f46531bd4ac3c0c6d24bbf4d6189c0b3b036d5b5747e8caec648fe94ada3a9 pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?).
É claro que? isso apenas reduz a gravidade do problema. 643063faa99ce7885a3ad7b14fde2c471c25968eaee99c3376de0ac6097a44aa pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
O rapaz? acostumado a reconhecer os presságios? falou com o comerciante. 86b0b47816398180ed2e0b8952a546cc3a32325f7851f93905f73e53e6b75fee pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?).
Cresça com raiva lentamente? há bastante tempo. 6a88240503b71720773716ac97fa76dba4a4d7af8839d5e936239a3523a3d0e1 pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?).
"Eu faço a minha vida prevendo o futuro para as pessoas?" ele disse. 8b71f0adb76ec3fb7d8c42b52f91a445af5e98d093b92b688b9a82cb25e3a4eb pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?)
De repente? um dos falcões fez um mergulho intermitente no céu? atacando o outro. 7034b3a1e64a79cfa01eefd9e557cb16a33202ab7d571070b27b04b2be3c6f7f pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?)
um pastor alemão cachorro mordendo uma grande bola vermelha 893436a1fb2437cc3444f7a4731ac068f77bb82240dead164d2b431af51e6d8e pt Erro de concordância. Deveria ser escrito assim: "um cachorro pastor alemão mordendo uma bola grande vermelha"
Quando Luke terminou a análise de risco?, ele franziu a testa. 88f6c83c146522601d32f6dfec7517cb58353d618af03f972bf975460c0c72ed pt Deve ser removido esse ponto de interrogação na frase.
Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?).
"Me ajude?" o menino disse. 8d0668b33e4809c47bf1c6da38e856b38147a3b8db496dff0c75d9ef24fa4c0e pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?).
Mas tudo mudou. 7856d202cf63ca74b6f7b1560e50238c350d1a7d4a353dd7e1ece3cac0930b70 pt Erro de semântica e pontuação. Deveria ser: "Antes disso sempre olhei para o deserto com saudades!" disse Fátima.
"Antes disso? sempre olhei para o deserto com saudades de?" disse Fátima. 800e40d78077f9a1a6e9988a5a64708aae4bc0241034a2c8c38efc9b33ee549e pt Erro de semântica e pontuação. Deveria ser: "Antes disso sempre olhei para o deserto com saudades!" disse Fátima.
O dia estava amanhecendo? e o pastor instigou suas ovelhas na direção do sol. 6761b112d4fd5a4b10eb75d336b0b4c2b59c4017cb4b520848e59cc7339f04ec pt Erro. Foi trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?).
Ontem? Pedi ao meu médico uma nova receita. 866b59ed55575fa9c1bf1f1d38e5ec43c98dd1d5cab843b48352c64e5ceb3d9d pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Três crianças e um homem jogam vôlei? descalço na areia. 88c236bfa29afdc9d0728377b22a414d2bd4f4935c18b9345904260d189d3958 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Ele se levantou? ajustou sua roupa? e pegou sua bolsa. a70483848a18e04014528b4292492dd6459119b7bd44fe3f2e41ef50ee8da451 pt grammar-or-spelling
Que clima terá o Havai Haverá granizo daqui a vinte e um minutos a8a3967e50a38f203cf7e10dca92c5f9cf19a37e49087b56b6723f6689373544 pt grammar-or-spelling
A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling
Salvaguardar a segurança dos cidadãos à noite b36ead0346ee7c94b1d39267a557db3268ab444187697212ccebfc7940ccce1c pt grammar-or-spelling
Um dia? a terra começou a tremer? e o Nilo transbordou suas margens. a199903a8445076ec0f2248b37af9db8adc7962c049330f24aa9d80a991b55f9 pt Interrogações parecem estar erroneamente colocadas no texto
Eles procuraram a massa caída? mas não encontraram nada. 9d3ad541b1244086651a0600a94550a1e750671496914af310c2c6a9d9aad8da pt Interrogação colocada erroneamente
O prêmio mais confiável do mundo a4e0606e75ae0c869eed17aa19cc67ab6fa8497793a4ce36ae9a7d8b0d66d2e4 pt Interrogação colocada erroneamente
Eu não vou poder te encontrar para o almoço hoje? desculpe! a935cfc01fff62b828c3a3cc59289da181c22d104a5032863fde3a46507b8352 pt Interrogação errada
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling
masturbação, também chamado vulgarmente de punheta ou siririca be9d2ffed2636afda8730720336bd1e961b5462272f9224241c6a04c2eb822dc pt offensive-language
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
Quando eu estou comendo? isso é tudo que eu penso. c60cd91b302e9a90d5a7c3584eb63076cc96c4f405cca597b59ff9ca10d49b4f pt grammar-or-spelling
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
masturbação, também chamado vulgarmente de punheta ou siririca be9d2ffed2636afda8730720336bd1e961b5462272f9224241c6a04c2eb822dc pt offensive-language
Grupo de pessoas pegar algo que está pegando fogo. c79f7a3dde9fdf9bfd471ade2af52387f88fd9fd76c32659c37211c557aa8a8a pt grammar-or-spelling
Quem você está segurando em? c51de24d6ab69e1176e095992d70235f8bab5023e31d93d2bc5200a81c668c39 pt grammar-or-spelling
Uma criança vestindo uma camisa azul está andando na rua segurando dois dedos. d6a854fdc65fcd19bc5430eac08b62c72ae255684a53243949d4d7b91de4d3c3 pt offensive-language
Youtube Rewind. c9793abd9e3d0337f151352218ee9f2fe1aaf948717f8d56f54b642b349c2cd1 pt different-language
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
O que você está chorando? d6d6cf8a3e837e3fd8b5c81f59e7508d4f271cb23614bc42422e5cf0b423aaf4 pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Dois cães brancos usando focinheiras jogar na grama d4eb9b187d0f4dec53f9f0a91ff39d7d7a971c9a63e8cc0005566449c33544ca pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Nós viemos de Ibiza. d6162fd2aaf1e24880ec509bfab58276ddfffe2dc5ba0fdb98739ed79b55705c pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
O que você está chorando? d6d6cf8a3e837e3fd8b5c81f59e7508d4f271cb23614bc42422e5cf0b423aaf4 pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt grammar-or-spelling
O que você está chorando? d6d6cf8a3e837e3fd8b5c81f59e7508d4f271cb23614bc42422e5cf0b423aaf4 pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Um casal abraça enquanto sozinho em uma plataforma perto de trilhos de trem. dc7dcc7d45ababea09c4ec728aa6bcdbe542899f2e141c7b1c0cf183d5edb41d pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
Estamos nos aproximando do final do começo? e isso é ótimo! dbbe7bed190186e747997e79f8da7fd8eb75f1e71ecd8209da03a45636a4f3cf pt grammar-or-spelling
Estou procurando o trailer de Highlands Today da5175af62f4d2a4ff4a176600f13d556d7a2e6ce89dd9dc61f0f88a227cea44 pt difficult-pronounce
Os poloneses? significam que o povo polaco? obteve independência. d2ced03ef5524c7a64117c9de22a401e9ce13e8cda679691a915cb0b25c71397 pt grammar-or-spelling
Eles falaram sobre mercúrio? sal? dragões? e reis? e ele não entendeu nada disso. de04574bb364d497d90d13fa7d34fb60811d7594d57ab874049fbb3b8934022b pt grammar-or-spelling
nostalgia Aqui jaz o cachorro enterrado d802dc1685523aece49b1eb84d5705e6e97d4f3e4ac1808a6c843e50dd1c366a pt Frase sem sentido.
A apólice de seguro irá expirar em vinte e vinte. c8faa50d6922278ff588af5b0313fade02e12203ac8f81ec97b973843233f716 pt grammar-or-spelling
Você pode, por favor, encontrar o jogo The Notebook of Trigorin? dc5388f3d436ce165ce59f0fb78c306f6ccb118d6875373bccbca7756ba93704 pt difficult-pronounce
"Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt grammar-or-spelling
Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling
Eles chamaram o simum? e foi pior do que uma tempestade no mar. d312b06702ef2b303c35423785ea4fbb4a9cb18cb21a010d47103761ae9cc1b8 pt grammar-or-spelling
Deixe-me dor nas costas c1afb646fe8926b5071dbcbead952d67feeebdbfb53c3858856a81d44fdcaad8 pt Frase sem sentido.
Dois cães brancos usando focinheiras jogar na grama d4eb9b187d0f4dec53f9f0a91ff39d7d7a971c9a63e8cc0005566449c33544ca pt grammar-or-spelling
"Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt grammar-or-spelling
Ele era mais velho que? e estava carregando um pequeno balde. b28fcbaa906dc374ae8b408523fb6b913fd167041407137dd3a07f6f8e347633 pt grammar-or-spelling
Um casal abraça enquanto sozinho em uma plataforma perto de trilhos de trem. dc7dcc7d45ababea09c4ec728aa6bcdbe542899f2e141c7b1c0cf183d5edb41d pt grammar-or-spelling
Não houve resposta dos anciãos. dab8e79ed616852c3436dfb891b8b1fdb76c98077fdc77d3e9972c5cacad5655 pt grammar-or-spelling
Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling
Dois cães brancos usando focinheiras jogar na grama d4eb9b187d0f4dec53f9f0a91ff39d7d7a971c9a63e8cc0005566449c33544ca pt grammar-or-spelling
Abra um nova aba para este processo. e509db5eeb5e2133167198f82572c53ce3bc7f7f5d213f4292fac31299c20c98 pt grammar-or-spelling
nostalgia Aqui jaz o cachorro enterrado d802dc1685523aece49b1eb84d5705e6e97d4f3e4ac1808a6c843e50dd1c366a pt Frase sem sentido.
Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling
Ele colocou Urim e Thummim no peito. e161f322d8eb70fe9b315d6054957e84a8383dac0f94f68a7620a2636c942f5f pt difficult-pronounce
Quais são os horários dos filmes para filmes por perto? cf19599bb5974120b0402c9895e5d7efd9abab4689079bd261171140511bd64e pt Frase sem sentido.
Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling
E sobre Higgins contra Becca? d7b21c833c8b12f3d3dbae03fc4e5711dc89def2824583b669f9cca5ae7bb2c3 pt difficult-pronounce
Lá vai outra moça esfoladora. d8043c700128c42da30618d9fe24e98319d5b09e6b2ff18c66f12be4cd621d34 pt offensive-language
Além disso? não serei necessário nos próximos dois dias. e3b80f3f04a9ee15193abda38edd071f72e242a6c7ec257a52dae0ff215b1149 pt grammar-or-spelling
Lá vai outra moça esfoladora. d8043c700128c42da30618d9fe24e98319d5b09e6b2ff18c66f12be4cd621d34 pt offensive-language
Onde é que eles sempre retornam ao amanhecer jogando da10dc5cbedd3d69c4b438e18bca18bfed73c6a5b30cae564d9076a3b70062d7 pt grammar-or-spelling
Haverá uma nevasca em Pomona? Novo México? d84a63feb8f6fed4b6a7275a00db96fdba953d332a37c36b0a5c61e98aa80ec4 pt grammar-or-spelling
Estou procurando o trailer de Highlands Today da5175af62f4d2a4ff4a176600f13d556d7a2e6ce89dd9dc61f0f88a227cea44 pt difficult-pronounce
Santa Caterina, ou muito frio, ou muito úmido. dc319282e9032d9c2362bbfa99ea583ea7d0bda1ddfa89cf82d40a1eebb89f80 pt grammar-or-spelling
Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling
Uma mulher está olhando para um mapa enquanto está sentado em uma lavanderia. d7ef66083e75257fd0a16dd1a851c25d345e39869af3cfbbd9f07d332b6626a8 pt grammar-or-spelling
Santa Caterina, ou muito frio, ou muito úmido. dc319282e9032d9c2362bbfa99ea583ea7d0bda1ddfa89cf82d40a1eebb89f80 pt grammar-or-spelling
O teatro está fechado para reformas, mas reabrirá em vinte e dezenove. c4dcffaa3a83064aae19c6383f63cae8141c80fd2fbc7c4ecb6d0dc049de4321 pt grammar-or-spelling
Um jarro vai frequentemente para o poço?, mas finalmente está quebrado. dc26b9d84d0a53e4bb9511d684da6eff23aba6cec4c12702a9affdc963d6d836 pt grammar-or-spelling
Ele sentou em uma pedra? e se permitiu ficar hipnotizado pelo horizonte. ca2e576c06c81a0a13acc2948c5c834d32eaf98cf8a04c51652e162fe8a20e0a pt grammar-or-spelling
nostalgia Aqui jaz o cachorro enterrado d802dc1685523aece49b1eb84d5705e6e97d4f3e4ac1808a6c843e50dd1c366a pt Frase sem sentido.
Oh?, eu imploro seu perdão! e2f8206f6986730e5ec1c6b8dcb5b98e3a07d74b92ad82e81c33ce2a789dff4a pt grammar-or-spelling
"Uma prática de infiéis?" ele disse para si mesmo. e826f4efe4f6ff138d287fe9f4650c7ccb94f612aa1d0096fdf1bc07ed566f00 pt grammar-or-spelling
Eu recomendo Mouseless Browsing para Firefox e Vimium para Chrome. dfe6829e0f0d116ce83a7dc1ca4428dbd9bae9fe60926196b1ebd472d472bd33 pt difficult-pronounce
E? dessa forma? os meses passaram. ea3ed0ad8527ee43c0ceafef91ea8b67805be0ac550cd21917598f0349c841e2 pt grammar-or-spelling
Luke? Eu sou sua irmã! e8773f1ce469db1e2961a5d1961c8bb410e2088f4e25c96d853c76d37d619e0a pt grammar-or-spelling
Estou no ponto de onibus ef38e463a0b1516151e0bf45b18013da09453a74b3dc896f385f8cf766508bb0 pt grammar-or-spelling
Crianças praticando artes marciais em um dojo? enquanto membros mais velhos observam. dcc7bd71c0975380e352d3a8848429f7fbe3e21358dfae500668429223fe3bf8 pt grammar-or-spelling
Luke? Eu sou sua irmã! e8773f1ce469db1e2961a5d1961c8bb410e2088f4e25c96d853c76d37d619e0a pt grammar-or-spelling
No máximo?, eles pensaram que outro meteorito havia descido. dd40f813198aeb787156d4c1c7e6dd8b4aa28c2969948d43a0af74ebccc1f670 pt grammar-or-spelling
A apólice de seguro irá expirar em vinte e vinte. c8faa50d6922278ff588af5b0313fade02e12203ac8f81ec97b973843233f716 pt grammar-or-spelling
Para uma melhor compreensão física?, vamos primeiro recapitular onde está o ponto de articulação. ea5890693be2d788c0d3e6f7d07199099720dc14e130377d8182dc2fde1d93e5 pt grammar-or-spelling
Arranha-céus altos? um caminhão verde e uma mulher de camisa amarela. f0ad93385e2eed3ba6cd93187c3191b96ffb531c59f7d00ebf90916d9bdbcbec pt grammar-or-spelling
Como comer ou dormir? ou como procurar amor ou encontrar um emprego. f14cf63d8f7c598698e5611ea72a5dc8a1f2d54ec00e0c939d844708a3118dd5 pt grammar-or-spelling
Foi pulverizado em vermelho? com bordas amarelas. ec1c801811437b41645709012fc55f0585f357a480b41032d62c70948b8b20b4 pt grammar-or-spelling
A família que reza em conjunto? permanece unida. e247d06823ca9861916c63c061b0241303b67ba7e7cbf63ca5db9946f4a0b332 pt grammar-or-spelling
Centenas devem ter visto? e tomado por uma estrela cadente. ed1d9161b1643cda6a057adb16ff4ec5b1989a771830c832f7b5982387966c33 pt grammar-or-spelling
"Você não pode ir mais longe,?", disse um deles. eeabb232283a951a7695012375dd71eaf63785fd2ba7bf456c0817baebfe0e10 pt grammar-or-spelling
Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling
Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling
Afinal? ele tinha todo o seu dinheiro. e85fbf47bef2649d762b06d3921b5a52281261af0ab73b3b51e7c688419e8895 pt grammar-or-spelling
Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling
Os soldados mortos foram substituídos por outros? e a vida continuou. edba1467fe1d7bd05a350b8ca112834ea10c0ed4aaf694a133684c342f21388a pt grammar-or-spelling
Se uma pessoa está vivendo seu destino, ele sabe tudo o que precisa saber. dee7a6480af21a16f19349a2bd13e7e2ed687f99ebf04f65a5427f33ef35030e pt grammar-or-spelling
Ontem ele se sentiu invencível? agora ele está de ressaca. f2ce52c0ee69e32d41ff7e4cbd53670ad5a3d70f923cb8da44fcf87b8cf49e7a pt grammar-or-spelling
Deixe-me dor nas costas c1afb646fe8926b5071dbcbead952d67feeebdbfb53c3858856a81d44fdcaad8 pt grammar-or-spelling
Desde que foi reparado? o carro não mostrou mais o problema. f3fcbd44341448bca97519d453d1c868550cdc14d4a9b2934380633adae74337 pt grammar-or-spelling
Ele não vem com muitos comandos internos?, mas é extremamente fácil de extender. f3700aebbd1a2820868d54e4fb2e9f2d30774f51e0b3f05f3dc4d0c9bf134628 pt grammar-or-spelling
Ela tentou parar o sangramento de suas coxas com um lenço de papel. f2ee51362053c1cfdf36c5225210a8a97a84f612bbd9c503b6ada6b49b773da0 pt offensive-language
Um homem sem camisa e um homem em uma colete azul de pesca. e9ea7f57b2378151bbd923e1be92c73884b5784814f4f87cf112b80242862492 pt grammar-or-spelling
Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling
No máximo?, eles pensaram que outro meteorito havia descido. dd40f813198aeb787156d4c1c7e6dd8b4aa28c2969948d43a0af74ebccc1f670 pt grammar-or-spelling
Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling
Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling
Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling
Ele não vem com muitos comandos internos?, mas é extremamente fácil de extender. f3700aebbd1a2820868d54e4fb2e9f2d30774f51e0b3f05f3dc4d0c9bf134628 pt grammar-or-spelling
Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling
Se uma pessoa está vivendo seu destino, ele sabe tudo o que precisa saber. dee7a6480af21a16f19349a2bd13e7e2ed687f99ebf04f65a5427f33ef35030e pt grammar-or-spelling
Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling
"Onde você mora?" Gritou o menino? quando o cavaleiro partiu. e1e9f2f7e27ea49279878f142396d36344b4ac36519db0b157852676144b2f48 pt grammar-or-spelling
Dois jovens jogando basquete? um defendendo o outro tentando fazer uma cesta. e397d1b7777d1a925ea6e74e3f1294b022f335ef0841227b4bc5a7f00dad6a73 pt grammar-or-spelling
Um trinado? ou agitar tripleto. e1f2e15b329a4bf8fe01ca2f13c82981bb56393eea405909d4cad1f9bd505bda pt grammar-or-spelling
O ladrão não estava lá? e o dono lhe trouxe uma xícara de chá. ca901fd3c1fc5bd4d115e5b85ea405d677a7eff36763dd2d5cf64e1daa225b67 pt grammar-or-spelling
"O que é que eu ainda preciso saber?" o menino perguntou. d32ee34b371e4b1e9e974fa85f52b7828713ac8fb43f231a2c17bd7b304146f6 pt grammar-or-spelling
Seu filho foi para servir em um lugar distante? e se tornou um centurião. eeadff130b31c7b852e3454c8145f87ada1dcf6914b3acb64b3dc0a492290929 pt grammar-or-spelling
Dois jovens jogando basquete? um defendendo o outro tentando fazer uma cesta. e397d1b7777d1a925ea6e74e3f1294b022f335ef0841227b4bc5a7f00dad6a73 pt grammar-or-spelling
Não,? não vai a menos que eles tenham um escorregador inflável gigante. ef9a4100fe4e75d9a9da1dc57023ebf81351a2d4fa84ae066a4071b0a593171a pt grammar-or-spelling
Um grupo de pessoas? muitas com mochilas? caminham por um corredor carregando bagagem rolante. f1a14ec84324093130193cbe529ba2a3259b1859ff313a2446fb356a8f9956f1 pt grammar-or-spelling
Eu não pude julgar por suas ações?, mas acredito que ela esteja certa. e8883c822ad58fb06a042cad46e64660aabead98c5385dd94cd9d3652362a183 pt grammar-or-spelling
A classificação é?, entre outras coisas?, uma disciplina de aprendizado de máquina. f1d7cd083b762e123fbf87c0475445ab4042f0bf21d8120c3d1679a18b0473de pt grammar-or-spelling
Ao mesmo tempo? ele conectou os dois incidentes. e4b1be00fba571f914bf464709a54505dd3a1df144a610736b4c0cab759e2107 pt grammar-or-spelling
Não se preocupe com ele? ele ficará bem. e3e7969c9506aa9e584963a774c630797f1b460ef95ccb9aebf27dc9cdc6267a pt grammar-or-spelling
Uma banda local tocando em um local local. d92f01155f09b27e54ad92ed6ca28c72a89ac0ca4f34d23458ec2a5a3d9361d5 pt grammar-or-spelling
Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling
Um grande homem de macacão? dirigindo um Segway. f862c016579a12966b21f31047dd8d67b6609948f9562e2ee631577ca5c30e5b pt grammar-or-spelling
Ontem ele se sentiu invencível? agora ele está de ressaca. f2ce52c0ee69e32d41ff7e4cbd53670ad5a3d70f923cb8da44fcf87b8cf49e7a pt grammar-or-spelling
Eduardo e Digo jogavam pelo time da cidade. fb1e6794ad383a6db4640206a88aa1c4b76414c73db5716ae1ee5f9e03aefbc4 pt grammar-or-spelling
Procure a trilha sonora do Today com Kris Aquino e15b5e5f3786132263a4870b601396ed51202e21b9deb5e4eec8a38b7dc3b213 pt difficult-pronounce
Seu filho foi para servir em um lugar distante? e se tornou um centurião. eeadff130b31c7b852e3454c8145f87ada1dcf6914b3acb64b3dc0a492290929 pt grammar-or-spelling
"É um código?" disse o garoto? um pouco desapontado. fbb6383f078fc4a2a9b30f5368cec5f9224c988abb3c40c3b1a31b437f52f34d pt grammar-or-spelling
O vandalismo poderia transmitir algumas mensagens engraçadas? também! f2cc6361c6717330a3f1214a21ce6c5032ec0ea2c51739111b0223e6fe9a681e pt grammar-or-spelling
Em um tom de voz? ou sussurro f88cb55cf952ef86715cd30de4e08d86fd9acf45a06665d9198ca6397d87fc2a pt grammar-or-spelling
"Sente-se? e deixe-me tratar você de algo?" disse o menino. f9f56416cb7da1c5631dd6ef8e29e8140abe4e1910a13b5862fa38bb1940abfc pt grammar-or-spelling
Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling
Finalmente o? instala o Dragonfly? uma interface Python mais limpa para o NatLink. f59332784012ca96427e9e508be15cebd6ef597f894185e65882842ed3819b94 pt grammar-or-spelling
"Você não pode ir mais longe,?", disse um deles. eeabb232283a951a7695012375dd71eaf63785fd2ba7bf456c0817baebfe0e10 pt grammar-or-spelling
Seu filho foi para servir em um lugar distante? e se tornou um centurião. eeadff130b31c7b852e3454c8145f87ada1dcf6914b3acb64b3dc0a492290929 pt grammar-or-spelling
Mais cedo ou mais tarde,?, eles descobrirão como ler esses hieróglifos. fd4193cca0fe8371b34cacc738bbd6ce6b61bb5e57c98b10f66321b2dcf10836 pt grammar-or-spelling
Navegar para o Google não é muito excitante?, então vamos adicionar algo mais útil. e4bf9a18af72b41af91a2a70734de2a959c5731970137b481ee43bf363e5730a pt grammar-or-spelling
Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce
Ontem ele se sentiu invencível? agora ele está de ressaca. f2ce52c0ee69e32d41ff7e4cbd53670ad5a3d70f923cb8da44fcf87b8cf49e7a pt grammar-or-spelling
Ela se exibiu como lésbica no ano passado? você não ouviu? f09fad90a54504e6af75c87d4ea62869beb8e40690fe2c199776eddf7a0f8707 pt grammar-or-spelling
Abortar melhor antes de se enrolar! fa07ec5ed9eb81592e5a517b974b7307c3405a0fa6985580d281a48fce3498b8 pt offensive-language
Ele é um ídolo?, mas ele não é um santo. fdd1928afe52a298eedbced2323effb4711d8c676bef9f4038474bfc6a4835cc pt grammar-or-spelling
"É um código?" disse o garoto? um pouco desapontado. fbb6383f078fc4a2a9b30f5368cec5f9224c988abb3c40c3b1a31b437f52f34d pt grammar-or-spelling
A família que reza em conjunto? permanece unida. e247d06823ca9861916c63c061b0241303b67ba7e7cbf63ca5db9946f4a0b332 pt grammar-or-spelling
Menina com tampa de malha? cheirando flores. fbc8baaf1c71ff628885d2c1b8f15c68cef04b833cf8b4ef50ea2832e25e2c93 pt grammar-or-spelling
Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce
Precisamos estar confiantes? todos nós. Ele propôs uma solução. fd7ddb5c7dd33e7fe4147d0d64314ecc067dd96eea7cf5c70b10c7f2325ff14e pt grammar-or-spelling
Oh?, eu imploro seu perdão! e2f8206f6986730e5ec1c6b8dcb5b98e3a07d74b92ad82e81c33ce2a789dff4a pt grammar-or-spelling
Dê cinco de seis estrelas para No Country for Old Men fdc9fddb53b448e606b25bece4d2c9f0ca7d430e317be942c160d9fcf34d8562 pt difficult-pronounce
Uma senhora de uniforme está usando um balde de mop amarelo. fbe0bcd4a1e07e14f300d3152032727055baf79f668130b96183b3d7d7b62cc0 pt grammar-or-spelling
Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling
"Eu quero ficar no oásis?" o menino respondeu. fbf3fb170054a35d9a0e40f3b476318058f37ef3dfc3ea599a0bf7762bdbe4a5 pt grammar-or-spelling
"Sou um alquimista simplesmente porque sou um alquimista?", ele disse, enquanto preparava a refeição. ff3116c8cc57d13d2dc29183329becf06fa93507cd3a00e7184d8fd24d588ee1 pt grammar-or-spelling
A música parou então? pegando os palhaços no meio do caminho. f8d86027730611c1fe7c63d777f35665a28ea64ab2e212884fcf8bb821175d16 pt grammar-or-spelling
Eu gosto de filmes?, mas eu prefiro desenhos animados. e91b59ebec104df947e22abaacfeccb834521ba832e0600da8146f6ca7e6d087 pt grammar-or-spelling
Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling
Não se preocupe com ele? ele ficará bem. e3e7969c9506aa9e584963a774c630797f1b460ef95ccb9aebf27dc9cdc6267a pt grammar-or-spelling
Um trinado? ou agitar tripleto. e1f2e15b329a4bf8fe01ca2f13c82981bb56393eea405909d4cad1f9bd505bda pt grammar-or-spelling
Dê este romance quatro estrelas ff7426629adf98cc1ed3bce19d7ec2cac27b3bccdc2b6ec4639e222b9c00ada9 pt grammar-or-spelling
Abortar melhor antes de se enrolar! fa07ec5ed9eb81592e5a517b974b7307c3405a0fa6985580d281a48fce3498b8 pt grammar-or-spelling
"Sente-se? e deixe-me tratar você de algo?" disse o menino. f9f56416cb7da1c5631dd6ef8e29e8140abe4e1910a13b5862fa38bb1940abfc pt grammar-or-spelling
Não,? não vai a menos que eles tenham um escorregador inflável gigante. ef9a4100fe4e75d9a9da1dc57023ebf81351a2d4fa84ae066a4071b0a593171a pt grammar-or-spelling
Firefox 3a77581c07007e8941a4f4c02ffc553a4a94ef31595f4203b80cc85c69bafcff pt offensive-language
Firefox 3a77581c07007e8941a4f4c02ffc553a4a94ef31595f4203b80cc85c69bafcff pt grammar-or-spelling
Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling
Pequenas falhas permitiram entrar em maior. 002a211a613d44f4e0baf31e270c90ad759be554c8ff4494a291d469c7671a46 pt grammar-or-spelling
Afinal? ele tinha todo o seu dinheiro. e85fbf47bef2649d762b06d3921b5a52281261af0ab73b3b51e7c688419e8895 pt grammar-or-spelling
Mas o mercado estava vazio? e ele estava longe de casa? então ele chorou. f7034b6c3e74a6c239ea194535949afeddfc10752aeb4716862838de332b1102 pt grammar-or-spelling
Precisamos estar confiantes? todos nós. Ele propôs uma solução. fd7ddb5c7dd33e7fe4147d0d64314ecc067dd96eea7cf5c70b10c7f2325ff14e pt grammar-or-spelling
Muito bem? ela disse. fea17df7728db9550502c507c94e1c28d7938b04b2619efdde43a3a508d79369 pt grammar-or-spelling
Oh? Eu não sei. 0a9c7d7edd91ed9ad7c35f7e001ca1cbe79ae4a4a891254016cdbe9bfae0ef74 pt grammar-or-spelling
Duas pessoas vestidas em trajes de super herói ficar na rua da cidade. 0a5cc158932fa3f74d4ee354023f193a2cd6aefba591c00024f23d58aaaee12b pt grammar-or-spelling
"Sente-se? e deixe-me tratar você de algo?" disse o menino. f9f56416cb7da1c5631dd6ef8e29e8140abe4e1910a13b5862fa38bb1940abfc pt grammar-or-spelling
adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt difficult-pronounce
Tecnicamente? quebrando um espelho não é cinco anos? mas sete anos de azar. 0404ff6439c6bcdcf772903c820ddce7724b1e488c8f8757139cff2eab697416 pt grammar-or-spelling
E super carga total 068974d7e1102904026f358db7c102e82121659fb7d3cc01875f8b484b9bd799 pt grammar-or-spelling
Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling
Duas pessoas vestidas em trajes de super herói ficar na rua da cidade. 0a5cc158932fa3f74d4ee354023f193a2cd6aefba591c00024f23d58aaaee12b pt grammar-or-spelling
Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling
De acordo com a receita?, precisamos de mostarda leve. 05292a0a1f341e78219b09e0ffb17d76a93eb1fb93d97ef0bf025f8ea3eb9853 pt grammar-or-spelling
Esta criança está segurando balões brancos e azuis vermelhos 0a9b700b7d025af71ad7a7fb0907cbae408ce4eb7ff52676c4a2af1a4b23b2c7 pt grammar-or-spelling
Ele é um ídolo?, mas ele não é um santo. fdd1928afe52a298eedbced2323effb4711d8c676bef9f4038474bfc6a4835cc pt grammar-or-spelling
De qualquer forma,?, acho que devemos ser extremamente cautelosos. 0222f71fc1fcfe55ab411c3d79ffa3cd847641d6e070ebbe03cda253f46bc182 pt grammar-or-spelling
reservar uma mesa na Flórida no Ariston Cafe para sete horas d350a5c79639f3502a2426e94822327918a793534c01533a6072934598d50639 pt difficult-pronounce
Faça sua lição de casa bem b7affdb346886fe98abbc6679c50ee69d7e52757093e25d799ea616798c26b70 pt grammar-or-spelling
Um homem sem camisa e um homem em uma colete azul de pesca. e9ea7f57b2378151bbd923e1be92c73884b5784814f4f87cf112b80242862492 pt grammar-or-spelling
Uma mulher está olhando para um mapa enquanto está sentado em uma lavanderia. d7ef66083e75257fd0a16dd1a851c25d345e39869af3cfbbd9f07d332b6626a8 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Levar para definir o cronograma 25517ee3590ed8dd89d231e8188e3d3ba3fc1b3adbeb6bb761abcb15ecab4aaa pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt different-language
Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling
Por favor, adicione Jency Anthony à minha playlist This Is Mozart f3a3b9fac3939e7e797eca7421d3303d2264dc01c88419f36e7df1d74ce5d586 pt difficult-pronounce
Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling
É muito inconveniente aumentar o salário 65ce344f9e13562852e5d13ad903a5fdaa5ced134017b7a0e7ff84669072c40c pt O som é capturado de forma completatamente ruidosa no smartphone que grava bem. É muito esquesito
Um cão atravessa uma poça de água em Las Vegas. 640423946b6881427fc7b8a21ebe7c5a1ad1b506fe3c1a892e31797518fcdf08 pt Algo está a interferir na qualidade da entrada de som
Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?)
adicionar este álbum à minha lista de reprodução do Throwback Party 204162e23e1de8d43952e169728a4ade82f8fe2d6ac239bc9cc7d47737c34975 pt difficult-pronounce
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Adiciona Chér à lista de reprodução de Still Got the Blues bf8f7f1d50edc61c83955454295f8f8ab5578c78326d21f033768acb7d8397d8 pt difficult-pronounce
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Eu quero adicionar Ottagathai Kattiko às mulheres da playlist clássica. 076973c34684b2e797644b489b46fa5af0fed0e392290d5360f21d51abb4935d pt difficult-pronounce
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling
Educar em um novo paradigma de gestão do conhecimento. 578405ee86440615898ebeadc1e90cc9f40bdebf4b54a5996d4a397bdfc70e77 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling
Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt offensive-language
Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt offensive-language
Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt grammar-or-spelling
Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt different-language
Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt difficult-pronounce
Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt Italo
Inevitável, ela foi espancada novamente. bd8c0fcc8b3fe3bada0e4623c4730257429390b311b169a57d8661a305b45203 pt offensive-language
Inevitável, ela foi espancada novamente. bd8c0fcc8b3fe3bada0e4623c4730257429390b311b169a57d8661a305b45203 pt difficult-pronounce
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Esse ponto de interrogação tá errado. Question mark added incorrectly.
Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Pontos de interrogação deviam ser vírgulas?
Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter um "?"
É um filho da puta! 2d98602a8e589b4af29da940ded5fa1bbdc516105a0a0cb24adc19d39fb52f92 pt offensive-language
Stefane, Crislane, Keven, Isabelly, Dandara e Railane 75dc2ac33e676054ad2da710e670de5b25c9df69ae44b8b00582797158faeb9a pt difficult-pronunciation
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt offensive-language
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt grammar-or-spelling
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt difficult-pronounce
Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt aparecida sandy
Porra! d8a30279a3988cf9674138d8a4d59f295dcf7e01b175a677d709d241e1d1e778 pt offensive-language
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language
Crislaine, Jhonata, Kamila, Kailane e Jésica 0bfb8a213811a297a61faf94aab22b71fc38bbfda4cab62139d8d8a2629bb017 pt grammar-or-spelling
Porra! d8a30279a3988cf9674138d8a4d59f295dcf7e01b175a677d709d241e1d1e778 pt offensive-language
Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language
O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language
Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language
Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language
Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling
Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language
O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language
Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language
Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling
Quanto mais você sobe, maior o bac. 0e01713a1df33fe89fd5109c7c0692da636cbd7256ccbe0e50ae78eee53add79 pt grammar-or-spelling
Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language
O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language
Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling
Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt Sáb é diferente de sábado.
Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language
Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language
Calerison Bezerra Mendonca fb55cfbb1626f75a27b15105283dd20ce1e72df3d99bc62389e2f04041c3ec3b pt grammar-or-spelling
Calerison Bezerra Mendonca fb55cfbb1626f75a27b15105283dd20ce1e72df3d99bc62389e2f04041c3ec3b pt grammar-or-spelling
Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language
Disseram que ele é um corno. 112829cf26c447e4d3f0e9bedaa066b9b340e879d3b1eb8e5f6b722e4543fff4 pt offensive-language
Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling
Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling
Um bebê está agarrado a sua mãe. 14d6d404dcbe17c527e07ba70db13d0d0edaa5dd81bd57b9aba74551d613e98f pt grammar-or-spelling
Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language
Claricia Oparie da Silva 0a96d1d9ef8901a0399c2a0f608b08a2b9bc2b6df63e0004e5fb528266b134fd pt difficult-pronunciation
Atair Paulo Goncalves 0c5acc6053c706744379e332509121826f2455caa915683c770b4455475492f2 pt grammar-or-spelling
Aurleinse Gonzaga Dantas cb12544ad454a1acc8c562062b4cf5a9ac53934590af95cb3fbe0266587072ad pt difficult-pronunciation
Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language
Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language
O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language
Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt Usando abreviações
Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling
Auricelio da Conceicao e9c905c3c3274e4f86b2529b69d48787de823ecf47b1dba95504969c245aab53 pt grammar-or-spelling
Bernardino Rrodrigues de Oliveira 08643b0018f01976cff5c3a7acc174d1ab90c75f835fc56d320c5a1974f40f4f pt grammar-or-spelling
Antônio Girao da Silva 4fa2e08f1e0db6f704f6016981b905ed06815f8ece3bfed5c9be74c0db025c29 pt grammar-or-spelling
Antônio Inacio Lima de Melo 6602d9981332a0e7690278cdae7d851407bcc1428324ddf3a7a45e9625015a67 pt grammar-or-spelling
Antônio Emidio da Silva 308cb362199e91e935ac552e65ba338f7f1e34d392033b423761dea91111c487 pt grammar-or-spelling
Alzerina Verissimo dos Santos 237a81d1ec645ed9cf0b25a168e26c5c76f8463255b108b209e5070b87342699 pt grammar-or-spelling
Ainda estes argumentos me não convenciam suficientemente 5d5d1624f6d750c3ba40a24c9854770ee067e1c153a43c3ebc049b0f0e4b7b92 pt grammar-or-spelling
Cristiano tá muito feliz hoje. 0cbe0bcbbdb506add18fa1e136793fa80206ad3b7b6ab19617671ec22550a4dc pt grammar-or-spelling
Antônio Guerra Angulo 23439c339d4bacae025636a53b895ba190a5e54368b085b8cb985c61eb8832b8 pt grammar-or-spelling
Antônio Horacio da Silva 5c1ff004469872b0d0fe5ee6a1f70847743d49a5907003f96a787cc9cd09488c pt grammar-or-spelling
Antônio Kassio Muniz Guerra 36dc1ab16f45e98f4db86d725d64af44fc048a19f5675d2099153b5bd808d1c5 pt grammar-or-spelling
Aldemir Cosntantino dos Santos a1a80abe74cae977c313a8de02c972b1874b5013e8e959aaf359c06d75d5d95a pt grammar-or-spelling
Altino Sabala de Mendonca 76af047931faa284e8a4fa64c3b904c040a706d3f67257cafe668807535620c2 pt grammar-or-spelling
Aldecirio Gomes Ferreira 7bffa4c90da2857dadddaf720924d8eb553ae07428aee99672b76427ace6cf81 pt grammar-or-spelling
Aloisio Pinheiro de Magalhaes 167bd030d450d957e60cc3d242116c831d438ab21f8558346fb3bd1a9e3dcbfd pt grammar-or-spelling
Akemia Soares Sussuarana b83b5725c7ac00a9e4f96e1538a95bd3e83417640b644326238d545d4a28b4ae pt grammar-or-spelling
Antônio Mauricio do Nascimento 907a923a292b09f001bd4e71a1951d4faaf78aa4d4fd743c634293419e5ae037 pt grammar-or-spelling
Ana Candida de Jesus Malaquias a9400b9b04f238556903d8c7611bc5c21329f032a420c8f009148434b4cd9928 pt grammar-or-spelling
Antônio Marcelo Olimpio Feitosa 6b18ce8caa447275d669123d5e25780413c2655f9fee497152b54c10a4963d65 pt grammar-or-spelling
a esposa recebeu a noticia de uma forma verdadeiramente surpreendente 5340e1a3d100d8e5825c748604e4513c3e14ff5c27d3face6f4fa891e6fdcbcc pt grammar-or-spelling
O que que você acha disso? d8966da5dcda665153d3a7481db6d279bdf5a93983edae858ec1caec32f3ed5c pt grammar-or-spelling
Antônio José M de Oliveira a208eb22b3f5a63b857d49c48a85591dba0bfd95935c941b1bd5bd1ddd05009a pt grammar-or-spelling
Antônio José M de Oliveira a208eb22b3f5a63b857d49c48a85591dba0bfd95935c941b1bd5bd1ddd05009a pt Utiliza de abreviação
Adonilson do Vale Candido a564230d4e5a6564f25c2ab2d3b72a22b8b07a8590cc494447f2a2da925b09b0 pt grammar-or-spelling
Antônio Crizostomo da Silva a1891933fe5f426d36382af904fd29a7493320454b27bd56c597f31f552d1a39 pt grammar-or-spelling
Antônio Monteiro Magalhaes 81bd589b3b4b63b4ee5e7418a25fe07a67857acbd81041d9079d85ea622ead72 pt grammar-or-spelling
Antônio Monteiro Magalhaes 81bd589b3b4b63b4ee5e7418a25fe07a67857acbd81041d9079d85ea622ead72 pt coloca a porra do assento nas palavras, senão a pronúncia muda completamente
Altevir Msouza da Silva bff13302f9db3e78c2101c08b0fc94733f9a39640bdeb42e66a51e0e61657000 pt grammar-or-spelling
Bismania Calinka Edgley Keiros 2337878ba88447d6d69d54f56db146dd676343d5dc32cac6c54678ef8d5abe35 pt difficult-pronounce
Bismania Calinka Edgley Keiros 2337878ba88447d6d69d54f56db146dd676343d5dc32cac6c54678ef8d5abe35 pt different-language
Claricia Oparie da Silva 0a96d1d9ef8901a0399c2a0f608b08a2b9bc2b6df63e0004e5fb528266b134fd pt difficult-pronounce
vinde todos a minha casa que serão serão recebidos com dignidade 532103960781d8b5bc2b463441653309bc3f9db754c5a2abaf8a9ac007492f19 pt grammar-or-spelling
Antônio Cezario Pontes f33c59c5f7cabd486aff275fe93db75fab4dd542b0216bfb7dd69a9cac80a096 pt grammar-or-spelling
Antônio José de Lima Brandao b570b3cfaedbd257d37b40b919e8938e1d96294bd52c12f8627608de8cf6c616 pt grammar-or-spelling
Adroaldo Alves da Pascoa f22bc430266d0aceb3ec4f40355507dee4a63dd3b066f3793387f52e5d104e25 pt grammar-or-spelling
Benicio da Silva Santos 4d96817506a72774c1c098ca96cf39e3a0ddc93b6d44468c2fb86c53fadfffd4 pt grammar-or-spelling
Antônio Diogenes Saldanha e2df9d7731855e7f5cafc1092f0f6ab697b0bc9433e91b9774fbdbfc4a12197f pt grammar-or-spelling
Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt different-language
Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt difficult-pronounce
Ele seguiu todos os jogos e a rega da sua boca. 1be96f3ea30f6ff4fe80a2870400a24a35e0982d2e8bcbb1d19873c6fdd41a33 pt grammar-or-spelling
Ele seguiu todos os jogos e a rega da sua boca. 1be96f3ea30f6ff4fe80a2870400a24a35e0982d2e8bcbb1d19873c6fdd41a33 pt different-language
Abrahao Darub Neto d0ec871b3b6a6647eaf0f4e1a8485e333a2aaaa7ac8c1edc8e63d04c8fbdd8f8 pt difficult-pronunciation
Eu já conheço ele. 174c4598a4cf03cc1750855d24a5de91af975258276ff877075b8b27756be988 pt grammar-or-spelling
Adalgisa Apolinario da Silva 4ac45c53587982000ff7ca00d3a30e5c52b4e4e72bcc4f0c35d73e6cd4e40217 pt grammar-or-spelling
Somos todos humanos a final 171667d7fb4de4f98c3b93a46a1113342372ad91525e35904f2dd73a785c204b pt grammar-or-spelling
Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language
Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling
Ele viajou pra Lisboa pela Tap. 689e5919abc94e8100fa35f61ed5bd68dbd4cd947b1c53cfe6cd6f2ab6678c49 pt grammar-or-spelling
Antônio Jeronimo Neto 0cd468f1cab37b60071e409b979a3a7ebf577aa3a86f11563adad5952d2d5eeb pt grammar-or-spelling
Carteggane de Freitas de Moura 5547e2068d5788847fb8e8429984b133b1c0aab94dd1ceb2edcddeb42d3ea7a4 pt different-language
Carteggane de Freitas de Moura 5547e2068d5788847fb8e8429984b133b1c0aab94dd1ceb2edcddeb42d3ea7a4 pt difficult-pronounce
Antônio Demetrio de Souza e35b0f5ae890290e85c5e6f684cfd4cc13577c71ac28d7c6ec96bc604227bff1 pt grammar-or-spelling
Existe uma Sra. Josué? 20fa9882fcaf84f900baebd4e7b3108b7c8aab30dbf27d89778e58864c97da7a pt Utilizando abreviações
Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt different-language
Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt grammar-or-spelling
Mandra, com medo e frio, mais há apoio. 20c6183307a461093a1a38d00e378b55247e8f5cab4ec964989a54c8638e4838 pt grammar-or-spelling
Posso obter um woot woot!? 191c5436bb1d643854bfbd7567df14d2df37db3bac1f189c1ddae64a5b6b8684 pt different-language
Posso obter um woot woot!? 191c5436bb1d643854bfbd7567df14d2df37db3bac1f189c1ddae64a5b6b8684 pt difficult-pronounce
Você vai casar com Fatima? e ambos ficarão felizes por um ano. 2353795e207c9898fb0ff32488ab20a2e67f8bad054fede23ae53272abd12f37 pt grammar-or-spelling
A Sra. Jason está no telefone. 20c9a16372be7237dc150879103633ecb0e5ca61a937b6a324384f8bd358546b pt abraviação
Antônio José Felix de Lima 129c5a4fea2e5a3c183cfdab21ada7ada909ac30df3ce94036e2dc32a9416fc6 pt grammar-or-spelling
Antônio José de Lima Brandao b570b3cfaedbd257d37b40b919e8938e1d96294bd52c12f8627608de8cf6c616 pt grammar-or-spelling
Somente as conclusões do relatório feitas serão transferidas para as partes. e52d04cf3bdbf01aa094535bcd478b7beaa5539a92b07979df09b3e5b5758fb2 pt grammar-or-spelling
Caio Cezar Guimaraes Soares 2d259306fa9d7a4ff3edeb13299c7fd6705e8b4fdb07d9b2aa87e0e81898c244 pt different-language
Caio Cezar Guimaraes Soares 2d259306fa9d7a4ff3edeb13299c7fd6705e8b4fdb07d9b2aa87e0e81898c244 pt You'd need to differentiate between what is Brazilian Portuguese and European Portuguese. They are not the same. Not only this sentence. 98% of the ones I saw. Please, correct this. Or at least give us the option to select which ones are European and whic
Joana não desistiu. 546d85342415d4d676a811054c059032b5ff0d35f6ebbd408973716895f7757b pt grammar-or-spelling
Joana não desistiu. 546d85342415d4d676a811054c059032b5ff0d35f6ebbd408973716895f7757b pt All the UI copy/labeling is rather poor and needs fixing. Glad to help in translating it appropriately.
Antônio Magalhaes da Silva 85f992dbdfacd323ea5fd503769759a5d2fe715826a0578ee11d6366533a42ae pt grammar-or-spelling
Antônio Monteiro Magalhaes 81bd589b3b4b63b4ee5e7418a25fe07a67857acbd81041d9079d85ea622ead72 pt grammar-or-spelling
Alan Cristian Pinheiro Aliaga 5f77379d4dbe8ca17f78fe59ae17b20a027af68c526f787eeb814cf86baf59eb pt different-language
Arnaldo Barbosa de Amorim 5dbe6d0091ecccc4fa9bb8c81ef339aea4f55b3fa998054ebc28b358ba9dc093 pt retards, make a distinction between european portuguese and brazillian. until then, fuck you and kys
Um ponto central para esta reflexão é a concepção de que a informação 4390d3b411a62fe228316fa62e637d8116d7f1f47d221c0ce082164b34c80987 pt A frase está incompleta
Também boas crianças 75c9eaea0cc053f9c6062905a9563c3de8d9667fe0f6054ca76fc050f0a7da69 pt Frase incompleta
O financiamento precisa ser comunicado por meio de 7e4ee7df9673df724fa0d1a8b3b9b3f7fb13039fca03a8de3d2ca5a4e19ca577 pt Frase incompleta
Eu só posso conseguir essa resposta 86752c39e7cdf7344c65f8d7a47c0d60bee678d71eff0bef14a0f5ae275c4335 pt different-language
Eu só posso conseguir essa resposta 86752c39e7cdf7344c65f8d7a47c0d60bee678d71eff0bef14a0f5ae275c4335 pt All content is in Brazilian Portuguese. Please make a distinction between European Portuguese and Brazilian Portuguese as they are quite distinct (websites will often have a version in Brazilian Portuguese, aka pt-br, and European Portuguese, aka pt-pt)
Crateús 7a10d5e2f08a8292532db8c569f92e460524e7a38095f840a8933a0f63d9918b pt different-language
O juiz americano só pode sentenciar quando há um litígio. 6e00ecdea51e169dbe32daf4e714110404b297be74666c78a94a7f4f42ac30cc pt different-language
Antônio José M de Oliveira a208eb22b3f5a63b857d49c48a85591dba0bfd95935c941b1bd5bd1ddd05009a pt grammar-or-spelling
Antônio Fraga de Mendonca e88a1461d51918e2619bf4a8de9e1e9306b63769a792cb3b8971b376c22ace1b pt grammar-or-spelling
Cauam, Kaila, Kauam, Kaiky e Kemilly 257dc7bbb1917a7461bcc87410dca55146db5416c787d684fe8db0594281eef9 pt difficult-pronunciation
Carteggane de Freitas de Moura 5547e2068d5788847fb8e8429984b133b1c0aab94dd1ceb2edcddeb42d3ea7a4 pt difficult-pronunciation
Não há contradizê-lo 4c98f1d39558a71e2e8df371388f57c532b884d0a349d526863f6dfc3e0a9946 pt grammar-or-spelling
Altevir Msouza da Silva bff13302f9db3e78c2101c08b0fc94733f9a39640bdeb42e66a51e0e61657000 pt grammar-or-spelling
Abrahao Darub Neto d0ec871b3b6a6647eaf0f4e1a8485e333a2aaaa7ac8c1edc8e63d04c8fbdd8f8 pt grammar-or-spelling
O Neymar Jr é um famoso jogador de futebol brasileiro. 2141df493d797a2c409a8b03d22a3ed0e397c8d0c33a1ef2329d5d321f895eb2 pt uso de abreviações
o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language
Jogue Pandora no último Fm 11cbd34e54539fda63738d74ebe139b3bbe0616fd9b38316080a1ab0eaa9202f pt grammar-or-spelling
Mostre me imagens de ovelhas pulando. 2a7375b31e68bd7d68e0529d63ad323a0ea04444ab48f69cc4f05f398a6c685f pt grammar-or-spelling
Tá ótimo. bbc04fc7c2f97821e20d8e375f447b6ee9db4bb1bd23278afb98fe62f5b2af14 pt grammar-or-spelling
mudança de atitude do público alvo 73c508154d2be0ccd25147dacd93a8b4948df2160d9145f922eeb50deebf4694 pt grammar-or-spelling
Sou minha própria paisagem; 7fb0f4af6dbb279438ef048740730c9847ef05e54d45b4046d2f489661766b48 pt grammar-or-spelling
para que pudessem ser recuperadas na medida da necessidade 984ee7ff54c17812930752e7b6ec922d15051015b97ec53b5c47f5641257d9c3 pt grammar-or-spelling
Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling
Ajude meu amigo, o Sr. Richard. 27814272d02e57e49f540c4fcbc6ce8434e76e7ef98bbda1a8a05e781b8e4f81 pt ABREVIAÇÃO
Laíza, Luca, Daiana, Ray e Théo cceeb5121bf540128267a957d722bd728545a6a76c9f35fdf0ae6bac4ca8c567 pt difficult-pronunciation
Bryama de Souza Santos aabc8efca20987c3fb04d42d84ac859cf8ba610a8f0f7b65fcdfad6bfbb804a2 pt difficult-pronunciation
Mas você vai amar ela? e ela vai devolver o seu amor. 2fcfd44d5f81e652ca214423cf50dd733f962e3b367c3aae9df52b61f4905d55 pt grammar-or-spelling
Quais são as característivas dessa pintura. 2ad30970d733cc766be43cb15243eef095fa01089e9385f6ecdc4c3c8bf7ad46 pt grammar-or-spelling
Terrivel. 33b476de8292ed5033fbc5373f1e2eb04c1eb833ccfd9dde39c551cbbc7fffa9 pt grammar-or-spelling
Bem quem tem nós aqui? 33f09e83a43bcaa2801f7ab4c202316bfee9e4b450e25eaf36b45f7420d91e42 pt grammar-or-spelling
Ele queria comprar uma Lamborghini vermelha. e3470005b2a37a90e2c902544f260d3788a8005e4cdffccb5da988d0f5dc341c pt grammar-or-spelling
Nicoli, Franciane, Lorrane, Thamires e Kaíke 13108ccf2c110d7ce73688bb34c3ed759a0f1d3a7daff3a820ffe2aba887451e pt difficult-pronounce
Antônio Miliano da Silva Araújo fd94a8d0b2d841714ab655c9efb7adca9269bb2bf8ce215f2c3598bcc23923e0 pt different-language
Antônio Miliano da Silva Araújo fd94a8d0b2d841714ab655c9efb7adca9269bb2bf8ce215f2c3598bcc23923e0 pt difficult-pronounce
E, para servir como uma notificação aos acusados, em paradeiro desconhecido, entreguei esta carta. 10e91639833f2f993e94f0edb4d8d4e796eba597fb22a4c458b25724466357db pt grammar-or-spelling
Ele morava com a família num pequeno bueiro. 096308be36d6657fad4cfdf00a9b244cd257f510e70166174dd237e1d00b9875 pt difficult-pronounce
Alailson Michel de Oliveira de Lima 1305efef5869983ee478ef1cbf1fd5d74b6071e2ec0bde8ebe556b38db8506ff pt difficult-pronounce
Alef Donnavan Coriolano Monteiro d7ebc82a2a6d33486b922550ca0008fa7833193fb7f21d4771f48b0cafc8496b pt difficult-pronounce
Alecsander Henrique Garcia da Silva 03d60e486da0c78ba9a835b0dff431dd06a4660b1036fa80b5b3a26fb80c2c94 pt difficult-pronounce
Yago Mateus Campos de Souza e638b28232b38653a920b60f0400c418752ac553bc7b5d1fc55df80398540947 pt difficult-pronounce
Tamara, Marlon, Welligton, Esdras e Diego 85a80e1101cce7cb76b2578f4b81ff63e5252660d83d7367dc414738589b4f8e pt difficult-pronounce
Auane de Brito Chaves 075be71612336d115bf7797736997b606e83528951abdb5e54d0d128399afa25 pt difficult-pronounce
Antônio de Lima Leao 16f2e92bcd435fdd0e33aced697e41e16df834b9789556bf9d4612e93797cc13 pt difficult-pronounce
Beneilton Santos de Oliveira f238fb9288ba31aee832dcba95ca7cf798ca695c041a90899b4505dd637745f1 pt difficult-pronounce
Arnaldinho Nepomuceno dos Santos f477b00bf090bf96f939b23797606691db8b4c5e105d1972459af80998e355b8 pt difficult-pronounce
Antônio de Souza Braga 1654406ccb1d66055bb96bbec1f96ba080d204cb3795b57b346f34ac019523bd pt difficult-pronounce
Gabriela, Joélson, Bernado, Gislaine e Genílson ec9ce41015ec2192cffe181988bd35d00dbcc84d431a6b40888d7938bb6d9cc3 pt difficult-pronounce
Caire Lima da Costa ea764703ada1494f6571ffcea9e9ee98d72da3380e4231f185de053025fdf5e5 pt difficult-pronounce
Charles Silva Pereira eb514a6d5392598813aadeec0adac015df832b23041824ef6e51c0ac3deade0a pt difficult-pronounce
Chazan Elder Sampaio Pessoa aabb90f64365d8d4777994218713a0f687b1e1eec79a03cff5ad33c347296a07 pt difficult-pronounce
Antônio Jedean de Amorim Brasil f0b42f6510cf59ad09fb1e90a95d7c4fa682055deed680f03c8bddff5df4321f pt difficult-pronounce
Antônio Irineu Lima dos Santos 0989c56aa19fd019c2dd35407e847f2680c51284f2ad73682dc79006396a02ad pt difficult-pronounce
Auricelio da Conceicao e9c905c3c3274e4f86b2529b69d48787de823ecf47b1dba95504969c245aab53 pt grammar-or-spelling
Alisson da Silva Jardim 130ff8affc3c266a026819ad1357162c80d4a575e6031cd19b0f720eaa628be4 pt difficult-pronounce
Argemiro de Moura D Avila a62eb27d8c01f6c53fed06627edef73c80d5d5c8fe19cac94438b1f76d1e147d pt grammar-or-spelling
Aurea Lopes do Nascimento 15d71e6d78ae0411a89e95799b3cf8554c2f630804a41db366ce4f72098fcd7b pt grammar-or-spelling
Joana entregou a senha pro Pedro. faeb5e09f9d3a7d9f5551ed60d7ae5c70a6d0de59b6b117b5385729f293b664e pt grammar-or-spelling
Paloma, Yuri, Ágata, Ariana e Hellen e281af53430f3696d2f21b83c03f880e571abc016ce4415e269072a8b37449ed pt difficult-pronounce
Posso obter um woot woot!? 191c5436bb1d643854bfbd7567df14d2df37db3bac1f189c1ddae64a5b6b8684 pt difficult-pronounce
Carlos Ailto Borges Santana cbc9b91cba3540765c0fe2c9c7629424066eeda0c33574bd158d52790a83f111 pt difficult-pronounce
Charles Santos da Silva cf6c0963518eacc83cbbce011f0cbef874acf0d5f81f9b8f5a8a9a0158c82ca2 pt difficult-pronounce
Cecilia Angelo do Nascimento c229a61288b377547f1cebc20dff4f1b403c41e6ef61eb7afaf11abd3dc4d592 pt grammar-or-spelling
Ainda não assisti a nova temporada dessa série 0fae6b49b9a0e4b04b52afba4e738b6055f6263adc6376f5d198f12e3e7f4e26 pt grammar-or-spelling
Uma linha de clientes em uma delicatessen. 18489fa213933d99aaaf6521386a44839c3ec9b41bc25e282b460c47978270d1 pt difficult-pronounce
Alex Sandro Cesar de Sousa 0f888e9dd8227485bedd73067454e2e4ba8e78da4b84ae0c0cf1e4706f79605b pt grammar-or-spelling
Cesar Lancha Tangoa 190bd2834685fc0df947f1f862dce2f2f1e8885dec2cd584712ef3d7cce7d0ea pt difficult-pronounce
Cesar Lancha Tangoa 190bd2834685fc0df947f1f862dce2f2f1e8885dec2cd584712ef3d7cce7d0ea pt grammar-or-spelling
Antônio Demetrio de Souza e35b0f5ae890290e85c5e6f684cfd4cc13577c71ac28d7c6ec96bc604227bff1 pt grammar-or-spelling
Antônio Demetrio de Souza e35b0f5ae890290e85c5e6f684cfd4cc13577c71ac28d7c6ec96bc604227bff1 pt difficult-pronounce
Aldiney Cruz Soares ff96ea62dbaa95bc46cde1f9810f25c006e6ef8bc33378ece5af9e4428730dad pt difficult-pronounce
Antônia Marinete Macedo Avelino 121243c72cce1a93a7d2916a69e4b2d8c8f3880a52796cbdbacf96f7d4c8b8ad pt difficult-pronounce
Sim, aceita a premissa, as conseqüências se impõem. 0ff79edbcca407209b7a20314984af99e6757ef1a5b925f7f8c6ce098a5c218d pt grammar-or-spelling
Abner, Michael, Jamile, Michele e Clarissa fff3a1982dfda8876aabe085fea6c88d7987ff0304f792f328d827fd6a9bcefb pt difficult-pronounce
Rainara, Raila, Thaynara e Lauane 062be5afa7e9ad4b42a91e2b8d5a05b38e5006717b28ec8bdbc3a0ee8609720a pt difficult-pronounce
Artivo Augusto da Fonseca 04d5df855be426303026f14126097f107a13ec0f042be3179b5f992227367a2a pt difficult-pronounce
Antônio Rodrigues Pontes bc8e544e15b4877a6d096409600f98a3fbe3413e2a14f27e97233583d5d8d323 pt difficult-pronounce
tu vês o mais te interessa e ignoras o que os outros querem 18ee0623af0f36b0188985dc662eac5a7ada995da61a9c43e5bd54c62babb654 pt grammar-or-spelling
Rosiane, Geovana, Rebeca, Rafaela, Leandra e Érika a47f84061cd90a9180dc20bfa5f83ece464328e07bf386f373f0b504a6deacc6 pt difficult-pronounce
Antônio José Souza da Costa f3b298dcf651d58aaec29e459b1629ae0f0faa546ac915f00d7ce841180c7e80 pt difficult-pronounce
Claricia Oparie da Silva 0a96d1d9ef8901a0399c2a0f608b08a2b9bc2b6df63e0004e5fb528266b134fd pt difficult-pronounce
Antônio Viana de Oliveira 01db28c52f8c3fa6bcc8e72780b4ca1f389f4d8ca633821a6b35e3e79570ec46 pt difficult-pronounce
Adelziro Braz de Souza d19ce065e812f5b90444e0d0d192ff3386ce02a88f296698b52a353c83168daf pt difficult-pronounce
Gabriely, Iury, Raiza, Welison e Marieli 1a57527c40b4057605aa983df501c8e00b114f86a78f780f9b89d08b0a49e62f pt difficult-pronounce
Antônio José Sabino 00779e8bdf3945e5b4d0d5ba3905f60a1504fce06cc74e1399508119f938c0af pt difficult-pronounce
Cássia, Léo, Jéferson, Anna e Estevão ca487a4d367002a97ea98c025ce839027df118d05290bb4a00a1f49aa05ad1f8 pt difficult-pronounce
Danielly, Manuele, Jamily, Lorrana e Wiliane f1a4cd1b1e7886fbddb358026371b3ed9fecc1b4270b4096d0de90900dfa9458 pt difficult-pronounce
Antônio Haroldo Rosas fac305696ee68040b2fc4ea3e271397044fe2badea350085a242ba3b5f290587 pt difficult-pronounce
Antônio Rafael de Souza f334f06cba4f30ca58fdc9fa75d06ddccab22d82ece9cc07e6ea0b3731208e04 pt difficult-pronounce
Wandernira da Silva Mesquita 19f6977091b3123b233c3b9db925c5fe97559f64d486a83ac97a5fd560e38b30 pt difficult-pronounce
Zuleide de Oliveira Aprigio 17e4b2884fb5216ffbf9cd6597c9091e20efa7f63fa6509cf2eed70ad769f2d0 pt difficult-pronounce
Maria Cecília e Bryan f942fdc4029f820458e2ab7d4653f031f958b1418f1dadf472639e54e006c63a pt difficult-pronounce
Atair Paulo Goncalves 0c5acc6053c706744379e332509121826f2455caa915683c770b4455475492f2 pt difficult-pronounce
Augusto Mauricio de Souza 0bc9a2da1cf49b82052cde9a456fb0b1b442bedc462024cebdd71a3990d8906f pt grammar-or-spelling
Antônio da Costa Ferreira 1be3a5e5a367713b2a54745879f9634a12d470231622521408b31eec1e1a439e pt difficult-pronounce
Albernandes Filgueira da Silva 181813a20c164d8f20a761e54e580a93bf2377eb4fada4fcc7f741afb82f6fe8 pt grammar-or-spelling
Antônio, João e Francisco 198f7442b4de0962f8fcaf5cc7948c4932d13e77010dc9e2cfb7c857b378dd14 pt difficult-pronounce
Clara se mudou de Porto Alegre pra Florianópolis. 03ced3f0476154a1c0ed673797ed788896b8e9d0cc839f46a98c614fe0b81bfe pt grammar-or-spelling
Luara, Anny, Rafaele, Mikaele, Braian e Jonatha 015d324b93a8b1512b33e6b0e7d7a34fce101528ab9712cdd0d700c87f5a5232 pt difficult-pronounce
Antônio Gilberto Paixao do Nascimento cd9d7236441f1fe33a158ef6b4931e14833df365a6d0c8e4f993124c18ce9c2b pt grammar-or-spelling
Antônio Gilberto Paixao do Nascimento cd9d7236441f1fe33a158ef6b4931e14833df365a6d0c8e4f993124c18ce9c2b pt difficult-pronounce
Laíza, Luca, Daiana, Ray e Théo cceeb5121bf540128267a957d722bd728545a6a76c9f35fdf0ae6bac4ca8c567 pt difficult-pronounce
Iguatu c9616f59fb169f7eb7221a5da379e71f331538aea901c829162414bd14b2437a pt difficult-pronounce
Marcos tinha doze mil pontos da Avianca e vinte mil na Gol e Azul. 08409dc9529b8da8f3d976f9996e5b02b19a5e30bf107fbf9f0e476f18c75ce2 pt difficult-pronounce
Pirapora 1934fa6ce4916cce956205b1f75335fc5c75c1feca66713651f2b86bc9671caf pt difficult-pronounce
Anizio Antônio de Souza 097cbdc7d8d03cac32eb0f98f04f48505d67f5b31dc4218818fd6cb2387c0641 pt difficult-pronounce
Celia Mendonca f52757116df44af2e2a96c438e038e00e9fd9f02c6a3460d6767ef733bf2af04 pt grammar-or-spelling
Antônio José Barroso de Freitas d267941889c2fa24096bec333c9e0d1f43f02626fe02973ea533415710e5fef7 pt difficult-pronounce
Antônio Francisco Nunes f311ad83a8a846273f7517592430a7412d7ba38ad475adb3449ea29a03fcb828 pt difficult-pronounce
Antônio de Souza Amorim fccd36314d881e130258578062574325189307961280646838e247ed71c914e7 pt difficult-pronounce
Antônio Marcos da Silva E Silva 1ca9f7be9be2b9a919f93fa33101d625bfc38e33da967c99cd4bdb1fd38d2867 pt difficult-pronounce
Carlos Doximo Manuaris 186e1466c4a9eea29ba60a9e9e298f0d09843ac5eea15c0d3ec420c522df0e47 pt difficult-pronounce
Alba Duralles Ribeiro 18b31881f356507ff4b116b36ab881f939d083a14e482c9e2a63260db391e010 pt difficult-pronounce
Cassiano, Regiane, Jeane, Elder e Geovani 02a606db7d2d757c5adde2d9eb9da8db0bdbcbd408b65d89180d41862e7e8811 pt difficult-pronounce
Eu vi ele entender. 3e1c404a85f223bb5749571e0ff064c781a8bb682767054e4ab300dc15ec3dcf pt grammar-or-spelling
Tux não está sorrindo? ele só fica bem o tempo todo. 3e8c2e40a2691538c42e5d221b82e037e6ea429aca94eaff5cf1280d636fc7c0 pt different-language
Um homem e uma mulher mostrando uma criança pequena como usar uma arma. 35c8f2cab80b45396dd0568fb2743bdbf4510ed8ade46b86f3b6db7afa436927 pt offensive-language
Eu serei o tio de um macaco! 3b10f72d710dc7a7eba7b27d6d736ccfa8988f6af4277c68c6955c1289c54974 pt offensive-language
Homem com o pico das viúvas que alcanga acima da face da rocha. 3bff444e6df3c118cf373bade7c26e954be992c355e6e90428146bae30df451c pt grammar-or-spelling
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
Avós sentado em um banco com seu neto. 4184844b2f202c6880b80e62150b0513ec245d343dcd6840ffd0410b93e19c1e pt grammar-or-spelling
Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language
James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling
Canisio Berwanger 229058a730d4942dce7e01b8398d7a37df7f3a92419e5fbc339cb6a8b78ae852 pt different-language
Canisio Berwanger 229058a730d4942dce7e01b8398d7a37df7f3a92419e5fbc339cb6a8b78ae852 pt difficult-pronounce
Um grupo de crianças e mulheres agachadas de lado um fluxo de água. 389a51aac1a7fb647d9edb5a61cdb2cde5e7d6862702e4feeb18f846d12d9386 pt grammar-or-spelling
A sombrancelha dela tinha sido raspada 45b4b18779cb746f9b2ce2b19794fa3c6fc0d7619959196ab7954d653db564a9 pt grammar-or-spelling
tinhas tranças pretas e caçavas borboletas no quintal do Afonso. 562bf7858c22f77f66d6134d7cdbcef7642e3ce7709d37adafb13a3db81ac972 pt grammar-or-spelling
Cerveja boa é cerveja boa, seja puro malto ou produzida com cereais não-maltados. 5a144c2770f0ec7ba5babfaff96f548d0c43b2765ce194abd8ff7d290f90d349 pt grammar-or-spelling
Tomando o ferry foi uma escolha sábia. 4b4adb6d8f9aa34503839af5f4077e62e8cd7712ea0db80102a3b05520e4778f pt different-language
Duas senhoras correndo na frente de um anúncio da CocaCola. 588af98cdcdaf60ed2d6561faf6ecd00b100040f76d9f471c73769dd47fd7da9 pt grammar-or-spelling
Quinze prédios foram restauradas no último ano 59ab7d2a298cc7c7b2415d1af607045e3d0fc10314efd5b8d416170fe3c3cb36 pt grammar-or-spelling
Confrontada com a escolha entre cappuccino e espresso, ela se decidiu por um americano. 4b8f1fbccaf69088ae82301dbac19838cf32e3a80e6444e203d933ec8a9ede97 pt grammar-or-spelling
Eu acho que o nome dela é Olivia. 54e388abcb255bdcb5081b4338e7b97d2019f808a76edeb36871fdaedf5dcad3 pt grammar-or-spelling
Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt different-language
Avós sentado em um banco com seu neto. 4184844b2f202c6880b80e62150b0513ec245d343dcd6840ffd0410b93e19c1e pt grammar-or-spelling
Ou você acha que isso iria estragar ele? 61a0a284e8354c99686584227eb5c1d9aecfd4557d0421b0d2115afe61e59643 pt grammar-or-spelling
Quinze prédios foram restauradas no último ano 59ab7d2a298cc7c7b2415d1af607045e3d0fc10314efd5b8d416170fe3c3cb36 pt grammar-or-spelling
vinde todos a minha casa que serão serão recebidos com dignidade 532103960781d8b5bc2b463441653309bc3f9db754c5a2abaf8a9ac007492f19 pt grammar-or-spelling
O Antônio chamou seus amigos para tomar chimarrão no no Parcão. 5de7be72738dc84f8fc5cd23a52dc63d8d0512daa7db127db79b30b287d44caf pt grammar-or-spelling
Um homem vestindo uma camisa laranja pega uma batata frita com pauzinhos 65b07daba79cfd6ff5c8d69356ba1588eef8d021a79c0a28d67853aa3334dab7 pt grammar-or-spelling
No Domingo eu vou para a Igreja. 65871b07f92419b89c3762afca7a0f93407bd1a0129b31533773e03ad441943c pt grammar-or-spelling
As mulheres ainda têm o papel principal de cuidar da família 64c9e0c015edd76ea36c292a5b3d1253d9ce600c18378054990a8a2914400540 pt offensive-language
Pastores alemães correndo em um piso verde, enquanto um grande grupo de pessoas olhar. 6316a014f1fa5a990a13422f0c98e29e89cad1ba5ae79217340968e81d5f8f7d pt grammar-or-spelling
Amancio Ortega primeira empresa. 6ab5a8b3119e860154d7f775e960805c84cbadfd921749b3e34705b970bb8aaf pt grammar-or-spelling
Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt different-language
Os cabos precisam de isolamento para evitar curtos-circuitos. 6a4527e16083c2a72045dc08f2752f2cfcd521287ebb9e547a17f3a72916c7cc pt grammar-or-spelling
Os cabos precisam de isolamento para evitar curtos-circuitos. 6a4527e16083c2a72045dc08f2752f2cfcd521287ebb9e547a17f3a72916c7cc pt não se diz curtos-circuitos e sim curto-circuitos
Infelizmente? meu sonho de se tornar um sussurro de esquilo pode nunca acontecer. 6cd19ff1c7ae50ddf71e71d221a45743b5601f936b84c989f69ba0422e2fb1b9 pt grammar-or-spelling
Trate eu e os outros 74408a32304dbf3b9ee5614d4dc6de9781649caeec925a66c843d2d22251a61a pt grammar-or-spelling
Ambiente de ensino e aprendizagem seguro e protegido 5cf009201f4d05c8a2da51abbd87b19787ed388cc15eb2a0169e085c75899dd0 pt grammar-or-spelling
Jupiter tem um ótimo ponto vermelho. 714ed9b2ee024983c04f33adbc41f8af5cc9834c398b21a362e703de8b8a8395 pt grammar-or-spelling
Peônia camarão mar ouriço 6659d6f0dda6f81a2667319815f58b76c7776a5a4df614d6f6976d76de9aa2cb pt grammar-or-spelling
Como você gostaria de um soco no nariz? 6d41b35eb33dcc2076717b81d8573e4a2e56c63a80b3b94b78c3d2bf92111b18 pt offensive-language
Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt different-language
Cláudia Silva da Conceicao 622b3baafde352bad1627af40603c0c81ef16c5f413b914a483be3187148218e pt grammar-or-spelling
Era?, no entanto? ainda estava tão quente de seu voo pelo ar. 7b4ff9a7cb334862798dfc52a418f2ec16960c6b5b097a22a1e2b0024b004210 pt grammar-or-spelling
Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling
mostre a programação do Unborn mas esquecido 7b146d3ca933493d541ca72cd5efe45f1c92b5e174e23dc6a6dccd7f1f4fedd3 pt grammar-or-spelling
Era?, no entanto? ainda estava tão quente de seu voo pelo ar. 7b4ff9a7cb334862798dfc52a418f2ec16960c6b5b097a22a1e2b0024b004210 pt grammar-or-spelling
A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling
Enquanto se moviam ao longo de?, o menino tentou ouvir seu coração. 805b0ef7e2983885f2cd0a2f0aaa7d33a378db9dfe1df6897c75a5b9e118d8c2 pt grammar-or-spelling
Posso entrar em? 7bb50db0caa925b0731661a344c248bd6ab7e42fb1cd58555b44842e8929ee4d pt grammar-or-spelling
Isso me enfurece? e eu não sei porque. 82a71f07aad9682014333cb79f13583bf79b9cc6a2f3009247688e93a0abb5df pt grammar-or-spelling
A cerveja provei realmente bom. 8404c232a9f129b800bab7b0ce6e6453c337c524365b681e3859c3a5fcad3d22 pt grammar-or-spelling
Ei? o que você diz? 5c799811ed30031058dcd8b0967a0366b30e18b3e18c06f6ca619bbe41f2721c pt grammar-or-spelling
Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling
meu pai e minha mãe vem me visitar 84b0abfee6301c0da21a6ba6df87243621dc7f3435bb658ab35b438e8aad3f1e pt grammar-or-spelling
A universidade não aceita alunos com notas baixa. 82ddcb1680431d1f5a63d5411c34ee5f1b36b754158d87ff0862ba993b32f854 pt grammar-or-spelling
se ele chegar perto chame a policia 8d22f48d3f1201655249289219c8fd23782e22c4576f56c07437155afee7fd4f pt grammar-or-spelling
Em surpresa terminar? a pontuação final foi de sete a cinco. 8b9ec02d2d6305172bfb02031cf1e895221b4df360a06ac9f3059105c35015c1 pt grammar-or-spelling
Boa dia amigos! 8326df74abaadbedea095a9ebd77f6787bb93ead941d0d1e1a46ae4b61426525 pt grammar-or-spelling
Uma criança está posando com pateta 7d8c828fb228ad2d68dc396fbbba61af5f30108017e36441b91ce9bfc671456f pt grammar-or-spelling
Jogue no lixo pra mim, por favor. 812c188dfb7d785b4444039508bc167ba8dec4569954581568e5ddded9571597 pt grammar-or-spelling
Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling
se você chegar mais perto vou chamar a policia 8f5c7c6b147bcb5242a3c67106b5e333089f1af2ef30cf1cf24922b008c4f42f pt grammar-or-spelling
Venha e junte-se a nossa festa. 8e92b71c5331f99585cd250e1669996564b6da5071c4696d7167601a7c6285fb pt grammar-or-spelling
Uma pessoa em trânsito pegando? um saco de papel. 78b87e0e177a92dc7676a9549bf5dee2c39a389c4a41968dab4d4cc37ce29229 pt grammar-or-spelling
Eles podem até ter se tornado amigos?, mas o inglês encerrou a conversa. 81481bf4e83ec6b0ffc97f013d1fe1c9c32c6e5b667ae7b8392eb51f91819988 pt grammar-or-spelling
"Antes disso? sempre olhei para o deserto com saudades de?" disse Fátima. 800e40d78077f9a1a6e9988a5a64708aae4bc0241034a2c8c38efc9b33ee549e pt grammar-or-spelling
Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling
quanto custa o a entrada para o circo de Soleil 813942fdc943a7d626e2d562787a867f8cd8288947ecb9a9eb68d99fe331f379 pt grammar-or-spelling
Três crianças e um homem jogam vôlei? descalço na areia. 88c236bfa29afdc9d0728377b22a414d2bd4f4935c18b9345904260d189d3958 pt grammar-or-spelling
A cerveja provei realmente bom. 8404c232a9f129b800bab7b0ce6e6453c337c524365b681e3859c3a5fcad3d22 pt grammar-or-spelling
Paris parecer ser um bom destino. 86df7d1383b4c84bd0147ad0fd317859ba51234b595589c8145e9ceeb6ad20c1 pt grammar-or-spelling
O estuda da inteligência artificial. 979f4455fb1313e4297cad144774e150d301f0d761a613a18669c4e9ff1e448e pt grammar-or-spelling
Eu preciso que você seja espontâneo. Ele me pediu para "din din". 95a1cec7e120a78d8f672e12a5d540f4e69e1924a5b02ca1b3bc155296a38482 pt grammar-or-spelling
O caminhão era preto fusco. 9242c36fa1ae7e009f9043227a7db4f7508ed73c76a3ec883357f4f8fffb4cb1 pt grammar-or-spelling
Uma multidão aguarda? esperando por um metrô. 8e0b7b1b94b929157065d242768da7aa25977a373c79d6a7e95012d673e9af65 pt grammar-or-spelling
Isso me enfurece? e eu não sei porque. 82a71f07aad9682014333cb79f13583bf79b9cc6a2f3009247688e93a0abb5df pt grammar-or-spelling
Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling
A cerveja provei realmente bom. 8404c232a9f129b800bab7b0ce6e6453c337c524365b681e3859c3a5fcad3d22 pt grammar-or-spelling
quanto custa o a entrada para o circo de Soleil 813942fdc943a7d626e2d562787a867f8cd8288947ecb9a9eb68d99fe331f379 pt grammar-or-spelling
No entanto? a apresentação do trabalho anterior poderia ser mais profunda. 913b6b2eafcb700413367e479b50e5063382a6a364fdcf973e8b8612b5fdcc47 pt grammar-or-spelling
Um homem Africano sem camisa joga seus baldes com seu par de baquetas. 83caf622b67772590e645e8f35f328ee763e172d169ea70715974a94c6e1f5ec pt grammar-or-spelling
Alailton Menezes Tome 678395b0ee90574ebbda18cb9eb414abbc95954ab46716e2906a3f5cf3ab873e pt grammar-or-spelling
O macho em uma camisa azul e boné skates em uma rua da cidade. 9b20679ae0954af642efb44558ce8847c963078c59d490bd2ea4663bd379e028 pt grammar-or-spelling
O macho em uma camisa azul e boné skates em uma rua da cidade. 9b20679ae0954af642efb44558ce8847c963078c59d490bd2ea4663bd379e028 pt different-language
Três crianças e um homem jogam vôlei? descalço na areia. 88c236bfa29afdc9d0728377b22a414d2bd4f4935c18b9345904260d189d3958 pt grammar-or-spelling
O estuda da inteligência artificial. 979f4455fb1313e4297cad144774e150d301f0d761a613a18669c4e9ff1e448e pt grammar-or-spelling
A civilização ocidental está em risco 9c0ad138a0c68f5d581d364c540392935344a47526a03f995157fea966fd29bd pt offensive-language
Gleice, Bianca, Vinicios, Karen, Welton e Wellinton 9c72b87869d9c3b0ce4d1e0f8e540a14cfcbb6f50066f16547e3bced11b88564 pt grammar-or-spelling
Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language
Uma longa nota soou em uma corneta? e todos montaram. 9bfcc6944a25c6b20fa40c8cefff66134fd2baf159ff445c38dc9c1f1f89eced pt grammar-or-spelling
Me lembre de ir ao mercado ás três da tarde. 9dfdb4c7f0c9ad5a10845c1dd1815f549a6f36c5014faee77e3dd88de9bb46b3 pt grammar-or-spelling
Almir Muniz de Assuncao 9abcd1d4fe070daf62cc1d3c35dfab75bd7eb8ad0c2872ac54e202405a8fc188 pt grammar-or-spelling
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language
adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling
Ontem? Pedi ao meu médico uma nova receita. 866b59ed55575fa9c1bf1f1d38e5ec43c98dd1d5cab843b48352c64e5ceb3d9d pt grammar-or-spelling
Por exemplo,?, duas das cinco pontes da cidade hoje foram construídas na época. 99436507e000c3c7f5437b9755eae1459ccc4475a4c5a526cc41972d2dcb25b4 pt grammar-or-spelling
"O coração de um homem sempre o ajuda", perguntou o menino ao alquimista. 9cf23b89ad279d3af247a19fba4ccbba37ab94080a5a1b14b301bc5208dfc619 pt grammar-or-spelling
Levante?, vamos fazer compras. 9b735fa2ea17eac1b2e0f22fbda9df4edeb257e1e4a5f255ef4aa8cdc801388e pt grammar-or-spelling
Uma mulher de óculos escuros caminha pela rua? carregando uma bolsa azul. 8adead42d47171bd4f8fbeb6f20610750c2419db6c0c7951686b1daa97ee7730 pt grammar-or-spelling
uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling
Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling
Ele estava tenso e chateado? porque ele sabia que o velho estava certo. 9f4b2cea6cf3fad5d08d1bd6651de03e97081bb073324255b56c3ce5ab44f918 pt grammar-or-spelling
Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt grammar-or-spelling
Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling
Nós não queremos ele! a3c022ba85682eb5883ae9de6cb165b277fbc9cdbcce0c147578972db39de614 pt grammar-or-spelling
Antônio Monteiro da Silva Paixao a0680ab46d6a4bd1413176662a7c0ea779ea6725103d1732b44845ddb79b9f08 pt grammar-or-spelling
Ele fez tanto ghostwriting que ele começa a se sentir como um fantasma? também. a5d8871eed1e612094845fdfc9c8f132a63629103f1c678244449eb00620642f pt grammar-or-spelling
Recuperamos a maioria dos arquivos excluídos?, mas alguns ainda estão sendo processados. a5f24faacc910bd7841b1d7d6ed2860cd9bd9caeb23c91a8e29cea9575ba4833 pt grammar-or-spelling
Um homem de sunga azul e um homem de calção preta estão na praia. 9e2205422e4aa29781449991f7d6036e2e6cd674f34b161305572e0ace76ee9e pt grammar-or-spelling
Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling
Victoria nasceu no décimo nono anos setenta. a485b2d233f45f045918b264e4273332ec4558e4ee4db306a9739823af7529e3 pt grammar-or-spelling
Que clima terá o Havai Haverá granizo daqui a vinte e um minutos a8a3967e50a38f203cf7e10dca92c5f9cf19a37e49087b56b6723f6689373544 pt grammar-or-spelling
Foi visto no início da manhã? correndo para o leste. a898763056ef320a22c1557bdf97cf7a57406ae7c4a91208ce9dcd1b9e85c40d pt grammar-or-spelling
Família deixe-a ler o jardim de infância a616348de02638f1e7bce5f45a19c71e7ea6ec29b21bf968301f5a5a8678c74b pt grammar-or-spelling
Uma criança masculina caucasiano varre o assoalho telhado. 9fa802b6ce50f2a5ff166188a17fdceec66e879351a4832b4c32c5c1e2066e6c pt grammar-or-spelling
Nós não estamos autorizados a exportar nossos produtos para o Afeganistão? devido ao embargo. a22fe51a02a4844d438d399aa274ff050173b1510ec68cfea24430c387600c02 pt grammar-or-spelling
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt difficult-pronounce
Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt different-language
Ele se levantou? ajustou sua roupa? e pegou sua bolsa. a70483848a18e04014528b4292492dd6459119b7bd44fe3f2e41ef50ee8da451 pt grammar-or-spelling
Uma criança masculina caucasiano varre o assoalho telhado. 9fa802b6ce50f2a5ff166188a17fdceec66e879351a4832b4c32c5c1e2066e6c pt grammar-or-spelling
aprende com os melhores e serás uma um entre eles. 14d0fb9ed35dae16b961a60c97f450ad451fc78738fd5d0e7f7027279db75353 pt grammar-or-spelling
Meia hora mais tarde? a pá dele bateu em algo sólido. 87b46c64f52ac44f681214457728ab3f9dab7d482a94ae81f4267d5f30dbc69b pt grammar-or-spelling
Vamos começar tudo de novo? que tal? 85800a5b8ac83a4c7e2b0f5842a9bd6efe0fdfbdfe20148575bb88ab5111a4fd pt grammar-or-spelling
Ontem? Pedi ao meu médico uma nova receita. 866b59ed55575fa9c1bf1f1d38e5ec43c98dd1d5cab843b48352c64e5ceb3d9d pt grammar-or-spelling
O procedimento de mediação é regido pelas disposições da legislação específica. 24ac18b04bb09a06e5f16846a54a4ccff1101c673340b814b0885e66e87065e2 pt offensive-language
No caso em que a posição de reitor está vago, o deputado assumirá temporariamente. 137cf50f45308036063c2bc2a107dd9258fed3ed97116caaa43659c87bc267de pt grammar-or-spelling
Getúlio Vargas foi um presidente aclamado pela história 10788a5481cf1bdd071809aa1423d86d209adf057299cd6a2cb582715a8ce404 pt offensive-language
O cavalheiro se levantou novamente sob o portal do castelo. 1beebe079a4bd4fdd00f37fbc021a5433257b65ac0ad1cdc6d715061d69bca27 pt grammar-or-spelling
Beneficiários: câmaras municipais, associações comunitárias autónomas e entidades públicas que dela dependem. 3a6e583ec49ac90996a5881684aeefa73c73fcca64e9f0bb07d910445f60c41c pt grammar-or-spelling
A Valencian Language Academy poderá verificar a qualquer momento os dados declarados pelos candidatos. 48b17590ce4716f23da661452a382232b8e05ef88168a67fb71969a66497ba86 pt different-language
Para delitos graves e graves, a exclusão será final. 3bd609f6e3b66d0a56a8eb3292ea8311d3e7d06a1b6209485a00345ef068e7ac pt grammar-or-spelling
Os poucos que vejo crescer nas runas de casas de campo abandonadas. 09dbcdec24bd0ff9a07a06c81323277d8802bd75ad93d18f40f43d0e98ed1c2b pt grammar-or-spelling
Toda a turma é um silêncio total e absoluto, sepultamento. 5ba0bbc78c409ff3e2fc01d10f4198d1418581dd7d837789a0f32d1ea491a0e1 pt grammar-or-spelling
as pássaros sempre gostaram de piar ao alvorecer do dia 3abea4ce028ee6921deb836d0143a79ccac23016bce6a34700c647b5377c4ecf pt grammar-or-spelling
A virada do milênio só ocrreu este ano 615ffd5d02bc10434a5e28a491248880c0681280bd2fb3883d676d5b248db6e6 pt grammar-or-spelling
Nomear pessoal estatutário fixo para o pessoal de destino previsto, listado no Anexo I. 7bbc99a5c16a6bbc71ab02868f24a2df5c8b0175e4cc79f80b2bf3bdaf609926 pt contains number in sentence: I as a roman numeral
Etiópia, Líbia, República Democrática do Congo e Namíbia 51252aff65181fc7d8e9221c697a956517c33cc6ab71c959cabbdb659c94d24d pt difficult-pronounce
A estrada foi fechada após o evento. 9c9f16d07f18b0a1d227a9f02deb82551a869ed8a225e3e81a3431d30b5cece6 pt difficult-pronounce
As céulas se integram formando tecidos, que por sua vez formam órgãos ab8f829ce596c3eb8ec2fd566147a103df3f6bd7d015a69ffb82fa474e1a770f pt grammar-or-spelling
Ninguém pode viajar, se não em caso de necessidade. cfc165402437692f020b4bffcb999d1cf4731db487dd6b1393b315b70d56a693 pt grammar-or-spelling
Seria necessário descer de ônibus até a loja para chegar a tempo. cc85d4f12440bf4e37fb90d731c8839b8bf09dca89cd336de598552ceb250b7d pt grammar-or-spelling
Para qual sociedade de conhecimento. dd6c570b0b700ba40b13c76054d5042aab14ecf673cd2e9fe8c2db40f6e3b9fa pt grammar-or-spelling
Os representantes denunciam o culpado, o Senado o pune. e1f61613b8d9eb480fc3c2238a2fceaea0fec13002d84223690c72d10e0fedf7 pt grammar-or-spelling
um emplastro anti-hipocondríaco 2c730252973c527cd4c539143770e9ac4e2ec92df8dd3950d592f6fa58226155 pt difficult-pronunciation
Há porcos que repugnam a sua própria porcaria, mas se não afastam dela. 950f40ffcdf2df39adcc1d61867d90e61395a45826260d6ebe128e3ac671a13b pt grammar-or-spelling
Isso é ainda pior nos estados em que o chefe de governo é eleito. f3bdcbbeac4c6298f48ad5866550fa02b0a179fd40cbcc8097d80610a50cd46b pt difficult-pronounce
Não houve escapatória. ee292f326b20cc7dd110c76e7bade4b8a3ed83ecd3724b16a9f2cfd5538a9155 pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Ullastret. 7cdb3ea6387b5b1c2c5031f6fc16d5f7392e9ed3d400cdc6aee8cca55202927e pt different-language
Se não chover para Sant Jordi, pouca cevada. 2712e4f3d07eb3e3a8be6c9baba88122e5987fb38b7b3f72375e695fbc698c94 pt different-language
Nós viemos de Prullans. 0a130cd66e3d59ff85c72c1cbef8cecb3d32925f76d44f565c7317c976210f2f pt different-language
Para Sant Esteve, passe a lebre. 07c0ea60180262dde7eba4e0b7a681916be71f35b69bcc2500824cf0aa21dc4b pt different-language
Nós viemos de Caudiel. 7620bb8030ac87d49549cf987b07bf5545a0f6d2c8e05ea91e5fcb6491e30962 pt different-language
No caso em que a posição de reitor está vago, o deputado assumirá temporariamente. 137cf50f45308036063c2bc2a107dd9258fed3ed97116caaa43659c87bc267de pt grammar-or-spelling
Água de agosto, mel e mosto. ffe5f2ed3563ec1222494b1336894d8184a51843e12cce38cc67f2e6a5dbdd2b pt different-language
a língua que falam obriga muita vez a consultar os dicionários f3a0b2e59f5934eed8f1898c5b586c7b6b7adbd4e35a4ee6718c368ae32c155a pt grammar-or-spelling
a língua que falam obriga muita vez a consultar os dicionários f3a0b2e59f5934eed8f1898c5b586c7b6b7adbd4e35a4ee6718c368ae32c155a pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Ullastret. 7cdb3ea6387b5b1c2c5031f6fc16d5f7392e9ed3d400cdc6aee8cca55202927e pt difficult-pronunciation
Ela faz o destino dela 64c86dc6f6fc5ac7a6d1b05be99529932be3d29f2bfea0a26ec5fd5706f67c4b pt O link enviar não funcionou.
Nós andaremos juntos. 77b2c18ed96f9e83ec9c9289bbefa61ce6b46c3c60abdc981905800c674c0c3d pt Não foi o que de fato eu falei.
Salamanca foi chamado e emprestou-se para assassinar Fring, o chileno. 940ffee93e111bc12837e4be18bd8e1ab24944b78feda0e86065d6b3a40a9922 pt difficult-pronunciation
Eu tenho que repetir a mesma coisa. d4e35f519947e58aa046da9e8d0146b637965138fd818b9f8e64bb2c79da7a7a pt Gravação em português de Carla Cogliatti
Nós viemos da Riells e da Viabrea. c8439493dfc6d05a4018e3024b992adc93a054cd0e06d78ff111d20cac20148d pt grammar-or-spelling
é possível que o leitor me não creia, e todavia é verdade ce412a4932bf24e5401b23b1ea6c0cf5da2bec578d3573a87d54b7708b1e8c2a pt grammar-or-spelling
Vivlela pegou-o pela gola. ca07dadcda305e619d9338d6a93c4fa6d7aa067df13cf729cd6c2a9f93e74b6d pt grammar-or-spelling
Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. daa592037ad151b2a9ef936a29f495a163f74559faaa410a92e037cdd6c1d827 pt grammar-or-spelling
Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. daa592037ad151b2a9ef936a29f495a163f74559faaa410a92e037cdd6c1d827 pt difficult-pronounce
Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. daa592037ad151b2a9ef936a29f495a163f74559faaa410a92e037cdd6c1d827 pt different-language
Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt offensive-language
Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt grammar-or-spelling
Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt different-language
Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt difficult-pronounce
O desempenho estava longe dos clássicos, mas o mais importante era vencer. e2160665d722e304f25c0edbc814cbba6e7de39b8d39f4db2e7999874436fbde pt Não sei liberar o microfone
Não é estranho? e489a371baa6a935d3aaacbf56cc61f4ccee7cb48b91d230d353bc33f2c9da2a pt Não libera o microfone para falar
Organização Mundial do Movimento Escoteiro f78892312d8037d95e616dc19fffc3a85c1ebf2530be3dc0b139d441a1df0788 pt Salvador 02 de Julho de 2021,
Excelente instrumento pra contribuição na plataforma de serviços.
Parece impossível que homens e crianças honestos possam ler essa porcaria. d49cabb3d2e6682aeffceee4f20232ecf83f4f1bad0d3c896a76edeab22bb287 pt offensive-language
Fazer uma vaquinha f69f1c39690c6172467700aa4d1cdca6b9499d511585cbdffe425d8e06678b94 pt Tenho visto algumas pessoas, usando pra prover recursos em prol em.buscas de melhorias e erguer projetos.
é possível que o leitor me não creia, e todavia é verdade ce412a4932bf24e5401b23b1ea6c0cf5da2bec578d3573a87d54b7708b1e8c2a pt As vezes ,por mais que voce desconfie, procure sempre se cercar da realidade e seguir em busca da verdadeira situação.
O tribunal escolherá três disciplinas e cada candidato poderá escolher dois. e0cd1fbf88d6ee7a509e6022c5f75ee1d1237d0058c47d36fe3209cbcab7a7f5 pt grammar-or-spelling
Esssa cultura falocêntrica já deu o que tinha de dar d70d24f559e2e290db2eb9cf989fea90b046189a09fd2040bf899ce7b144ea88 pt grammar-or-spelling
Esssa cultura falocêntrica já deu o que tinha de dar d70d24f559e2e290db2eb9cf989fea90b046189a09fd2040bf899ce7b144ea88 pt grammar-or-spelling
Esses dezenove funcionários públicos geralmente não dependem uns dos outros. 153eff35f9531a55f71a92baf2621977b571e7def992b989fbd75be6cf3d626b pt grammar-or-spelling
Ninguém falou. 6a9211416ccfa56b2a17ebc44b7ea3ab4fc303bb3dac1a1ee4944bc2c4f3b8f2 pt Não entendi o que fazer.
Os da oposição nunca se dedicam a lamber o traseiro do governo. 656cd420ad96b6224238ae142746874fd0eb2310bf99a1eaf03c21374dfb5d72 pt offensive-language
A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt offensive-language
A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt grammar-or-spelling
A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt different-language
A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt difficult-pronunciation
A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt Felipe Costa de Jesus
quem quer aprender melhor que comesse a se dedicar mais aos estudos c76827070f6426e9cb9511dd9972f8c3a5e734d39d6205a48ae44dbcbd7de9f3 pt grammar-or-spelling
Vivlela pegou-o pela gola. ca07dadcda305e619d9338d6a93c4fa6d7aa067df13cf729cd6c2a9f93e74b6d pt difficult-pronunciation
Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language
a intercalar esta engenhosa idéia no discurso 4629476244497886830b6a81a23a681c710655ae7309a441d616f46b69fead4a pt grammar-or-spelling
quanto custa o a entrada para o circo de Soleil 813942fdc943a7d626e2d562787a867f8cd8288947ecb9a9eb68d99fe331f379 pt grammar-or-spelling
"Porque meus olhos ainda não estão acostumados ao deserto?", disse o garoto. 9e8a30c20ac88f6232ca86a07aa52fd03cc533ecaf57b52bb1a607c039709b58 pt grammar-or-spelling
Há porcos que repugnam a sua própria porcaria, mas se não afastam dela. 950f40ffcdf2df39adcc1d61867d90e61395a45826260d6ebe128e3ac671a13b pt grammar-or-spelling
Pára-quedismo é perigoso. a8ede5cd4265aa82bfc6399df49b79f94bccf4319ddd078358d9ece63e6d059a pt grammar-or-spelling
outros fatores tem como consequência o descompasso aa184ceebd8bb3d32dbc1b3b6d001f3381c91e3590cab5e87c1d12f80bc248ce pt grammar-or-spelling
O vioão era velho. aad46530a99f0a4de36b37bf8d1322f6df63e3fcda8b42402333418de5d22e61 pt grammar-or-spelling
Promover os cidadãos usam estatísticas oficiais. a73a100da3bb19c62c41f095ad8309d6922264ff815c1d8c591d24d128501bac pt grammar-or-spelling
Conte me mais sobre isso. b429253b6477b1bc2919c8cbf776ee2f50b4a73da61f08a77141b7b9004e6aee pt grammar-or-spelling
Quem meu filho beija, me beija na minha boca. b7d5bc00f87b9405de9d7d918553fdc35378a51f74f3a56ed12b967ed5f50bf7 pt grammar-or-spelling
o plural de rato é congresso nacional b322c5ad274eb5629c4afc5b26f90615cc7c65d8b0331cd1926cdf9c577b77ca pt offensive-language
Por que a nudez nos causa tantos pudores? bb53d1a5b05dc26a7ae35244042d771408b73d6c1656d85f51058939205995bd pt offensive-language
Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling
Jovem mulher comemorando a formatura dela. c03d0507b5b25cb6e702ce52a5a75d29e881d3bd3d3ce0784b37848b995916b3 pt grammar-or-spelling
Duas pessoas sentadas em frente e interessante edifício segurando uma garrafa de vidro transparente. c3ae6612f495dc0b2334a55ffc387d6b0e46e4b4f30eece1d55f3b72bca0110b pt grammar-or-spelling
A profissão é a prostituição mais antiga da história c0dedd53a0a24093ea7b0f8e87e2b7964c90e8999dec1370cea645ac9c14cad2 pt offensive-language
O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language
"É o nome da filha do Profeta,?", disse Fatima. c9942b116ae98014dbe7ecdc94658e116b56597dd2f6ad5d84c03ff8562cae6e pt grammar-or-spelling
Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling
Eu não entendo porque você usa o gradiente negativo. c5a533c36538d6a1a296fcea47f4b04f209e810593f271c2037c5dc11f9f33cb pt grammar-or-spelling
Você tem algum remédio para louses? c16607d83a9a699097ca2ee3a5bd5013f4aec109f1c0ad84122b1724353f43bf pt grammar-or-spelling
Você tem algum remédio para louses? c16607d83a9a699097ca2ee3a5bd5013f4aec109f1c0ad84122b1724353f43bf pt different-language
A produtividade pode ser aumentada aplicando inteligência artificial nos processos ca99c3ab8d8db811dc59aca8ef0aaf2481f3b02e29511417119825555b7b6ea7 pt grammar-or-spelling
Mas você sabe que eu não vou para Meca. c1c75b1f180e212d27b9a3706934182f75c3435970795aaf9500d4b6006bfb51 pt grammar-or-spelling
Eu caminho pela rua no periodo da tarde. c92ad682d48c8d20b80eb6f2eb22d4466fcb93d76fe47077a55366080540d216 pt grammar-or-spelling
Salve ele dessa vez. cb1580d56a2375356cfd5de7388dfc41bf803bb0bfb24393dda3dedcff3f45fa pt grammar-or-spelling
M avaliado para maduro. bd77852c4e2f41f55885ee5109c1f3a71f3a0e7375c62fa58efdf4e3aba46dbd pt grammar-or-spelling
Guilerme, Aila, Fabíola, Wallace e Pablo cc6b0eb56ef618caa7bdbdc4d4c8a860214e92cd59a13e5c809e5b051e85d463 pt grammar-or-spelling
Vivlela pegou-o pela gola. ca07dadcda305e619d9338d6a93c4fa6d7aa067df13cf729cd6c2a9f93e74b6d pt grammar-or-spelling
O Luiz Guilherme fez estágio em a plataforma da Petrobrás. c5d2bb9305f196c4e859177d3446a520cbc91758bc59d8cd2475bfbbdcaccef0 pt grammar-or-spelling
Carros, Motos e etc. b533060b4177b0d46885c95baafcf3cfd3c270e1f433f8687b4c21b3af55a003 pt grammar-or-spelling
uma pessoa vestindo uma mochila sentado ao lado de uma montanha rochosa. ccffa4572f4a6ee352eb47071a59751746993f0d63082f309dc81477fb9c4137 pt grammar-or-spelling
O grupo de jovens adultos está saindo juntos fumando e bebendo. cd3472bce6592fe903688f443177205991181ddda993399dbd9820a58970c636 pt grammar-or-spelling
O que você espera de um porco? mas um grunhido? c6cb06bdbc2af819249ca23f0e23ef61f63e097ab946a04594318d53e9530251 pt grammar-or-spelling
Também trabalhe com você para trabalhar horas extras. cce229966d4aa4deac1fcd1f7e89b60fd7d478232d45e03c0e329f9d9b48c87d pt grammar-or-spelling
Nós nos vestimos para se adequar ao clima da maioria dos dias. c7d877b4f03b2c06f8e5e59a497d350a8858179d7824cf112c174e0f0435d375 pt grammar-or-spelling
Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language
Coma um grito de barriga de pudim ceecf7a4126d7a2f1f0c9f6ee0c7d9fa8a44d729491e2208da54d0180c994aad pt grammar-or-spelling
Moita Bonita 173f1c01114e687aad83630083489d90a14db6c61f67e83b73616f0566a20fe1 pt grammar-or-spelling
Putinga 0af0cedc2dd90e48036be6a4a95f6891dcb852bf3f321be01cf2c01ed25b13af pt offensive-language
Dezessete carrega significado político no Brasil 16475acc0172169cb619ddd70062daf4c55b1804202a53c4e5e7c480c7ada55f pt offensive-language
era muita vez rápido e lépido nos movimentos, tão natural nesta como naquela maneira. 0df3aa0ce7892f358f3847e1688f399c0f4b55ee183a953c5ed9a0fcc4489b10 pt grammar-or-spelling
Na bunda magra, todas são moscas. 10421b5539c2caab9fea928c1a16d024d8b37b4d422ac25b8a420bd3e200900d pt offensive-language
Área Rual do Mato Grosso do Sul 12b47861d1e15f612706169fcfe13e8a35aa6ee0d28ccd14e170d590260779d8 pt offensive-language
Não há pior pessoa cega que não queira ver. 1e45c581f8bf2f9e8ae6c8acd1ea9b4cec3028303e8172f20c559561c0b5b4f5 pt offensive-language
Óleo de coco tem propriedades fungicidas e bactericidas 37da58b9717cd10656f34e7a7714ee5015072bd4bf2ebee00f0358dcba5fb366 pt grammar-or-spelling
Quem tem filhas come cocaína. 4822ccd0afd962f4f48e2a043673c6d379f1eb10b18983f031ad9baa07190dd8 pt offensive-language
Quem tem boca, vaia Roma 543ddb0ed450f6a42c44f9d019eaeafac761f6e929bcf874b17ce6c019e86d3f pt grammar-or-spelling
O mais delicioso grão de bico: o rosto enrugado e a bunda grande. 67e97c51f67d0149a9353800fac89512a3c5c02cf57297dbcd0a4277cafd0d0e pt grammar-or-spelling
Mãe, sogra, cocaína. 576d0cccdfb6439dd4d01108a1641069887e9ca6e60914f80ec0f8919db1e8f9 pt grammar-or-spelling
Mãe, sogra, cocaína. 576d0cccdfb6439dd4d01108a1641069887e9ca6e60914f80ec0f8919db1e8f9 pt offensive-language
Use a wifi do aerorporto ou de qualquer café. 7d6a1d43897d7eff70953b551a3e30c1f743cc26e138bd70b51524464f2a3fe7 pt grammar-or-spelling
Cardiff joga contra o Wrexham. 5b03b6fd78072e420ec8004c09b0b23ab095629aa14d1c531267fbc359a765b7 pt difficult-pronunciation
E quer saber, continuou ela, se lhe acontecerá alguma cousa ou não... 4be521859bf5ca497370def3f768fd06d12d6114d4d6b64889866d11d8a97d8a pt grammar-or-spelling
Nós viemos de La Pobla de Segur. 00c24ec64677554167c05f7af005bd75b7b42d1ba352989ab28e1e3c7ad42753 pt different-language
Eu comprei um frango e dois pato. 83c63d8b4085b8d48a8d8da95776b6ed5b457ea1f4591b40794b40ec49ee7819 pt grammar-or-spelling
Voce me quer 7bd2734a80c6481cf8e660ab19d1ae4b8dc39aa079eade069258f4b70624a6f2 pt grammar-or-spelling
O mundo não foi feito tudo em um dia. 836db7fc2a0990da85ca66f7302605ae2378801e925820559dd14646ded448ca pt grammar-or-spelling
e o corpo fazia-se-me planta 779508f6bf605a29beea2b64c2cc7e73271aee645c946d3c02e96120d8c0e755 pt grammar-or-spelling
Bady Bassitt 83a2f7e263a4986627793225e0ebb8c23e9504876d651cb6804d57cb7799929f pt different-language
Os figos querem água; as pêras e o melão, o vinho felló. 2bf13f2c4cbecd9b18e5b5bfc7da86959ca5b6db5ea27b19caeeb75bd8ce2025 pt different-language
Nós viemos do baronato de Rialb. 2cbe1720d56863fb70841541d64a0a87645aa94a944e98493149cfe6a47dd303 pt different-language
Nós viemos do baronato de Rialb. 2cbe1720d56863fb70841541d64a0a87645aa94a944e98493149cfe6a47dd303 pt difficult-pronounce
Um ácer brilhante torna o ambiente inflado. 8d3e82283ba3ed9c711090286903b42265bf14e546f2b2f924eb8130afada6b7 pt difficult-pronunciation
Agora você pode usar o novo tradutor da Softcatalà. 821f3ddf9e74988d7aac736eba0faf657452c480924051bd73954a3a09f406f1 pt difficult-pronunciation
A Estação Asahikawa está aqui. 8b89b721659729296a8c7e7a285973b6579964bfca7103270e5eac79828b1d95 pt difficult-pronunciation
Eu comprei um frango e dois pato. 83c63d8b4085b8d48a8d8da95776b6ed5b457ea1f4591b40794b40ec49ee7819 pt grammar-or-spelling
Declaração de amor à beira Tejo 9fc4c0c79f44550f0e20c71bad4186accf94c64758f890beb50acf962c2f51ce pt difficult-pronunciation
General Maynard a097abe05219bc0a6c0bf7a2bc4cafe3d570cb7653b340ac39adf6a1fe2e2e10 pt difficult-pronunciation
Pavussu 96e7ea50720811a85287e1fad518e96711259edd7e41cfcc81cb2798a8889900 pt difficult-pronunciation
Você não vê os belos e os cegos verem aonde ir juntos. 89a603a3e17c0b82843b0d0b5e3e358592d821239a93ea19a75b2bb977765d09 pt grammar-or-spelling
Olá Ann. 9b5e128312bd909541dd5279bfab74fbababe2ab0414175c1bf897a8daae3c60 pt difficult-pronunciation
Sento Sé 92dd7a8690ec42d098767ad7c5c441e4a2ab311242f981a24825bf1dd822910f pt grammar-or-spelling
Exu 915aa000a29d35caade32c6688c2c0357abea9a367d472786d45f9e5e229fa6c pt difficult-pronunciation
A namorada de Mlinar e a namorada do viúvo raramente sentem fome. a22958ce3b369aa5e51dfe42816b4acf4be93862a0767a422cfc97b2fbfd304f pt difficult-pronunciation
Exposições e filmes que o Goethe-Institut permite emprestar às escolas. 9820a91e937fdd7495c4d4ad689fcbea4e24ae3eb8abbe793487025b0ced2fd0 pt grammar-or-spelling
e o corpo fazia-se-me planta 779508f6bf605a29beea2b64c2cc7e73271aee645c946d3c02e96120d8c0e755 pt grammar-or-spelling
Quem é Sarra Elgan? 95b0f0676bd0476672c6fa87203467511e3e93c0fc2685bf45dfd228ea6bf1a5 pt grammar-or-spelling
Mais deve fortalecer a consciência de crise dos dias úteis 994636151b2e2370ba9122566a6014cedbe7fc2b51e6f9a96383dc3879e4b60f pt grammar-or-spelling
A música dos brams, contraponto da prostituta. 2f5e46b22c7db002bd5531416b132973006e4fa986744bb7d9900f136aa7b83d pt grammar-or-spelling
O sol saiu ou você me sorriu? 9d3fbf0eaaaa38913c96b8e96dbae318be9dd1faf2480d3d4a9aa154008d169e pt grammar-or-spelling
Mais onça do que entrega. 9f56a72b85f80bf0080f914258c6f5e589d5b7f8ea0cab51add652291c83aefe pt grammar-or-spelling
Hughes terá que se registrar como agressor sexual. 61b2db09b3d6d19c04828be9890f3872b24f31b05c724472572834ffff0543c1 pt grammar-or-spelling
Quijingue 9862c0f807382f78d1c68a1536a3c36ce5f39d43519417f08f531a9292867238 pt grammar-or-spelling
Kristjan encolheu os ombros. 96ae7379f5719d8a45c310c0f25f9d89adc1a127eaec2d2521571cf74aeee5ac pt grammar-or-spelling
La Neus rejeitou todas as honras. a50106c91a2ea92f5d6cb679e8fa38fc9232dff04f0b0e52b78482778d1bbab5 pt grammar-or-spelling
Lua brilhante, em chamas outro sarmento. a26d296fae26a7c1aa5b07f10cdf10591a8a63d9ab635219520e533adb3a938f pt grammar-or-spelling
Reriutaba 3d65d93a4a816c5b9a506dc58147bf64efbb4bfb35ca8d50fb59672ba9c3af5e pt difficult-pronunciation
Precisa que a imigração aumenta. a3646101746dbbad994341eca0a2d241085d9150f2d073ea7252a7fff07f6b87 pt Não respeita os tempos verbais
Uma boca que não fala, Deus não ovo. b00d762c9cc128b0e27923bc883ed91463f03734ee9229d25149b96643081714 pt grammar-or-spelling
O raio chove e o riser o move. a4f4861774992a021c876f7a71b39b6b2974d2a5276278aa1edd3443943e6e8b pt grammar-or-spelling
O que nos encontramos d0b3a48971539e190fe07b7e7c54a8c86e7f69e4a9174479df9bc4a6b1d3b21a pt grammar-or-spelling
O homem que está lidando com amigos, ele nunca faltará fadiga. bf0328fff147bb414a72bf27a537f0e929183e4002c5d7d1fe272599a6a2984d pt grammar-or-spelling
Quem não estrear no Natal, não vale a pena. cb848acf66b1a96abb282242c7bc140f6466dcebb3e1683e77267de402b3a493 pt difficult-pronounce
A Softcatalà está traduzindo suas páginas para o nosso idioma. 830ad98f9d06d345c0402018983c684f56c6e84c0c996513386864a09dde7967 pt different-language
Para o que é feito, peito e para cima. d7210f5c57cb000e54cbccb844bafa95eba4fbb999fa1d44af2a7287d760be76 pt grammar-or-spelling
Pintado em um saco de serapilheira eb48ff3636a409ce5809390aeeb5f2d0fe0732ae3057535eaa274bb2bacf8564 pt grammar-or-spelling
Ovos de chocolate tornaram-se populares tempos vitorianos. f9a8fc7fd461a6209dd20aa2f8a6589dd08d0a0ef995b4fd77d5ca35fcd21305 pt grammar-or-spelling
Ele dirigiu-se em um navio chamado Bibavica. 0277021baf33a249e617172a40a5ebcd44e252ef41291f3bcddfd7291fb1602a pt grammar-or-spelling
Tudo pode fazer isso se quiser. e27dacdd7dbf541ca498ee004dcede4526f772eb524ed4b40b2ecdfbd6b2bb22 pt A oração não faz sentido.
O norte sempre usa o rabo. fe225f78d659fabb405992f4ad78197935953181210272d7521c56fc68321b71 pt frase sem sentido
Ele nunca chove, mas nos derrama. 0ba54676a91ecba52cf57c2eea8d8c75b4e4437165e1f9b26fe3fb364cf91282 pt Frase sem sentido
De todos os santos no Natal perde o padeiro eles estão cheios. 0a7970f6f265f5c6d515effd8194db0b0a670e4e771922092b1d017772038f6c pt frase não faz sentido
Boa tarde a todos. 7d5a75567e542e47b5060cc8e4a20ca06dd9f60820d057b9b6c2c9662ea15746 pt grammar-or-spelling
Coma pássaros sempre voam juntos. 0c1063f577813086f97ad2a21a1a5a96ebe3147cd8bd662e2c0fb3771c48b82c pt grammar-or-spelling
Eu comprei um frango e dois pato. 83c63d8b4085b8d48a8d8da95776b6ed5b457ea1f4591b40794b40ec49ee7819 pt grammar-or-spelling
Ela é dez minutos para dois. 31a336cf2fc446c0072051a5540b81012b42f3b11ac837515ca580fb401ed32d pt grammar-or-spelling
O mar sempre se move, mas o fundo está quieto. 2f377fb0b70f7ca42399835558c6e12ff0a3b4030671642de6a13198a8d5d2fd pt grammar-or-spelling
Dor no tornozelo, filha branca. 1d3d04bb57d2afc1b0990fd941337a2b683c358695542c8244dbe1902ce91eec pt grammar-or-spelling
Quando a gaivota passa pelo jardim, entre na lenha, atire e feche a porta. 275a7bae8d08d024546c671b603bc8c291951a50c3aa16a5d1192dfd83d50bb4 pt grammar-or-spelling
O que os médicos fazem, a terra cobre isso. 24af2e226c0887a917ad588c94151601d69754c9fd9964f4e368844f4edca1f5 pt grammar-or-spelling
A vida está perdida para a vida. 301ac8fc134becf9b2f53e114982cfaaeab6e54d024317c652a33c0462c541f1 pt grammar-or-spelling
Para pombo espinhoso, pérolas amargas. 24183576b336fdd4cef647cbdf5ba41d46eb0f33ea81bf9ef166b974a54ec22c pt grammar-or-spelling
Quando ele canta o pássaro, um sinal de mau tempo. ef4b05accd7875a90fa63e2b5c70cc43d7c588f50c42616f89992995040685b4 pt grammar-or-spelling
Coma pássaros sempre voam juntos. 0c1063f577813086f97ad2a21a1a5a96ebe3147cd8bd662e2c0fb3771c48b82c pt grammar-or-spelling
Obrigado para seu patrocínio de nossa loja. 53819d92b9db5169647c13fb7fd4a7e882e9e84422c52a242afc3125701f8790 pt grammar-or-spelling
De Santa Caterina a Nadal, um mês igual. 2b408588eef4b0ef740477591d0491e0ad89900aacd45a187d01ace34c700947 pt grammar-or-spelling
Eu entendo o que vai fazer aqueles malditos quando estão sozinhos. 1c43c267d13361820e33c2daa0f0757ca9285508a40a5e21e815c2d814555088 pt grammar-or-spelling
Bem, eu quase saí quase! 2a17570d095280bc70d5ac79b3859e74b022dd1c9e01f815f3737cdb07d7de1e pt grammar-or-spelling
Área Rual do Mato Grosso do Sul 12b47861d1e15f612706169fcfe13e8a35aa6ee0d28ccd14e170d590260779d8 pt grammar-or-spelling
Você está na próxima semana para assinar? 3595fc2f0bd0833ed052cd9253f923fcef8ba7001a20478e1c5437ac3660a195 pt grammar-or-spelling
Aquele que espera é desespero. 20e2dc36a4a1adf265e14dda510dd34a463f7b4f27b82aacf86134313c36bdf8 pt grammar-or-spelling
Ele então se juntou ao Kuomintang na política. 9b0b2abdfa30343bbc86c16f204477e178123daf30cf97b911e67984059684b1 pt grammar-or-spelling
Ele então se juntou ao Kuomintang na política. 9b0b2abdfa30343bbc86c16f204477e178123daf30cf97b911e67984059684b1 pt different-language
Ele então se juntou ao Kuomintang na política. 9b0b2abdfa30343bbc86c16f204477e178123daf30cf97b911e67984059684b1 pt difficult-pronounce
Quando Deus quer, com todo o vento chove. 1a51d500a99864618b5cbd38ea0cf56b0e72d80a8ee0f6eb733c47695d4f64e3 pt grammar-or-spelling
Animal voador, para a panela. 1d3469b1b62ee91ebd6ec37dd56c094c01b00336024aa80875f72925c5fac22b pt grammar-or-spelling
É mais difícil dobrar a mão como uma língua. 31c51fd01783a862eb8f3aefebfb923cc63197c6582e3af883871e9ba06eeaea pt grammar-or-spelling
Bonanza no mar e no fogo do céu, sangue e fogo. 215526e8c0764ba853073fb1327c15494c098047557bc5800d53c4eea02a8a9b pt grammar-or-spelling
Amigo de bom tempo muda com o vento. 33ff9ce162d2c791aff0a260922ffe9883a249cc3c193d2e4af90887e3c18125 pt grammar-or-spelling
O que você está errado? 2ac4703810989c86f8a67a210d5a628f1e141c88420aba94e19596ad5e2d0dba pt grammar-or-spelling
Quão longe é para Londres? 3094b693821f0f00de0089b56addd85fb41638303a0d3e4758032a112b4a96e5 pt grammar-or-spelling
Eu só quero te dar nada grande o suficiente! da070474dab30859a607cdda54a6a0e01af68db01a8046b7d22fdf785cf2bb61 pt grammar-or-spelling
A adaga é um orvalho, ela está batendo no cabelo. 2f5bf3e19eae8e55ca5a94c48234b8678b630012ae765db32e5b08b349186494 pt grammar-or-spelling
Não é um bom marinheiro que não caiu cem vezes na água. 355b5b405e97f85d41074309a7f892f678accf4089c9fa7609718f73b1e36f54 pt grammar-or-spelling
Para quem pouco é gasto, pouco é suficiente. 35b76756a8255ccdb0db580fa0fbbb1474ef37212dea44ec2d7e0555442bdca3 pt grammar-or-spelling
Dia que acontece, dia que você é. 3605201c65c8775c48915e340b100d434bfe11d07ebc681f9009a9822b3d096b pt grammar-or-spelling
A guerra tem lindas flores e frutos perfumados. 29ad4f492849fd9dbc465a8ee43cff261996667271b25d781908471ef66f337f pt grammar-or-spelling
Beber e soprar juntos não pode ir. 32dd3cb10e4371072e980756985f97def55ea39b6dabb064d212e5da39dee4c2 pt grammar-or-spelling
Ela agora gosta de sua preocupação no começo. 3ba7288c9226598c4fb82b4cfd66011df51488ea64f4db100c00b314115a0dd8 pt grammar-or-spelling
Chuva de brisa, chuva de duração. 3c5fc8f0e9e540312ec7b918a61fbb95b44685af1f080b66681332df90b6080b pt grammar-or-spelling
Como daí chegaram ao amor, não o soube ele nunca. efd658f5943208b2d1529590973a54d1a6bc034d66d07c7c8f69b17a5af70753 pt grammar-or-spelling
Ela é agora um cidadão australiano. 8b70f6ec07b506fdb35c6ef840150b5e22d8ddd96ae9a0b7d1b7700d7adcd799 pt grammar-or-spelling
Quando a lua tem chifre, o vento sopra na montanha. 3833db9fbfe11aa1583457077c2d2e5e6a023a72b1507d0587381098282447bf pt grammar-or-spelling
Ele bateu nele com um soco! 35a24d58c42115eb82f08717fc8de0716933c8ded81f3ab4d39d9e1b7e4a1567 pt grammar-or-spelling
Você nunca mente por comer antes da comida? 3de2c255986f713b15252371b4067976b2949f73ef2288e071610b130ddf2c34 pt grammar-or-spelling
A felicidade não é cega, mas até mesmo os cegos que a abraçaram. 3f398c255e1d7978cc599e51510bb6b23e92233c8a30f73ef7f8cef58d0e9e15 pt grammar-or-spelling
Mas essa regra é básica e a Generalitat é autônoma. 0210c3872d78624a96b8804b1bec348dc7ff293c05fc993c0a8a52f5e9bfae9a pt different-language
Sim, eles jogam se está ensolarado ou não. 39e1ac8ed5e0944ce49d1f1a4acc8fbf1dac0706f4d11b4c45de16edfa098925 pt grammar-or-spelling
Flores de alecrim e mel para casar, durante todo o ano. 30f0b6ab3e58aadd8e57a60a94d50bd116e1e592651f3154cef7b225116ba5df pt grammar-or-spelling
Bom dia humor parece. 3e283ac02aaeccd43393391a3d73cff43c68603ec587651ef1cc6d5b5432e215 pt grammar-or-spelling
Todo porco vem ao seu San Martín. 414ba325591fce90afc73655783e693b27ea7a04917e95690e39f9742fb2f948 pt different-language
Todo porco vem ao seu San Martín. 414ba325591fce90afc73655783e693b27ea7a04917e95690e39f9742fb2f948 pt difficult-pronounce
Todo porco vem ao seu San Martín. 414ba325591fce90afc73655783e693b27ea7a04917e95690e39f9742fb2f948 pt grammar-or-spelling
Abra o que não trabalhou, que maio entrou. 441fdcb7ff1b87026442c53846954d41334e7e2c0fe9fc947cf9d7c3b5db95f9 pt grammar-or-spelling
Podemos nos encontrar essa refeição por favor? 3e6d06a24f6c41747ad870bef7d04729a56966b8e5a3d8fa3f4e7c8c2da710e5 pt grammar-or-spelling
Placa de pássaros, chuva em brânquias. 2d7d9346ef217787aa01157cb15a6801cbfd58f68c412899bda4cbc673d0c75a pt grammar-or-spelling
Quem não bate em julho não bate quando quiser. 40f7046442d98fd862a691311aaa8da7051e9fcc72e5bb99e357993485546bda pt grammar-or-spelling
O arco-íris da manhã não corre o moinho. 3a034237a9a274eee82b8f336b0c8b13ad43fc95d4b229e58ccf14f3721f5083 pt grammar-or-spelling
Aconselhá-lo a se mudar para o campo para viver juntos 41ebd14a905a713a2c377851af4a61453fc093cd940498f717d964bffa1c3142 pt grammar-or-spelling
Quem não faz formiguinhos em julho, não faz quando quer. 2d39305bbc3a0505f83f5b4eb0144923e01b1fab81b324913214017ee552cbc1 pt grammar-or-spelling
Quem tem talento, sonha rolos. 21b56532ee7f2102cf4d6b09448bcfb91a774b7609786941d4385cd6162c590b pt grammar-or-spelling
Para o amigo do seu vinho você não o quer pelo vizinho. 3eadd8b1abca3a1a3708da99174cd38ff1145295d7da6b793a631af48cee7c23 pt grammar-or-spelling
Governador Edison Lobão 470b6f1bb1b61d99a95a43c41270a7ff8c162b690f1d204278499fefcc94048d pt grammar-or-spelling
Suar seu coração sem palavras como palavras sem coração. 29f2df5a474937844014d33823d4966f95b8a4a09c6bb7037011f5f5901cb00d pt grammar-or-spelling
O amor está sofrendo, mas a vida sem amor é o inferno. 47ed16ed6d4d60476b82c5f1fe20e1d019aa63fadc3b6f637264ec4b42b5c552 pt grammar-or-spelling
Semeando tarde e pegando, você não tem conta. 46085c2b6a2600f1a12c43e82adf3f5d4261ea35648c7c6e9766ffcd11d8c51a pt grammar-or-spelling
Se março não empatar em abril, está aberto todo o ano. 366adf01c5f451165f446b2c7e8160b15f2df57076e7e7f0353491b75e2be024 pt grammar-or-spelling
A perna na cama e o braço no peito. 43ae8d5297eb35fc1ee02ea4f05135ab15f877faa42438206024eaf0ebaef06b pt grammar-or-spelling
Natal na quinta-feira, cada galinha produz cem pesquisas. 3b35d629adfcce13c3fab845da1ccdd803b9743b8f9a7aa11a75c63cb9991cd3 pt grammar-or-spelling
Quem não conhece a Deus para orar que ele vá pelo mar. 3c53f8415c031cfaa76c921874a0c9a43a2da4c2eb661e9318fa1629dab986b2 pt grammar-or-spelling
Quem é Deus está sentado. 3ac59bff7aa2fade7b20f98e3eeb4a0cdf8bc89657ec77c89a9dc5c4d364dc36 pt grammar-or-spelling
Quem tem filhas come cocaína. 4822ccd0afd962f4f48e2a043673c6d379f1eb10b18983f031ad9baa07190dd8 pt grammar-or-spelling
Eles são todos de barriga, e cada um tem um templo. 48fb8396c8103dcd51d7e2894535eddcd54b1230121ebfd0de0086793f2893af pt grammar-or-spelling
Padre San Bernat, que isca tão doce quanto ele entrou. 4c69ec27b346a54df1ab8668dad55fca24c2516196a1ea09bb2e99ca2a6cf9a3 pt grammar-or-spelling
Na bunda magra, todas são moscas. 10421b5539c2caab9fea928c1a16d024d8b37b4d422ac25b8a420bd3e200900d pt grammar-or-spelling
Assim passei o meu destino que anda, pois eu não ando; 4a26f934a1565aa644563a54e73022e9166d4887e8036dd6e2d78a0a60a6d437 pt grammar-or-spelling
Gato morto não quer ficar vivo gato. 4d24e5c5b08027dff10e7039da33b895dcbee5e4576142f1ac28da8e7d71122d pt grammar-or-spelling
Perguntas ao Presidente da Generalitat. 53748f18b289fd76bc1a94153072b63c4075c4f4e4195ced70fee2be67a9043f pt difficult-pronounce
Perguntas ao Presidente da Generalitat. 53748f18b289fd76bc1a94153072b63c4075c4f4e4195ced70fee2be67a9043f pt different-language
Pantano Grande 4ee07063fd9176348fa2f980d091565e164b81dd0c59864f931ce64f0e778049 pt grammar-or-spelling
Este facto dificulta a possível divulgação da mensagem valenciana. 0ca3319ef5a6b6e0f72c182d5e5d6e0848e97fe5a45521c556b746d5db0306a7 pt grammar-or-spelling
Anahy 4d51fbef5bb6dec3c026a042b0fc5c695d8e94fdae2699b18a314341abfca722 pt different-language
Chaval 10cde24e9c6a9a1696daaf1198f6bfad8e7173310872c602f70dc023c5c266e8 pt offensive-language
O que é cheio de coração, é bom para a boca. 580c59fa66a8c9dd53f1ff37bcfb522be4eecb23e9f64bc059bdf13d3aed8f9b pt grammar-or-spelling
Para Sant Andreu, está nevado em todo o lado. 48ec41aec881f7c42a45009a491086eb384dc462d836d215f526c5a7bd935fce pt difficult-pronounce
Para Sant Andreu, está nevado em todo o lado. 48ec41aec881f7c42a45009a491086eb384dc462d836d215f526c5a7bd935fce pt grammar-or-spelling
Para Sant Andreu, está nevado em todo o lado. 48ec41aec881f7c42a45009a491086eb384dc462d836d215f526c5a7bd935fce pt different-language
Quando o amor do fogo chegou, é difícil recuperá-lo novamente. 5937caf3966b1d8aec019ba3e6037902e98eb9b95214e2a76c7c4752310e5bf9 pt grammar-or-spelling
Para janeiro a cana no canto e para março a vara no braço. 5cc68f925283e5fccb41972afdb048a718ac9a1335e58b5cea92010b964b6d8f pt grammar-or-spelling
Lavandeira 5d76136250cb504f85d32af1af8a48e729183ba68f8eebb927df0f85da4592e6 pt grammar-or-spelling
Fevereiro atira as ovelhas na rua. 4eb70f02b2ebe66730f7e612daf7c5b2534218b0304d1841d107b34ecdc6eda6 pt grammar-or-spelling
Governo aberto, transparência e dados abertos no Conselho Municipal de El Prat. 5f03d9dd92bb9db68c84c2629c2e65d91f55541c1200cb98603b057d7855c355 pt different-language
Governo aberto, transparência e dados abertos no Conselho Municipal de El Prat. 5f03d9dd92bb9db68c84c2629c2e65d91f55541c1200cb98603b057d7855c355 pt difficult-pronounce
Um arranha-céu, um sapateiro cisne! 5aeb682744e5930db133183c7422bc00781ee211ef972e75d58875a5b5b19889 pt grammar-or-spelling
Onde há crianças, garotinhas, elas não criam teias de aranha. 4f0a06c07bf7548c20141ced3bf12d924d128cc1915291c8514abb85b7a60554 pt grammar-or-spelling
Mulheres, fogo e panelas, em todos os lugares que eles se encontram. 589f3c1c790234365df4e8418605ae453041f5507764e696a0be776ec96981fa pt grammar-or-spelling
Uma trilha de águia aparece no Daan Forest Park 3e43555bf1a75b55cd18a25f2c942ce7ea11a59e518ed3f3bfe73b9f49b31cf7 pt difficult-pronounce
Uma trilha de águia aparece no Daan Forest Park 3e43555bf1a75b55cd18a25f2c942ce7ea11a59e518ed3f3bfe73b9f49b31cf7 pt grammar-or-spelling
O que você está errado? 2ac4703810989c86f8a67a210d5a628f1e141c88420aba94e19596ad5e2d0dba pt grammar-or-spelling
Ela vai ficar nublado novamente esta noite. 4bba4d8d6d62fa9dc4a6ae365500bbf6423029fc6bb803b93f17dd0f1b82d32a pt grammar-or-spelling
Já faz muito tempo desde que não estamos indo ao teatro. 5586fe8c4d69fa5050fcd7083ac8193d6bc452eb72a19dc12962ed14a48a881d pt grammar-or-spelling
O vinho e a mulher riem do conhecimento. 66ecdf7f419ae9165dc8403b16b4f9d20a134348c8d57faadb328f1276aa19bf pt grammar-or-spelling
Ela está vinte minutos depois de uma. 5d10315192f59cc6d98aa69a75bf98e6a2a16b69c0588336a22e90162ec3a367 pt grammar-or-spelling
Cardiff joga contra o Wrexham. 5b03b6fd78072e420ec8004c09b0b23ab095629aa14d1c531267fbc359a765b7 pt different-language
Cardiff joga contra o Wrexham. 5b03b6fd78072e420ec8004c09b0b23ab095629aa14d1c531267fbc359a765b7 pt difficult-pronounce
É provável que seja uma quinzena para nós antes de irmos para o Eisteddfod. 7391bccd26ca4fbe2eb5113be1ee4e56fd29bcb5717cf7bc09311533e36d72b9 pt difficult-pronounce
É provável que seja uma quinzena para nós antes de irmos para o Eisteddfod. 7391bccd26ca4fbe2eb5113be1ee4e56fd29bcb5717cf7bc09311533e36d72b9 pt different-language
Eu conheço ela 73b750a13164a8458bb5d71003d011d792587fb4b62c9c6a16a2d95602ed980b pt grammar-or-spelling
Nós viemos de La Higuera. 796a17cb4ee44485f0aa02206d573e6ac6358e421b3e1eafbf7450fcb5ae9ac7 pt different-language
Nós viemos de La Higuera. 796a17cb4ee44485f0aa02206d573e6ac6358e421b3e1eafbf7450fcb5ae9ac7 pt difficult-pronounce
Kristjan encolheu os ombros. 96ae7379f5719d8a45c310c0f25f9d89adc1a127eaec2d2521571cf74aeee5ac pt difficult-pronounce
Eu segui ele. 9e6102833340d621d6fb9300b1dd87378ba0a33236b0de77a6a8e5519355e224 pt grammar-or-spelling
Nós viemos de Rialp. 90625471db17e6b1a3b73040381076bf14eaca47445431475eba9655fe199046 pt difficult-pronounce
Nós viemos de Rialp. 90625471db17e6b1a3b73040381076bf14eaca47445431475eba9655fe199046 pt different-language
Mas Sangonera voltou a encolher para o barco sem obedecer ao mandato. 8867f2ab3fb317705816a6945953fd36436a534ebd4c4d661d0a36fdff68b85e pt difficult-pronounce
Mas Sangonera voltou a encolher para o barco sem obedecer ao mandato. 8867f2ab3fb317705816a6945953fd36436a534ebd4c4d661d0a36fdff68b85e pt grammar-or-spelling
Quem fez isso por burros não deve se surpreender se os outros estão andando. 97a610d39789d398dae0b95bb8f6a66498c233696ac0491b380b881f5d124bdc pt grammar-or-spelling
Flor de janeiro não enche o padeiro. a06c090341a7c227da33604ad387eef6dfa86b3a8c68184896d9fbc6a4687f2d pt grammar-or-spelling
Com a potência do remédio, além da nuvem, vomitou uma grande chuvada de granizo 7c33e726b7f6c12b6bb9bca8735119bdbf80a20e969654c20e9b06ba9b94cf63 pt grammar-or-spelling
Há mais um trovão na sua mão do que uma perdiz voando. a186576d893994c6c6cd88deebf7acfd56f01fbf0b0409207a6798a38b4ef0aa pt grammar-or-spelling
A inveja é a punição mais severa da inveja. 6a9ca7c4e321bb8076329d9e9a256cc70ce4d9e22f8444f29f885bb95107fce8 pt grammar-or-spelling
Casa sem fogo e sem mulher, corpo sem alma. a82d7d053edf3cad1448ac3ed3be20ccd886c823a062dcb60816eb1568d3594e pt grammar-or-spelling
Nosso carro acontece que agora existe algo em volta, se puder ajudar. 8f9b8ca1a80d74e8a4b32ac1d9cc17d1d97d8c970f3fe80a12742368e778a5bc pt grammar-or-spelling
Voe de pássaros, a chuva atrás deles. a1cd71d926207024c73905463d80d36acc7fc2e86eadfb6ca28cf5512137a837 pt grammar-or-spelling
La Neus rejeitou todas as honras. a50106c91a2ea92f5d6cb679e8fa38fc9232dff04f0b0e52b78482778d1bbab5 pt difficult-pronounce
La Neus rejeitou todas as honras. a50106c91a2ea92f5d6cb679e8fa38fc9232dff04f0b0e52b78482778d1bbab5 pt different-language
Rosa Maria Vendrell Gual, que atuará como membro. aa88b53b289adb2494e6bf4816fb1f5cc4893d87bd16d8e3d21fcf569fd83e25 pt difficult-pronounce
Rosa Maria Vendrell Gual, que atuará como membro. aa88b53b289adb2494e6bf4816fb1f5cc4893d87bd16d8e3d21fcf569fd83e25 pt different-language
Nós viemos de Monistrol de Montserrat. ab20661171353aa18a1e81a634ba7c19a73f355329a4c1b759d4af7a24dac775 pt difficult-pronounce
Nós viemos de Monistrol de Montserrat. ab20661171353aa18a1e81a634ba7c19a73f355329a4c1b759d4af7a24dac775 pt different-language
Arco-íris no oeste, atracar o barco e vamos lá. a84554252ac7f384f589392f7a2d0a152b2259b05627e9f9294883d6a2a6a79a pt grammar-or-spelling
O que ele não tem, ele não é. a854f5397d5fa58de06c9a35f5661dbe19c16524f59d8ea0e49928c60402b43b pt grammar-or-spelling
Se o inverno é alto, a safra é boa. 940c63b7732a335b543e1e7448dd2433899d1912657ad649fa3e585d96fd7e73 pt grammar-or-spelling
Empresa de dois, eles são os melhores. b3e07e0e170cc203ab4e6b1838ce7522c7751123bae7e050d48b2372cdc6a209 pt grammar-or-spelling
Exposições e filmes que o Goethe-Institut permite emprestar às escolas. 9820a91e937fdd7495c4d4ad689fcbea4e24ae3eb8abbe793487025b0ced2fd0 pt different-language
Exposições e filmes que o Goethe-Institut permite emprestar às escolas. 9820a91e937fdd7495c4d4ad689fcbea4e24ae3eb8abbe793487025b0ced2fd0 pt difficult-pronounce
A namorada de Mlinar e a namorada do viúvo raramente sentem fome. a22958ce3b369aa5e51dfe42816b4acf4be93862a0767a422cfc97b2fbfd304f pt difficult-pronounce
Natal na terça-feira, ruim para o semeado. 68b3609446003784060ad764553aa35b3065a25e7ed02b3a5ed8bc5d32376831 pt grammar-or-spelling
Ela mora perto de Caernarfon, então ela estará por perto para ajudar, se necessário. b5b02c5d6954df447b7278db6076c6c58416b85c42e2ac03ee623ed1a250dd23 pt difficult-pronounce
Ela mora perto de Caernarfon, então ela estará por perto para ajudar, se necessário. b5b02c5d6954df447b7278db6076c6c58416b85c42e2ac03ee623ed1a250dd23 pt different-language
Ela mora perto de Caernarfon, então ela estará por perto para ajudar, se necessário. b5b02c5d6954df447b7278db6076c6c58416b85c42e2ac03ee623ed1a250dd23 pt grammar-or-spelling
O peixe custa lágrimas e vende por dinheiro. b9180456a17fff87c8a3528cf51df02313c0b91dd5d4a49e56acc1eeda4e6192 pt grammar-or-spelling
Sirva com um rum quente, um herói cansado. 7a25dbb823b1ba603239ed36f92a478478542b1febedd8317c9b158da185d0d3 pt grammar-or-spelling
Ela foi com a barriga para o pão. b4db84a5326cd96e2aafcb3a5f3714542fa23124cfdd061f973b7a1bdd773baa pt grammar-or-spelling
A pior moto sempre puxa mais. a9667960edd5ef0b1fc276913a7dca8ddae217f4b78c2405bcac8464c4ec5bd6 pt grammar-or-spelling
San Juan na sexta-feira, colheita de cinzas. b0f3bdf93cc267801dda98003c1f2d3e14e3dd5058b38d69e36d0a8f5b4f9a37 pt grammar-or-spelling
San Juan na sexta-feira, colheita de cinzas. b0f3bdf93cc267801dda98003c1f2d3e14e3dd5058b38d69e36d0a8f5b4f9a37 pt different-language
Eles eram filhos de deslizamento de terra, e isso criou consciência. bcc8b91f4d9e2f5628bd2e0316290fe85bdacd126ce66105e1e7f6a20c12f6d5 pt grammar-or-spelling
Daí a ponco chegou à casa de Vilela. bcbfafa64e4e17e871418f016f48b7d7f45257e2fa2d070b7e0d6bb11f71ede6 pt grammar-or-spelling
O cadastro da paixão fala, mente você. b5787e7da722fcc918f651dcf4b110966bee057e1b6cad725f5efea9c29f56c1 pt grammar-or-spelling
os seus olhos a pensar para dentro coisas de fora ead495fca94d8a3ca434154b79c0c983496b61b92f46261435c374637a72b94f pt grammar-or-spelling
A vida é chata se não houver luta nela. eee3027cf18385e7a07ce57b32b022a9990d59e798f55285472b14b10c750497 pt grammar-or-spelling
Eu estou indo para o pub hoje à noite. 5f4c0feb94c054ecdb59b3cf3d3dd055850778bc0a63b65c8e122810042d0a3d pt grammar-or-spelling
Quando você estará lá? 2d421ae380b703569d1b18cd71589aaff16ed78832419f15f799b8d5cdebd54d pt grammar-or-spelling
Como você vai lá? 478428b846228ca700b3a8b18d80164266eb6e383015f7c8461059626ea18ebd pt grammar-or-spelling
Sinto muito pelos médicos e remédios que eles pediram que os boticários fazem. 4fa846ded47a1dc8b3baf601461d7b29ff15e3fb555f08f88d386d83b735c483 pt grammar-or-spelling
Ah, isso é hudo! 575291f6c537dce7bc42a203810d1b9c7e0366e59f4922d1bcb0ca877efbf0c8 pt grammar-or-spelling
Ah, isso é hudo! 575291f6c537dce7bc42a203810d1b9c7e0366e59f4922d1bcb0ca877efbf0c8 pt different-language
Experimente essas pulseiras cinza com aqueles lenços creme e pastel. 0e566376b4368de6ba8970f0bd57641e1d057fd60ea44b242fd570a456ecd14d pt grammar-or-spelling
Lua cheia na segunda-feira, muito dinheiro. 482e15f2cd5834a89baae69a27ef2e243990f51e2828ad42340c5994d17fd713 pt grammar-or-spelling
Ele bateu a Alemanha alemã suavemente. 74de3d36e582d6589f203f8bbda044e45fa31bb4134af4e7f6372f917f5a471a pt grammar-or-spelling
O arco-íris ao entardecer abre a janela. 6e5126cfa30c0e5c4acf79ecdd43fc174586d5642464e2c4ed4da3ed36486921 pt grammar-or-spelling
Este é meu cartão aqui. 71ae556cf26587970a3c7809a87e5b72390bbda73ee0fc9d2ae111eaa9695c5c pt grammar-or-spelling
Trovões demais no frio, no final do frio. 565f463b86c208e51e4804e7b0b2cdcccd128dfec535eee3faf7a29d2229870d pt grammar-or-spelling
Como foi o nome dela? 7d6422a2726863a972141740cd0cd970bb810204543d2d6ea5f11757822c6e25 pt grammar-or-spelling
Ela está nevando. 847c44d2eb8cfc8ac484fdf63871ff66a0be26b2b967e9db7706377c41ba1b72 pt grammar-or-spelling
Goioerê 821641e16dac1fcfc741cf2e88c566eebdba500ee5f8e90182c1308a8dacc137 pt offensive-language
Lidera a corrida para o senado aae8509ecf7797cb9cd4fb50edc7b3979449740fa8c7296f54fe9ff0d171d6c2 pt difficult-pronounce
Chiapetta aa71bff1f9586fb0caf0117723e919ef58c297dcd7027666a7994493f3308510 pt different-language
de um grupos de pessoas engajadas na luta armada no Brasil a06fdc1d255abc8d2121206f0ec2bc7cb7956d322405b9c30488e3d306c8dd69 pt grammar-or-spelling
a discriminação racial nos Estados Unidosa discriminação racial nos Estados Unidos 697d60caa127ab4af04ecfa19258c63eefe10b8a8eed674e4952d0e60b062b32 pt grammar-or-spelling
a discriminação racial nos Estados Unidosa discriminação racial nos Estados Unidos 697d60caa127ab4af04ecfa19258c63eefe10b8a8eed674e4952d0e60b062b32 pt grammar-or-spelling
dificulta o desenvolvimento das forças sociaisdificulta o desenvolvimento das forças sociais 9b753e72b6710bff06d33c12445f6b050f2ad626dc87ff909bd52fad08393745 pt grammar-or-spelling
Bom dia, deputados, deputados. d6f3650a66d4cb79fdb65fc4a94d70ac0bf91f8545c9c7979d1e8477dfdbe789 pt grammar-or-spelling
Eu estava equipado com um bom casaco, luvas, shorts e shorts. dd2e1a11785320a5d6865e9913539b527cffa5704467e630586a206622f3a239 pt grammar-or-spelling
Nomear inspectores actuariais na abertura do processo disciplinar. e4ebaf4f6004feee2c9084e6e8d1549927d677d9289e253faf0e4e674aaf6f3e pt different-language
Divisão do trabalho e manufactura 157f0aa0dfd30b45f5a85443f7384b0f27068a250f09ee34bb320650b46a4931 pt different-language
consciente de saber ver, olho a vasta metafísica objectiva dos céus todos 190e8062bbab167e81c5198c78dd633a6d194c79ee12ab0b6eb1c33c7df2d196 pt different-language
Você está hoje ou aqui para eu vir comigo por cinco minutos? 7e439a40694107abfabfc31dcd47c045142dceec5c311f815fa4882db6279831 pt grammar-or-spelling
da luta política aberta para a revolução comunista vitoriosa b22b73249cfa7c828f460a7d8f52872d43bfe26f5df5a244340a66917fa5cdf0 pt offensive-language
O que você entedeu sobre o texto? d66b6bdfe8fd41f59894672e9f05e3c3f00dd5b3515375a67ea9486b6b5bda67 pt grammar-or-spelling
Almada é um concelho que possui mais de uma centena de associações. d320f907acb29852b5990166635f05ad3fe5c6bfc16d3477166e3431bde036a2 pt grammar-or-spelling
Um homem sem camisa e um homem em uma colete azul de pesca. e9ea7f57b2378151bbd923e1be92c73884b5784814f4f87cf112b80242862492 pt grammar-or-spelling
Ele não vem com muitos comandos internos?, mas é extremamente fácil de extender. f3700aebbd1a2820868d54e4fb2e9f2d30774f51e0b3f05f3dc4d0c9bf134628 pt grammar-or-spelling
Qual o limite do seu humano? f4d0b669ea6f7e67e9c97fe870aa9c7a598581b416b4f6d588d331dba7540dd5 pt grammar-or-spelling
O alquimista parou abruptamente? e se debruçou no chão. d6ea88c293a33c9d8f02e8d4bea842e12b8a03db5e90b4b279e354daabc66afc pt grammar-or-spelling
Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling
Agora espere um minuto! 071ce41f7c5f0e7a8a9ca5592aca2ab44941bd40b71a936d3c6503c17fc6e2c8 pt Não consigo contribuir
Não há como saber se o áudio foi gravado, como passar para a próxima frase ..assim fica difícil ajudar.
Duas pessoas vestidas em trajes de super herói ficar na rua da cidade. 0a5cc158932fa3f74d4ee354023f193a2cd6aefba591c00024f23d58aaaee12b pt grammar-or-spelling
A julgar pelas entradas anteriores?, a competição é muito intensa nessa coisa. 0d1022dff6033b57455d757d192f8b1cbcebdb90ec807ba500550f75289c9178 pt grammar-or-spelling
No dia seguinte? o menino encontrou o velho ao meio-dia. 066c1e89cd92a795b6e1876d92cdacb9a40e839a1d97e2a28d869f278db07906 pt grammar-or-spelling
Nadador em fato de banho vermelho? gorro branco? e óculos azuis emergindo da água 0e4241d963e52dd7e478af0a221b1ad02a8167497caaea340bb79f45da52d78d pt grammar-or-spelling
De acordo com a receita?, precisamos de mostarda leve. 05292a0a1f341e78219b09e0ffb17d76a93eb1fb93d97ef0bf025f8ea3eb9853 pt grammar-or-spelling
Aquele que luta e foge? vive para lutar outro dia. 15a3f6e333960b6fc76e108af2a23a96ef81e59d482fc1773188e3afbb589821 pt different-language
Vídeos compilação de falhas. 16aa221b8906ec882fa5578f695669e16d234a622353298d1ba71fd3afd02c2e pt grammar-or-spelling
Um pastor pode gostar de viajar?, mas ele nunca deve esquecer suas ovelhas. 15c5a38133a40c8fa866e2d4bfde3440ac7debfa73e1a857f61d6605012219e6 pt grammar-or-spelling
Para fazer gelo puro?, você congela a água. 17c723f64ae209928eaf656bf62269b9c72506a40e976dc061ba9e8ac0d8badc pt different-language
Repolho em conserva Trem expresso rápido. 1451f5e80a947af85b6f17ba16eac96f327bbaad8dae84b9077ca978f126f6da pt grammar-or-spelling
Ao enumerar as pessoas com quem ela queria conversar com?, ela se acalmou. 17a73846cd1777a6be123ff36ccf214b31eca079f2c3ec39b53b2d13dbf0c438 pt different-language
Carlos Doximo Manuaris 186e1466c4a9eea29ba60a9e9e298f0d09843ac5eea15c0d3ec420c522df0e47 pt difficult-pronounce
Mesmo os? fracos quando unidos? se tornam poderosos. 17592a616a64f82547d408fef8a537f53b76d2f368d0a6a7baecbf15c86c8726 pt different-language
Mesmo os? fracos quando unidos? se tornam poderosos. 17592a616a64f82547d408fef8a537f53b76d2f368d0a6a7baecbf15c86c8726 pt grammar-or-spelling
Se ele comete um erro de compra?, isso não o afeta muito. 1956ad23a46bd235395a01c8d91cb028d7dbea88ba546ff225f6b7e80e8591d3 pt grammar-or-spelling
O mar viveu nesta casca? porque esse é o seu destino. 197d75c36f16048083c96fdee352681551d38459049e83afd8570a2f352e4bc5 pt grammar-or-spelling
Como você caiu em? 1bbe65155938daea2e176559fbe69e7482661e1290dc4a19be9dad71b58e8197 pt grammar-or-spelling
Outras fontes de energia recebem subsídios, bem como?, muitas vezes muito maior. 1a5136c0f403a5e3e073beb04d6ceb7958e4fb2e5ebb60f705f21b07b93c88a3 pt grammar-or-spelling
As florestas tropicais estão esgotadas? transformamos o planeta em um terreno baldio. 14e28497302c8435274c63236f4416f66dcfb7fdf077b2968bf8cb754a571dda pt grammar-or-spelling
uma aula de artes marciais tem lugar em Ourense? Espanha. 1b938106721fc1d8cb760104a6067173f54ca4eaf44fb7370f701bb1b340c2eb pt grammar-or-spelling
Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling
Ela nunca saberia a diferença? porque não sabia ler. 1cd7f14b869cc140c58484797b4366a6c2195d5a104a8e45fa2e789a292243e2 pt grammar-or-spelling
Para descobrir o limite exato?, precisamos repetir isso de uma maneira reproduzível. 1da9893b560cf0569e0806aa2278b7f22b3d034d391f866df55d129745418580 pt grammar-or-spelling
com uns ímpetos de vaga marinha 1d8b45eef23686753ce8e29b67c7dc518850a6fc68f043e35ae46b34437ac15b pt grammar-or-spelling
Para troca de tarefas em particular? apesar de? eu não uso os comandos internos. 199656dfadc7cbe876d50effaf7a2d3b7762daeee0f2556f89d0182a4b4b56c4 pt grammar-or-spelling
Quantas vezes você vai me chamar de? 23f0706bc463d1b81a0236843c11e35fc007a400e12d226a6efc4181887be572 pt grammar-or-spelling
Nós não sabemos o que está na coisa confusa? você? 1e872cd77729a3ad96f119cb6b80f2155c300dd414e60ca612865d91e15965e9 pt grammar-or-spelling
Antônio Reboucas dos Santos 287fe7db5973ecc24acfcb57fa1ebf4cbd932784325d3867ca84b2f14d09e797 pt grammar-or-spelling
Construído janeiro décimo nono? dezenove dezessete? o monumento está celebrando agora o seu centenário. 25fc9f81aeeb766b351d469d705b4721f78137633f1767b073b3d8604f98d746 pt grammar-or-spelling
Arlindo Goncalves de Lima 239a74c5b98cc0651fed3a50a12197c36a47003708e67e8a357b9ed7cf745094 pt grammar-or-spelling
Eu vi Louis no outro dia? ele estava super preocupado com você. 28d489d8ca77af531c2af7b6deb25aa1fcc9152274eae7cb4abf56be0ca670f0 pt grammar-or-spelling
Quantas vezes você vai me chamar de? 23f0706bc463d1b81a0236843c11e35fc007a400e12d226a6efc4181887be572 pt grammar-or-spelling
Declarou ser dono de dez hequitares de terra 55b033daac3a3e7de664d9bc0f8a12e802422d620c38afb712df824883442408 pt grammar-or-spelling
O patinet não funciona bem na calçada. 63308f0b9871514353f1e319652f7c5960c40248bb4fc377b0897db0fe7864bc pt grammar-or-spelling
O fio estava desemcapado 680cc529d732e0dd4b686d9de3a18a6b68044e1a808285b8e3c0a87c063d1d05 pt grammar-or-spelling
Muito bem? ”ele respondeu. 24b99fa1b38ee833c6335f0b9cd069c63fe15421c73f99b313a93c915f8f4b12 pt grammar-or-spelling
A sombrancelha dela tinha sido raspada 45b4b18779cb746f9b2ce2b19794fa3c6fc0d7619959196ab7954d653db564a9 pt grammar-or-spelling
Para comer? e arranhar?, um homem precisa apenas começar. 268dd885908caf5e411831084b0628424e8f4aeb566d736035664ccf1335a606 pt grammar-or-spelling
Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling
O que você aconselha? senhor? 2fffb73c247813a459bfa5328f8df7ff2d7a5b2c90729439ab42c2f0b69b3af9 pt grammar-or-spelling
Pessoas em pé na fila de um lugar Pizza Pizza. 282644c5a9e287efa9b43e92e31f5efcbeced11eac5d06c378fcb6565049a0e6 pt grammar-or-spelling
O artigo seis estados especifica que esta lei deve assegurar a cooperação inter-administrativa. 29aa4428567415a87094642d5e48e90d4da23a93832802b14ab338a73a501592 pt grammar-or-spelling
quantas vezes teremos que repetir as mesmas frases para as aprenderes correctamente 2e5faf909791214a04bd2054c0ae979f3b42af731e9dab133177c3fcaf408f77 pt different-language
quantas vezes teremos que repetir as mesmas frases para as aprenderes correctamente 2e5faf909791214a04bd2054c0ae979f3b42af731e9dab133177c3fcaf408f77 pt grammar-or-spelling
Próximo?, temos que pular para uma coluna específica. 2c9772443f7bdb73d2f9ff2bbac940f85373adcde42a0a225caa5a8accaa3bfa pt grammar-or-spelling
De lá,? ele pôde ver a África à distância. 2f39318ec34cad232c162f9b8a2c08eaaa13f532c262b1a037de6413f3da9a7c pt grammar-or-spelling
Como uma aproximação?, usamos uma distribuição Gaussiana multivariada. 30262accc0a0c1bd35b4f1738e593661860a0a75f07f1f4e2369617fa0558e10 pt grammar-or-spelling
Em outros momentos? em um momento crucial? Facilito as coisas acontecerem. 323ccdd686a2c23332e70d5a2a268812dcd7e098aa1c9b000aaa9b8990225092 pt grammar-or-spelling
Com o dedo indicador?, a menininha apontou para a mãe. 32b668ca845ca6a3718e2085019f5e5cc1e3b19dd1738ad7bbcde6ed951fb75e pt grammar-or-spelling
Grupo de pessoas jogar tênis em um tribunal de argila. 2ebe4e2dea20749e7332da8eabe28edac6802d379f653056e24731f29182bc1a pt grammar-or-spelling
"Mas há uma guerra tribal?" o garoto reiterou. 353a87196383c6f0261485d6c445de355b61d93a6173c4eaec9b85f69f3defb6 pt grammar-or-spelling
"Eu não precisava perder meu tempo só por esse?" ele disse. 365671bdb58abeb16e429fe021a5dd72b2ddfe05b8a8693fa30d8475067f4374 pt grammar-or-spelling
"Fale com a mão que escreveu todos os?" disse o sol. 211ff26720c150f3197658beccc8f81a32d50fee86fc03eba9e39a308956ea49 pt grammar-or-spelling
A partir de então,? ele tomaria suas próprias decisões. 2f7fbe5e13bb768fb08c4234c5fd61e28e703aa90c1a7edfb17e81b6100a673b pt grammar-or-spelling
E depois havia os outros? que estavam interessados apenas em ouro. 3483bd2f41a576d6cadc4c4b416b5a4e43be08aefa77f912d14ad94a49c68de3 pt grammar-or-spelling
Você entende que? 30b31f32f560528ce499cc666d224bd191b90b857140cdae4dcb9993b80e3969 pt grammar-or-spelling
Eles desmontaram? e o alquimista não disse nada. 2e6e18fcf582ac4edf2ba77342d5d46cca01140502d5743d1aec7383a934d548 pt grammar-or-spelling
Os padeiros têm casas? enquanto os pastores dormem ao ar livre. 36b77f9ae050ed386d86837746817ac24c1b61a8581cf2392841cdb4d936a110 pt grammar-or-spelling
"Se as coisas boas estão chegando? eles serão uma agradável surpresa?", disse o vidente. 350894919d65d55233a26c26849f0a0fa00e26842310c17216badac3667bc254 pt grammar-or-spelling
Primeiro?, você precisa instalar uma extensão que rotule elementos clicáveis na página. 31f521bb5a622e0586db971042a34dd55563049cb2555f8b35bdf7c0a6fbb42a pt grammar-or-spelling
Brasão? de armas. 3749adbadd9d04609b5e899b37e936dd317148794aa447f3b44d3cf7bc5530ca pt grammar-or-spelling
"Eu tive que testar sua coragem?", disse o estranho. 366f4d9af4e4e97daff7a861dbb3c2129ed27744f32309f652521b83fde9acf9 pt grammar-or-spelling
"Talvez seja melhor perguntar a alguém?" sugeriu o menino. 38cc76d31857f8255a9f020c2e99acf4ad25a05d2d194b582e56057fe60dd49e pt grammar-or-spelling
Motociclista com capacete, montando um meio do ar verde da bicicleta da sujeira. 31f0db432f3b7c680d04d9fb8d84b0747463a383df52614ea371f9919cd775d0 pt grammar-or-spelling
Antônio Reboucas da Silva 38a8d509b83e8941b844938864ce48f7bc57be9f1846fd88a399a2d20ab78f07 pt grammar-or-spelling
Ataque enquanto o ferro está quente Faça feno enquanto o sol brilha. 3584f720febd5218d28ea69d759719a3e3f00527e7091740610ca3b5052ee6e5 pt grammar-or-spelling
Em breve maduro? logo apodrece 36be650da2440a4b6bda93e89b3c714bb0cec9fb8f1ab081c182989424fdd999 pt grammar-or-spelling
Hoje à noite? eles descobririam a verdade. 39ba0aaa54a7b43f28a75387e5da4aeed9469a61c8ba313ef7372ae839619ba8 pt grammar-or-spelling
Sonhando em chorar a noite 3899302e6b50772eb1a36804a3985379fa1d1ce5152d2ad5a721bf0c547117bd pt grammar-or-spelling
Independência 431dfba6e1c6ea13c3eceee063342ec9c6eb8f8b2a28025922f27e93fe818369 pt different-language
Um homem de camisa amarela está tentando fazer um truque em uma bicicleta. 55a33d4b0596c37d8d8075daa8315ee3d7d9c2c808ad322e1d48f6412a664678 pt grammar-or-spelling
O cavaleiro estava completamente imóvel? como era o menino. 42563dcccf114a2bc2ea6cb7b84bb1d0b8361d3602a26262e539d026c24cf9fd pt grammar-or-spelling
"É um sonho na linguagem do mundo?" ela disse. 450723727f36941d60d1c0151ad068a83c0f65c44de73ad3d6f4b7c6122d2067 pt grammar-or-spelling
Existe uma linguagem universal? entendida por todos? mas já esquecida. 489f97cccb22c7554f1ae4a8356ce8baa229669948b93ae6eeead7cb819f6057 pt grammar-or-spelling
Tux não está sorrindo? ele só fica bem o tempo todo. 3e8c2e40a2691538c42e5d221b82e037e6ea429aca94eaff5cf1280d636fc7c0 pt grammar-or-spelling
Ela colocou seus chinelos? escalou as escadas? e foi para a cama. 37d124d44b8555fbf3216717a4b061f8d655c4d52aa5a9500e6c9546039176b3 pt grammar-or-spelling
Uma vez ao ladrão? e uma vez ao geral. 4451dadd50210c07ef003d1abf92b3ddcd1a1e0974fa53938c3f2aabd839842c pt grammar-or-spelling
Ela dançou como um cisne? alto e gracioso. 454f0c41853e3b9bc3684f548fbc14c38c930f499d5ca8137c24bc2fbbde5a5e pt grammar-or-spelling
Embora isso seja loucura? ainda existe método nele 45f12bf5ddad4d1f2eeebddeff2aeeea9d176a59df14cb98ead33ec391a8cb3a pt grammar-or-spelling
"Isso não é verdade,?" o garoto disse. 48624eadd31b3b5ca057c54cd66e4ee23b9b3da4f232b1a776e525f9b1c1a23b pt grammar-or-spelling
Desde que recebi um cachorro?, as visitas regulares da raposa pararam. 3db3c4cfa6e787436280ead64c6255fcfc2b9c19ef8cf75ceabc14734f773d44 pt grammar-or-spelling
Qual é nome dessa música? 485d87690d4104d72fa7d904c625aa9343ec445e35dc05272e29258fa31bc4e0 pt grammar-or-spelling
Reserve-me uma reserva para seis em março em um café vizinho Scott Depot 4479219100cfc72964532e03e0f6ae01ffc78a972ff9f17218ee125e887de2d0 pt grammar-or-spelling
Espero que? você pense duas vezes antes de me dar o deslize no futuro. 457ed78a4bc1e3062c7071057d6feeabd84e4d08b3b46d27eb8cda17966e99d8 pt grammar-or-spelling
Por algum motivo,? fomos impedidos de entrar. 4a66bd46904da1ad7a1d3781c8eb0e1b22e3a3850b9208c318554a913a86a43e pt grammar-or-spelling
O Antônio chamou seus amigos para tomar chimarrão no no Parcão. 5de7be72738dc84f8fc5cd23a52dc63d8d0512daa7db127db79b30b287d44caf pt grammar-or-spelling
Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt grammar-or-spelling
Cláudia Silva da Conceicao 622b3baafde352bad1627af40603c0c81ef16c5f413b914a483be3187148218e pt grammar-or-spelling
Para transportar mínério de ferro é importante haver uma rede ferroviária b8d2f48332a50137cb4b312b3cb8cfc24602479db0a399ed596b4b63501f2afb pt grammar-or-spelling
Comprou uma passagem de onibus bcb6145fdad3e0e8b3128d73c93c584071ca44c9009f46ba935c6267d19f49a4 pt grammar-or-spelling
Realmente? o que diz? 45cf916479b95a147403b618c8f23185438dd4a524f5948bcc295f15c83a5dc2 pt grammar-or-spelling
"Bem, então? me ajuda a fazer isso?" o menino disse. 4d39aeead15959b516370880b063fc906600bf9cdd23abb42f9149e0b813b9db pt grammar-or-spelling
A menina queria ter um balão?, mas era muito tímida para perguntar. 4889a190dbd28c17f284d2ecfc331d9b5e7b351c774cb2a3003ce01598fbe64d pt grammar-or-spelling
Em algum momento durante o segundo ano?, você se lembrará do tesouro. 4ab5c7309d4eeb946af511bb871f735367b283ccc89e1e1905cc987b0e7387e4 pt grammar-or-spelling
Voltando para casa? uma festa de turistas nos passou cantando e tocando música. 49c1b83d74a49fdd64879a1ee962a1674f929a786378a3bbdf62ba15a3a1db9d pt grammar-or-spelling
Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling
Java não é apenas uma ilha?, mas também uma linguagem de programação popular. 4d5866ea55d18678d93d77b519f2d70eb8a01a4c715ab3babfa350527f292f54 pt grammar-or-spelling
"Eu não gosto muito de mudar?" ele disse. 3f15eb8da5260ce8266095b6a68c2be12458b87720b560f601c44bc9a5775770 pt grammar-or-spelling
E quer saber, continuou ela, se lhe acontecerá alguma cousa ou não... 4be521859bf5ca497370def3f768fd06d12d6114d4d6b64889866d11d8a97d8a pt grammar-or-spelling
Em algum momento durante o segundo ano?, você se lembrará do tesouro. 4ab5c7309d4eeb946af511bb871f735367b283ccc89e1e1905cc987b0e7387e4 pt grammar-or-spelling
Eu preciso adicionar à playlist funk soul disco minha artista favorita 48e569fecc4c0b4bfaa49b35637251ac09b321abf4a88f4c35e6d4179c4071ce pt grammar-or-spelling
agentsheets, agora, aldor, alef, algek, alice, allegro, alphard, altair, alusus, amber 1013a7e5ea51947df76299c4e25cce62c39781a340756c714eeb620497e3e11e pt different-language
notitia criminis 0642319c7c0d1d02701c75ffe60ee8ade937511b9397f47895e8485594f0f9e4 pt different-language
Deepin, Ubuntu Kylin, Gnome, Wayland 14be0ed8ccd307ccc9ffcc5a47c1e3106b5fe1e684dca0fbbf4d5c415fc78b44 pt different-language
gases, atmosfera, plasma, viscoelasticidade, newtoniano, fluídos, magnetoreológico, eletroreológico 0b0c1dfdd5b4f2705e11eb7ccaf02d07a84e9a8b3520dde6c292d53cedaeb8c9 pt difficult-pronounce
ascend, asic, asp, atoll, atlas, accent, action, actionscript, actor, ada, agda 2944f725a19a01e3d60829cfec6af020588ea712332c5758cd7ebf612ad3d598 pt different-language
O Discord da Soberana fornece consulta psicológica gratuita para marxistas 1249f7c58c108e64c72b77591b28948bc880d2ef9a105109297dec2f2329d502 pt offensive-language
Sinochem, Chery, Wuhan, Zongshen, Hikvision, Netac, Nuctech, Deepin 20aec15f13c1a91911b89c7baa4c8572918917f61a5512f37c7dc71b69920b79 pt different-language
ice, cristal 5366e3d7e6898682a2fe19e4c8196ab97a68c78387326a2d826fe2d26828cd23 pt different-language
perl, oracle, blender, autodesk, reconstruí-la, prototipar, angelscript, squirrel a54fa0042f22ae81e279b46c85e3f792ab1f1d378bb7330364b3e0bd2b22b330 pt different-language
budgie, cinnamon, mate, unity 9ed2bf31d4946197bbe2d4960f544c3beb06f0003f397a928173be81ec977d0a pt different-language
icon, ícone, sequeak, mumps, logo b48f29af8beb93b9475181a42a68c91198a720cde055157738d1f50c325a5254 pt different-language
Intelbras, Lippel, Dental, Lippel, Nugali, Perdigão, Sadia, Tirol, Vinícola Pericó, Reunidas, Oxford Porcelanas bff237e6838a0bbc2a323ba297cb5f7377ac23f4b97f5ee53d1f6dc30e60d0b3 pt Muito texto, não me deixa gravar a faixa de áudio completa.
ultra petita, concensual, qualificar, uno, registrando, usucapião, continuada, modalidade, interrupção ad922e4c2307daaf379c0989c275bdd426b8a6fe95078dea5ea82658cad51b36 pt grammar-or-spelling
Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt offensive-language
Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt grammar-or-spelling
Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt different-language
Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt difficult-pronounce
O montante dos danos reclamados foi de quatro mil e dezassete euros. 8046afd9f2f4e232205a7bd96cd16f86bb6a74e0844e0076df249ee27fea2485 pt grammar-or-spelling
ruinosa, abusiva, desperdiçam, dilapidam, lesar, ilicitude, subtrai, locupletando-se, abusivamente 570a260eae9e98b76979bbe99ca97e1084b40a07c3f0ed159bc56e73a4b439fd pt iishgdgddjddyhydtdgwiwuwytwgywwuwuuwy6wtwtwywwuuw7w6ywtwthdidiud76ydtdgvdkddudytdtggdjdudydtdfgdduiudud6ydtfddududud
lambda, mi, ni, csi, ómicron, pi, rô, sigma, tau, úpsilon, fi, qui, psi, ômega 39fd1e17393cc476851ee668727aae856a5215241025deb7be50cca992cdd9b4 pt c
usurpação, vacatio letis, vara, lotação, seção, subseções judiciárias, juiz titular 6f497c4670f41f589b186ed5d6bcdf5e84df395c9da97face9e0c76356144fbb pt grammar-or-spelling
Capaticismo, capacitistas 049300fba04826a98d714f62d94fb8fa718a5c5d506bdf07b2a6085ac03d4b46 pt grammar-or-spelling
Meti no cu dela até ela chorar 193dfb8429abd892e472ab2241b63baec525409870c3fb947a12ebe5117f6af0 pt offensive-language
Torturei aquele filho da puta até a morte, enviei foto do corpo pra família 793d0a740239ccd56c3f32f504eeefed991bac411dd6005feb79ef0f132fb48d pt offensive-language
A segurança nos países socialistas é superior, a criminalidade é tratada na raiz 4e4e9525418fa50820960e6048aadf7ba70eee2d1f851cc080cc40155fb3198e pt Viés político
Jones Manoel é historiador, nascido em favela e comunista f846cbf1d4041c27e2f2cff75f32edfbcbe95fd782b384778e33c7ba796d9279 pt Viés político
Iniciativas de código aberto, como esse projeto, se aproximam do comunismo 0c898afec535bf8e838a8c69e1f75b68ae6edd7cfd27d9021dc14fd18f4ac948 pt viés politico
Eu assaltei uma joalheria e um banco, mas fui preso na segunda vez babd2914303599affb01a89bab5bca86897212b3f292c3ba951d5b41d463bb18 pt offensive-language
acaricidas, nematicidas, moluscicidas, moluscos, netmaoides, roedores, carbamatos, clorados 59e6ddffacd6878ba3f445035623550cdd5d2ebf4c819b1d2a7edcbd69ee99e2 pt grammar-or-spelling
usurpação, vacatio letis, vara, lotação, seção, subseções judiciárias, juiz titular 6f497c4670f41f589b186ed5d6bcdf5e84df395c9da97face9e0c76356144fbb pt grammar-or-spelling
Tales de Mileto, Pitágoras, jônia, orientalziante, Toscana, itálica, Argélia, Bosa, Sardenha a07d37671bb8a6f47682c84be269fc6047b37c69c37b748d93013cf83f711886 pt grammar-or-spelling
ultra petita, concensual, qualificar, uno, registrando, usucapião, continuada, modalidade, interrupção ad922e4c2307daaf379c0989c275bdd426b8a6fe95078dea5ea82658cad51b36 pt grammar-or-spelling
xiaomi, huawei b06ccdbc6196e7c016a46074ea628bcbbf5470140e3917e8af3773e1eb62b05b pt offensive-language
Ele me chupou, amiga. Dei uma bela mamada no pau dele 893fe6c098d457e1a3be978a8dbec1a54ac338964a52da7f533db259f61bb5f8 pt offensive-language
Torturei aquele filho da puta até a morte, enviei foto do corpo pra família 793d0a740239ccd56c3f32f504eeefed991bac411dd6005feb79ef0f132fb48d pt offensive-language
Ele me chupou, amiga. Dei uma bela mamada no pau dele 893fe6c098d457e1a3be978a8dbec1a54ac338964a52da7f533db259f61bb5f8 pt offensive-language
scuderie detetive le cocq 133efc38914f04c74c5cd9169bcd7df5551e62e0892a79a5ce35b69b3154120f pt different-language
in casu, in verbis, inaudita altera par abfafc9f17ae4af28b7c57d59a97411c640707b334082b3f603e2503ce95e41c pt different-language
ambienttalk, amiblitz, amigabasic, ana, analytica, arc, arduino, arendelle a0f4be5d79b725b9890764d7a938f94ad103b677737f3e03976b6d23277e614e pt different-language
Incel, redpill c33eeb31c370626122b8c8cb9ae9e4dcba036639a19d2efca25a0fb8610b4135 pt offensive-language
Incel, redpill c33eeb31c370626122b8c8cb9ae9e4dcba036639a19d2efca25a0fb8610b4135 pt different-language
cat, cayenne, cel, cecil, ceylon, cerner, chapel, charity, charm, chipmunk b7f1ae00dc0b3e960bc86a19395b5a913c0421f8d101c55cdcbd1e899062ca7f pt different-language
Planta a bomba na B 18a7326cebd826ac8983dd561f3a3f2621f2890b1f7796d35bcbb84a6cba5a48 pt offensive-language
scuderie detetive le cocq 133efc38914f04c74c5cd9169bcd7df5551e62e0892a79a5ce35b69b3154120f pt different-language
O fascismo é o botão de emergência dos capitalistas e75d60b06b92a8fc53cf984909aa3a641319522b753b949f77f7da3823599894 pt offensive-language
gawk, bash, urbiscript, zig, yorick, yoix, xtend, xojo, wolfram, wiring, whitespace, whiley 5448242518ce63acde172b560188a7bf63a233ff5468090241070f1c1faba485 pt different-language
N 9fdded8f6852f2ef387353614ad13dd8b1cacda65cbeb0b46c9aaca5a2f6291c pt grammar-or-spelling
De gr 814c38a0219ea11fa75ed7e637e2f457558fe3e63f0ccf95f54eaa9eb3bbda8c pt grammar-or-spelling
A janela est 4ea34546db089295f85699830bc957246a18391d811ae6f0119944222d45ba96 pt grammar-or-spelling
A mulher faza um lanche. 1de12020254702e24fd81a3bf218004f466309553095f43f65548c2cbb94edfc pt grammar-or-spelling
E tamb 843ca7e3811fab4beb7eefdf1733040f3dd8c6bf52d3639b7ad8a9628fe17f6b pt grammar-or-spelling
A mulher faza um lanche. 1de12020254702e24fd81a3bf218004f466309553095f43f65548c2cbb94edfc pt grammar-or-spelling
A mochila est 56e8f37c78584b3ba68a3cefe271544065582c152ee617f21eb6b64fade93ea6 pt grammar-or-spelling
O "holodomor" foi uma mistura de crise ecônomica, erros humanos e desastres naturais 70003a21a1d8c2d2ef4f719453af6541569d5a07d4b517ba448dc69f2bc92c40 pt grammar-or-spelling
A janela est 4ea34546db089295f85699830bc957246a18391d811ae6f0119944222d45ba96 pt grammar-or-spelling
O passaro faz um ovo branco. a481db2c49148fb08b4af3a6af31a622a9ede1887403b18026751885dec5b9d5 pt grammar-or-spelling
Ucraniana, ucranianas, tagalo, iorubá, usbque, sindi, romeno, curdo, holandês b75f33e76a6f31a138f94521419904174cf3c1a167b21a5e90b80725533f1d30 pt grammar-or-spelling |