id_numeric
int64
0
1.03k
en_input
stringlengths
12
7.84k
en_output
stringlengths
15
17.7k
de_input
stringlengths
13
8.96k
de_output
stringlengths
15
21.1k
es_input
stringlengths
16
8.77k
es_output
stringlengths
15
18.6k
fr_input
stringlengths
15
9.16k
fr_output
stringlengths
15
20.6k
it_input
stringlengths
8
8.7k
it_output
stringlengths
15
19.6k
0
Can brain cells move? By movement I mean long distance migration (preferably within the brain only).
The question is relatively broad and one should take into account that the brain not only consists of neurons, but also glial cells (supportive cells) and pre-mitotic neuronal stem cells. Furthermore, as critical fellow-scientists have indicated, developmental stage is very important, as the developing embryonic brain ...
Können sich Gehirnzellen bewegen? Mit Bewegung meine ich die Wanderung über große Entfernungen (vorzugsweise nur innerhalb des Gehirns).
Die Frage ist relativ weit gefasst, und man sollte berücksichtigen, dass das Gehirn nicht nur aus Neuronen besteht, sondern auch aus Gliazellen (Stützzellen) und prä-mitotischen neuronalen Stammzellen. Außerdem ist, wie kritische Kollegen anmerkten, das Entwicklungsstadium sehr wichtig, da sich das sich entwickelnde em...
¿Pueden moverse las células cerebrales? Por movimiento entiendo migración a larga distancia (preferiblemente sólo dentro del cerebro).
La pregunta es relativamente amplia y hay que tener en cuenta que el cerebro no sólo está formado por neuronas, sino también por células gliales (células de sostén) y células madre neuronales premíticas. Además, como han indicado compañeros científicos críticos, la etapa de desarrollo es muy importante, ya que el cereb...
Les cellules du cerveau peuvent-elles se déplacer ? Par mouvement, j'entends une migration sur une longue distance (de préférence à l'intérieur du cerveau uniquement).
La question est relativement vaste et il faut tenir compte du fait que le cerveau n'est pas seulement constitué de neurones, mais aussi de cellules gliales (cellules de soutien) et de cellules souches neuronales pré-mitotiques. En outre, comme l'ont indiqué des collègues scientifiques critiques, le stade de développeme...
Le cellule cerebrali possono muoversi? Per movimento intendo migrazione a lunga distanza (preferibilmente solo all'interno del cervello).
La questione è relativamente ampia e bisogna tenere conto del fatto che il cervello non è costituito solo da neuroni, ma anche da cellule gliali (cellule di supporto) e da cellule staminali neuronali pre-mitotiche. Inoltre, come hanno indicato i colleghi critici, lo stadio di sviluppo è molto importante, poiché il cerv...
1
In our computer systems lecture we were introduced to the MIPS processor. It was (re)developed over the course of the term and has in fact been quite easy to understand. It uses a RISC design, that is its elementary commands are regularly encoded and there are only few of them in order to keep the wires simple. It was ...
There is a general historical trend. In the olden days, memories were small, and so programs were perforce small. Also, compilers were not very smart, and many programs were written in assembler, so it was considered a good thing to be able to write a program using few instructions. Instruction pipelines were simple, a...
In unserer Vorlesung über Computersysteme wurden wir mit dem MIPS-Prozessor bekannt gemacht. Er wurde im Laufe des Semesters (neu) entwickelt und ist eigentlich recht einfach zu verstehen. Er verwendet ein RISC-Design, d.h. seine elementaren Befehle sind regelmäßig kodiert und es gibt nur wenige davon, um die Verdrahtu...
Es gibt einen allgemeinen historischen Trend. Früher waren die Speicher klein und die Programme daher zwangsläufig auch klein. Außerdem waren die Compiler nicht sehr intelligent, und viele Programme wurden in Assembler geschrieben, so dass es als vorteilhaft galt, ein Programm mit wenigen Anweisungen schreiben zu könne...
En nuestra clase sobre sistemas informáticos conocimos el procesador MIPS. Se ha ido (re)desarrollando a lo largo del curso y, de hecho, es bastante fácil de entender. Utiliza un diseño RISC, es decir, sus comandos elementales están codificados de forma regular y sólo hay unos pocos para mantener los cables simples. Se...
Existe una tendencia histórica general. Antiguamente, las memorias eran pequeñas y, por tanto, los programas también lo eran. Además, los compiladores no eran muy inteligentes y muchos programas se escribían en ensamblador, por lo que se consideraba positivo poder escribir un programa utilizando pocas instrucciones. Lo...
Dans notre cours sur les systèmes informatiques, nous avons découvert le processeur MIPS. Il a été (re)développé au cours du semestre et s'est en fait avéré assez facile à comprendre. Il utilise une conception RISC, c'est-à-dire que ses commandes élémentaires sont codées régulièrement et qu'elles sont peu nombreuses po...
Il existe une tendance historique générale. Autrefois, les mémoires étaient petites, et donc les programmes étaient forcément petits. En outre, les compilateurs n'étaient pas très intelligents et de nombreux programmes étaient écrits en assembleur, de sorte qu'il était considéré comme une bonne chose de pouvoir écrire ...
Durante la lezione sui sistemi informatici ci è stato presentato il processore MIPS. Questo processore è stato (ri)sviluppato nel corso del semestre ed è stato abbastanza facile da capire. Utilizza un design RISC, cioè i suoi comandi elementari sono codificati regolarmente e sono pochi per mantenere i fili semplici. È ...
Esiste una tendenza storica generale. Un tempo le memorie erano piccole e quindi i programmi erano per forza piccoli. Inoltre, i compilatori non erano molto intelligenti e molti programmi erano scritti in assembler, per cui era considerata una buona cosa poter scrivere un programma utilizzando poche istruzioni. Le pipe...
2
View tabular file such as CSV from command line, having horizontal and vertical scrolling would be great.
Sure, please take a look at csvkit. It provides a set of tools that adhere to the UNIX philosophy (meaning they are small, simple, single-purposed and can be combined). Here is an example that extracts the ten most populated cities in Germany from the free Maxmind World Cities database and displays the result in a co...
Anzeige von Tabellendateien wie CSV von der Kommandozeile aus, horizontales und vertikales Scrollen wäre toll.
Sicher, werfen Sie einen Blick auf csvkit. Es bietet eine Reihe von Werkzeugen, die der UNIX-Philosophie folgen (d.h. sie sind klein, einfach, zweckgebunden und können kombiniert werden). Hier ist ein Beispiel, das die zehn bevölkerungsreichsten Städte in Deutschland aus der freien Maxmind World Cities Datenbank extra...
Ver archivo tabular como CSV desde la línea de comandos, tener desplazamiento horizontal y vertical sería genial.
Claro, echa un vistazo a csvkit. Proporciona un conjunto de herramientas que se adhieren a la filosofía UNIX (lo que significa que son pequeñas, simples, de un solo propósito y se pueden combinar). He aquí un ejemplo que extrae las diez ciudades más pobladas de Alemania de la base de datos gratuita Maxmind World Citie...
Visualiser un fichier tabulaire tel que CSV à partir de la ligne de commande, avoir un défilement horizontal et vertical serait formidable.
Bien sûr, jetez un coup d'œil à csvkit. Il fournit un ensemble d'outils qui adhèrent à la philosophie UNIX (c'est-à-dire qu'ils sont petits, simples, à usage unique et peuvent être combinés). Voici un exemple qui extrait les dix villes les plus peuplées d'Allemagne de la base de données gratuite Maxmind World Cities e...
Visualizzare file tabellari come CSV dalla riga di comando, con scorrimento orizzontale e verticale sarebbe fantastico.
Certo, date un'occhiata a csvkit. Fornisce un insieme di strumenti che aderiscono alla filosofia UNIX (cioè sono piccoli, semplici, a scopo singolo e possono essere combinati). Ecco un esempio che estrae le dieci città più popolate della Germania dal database gratuito Maxmind World Cities e mostra il risultato in un f...
3
Slater type orbitals (STO) are considered to be more accurate than gaussian type orbitals (GTO) for atomic and molecular QM calculations because - among other reasons - they decay with $e^{-\alpha r}$ as $r \to \infty$. But GTOs are more popular because they are easier to calculate with. GTOs decay with $e^{-\alpha r^2...
I'll answer this question from the theoretical side. The exponential behavior follows simply from the Schrödinger equation. Consider the one-electron Schrödinger equation: $$ (-\frac{1}{2}\nabla^2 + V(\mathbf{r}))\psi(\mathbf{r}) = \epsilon\psi(\mathbf{r}), \epsilon < 0 $$ At spatial points that are very far away from ...
Slater-Orbitale (STO) gelten für atomare und molekulare QM-Berechnungen als genauer als Gauß-Orbitale (GTO), weil sie - neben anderen Gründen - mit $e^{-\alpha r}$ als $r \zu \infty$ zerfallen. Aber GTOs sind beliebter, weil sie einfacher zu berechnen sind. GTOs zerfallen mit $e^{-\alpha r^2}$, so dass es manchmal ange...
Ich werde diese Frage von der theoretischen Seite her beantworten. Das exponentielle Verhalten ergibt sich einfach aus der Schrödinger-Gleichung. Betrachten Sie die Ein-Elektronen-Schrödinger-Gleichung: $$ (-\frac{1}{2}\nabla^2 + V(\mathbf{r}))\psi(\mathbf{r}) = \epsilon\psi(\mathbf{r}), \epsilon < 0 $$ An räumlichen P...
Los orbitales tipo Slater (STO) se consideran más precisos que los orbitales tipo Gauss (GTO) para cálculos QM atómicos y moleculares porque -entre otras razones- decaen con $e^{-\alpha r}$ a medida que $r \to \infty$. Pero los GTO son más populares porque son más fáciles de calcular. Los GTO decaen con $e^{-\alpha r^2...
Responderé a esta pregunta desde el punto de vista teórico. El comportamiento exponencial se deduce simplemente de la ecuación de Schrödinger. Consideremos la ecuación de Schrödinger de un electrón: $$ (-\frac{1}{2}\nabla^2 + V(\mathbf{r}))\psi(\mathbf{r}) = \epsilon\psi(\mathbf{r}), \epsilon < 0 $$ En puntos espaciale...
Les orbitales de type Slater (STO) sont considérées comme plus précises que les orbitales de type Gaussien (GTO) pour les calculs atomiques et moléculaires de la MQ car - entre autres raisons - elles se décomposent avec $e^{-\alpha r}$ lorsque $r \à \infty$. Mais les GTO sont plus populaires parce qu'ils sont plus faci...
Je répondrai à cette question d'un point de vue théorique. Le comportement exponentiel découle simplement de l'équation de Schrödinger. Considérons l'équation de Schrödinger à un électron : $$ (-\frac{1}{2}\nabla^2 + V(\mathbf{r}))\psi(\mathbf{r}) = \epsilon\psi(\mathbf{r}), \epsilon < 0 $$ Aux points spatiaux très élo...
Gli orbitali di tipo Slater (STO) sono considerati più accurati degli orbitali di tipo gaussiano (GTO) per i calcoli di MQ atomica e molecolare perché - tra le altre ragioni - decadono con $e^{-alfa r}$ al variare di $r ´a ´infty$. Ma i GTO sono più popolari perché sono più facili da calcolare. I GTO decadono con $e^{-...
Risponderò a questa domanda dal punto di vista teorico. Il comportamento esponenziale deriva semplicemente dall'equazione di Schrödinger. Consideriamo l'equazione di Schrödinger di un elettrone: $$ (-\frac{1}{2}\nabla^2 + V(\mathbf{r}))\psi(\mathbf{r}) = \epsilon\psi(\mathbf{r}), \epsilon < 0 $$ In punti spaziali molto...
4
Explain what "git reset" does. I come from a SVN background and Git is a whole new paradigm. I got mercurial easily, but Git is much more technical. I think ```git reset``` is close to ```hg revert```, but it seems there are differences. Please include detailed explanations about: * the options ```--hard```, ```--soft...
Remember that in ```git``` you have: * the ```HEAD``` pointer, which tells you what commit you're working on * the working tree, which represents the state of the files on your system * the staging area (also called the index), which "stages" changes so that they can later be committed together > Please include det...
Erklären Sie, was "git reset" bewirkt. Ich komme aus einem SVN-Hintergrund und Git ist ein ganz neues Paradigma. Ich habe Mercurial leicht verstanden, aber Git ist viel technischer. Ich denke, ```Git reset`` ist ähnlich wie ```Hg revert```, aber es scheint Unterschiede zu geben. Bitte fügen Sie detaillierte Erklärungen...
Erinnern Sie sich, dass Sie in ```Git`` haben: * den ```HEAD``-Zeiger, der Ihnen sagt, an welchem Commit Sie gerade arbeiten * den Arbeitsbaum, der den Zustand der Dateien auf deinem System darstellt * den Staging-Bereich (auch Index genannt), der Änderungen "stuft", so dass sie später zusammen übertragen werden könne...
Explica lo que hace "git reset". Vengo de un fondo SVN y Git es un paradigma completamente nuevo. Entendí mercurial fácilmente, pero Git es mucho más técnico. Creo que ``git reset`` es parecido a ```hg revert``, pero parece que hay diferencias. Por favor, incluya explicaciones detalladas sobre: * las opciones ```--har...
Recuerda que en ``git`` tienes: * el puntero ```HEAD``, que te dice en qué confirmación estás trabajando * el árbol de trabajo, que representa el estado de los archivos en tu sistema * el área de preparación (también llamada índice), que "ordena" los cambios para que puedan ser confirmados juntos más tarde. > Por fa...
Expliquez ce que fait "git reset". Je viens de SVN et Git est un tout nouveau paradigme. J'ai facilement compris mercurial, mais Git est beaucoup plus technique. Je pense que ``git reset`` est proche de ``hg revert``, mais il semble qu'il y ait des différences. Merci d'inclure des explications détaillées sur : * les o...
Rappelez-vous que dans ``git`` vous avez : * le pointeur ``HEAD``, qui vous indique sur quel commit vous travaillez * l'arbre de travail, qui représente l'état des fichiers sur votre système * la zone de mise à disposition (aussi appelée index), qui "met en scène" les changements de façon à ce qu'ils puissent être liv...
Spiega cosa fa "git reset". Vengo da un background SVN e Git è un paradigma completamente nuovo. Ho capito mercurial facilmente, ma Git è molto più tecnico. Penso che ``git reset`` sia vicino a ``hg revert``, ma sembra che ci siano delle differenze. Si prega di includere spiegazioni dettagliate su: * le opzioni ```--h...
Ricordate che in ```git`` si ha: * il puntatore ```HEAD``, che dice su quale commit si sta lavorando * l'albero di lavoro, che rappresenta lo stato dei file sul vostro sistema * l'area di staging (chiamata anche indice), che "mette in scena" le modifiche in modo che possano essere poi impegnate insieme > Si prega di...
5
I am looking to use Java to get the MD5 checksum of a file. How is it done?
The com.google.common.hash API offers: * A unified user-friendly API for all hash functions * Seedable 32- and 128-bit implementations of murmur3 * md5(), sha1(), sha256(), sha512() adapters, change only one line of code to switch between these, and murmur. * goodFastHash(int bits), for when you don't care what algori...
Ich möchte mit Java die MD5-Prüfsumme einer Datei ermitteln. Wie wird das gemacht?
Die com.google.common.hash API bietet: * Eine einheitliche, benutzerfreundliche API für alle Hash-Funktionen * Seedfähige 32- und 128-Bit-Implementierungen von murmur3 * md5(), sha1(), sha256(), sha512() Adapter, ändern Sie nur eine Zeile Code, um zwischen diesen und murmur zu wechseln. * goodFastHash(int bits), wenn ...
Quiero utilizar Java para obtener la suma de comprobación MD5 de un archivo. ¿Cómo se hace?
La API com.google.common.hash ofrece: * Una API unificada y fácil de usar para todas las funciones hash. * Implementaciones sembrables de 32 y 128 bits de murmur3 * Adaptadores md5(), sha1(), sha256(), sha512(), cambie sólo una línea de código para cambiar entre éstos, y murmur. * goodFastHash(int bits), para cuando n...
Je cherche à utiliser Java pour obtenir la somme de contrôle MD5 d'un fichier. Comment faire ?
L'API com.google.common.hash offre : * Une API unifiée et conviviale pour toutes les fonctions de hachage * Des implémentations de murmur3 en 32 et 128 bits pouvant être semées * des adaptateurs md5(), sha1(), sha256(), sha512(), qui ne changent qu'une ligne de code pour passer de l'un à l'autre et de murmur à l'autre...
Sto cercando di utilizzare Java per ottenere il checksum MD5 di un file. Come si fa?
L'API com.google.common.hash offre: * Un'API unificata di facile utilizzo per tutte le funzioni hash. * Implementazioni di murmur3 a 32 e 128 bit con possibilità di semina * Adattatori md5(), sha1(), sha256(), sha512(), cambiando solo una riga di codice per passare da uno all'altro e murmur. * goodFastHash(int bits), ...
6
What are the primary objections Democrats have to a border wall?
It's not clear to me that Democrats are opposed to border-wall construction (your one source suggests they are fine with border walls/fences where necessary), so much as they opposed to some of the plans for full-border walls that have been put forth so far. Recently, in response to reports that the spending bill would...
Was sind die Haupteinwände der Demokraten gegen eine Grenzmauer?
Für mich ist nicht klar, dass die Demokraten gegen den Bau einer Grenzmauer sind (Ihre eine Quelle deutet darauf hin, dass sie mit Grenzmauern/Zäunen einverstanden sind, wo dies notwendig ist), sondern sie sind vielmehr gegen einige der Pläne für vollständige Grenzmauern, die bisher vorgelegt wurden. Kürzlich veröffent...
¿Cuáles son las principales objeciones de los demócratas a un muro fronterizo?
No tengo claro que los demócratas se opongan a la construcción de muros fronterizos (la fuente de la que usted habla sugiere que les parece bien que se construyan muros o vallas cuando sea necesario), sino que se oponen a algunos de los planes de construcción de muros fronterizos que se han presentado hasta ahora. Reci...
Quelles sont les principales objections des démocrates à la construction d'un mur frontalier ?
Je ne pense pas que les démocrates soient opposés à la construction de murs frontaliers (votre seule source suggère qu'ils sont d'accord avec les murs/clôtures frontaliers lorsque cela est nécessaire), mais plutôt qu'ils s'opposent à certains des projets de murs frontaliers complets qui ont été présentés jusqu'à présen...
Quali sono le principali obiezioni dei Democratici al muro di confine?
Non mi sembra chiaro che i Democratici si oppongano alla costruzione di muri di confine (la vostra fonte suggerisce che sono d'accordo con muri e recinzioni di confine, se necessario), quanto piuttosto che si oppongano ad alcuni dei piani per muri di confine completi che sono stati presentati finora. Recentemente, in r...
7
I'm converting a video to GIF file with ```ffmpeg```: ```ffmpeg \ -i input.flv \ -ss 00:00:00.000 \ -pix_fmt rgb24 \ -r 10 \ -s 320x240 \ -t 00:00:10.000 \ output.gif ``` It works great, but output gif file has a very low quality. Any ideas how can I improve quality of converted gif?
If you would prefer to avoid intermediate image files, the commands provided by LordNeckBeard can be piped between ```ffmpeg``` and ImageMagick's ```convert``` so that no intermediate files are required: ```ffmpeg -i input.flv -vf scale=320:-1 -r 10 -f image2pipe -vcodec ppm - | convert -delay 10 -loop 0 - output.gif `...
Ich konvertiere ein Video in eine GIF-Datei mit ````ffmpeg``: ``ffmpeg \ -i input.flv \ -ss 00:00:00.000 \ -pix_fmt rgb24 \ -r 10 \ -s 320x240 \ -t 00:00:10.000 \ ausgabe.gif ``` Es funktioniert gut, aber die ausgegebene gif-Datei hat eine sehr schlechte Qualität. Hat jemand eine Idee, wie ich die Qualitä...
Wenn Sie es vorziehen, Zwischendateien zu vermeiden, können die von LordNeckBeard bereitgestellten Befehle zwischen ``ffmpeg`` und ImageMagicks ``convert`` eingefügt werden, so dass keine Zwischendateien erforderlich sind: ```ffmpeg -i input.flv -vf scale=320:-1 -r 10 -f image2pipe -vcodec ppm - | convert -delay 10 -lo...
Estoy convirtiendo un vídeo a archivo GIF con ```ffmpeg``: ```ffmpeg \ -i entrada.flv -ss 00:00:00.000 -pix_fmt rgb24 -pix_fmt rgb24 -r 10 -r 10 \ -s 320x240 \ -t 00:00:10.000 \ output.gif ``` Funciona muy bien, pero el archivo gif de salida tiene una calidad muy baja. ¿Alguna idea de cómo puedo mejorar l...
Si prefiere evitar archivos de imagen intermedios, los comandos proporcionados por LordNeckBeard se pueden canalizar entre ```ffmpeg`` y ``convert`` de ImageMagick para que no se necesiten archivos intermedios: ```ffmpeg -i input.flv -vf scale=320:-1 -r 10 -f image2pipe -vcodec ppm - | convert -delay 10 -loop 0 - outpu...
Je convertis une vidéo en fichier GIF avec ``ffmpeg`` : ``ffmpeg \N-i input.flv \N -i input.flv \N- -ss 00:00:00.000 \N -ss 00:00:00.000 \N- -pix_fmt rv \N- -pix_fmt rv \N -pix_fmt rgb24 \N -r 10 \N -r 10 \ -s 320x240 \N -t 00:00:10.000 \ output.gif ``` Cela fonctionne très bien, mais le fichier gif de so...
Si vous préférez éviter les fichiers images intermédiaires, les commandes fournies par LordNeckBeard peuvent être transférées entre ``ffmpeg`` et ``convert`` d'ImageMagick de façon à ce qu'aucun fichier intermédiaire ne soit nécessaire : ``ffmpeg -i input.flv -vf scale=320:-1 -r 10 -f image2pipe -vcodec ppm - | convert...
Sto convertendo un video in un file GIF con ``ffmpeg``: ``ffmpeg \ -i input.flv \ -ss 00:00:00.000 \ -pix_fmt rgb24 ´ -r 10 \ -s 320x240 \ -t 00:00:10.000 \ output.gif ``` Funziona benissimo, ma il file gif di output ha una qualità molto bassa. Qualche idea su come migliorare la qualità della gif converti...
Se si preferisce evitare i file immagine intermedi, i comandi forniti da LordNeckBeard possono essere trasmessi tra ``ffmpeg`` e ``convert`` di ImageMagick in modo da non richiedere file intermedi: ```ffmpeg -i input.flv -vf scale=320:-1 -r 10 -f image2pipe -vcodec ppm - | convert -delay 10 -loop 0 - output.gif ``` L'o...
8
Tor can only handle TCP connections, but DNS is a UDP protocol. How does Tor route DNS requests over its TCP based network? Why can the same approach not be used to route all UDP traffic over Tor?
Tor clients do not, in general, directly do DNS requests. When you open a connection through the tor network you usually ask your client (on its socks ports) to connect you to a hostname and port, say www.example.com:80. Your tor client, once it has created a circuit, will send that hostname and port to the exit node ...
Tor kann nur TCP-Verbindungen verarbeiten, aber DNS ist ein UDP-Protokoll. Wie leitet Tor DNS-Anfragen über sein TCP-basiertes Netzwerk weiter? Warum kann der gleiche Ansatz nicht verwendet werden, um den gesamten UDP-Verkehr über Tor zu leiten?
Tor-Clients führen im Allgemeinen keine direkten DNS-Anfragen durch. Wenn du eine Verbindung durch das Tor-Netzwerk öffnest, bittest du normalerweise deinen Client (auf seinen Socken-Ports), dich mit einem Hostnamen und einem Port zu verbinden, zum Beispiel www.example.com:80. Sobald dein Tor-Client eine Verbindung au...
Tor sólo puede manejar conexiones TCP, pero DNS es un protocolo UDP. ¿Cómo enruta Tor las peticiones DNS sobre su red basada en TCP? ¿Por qué no se puede usar el mismo enfoque para enrutar todo el tráfico UDP sobre Tor?
Los clientes Tor, en general, no hacen directamente peticiones DNS. Cuando abres una conexión a través de la red tor normalmente le pides a tu cliente (en sus puertos socks) que te conecte a un nombre de host y puerto, digamos www.example.com:80. Su cliente tor, una vez que ha creado un circuito, enviará ese nombre de...
Tor ne peut gérer que des connexions TCP, mais le DNS est un protocole UDP. Comment Tor achemine-t-il les requêtes DNS sur son réseau basé sur TCP ? Pourquoi la même approche ne peut-elle pas être utilisée pour acheminer tout le trafic UDP sur Tor ?
En général, les clients Tor n'effectuent pas directement de requêtes DNS. Lorsque vous ouvrez une connexion à travers le réseau Tor, vous demandez généralement à votre client (sur ses ports socks) de vous connecter à un nom d'hôte et à un port, par exemple www.example.com:80. Votre client Tor, une fois qu'il a créé un...
Tor può gestire solo connessioni TCP, ma il DNS è un protocollo UDP. Come fa Tor a instradare le richieste DNS sulla sua rete basata su TCP? Perché non si può usare lo stesso approccio per instradare tutto il traffico UDP su Tor?
I client Tor, in generale, non effettuano direttamente richieste DNS. Quando si apre una connessione attraverso la rete Tor, di solito si chiede al proprio client (sulle sue porte socks) di connettersi a un nome host e a una porta, ad esempio www.example.com:80. Il client tor, una volta creato il circuito, invierà l'h...
9
Why does this throw ```NullPointerException``` ```public static void main(String[] args) throws Exception { Boolean b = true ? returnsNull() : false; // NPE on this line. System.out.println(b); } public static Boolean returnsNull() { return null; } ``` while this doesn't ```public static void main(String[] ...
The difference is that the explicit type of the ```returnsNull()``` method affects the static typing of the expressions at compile time: ```E1: `true ? returnsNull() : false` - boolean (auto-unboxing 2nd operand to boolean) E2: `true ? null : false` - Boolean (autoboxing of 3rd operand to Boolean) ``` See Java Language...
Warum führt dies zu einer ```NullPointerException``? ```public static void main(String[] args) throws Exception { Boolean b = true ? returnsNull() : false; // NPE in dieser Zeile. System.out.println(b); } public static Boolean returnsNull() { return null; } ``` während dies nicht der Fall ist ```public stat...
Der Unterschied besteht darin, dass der explizite Typ der Methode ``returnsNull()```` die statische Typisierung der Ausdrücke zur Kompilierungszeit beeinflusst: ```E1: `true ? returnsNull() : false` - Boolean (automatisches Entpacken des 2. Operanden in Boolean) E2: `true ? null : false` - Boolean (automatische Umwandl...
¿Por qué lanza esto una ```NullPointerException``? ```public static void main(String[] args) throws Exception { Boolean b = true ? returnsNull() : false; // NPE en esta línea. System.out.println(b); } public static Boolean returnsNull() { return null; } ``` mientras que esto no ```public static void main(St...
La diferencia es que el tipo explícito del método ``returnsNull()`` afecta al tipado estático de las expresiones en tiempo de compilación: ```E1: ``true ? returnsNull() : false`` - boolean (auto-unboxing 2nd operand to boolean) E2: `true ? null : false` - Boolean (autodescomposición del 3er operando a booleano) ``` Véa...
Pourquoi cela lance-t-il une ``NullPointerException`` ? ```public static void main(String[] args) throws Exception { Boolean b = true ? returnsNull() : false ; // NPE sur cette ligne. System.out.println(b) ; } public static Boolean returnsNull() { return null ; } ``` alors que ceci ne le fait pas ```public ...
La différence est que le type explicite de la méthode ``returnsNull()`` affecte le typage statique des expressions au moment de la compilation : E1 : `true ? returnsNull() : false` - booléen (auto-unboxing 2nd operand to boolean) E2 : `true ? null : false` - booléen (conversion automatique de l'opérande 3 en booléen) `...
Perché questo lancio ```NullPointerException`` ```public static void main(String[] args) throws Exception { Boolean b = true ? returnsNull() : false; // NPE su questa riga. System.out.println(b); } public static Boolean returnsNull() { return null; } ``` mentre questo non lo fa ```public static void main(St...
La differenza è che il tipo esplicito del metodo ``returnsNull()`` influisce sulla tipizzazione statica delle espressioni in fase di compilazione: ```E1: ``true ? returnsNull() : false`` - booleano (auto-unboxing del secondo operando a booleano) E2: `true ? null : false` - booleano (autoboxing del terzo operando in boo...
10
How do DOS games like DOOM benefit from a PCI graphics card?
DOOM itself doesn’t do anything special to benefit from PCI graphics cards. It runs faster with PCI graphics cards (and VLB, AGP, and PCI Express cards) than with ISA graphics cards because the supporting bus is faster, so reads from and writes to video memory take less time. PCI goes to great lengths to preserve backw...
Wie profitieren DOS-Spiele wie DOOM von einer PCI-Grafikkarte?
DOOM selbst tut nichts Besonderes, um von PCI-Grafikkarten zu profitieren. Es läuft schneller mit PCI-Grafikkarten (und VLB-, AGP- und PCI-Express-Karten) als mit ISA-Grafikkarten, weil der unterstützende Bus schneller ist, so dass Lese- und Schreibvorgänge im Videospeicher weniger Zeit in Anspruch nehmen. PCI unternim...
¿Cómo se benefician los juegos DOS como DOOM de una tarjeta gráfica PCI?
DOOM en sí no hace nada especial para beneficiarse de las tarjetas gráficas PCI. Funciona más rápido con tarjetas gráficas PCI (y tarjetas VLB, AGP y PCI Express) que con tarjetas gráficas ISA porque el bus de soporte es más rápido, por lo que las lecturas y escrituras en la memoria de vídeo tardan menos tiempo. PCI ha...
En quoi les jeux DOS comme DOOM bénéficient-ils d'une carte graphique PCI ?
DOOM lui-même ne fait rien de spécial pour bénéficier des cartes graphiques PCI. Il fonctionne plus rapidement avec les cartes graphiques PCI (et les cartes VLB, AGP et PCI Express) qu'avec les cartes graphiques ISA, car le bus de support est plus rapide, de sorte que les lectures et les écritures dans la mémoire vidéo...
In che modo i giochi DOS come DOOM traggono vantaggio da una scheda grafica PCI?
DOOM stesso non fa nulla di speciale per trarre vantaggio dalle schede grafiche PCI. Funziona più velocemente con le schede grafiche PCI (e con le schede VLB, AGP e PCI Express) che con le schede grafiche ISA perché il bus di supporto è più veloce, quindi le letture e le scritture nella memoria video richiedono meno te...
11
I need to be able to open a document using its default application in Windows and Mac OS. Basically, I want to do the same thing that happens when you double-click on the document icon in Explorer or Finder. What is the best way to do this in Python?
```open``` and ```start``` are command-interpreter things for Mac OS/X and Windows respectively, to do this. To call them from Python, you can either use ```subprocess``` module or ```os.system()```. Here are considerations on which package to use: * You can call them via ```os.system```, which works, but... Escaping...
Ich muss in der Lage sein, ein Dokument mit seiner Standardanwendung in Windows und Mac OS zu öffnen. Im Grunde möchte ich dasselbe tun, was passiert, wenn man im Explorer oder Finder auf das Dokumentensymbol doppelklickt. Wie kann ich das am besten in Python erreichen?
```open``` und ```start`` sind Befehlsinterpreter für Mac OS/X bzw. Windows, um dies zu tun. Um sie von Python aus aufzurufen, kann man entweder das ```subprocess`` Modul oder ```os.system()``` verwenden. Hier sind Überlegungen dazu, welches Paket man verwenden sollte: * Sie können sie über ```os.system`` aufrufen, wa...
Necesito poder abrir un documento utilizando su aplicación por defecto en Windows y Mac OS. Básicamente, quiero hacer lo mismo que ocurre al hacer doble clic en el icono del documento en el Explorador o el Finder. ¿Cuál es la mejor manera de hacer esto en Python?
```open`` y ```start`` son intérpretes de comandos para Mac OS/X y Windows respectivamente, para hacer esto. Para llamarlos desde Python, puedes usar el módulo ```subprocess`` o ```os.system()```. Aquí tienes consideraciones sobre qué paquete usar: * Puedes llamarlos a través de ```os.system``, que funciona, pero... E...
J'ai besoin de pouvoir ouvrir un document en utilisant son application par défaut dans Windows et Mac OS. En fait, je veux faire la même chose que lorsque vous double-cliquez sur l'icône du document dans l'Explorateur ou le Finder. Quelle est la meilleure façon de faire cela en Python ?
``open`` et ``start`` sont des interpréteurs de commandes pour Mac OS/X et Windows respectivement. Pour les appeler depuis Python, vous pouvez utiliser le module ``subprocess`` ou ``os.system()``. Voici quelques considérations sur le paquetage à utiliser : * Vous pouvez les appeler via ``os.system``, ce qui fonctionne...
Devo poter aprire un documento utilizzando la sua applicazione predefinita in Windows e Mac OS. In pratica, voglio fare la stessa cosa che accade quando si fa doppio clic sull'icona del documento in Explorer o nel Finder. Qual è il modo migliore per farlo in Python?
```open`` e ```start`` sono degli interpreti di comandi per Mac OS/X e Windows, rispettivamente, per fare questo. Per chiamarli da Python, si può usare il modulo ``subprocess`` o ```os.system()``. Ecco alcune considerazioni su quale pacchetto utilizzare: * È possibile chiamarli tramite ``os.system``, il che funziona, ...
12
Why does PRC devalue its currency on purpose, but Turkey is worried about the devaluation of its currency?
Trade surplus/deficit Devaluing one's currency means mostly one thing: It becomes more expensive to import products from abroad, while one's own products become comparably cheaper to buy on the world market. That means a country which exports lots of goods wants to devalue their currency while a country which imports l...
Warum wertet die VR China ihre Währung absichtlich ab, aber die Türkei ist besorgt über die Abwertung ihrer Währung?
Handelsüberschuss/-defizit Eine Abwertung der eigenen Währung bedeutet vor allem eines: Es wird teurer, Produkte aus dem Ausland zu importieren, während die eigenen Produkte auf dem Weltmarkt vergleichsweise billiger zu haben sind. Das bedeutet, dass ein Land, das viele Waren exportiert, seine Währung abwerten möchte, ...
¿Por qué la RPC devalúa su moneda a propósito, pero Turquía está preocupada por la devaluación de su moneda?
Superávit/déficit comercial Devaluar la moneda significa sobre todo una cosa: resulta más caro importar productos del extranjero, mientras que los productos propios son comparativamente más baratos en el mercado mundial. Eso significa que un país que exporta muchos bienes quiere devaluar su moneda, mientras que un país...
Pourquoi la RPC dévalue-t-elle volontairement sa monnaie, alors que la Turquie s'inquiète de la dévaluation de sa monnaie ?
Excédent/déficit commercial Dévaluer sa monnaie signifie principalement une chose : il devient plus coûteux d'importer des produits de l'étranger, tandis que ses propres produits deviennent comparativement moins chers à acheter sur le marché mondial. Cela signifie qu'un pays qui exporte beaucoup de marchandises souhait...
Perché la RPC svaluta di proposito la sua moneta, ma la Turchia è preoccupata per la svalutazione della sua moneta?
Surplus/deficit commerciale Svalutare la propria moneta significa soprattutto una cosa: diventa più costoso importare prodotti dall'estero, mentre i propri prodotti diventano comparabilmente più economici da acquistare sul mercato mondiale. Ciò significa che un Paese che esporta molti beni vuole svalutare la propria mo...
13
Is it worth patenting an algorithm if I don't have the money to defend against infringements?
This is a great question, with no one right answer. The strength of a patent comes from the ability to enforce it. If the patent owner cannot enforce it for whatever reason (such as a lack of funding), the patent is effectively toothless. But your competitors will likely not know that. They may therefore be dissuaded f...
Lohnt es sich, einen Algorithmus zu patentieren, wenn ich nicht das Geld habe, um mich gegen Rechtsverletzungen zu wehren?
Das ist eine gute Frage, auf die es keine einzig richtige Antwort gibt. Die Stärke eines Patents ergibt sich aus der Fähigkeit, es durchzusetzen. Wenn der Patentinhaber es aus irgendeinem Grund nicht durchsetzen kann (z. B. wegen fehlender finanzieller Mittel), ist das Patent praktisch zahnlos. Aber Ihre Konkurrenten w...
¿Merece la pena patentar un algoritmo si no tengo dinero para defenderme de las infracciones?
Esta es una gran pregunta, sin una respuesta correcta. La fuerza de una patente radica en la capacidad de hacerla valer. Si el titular de la patente no puede hacerla valer por el motivo que sea (como la falta de financiación), la patente carece efectivamente de valor. Pero es probable que sus competidores no lo sepan. ...
Cela vaut-il la peine de breveter un algorithme si je n'ai pas les moyens de me défendre contre les infractions ?
C'est une excellente question, à laquelle il n'y a pas de bonne réponse. La force d'un brevet vient de la capacité à le faire respecter. Si le titulaire du brevet ne peut pas le faire respecter pour une raison quelconque (par exemple, un manque de financement), le brevet est en fait édenté. Mais vos concurrents ne le s...
Vale la pena brevettare un algoritmo se non ho i soldi per difendermi dalle violazioni?
Questa è una grande domanda, che non ha una risposta giusta. La forza di un brevetto deriva dalla capacità di farlo rispettare. Se il titolare del brevetto non è in grado di farlo rispettare per qualsiasi motivo (ad esempio per mancanza di fondi), il brevetto è di fatto privo di valore. Ma i vostri concorrenti probabil...
14
"I have a ```String[]``` with values like so: ```public static final String[] VALUES = new String[] {""AB"",""BC"",""CD"",""AE""}; ``` Given ```String s```, is there a good way of testing whether ```VALUES``` contains ```s```?" How do I determine whether an array contains a particular value in Java?
Four Different Ways to Check If an Array Contains a Value: * Using ```List```: ```public static boolean useList(String[] arr, String targetValue) { return Arrays.asList(arr).contains(targetValue); } ``` * Using ```Set```: ```public static boolean useSet(String[] arr, String targetValue) { Set set = new HashSet...
"Ich habe einen ```String[]`` mit Werten wie diesen: ```public static final String[] VALUES = new String[] {""AB"",""BC"",""CD"",""AE""}; ``` Gibt es bei einem ````String s``` eine gute Möglichkeit zu testen, ob ```VALUES``` ````` enthält?" Wie kann ich in Java feststellen, ob ein Array einen bestimmten Wert enthält?
Vier verschiedene Möglichkeiten zu prüfen, ob ein Array einen Wert enthält: * Verwendung von ```List```: ```public static boolean useList(String[] arr, String targetValue) { return Arrays.asList(arr).contains(targetValue); } ``` * Verwendung von ```Set```: ```public static boolean useSet(String[] arr, String targe...
"Tengo una ```String[]`` con valores como los siguientes: ```public static final String[] VALUES = new String[] {""AB"",""BC"",""CD"",""AE""}; ``` Dada una ``Cadena s``, ¿hay alguna forma de comprobar si ``VALORES`` contiene ```s``?" ¿Cómo puedo determinar si un array contiene un valor concreto en Java?
Cuatro formas diferentes de comprobar si una matriz contiene un valor: * Usando ```List``: ```public static boolean useList(String[] arr, String targetValue) { return Arrays.asList(arr).contains(targetValue); } ``` * Usando ```Set``: ```public static boolean useSet(String[] arr, String targetValue) { Set set =...
"J'ai une ``chaîne[]`` avec des valeurs comme suit : ```public static final String[] VALUES = new String[] {""AB"",""BC"",""CD"",""AE""} ; ``` Étant donné ``String s``, existe-t-il un bon moyen de tester si ``VALUES`` contient ``s`` ?" Comment déterminer si un tableau contient une valeur particulière en Java ?
Quatre façons différentes de vérifier si un tableau contient une valeur : * En utilisant ``List`` : ```public static boolean useList(String[] arr, String targetValue) { return Arrays.asList(arr).contains(targetValue) ; } ``` * Utilisation de ``Set`` : ```public static boolean useSet(String[] arr, String targetValu...
"Ho una ```Stringa[]`` con valori come questi: ``public static final String[] VALUES = new String[] {""AB"",""BC"",""CD"",""AE""}; ``` Data una ``stringa s```, esiste un buon modo per verificare se ```VALORI`` contiene ```s```?" Come si determina se un array contiene un particolare valore in Java?
Quattro modi diversi per verificare se una matrice contiene un valore: * Utilizzando ```List``: ```public static boolean useList(String[] arr, String targetValue) { return Arrays.asList(arr).contains(targetValue); } ``` * Utilizzo di ```Set``: ```public static boolean useSet(String[] arr, String targetValue) { ...
15
Does Java casting introduce overhead? Or the compiler just resolves everything and there is no cost at run time? Is this a general things, or there are different cases?
There are 2 types of casting in Java: Implicit casting, when you cast from a type to a wider type, which is done automatically and there is no overhead: ```String s = "Cast"; Object o = s; // implicit casting ``` Explicit casting, when you go from a wider type to a more narrow one. For this case, you must explicitly u...
Entsteht beim Java-Casting ein Overhead? Oder löst der Compiler einfach alles auf und es entstehen keine Kosten zur Laufzeit? Ist dies eine allgemeine Sache, oder gibt es verschiedene Fälle?
In Java gibt es 2 Arten von Casting: Implizites Casting, wenn Sie von einem Typ zu einem weiteren Typ casten, was automatisch geschieht und keinen Overhead verursacht: ```String s = "Cast"; Object o = s; // implizites Casting ``` Explizites Casting, wenn Sie von einem breiteren Typ zu einem engeren Typ wechseln. In di...
¿Introduce el casting de Java sobrecarga? ¿O el compilador simplemente lo resuelve todo y no hay ningún coste en tiempo de ejecución? ¿Se trata de algo general, o hay casos diferentes?
Hay 2 tipos de casting en Java: Casting implícito, cuando se hace un casting de un tipo a otro más amplio, lo que se hace automáticamente y no hay sobrecarga: ```Cadena s = "Cast"; Object o = s; // Casting implícito ``` Casting explícito, cuando se pasa de un tipo más ancho a otro más estrecho. Para este caso, debes u...
Le casting Java introduit-il des frais généraux ? Ou bien le compilateur résout tout et il n'y a pas de coût à l'exécution ? S'agit-il d'une question générale ou existe-t-il des cas différents ?
Il existe deux types de distribution en Java : Le casting implicite, lorsque vous effectuez un casting d'un type vers un type plus large, ce qui est fait automatiquement et n'entraîne pas de surcharge : ```Chaîne de caractères s = "Cast" ; Object o = s ; // casting implicite ``` Le casting explicite, lorsque vous pass...
Il casting Java introduce un overhead? Oppure il compilatore risolve tutto e non c'è alcun costo in fase di esecuzione? È una cosa generale o ci sono casi diversi?
In Java esistono due tipi di casting: Casting implicito, quando si esegue il cast da un tipo a un tipo più ampio, che viene eseguito automaticamente e non comporta alcun overhead: ```Stringa s = "Cast"; Oggetto o = s; // casting implicito ``` Cast esplicito, quando si passa da un tipo più ampio a uno più stretto. In q...
16
How can I copy a string (e.g "hello") to the System Clipboard in C#, so next time I press CTRL+V I'll get "hello"?
There are two classes that lives in different assemblies and different namespaces. * WinForms: use following namespace declaration, make sure ```Main``` is marked with ```[STAThread]``` attribute: ```using System.Windows.Forms; ``` * WPF: use following namespace declaration ```using System.Windows; ``` * console: add ...
Wie kann ich eine Zeichenfolge (z. B. "hallo") in die System-Zwischenablage in C# kopieren, so dass das nächste Mal, wenn ich STRG+V drücke ich "hallo" erhalten wird?
Es gibt zwei Klassen, die in verschiedenen Assemblies und verschiedenen Namespaces leben. * WinForms: Verwenden Sie die folgende Namespace-Deklaration, stellen Sie sicher, dass ```Main`` mit dem ```[STAThread]```-Attribut markiert ist: ,,System.Windows.Forms'' verwenden; ``` * WPF: Verwenden Sie die folgende Namespace...
¿Cómo puedo copiar una cadena (por ejemplo, "hola") en el Portapapeles del Sistema en C#, para que la próxima vez que pulse CTRL+V me aparezca "hola"?
Hay dos clases que viven en diferentes asambleas y diferentes espacios de nombres. * WinForms: utiliza la siguiente declaración de namespace, asegúrate de que ```Main`` está marcado con el atributo ```[STAThread]```: ```usando System.Windows.Forms; ``` * WPF: utilice la siguiente declaración de espacio de nombres util...
Comment copier une chaîne de caractères (par exemple "hello") dans le presse-papiers système en C#, de sorte que la prochaine fois que j'appuierai sur CTRL+V, j'obtiendrai "hello" ?
Il y a deux classes qui vivent dans des assemblages différents et dans des espaces de noms différents. * WinForms : utilisez la déclaration d'espace de noms suivante, assurez-vous que ``Main`` est marqué avec l'attribut ``[STAThread]`` : ``utilisant System.Windows.Forms ; ``` * WPF : utiliser la déclaration d'espace d...
Come si può copiare una stringa (ad esempio "hello") negli Appunti di sistema in C#, in modo che la prossima volta che si preme CTRL+V si ottenga "hello"?
Ci sono due classi che vivono in assiemi diversi e in spazi dei nomi diversi. * WinForms: utilizzare la seguente dichiarazione del namespace, assicurandosi che ```Main`` sia contrassegnato dall'attributo ```[STAThread]``: ``utilizzando System.Windows.Forms; ``` * WPF: utilizzare la seguente dichiarazione dello spazio ...
17
I want to put a draft watermark using the below script but the problem is that the watermark don't come over the images and I want it to come over it. ```\usepackage{draftwatermark} \SetWatermarkText{DRAFT} \SetWatermarkScale{1} ```
The problem is that the ```draftwatermark``` places the material in the background, so other elements (for example, figures and listings) might cover the included material; to prevent this, instead of using the ```draftwatermark``` package, you can use the ```xwatermark``` package; the starred variant of ```\newwaterma...
Ich möchte mit dem unten stehenden Skript ein Entwurfswasserzeichen einfügen, aber das Problem ist, dass das Wasserzeichen nicht über die Bilder kommt, und ich möchte, dass es über die Bilder kommt. ``\usepackage{draftwatermark} \SetWatermarkText{DRAFT} \SetWatermarkScale{1} ```
Das Problem ist, daß ```draftwatermark`` das Material in den Hintergrund stellt, so daß andere Elemente (z.B. Abbildungen und Auflistungen) das enthaltene Material verdecken könnten; um dies zu verhindern, können Sie statt des ```draftwatermark``-Pakets das ```xwatermark``-Paket verwenden; die mit einem Stern versehene...
Quiero poner una marca de agua de borrador usando el siguiente script pero el problema es que la marca de agua no viene sobre las imagenes y yo quiero que venga sobre ellas. ```usepackage {marca de agua} \Establecer marca de agua Texto Dibujo \SetWatermarkScale{1} ```
El problema es que ```draftwatermark`` coloca el material en segundo plano, por lo que otros elementos (por ejemplo, figuras y listados) podrían tapar el material incluido; para evitarlo, en lugar de usar el paquete ```draftwatermark``, puedes usar el paquete ```xwatermark``; la variante estrellada de ```newwatermark``...
Je veux mettre un filigrane en utilisant le script ci-dessous mais le problème est que le filigrane ne vient pas sur les images et je veux qu'il vienne sur elles. ``"\N-usepackage{draftwatermark} \SetWatermarkText{DRAFT} \SetWatermarkScale{1} ```
Le problème est que le ``draftwatermark`` place le matériel en arrière-plan, de sorte que d'autres éléments (par exemple, les figures et les listes) peuvent couvrir le matériel inclus ; pour éviter cela, au lieu d'utiliser le paquet ``draftwatermark``, vous pouvez utiliser le paquet ``xwatermark`` ; la variante étoilée...
Voglio inserire una filigrana di bozza usando lo script seguente, ma il problema è che la filigrana non viene sopra le immagini e io voglio che venga sopra. ``usepackage{draftwatermark} \¿SetWatermarkText{DRAFT} \¿SetWatermarkScale{1} ```
Il problema è che il pacchetto ``draftwatermark`` colloca il materiale sullo sfondo, quindi altri elementi (per esempio, figure ed elenchi) potrebbero coprire il materiale incluso; per evitare questo, invece di usare il pacchetto ``draftwatermark``, si può usare il pacchetto ``xwatermark``; la variante stellata di ```n...
18
Understanding the Rails Authenticity Token
What is CSRF? The Authenticity Token is a countermeasure to Cross-Site Request Forgery (CSRF). What is CSRF, you ask? It's a way that an attacker can potentially hijack sessions without even knowing session tokens. Scenario: * Visit your bank's site, log in. * Then visit the attacker's site (e.g. sponsored ad from an...
Das Rails-Authentizitäts-Token verstehen
Was ist CSRF? Das Authenticity Token ist eine Gegenmaßnahme zu Cross-Site Request Forgery (CSRF). Was ist CSRF, fragen Sie? Es handelt sich um eine Methode, mit der ein Angreifer potenziell Sitzungen entführen kann, ohne die Sitzungs-Tokens zu kennen. Szenario: * Besuchen Sie die Website Ihrer Bank, melden Sie sich an...
El token de autenticidad de Rails
¿Qué es CSRF? El token de autenticidad es una contramedida contra la falsificación de petición en sitios cruzados (CSRF). ¿Qué es CSRF? Es una forma en la que un atacante puede potencialmente secuestrar sesiones sin siquiera conocer los tokens de sesión. Escenario: * Visita el sitio de tu banco, inicia sesión. * A con...
Comprendre le jeton d'authenticité de Rails
Qu'est-ce que le CSRF ? Le jeton d'authenticité est une contre-mesure au Cross-Site Request Forgery (CSRF). Qu'est-ce que CSRF ? Il s'agit d'un moyen par lequel un attaquant peut potentiellement détourner des sessions sans même connaître les jetons de session. Scénario : * Vous vous rendez sur le site de votre banque,...
Capire il token di autenticità di Rails
Che cos'è il CSRF? Il token di autenticità è una contromisura contro la Cross-Site Request Forgery (CSRF). Che cos'è il CSRF, vi chiederete? È un modo in cui un aggressore può potenzialmente dirottare le sessioni senza nemmeno conoscere i token di sessione. Scenario: * Visita il sito della tua banca, accedi. * Poi vis...
19
Why is FIFA against adding instant replay to the game?
There are a few fundamental considerations: * Uncertainty is a part of the game. The referee and linesmen are the arbiters of the action. Instant replay would limit their authority. * Football is global. Many places do not have access to the technology necessary to implement instant replay. * Football is a fast-paced ...
Warum ist die FIFA gegen eine sofortige Wiederholung des Spiels?
Es gibt ein paar grundsätzliche Überlegungen: * Ungewissheit ist Teil des Spiels. Der Schiedsrichter und die Linienrichter sind die Schiedsrichter des Geschehens. Die sofortige Wiederholung würde ihre Autorität einschränken. * Fußball ist global. Viele Orte haben keinen Zugang zu der für eine sofortige Wiederholung er...
¿Por qué se opone la FIFA a la repetición instantánea?
Hay algunas consideraciones fundamentales: * La incertidumbre forma parte del juego. El árbitro y los jueces de línea son los árbitros de la acción. La repetición instantánea limitaría su autoridad. * El fútbol es global. Muchos lugares no tienen acceso a la tecnología necesaria para implantar la repetición instantáne...
Pourquoi la FIFA s'oppose-t-elle à l'introduction de la retransmission instantanée des matches ?
Il y a quelques considérations fondamentales à prendre en compte : * L'incertitude fait partie du jeu. L'arbitre et les juges de ligne sont les arbitres de l'action. La relecture instantanée limiterait leur autorité. * Le football est mondial. De nombreux endroits n'ont pas accès à la technologie nécessaire pour mettr...
Perché la FIFA è contraria all'aggiunta dell'instant replay al gioco?
Ci sono alcune considerazioni fondamentali: * L'incertezza fa parte del gioco. L'arbitro e i guardalinee sono gli arbitri dell'azione. Il replay istantaneo limiterebbe la loro autorità. * Il calcio è globale. Molti luoghi non hanno accesso alla tecnologia necessaria per implementare l'instant replay. * Il calcio è un ...
20
If we should encrypt the message rather than the method of transfer, why do we care about wifi security? Is this just security theatre?
Network encryption protects against different set of threats than application layer encryption like TLS. In particular, network encryption like Wifi encryption are primarily designed to protect from a local attacker from being able to watch network patterns (by recording who you're making connections with, and discover...
Wenn wir eher die Nachricht als die Übertragungsmethode verschlüsseln sollten, warum kümmern wir uns dann um die Sicherheit des WLANs? Ist das nur ein Sicherheitstheater?
Die Netzwerkverschlüsselung schützt vor anderen Bedrohungen als die Verschlüsselung auf der Anwendungsebene wie TLS. Insbesondere die Netzwerkverschlüsselung wie die WLAN-Verschlüsselung soll in erster Linie vor einem lokalen Angreifer schützen, der in der Lage ist, Netzwerkmuster zu beobachten (indem er aufzeichnet, m...
Si debemos cifrar el mensaje en lugar del método de transferencia, ¿por qué nos preocupamos por la seguridad wifi? ¿Es sólo teatro de seguridad?
El cifrado de red protege contra un conjunto diferente de amenazas que el cifrado de la capa de aplicación como TLS. En particular, el cifrado de red como el cifrado Wifi están diseñados principalmente para proteger de un atacante local que sea capaz de observar los patrones de red (mediante el registro de con quién es...
Si nous devons crypter le message plutôt que la méthode de transfert, pourquoi nous soucier de la sécurité du wifi ? S'agit-il d'un simple théâtre de la sécurité ?
Le chiffrement de réseau protège contre un ensemble de menaces différent du chiffrement de la couche d'application comme TLS. En particulier, le chiffrement du réseau, comme le chiffrement Wifi, est principalement conçu pour protéger un attaquant local contre la possibilité d'observer les modèles de réseau (en enregist...
Se dobbiamo criptare il messaggio piuttosto che il metodo di trasferimento, perché ci preoccupiamo della sicurezza del wifi? È solo un teatro sulla sicurezza?
La crittografia di rete protegge da una serie di minacce diverse rispetto alla crittografia a livello di applicazione come TLS. In particolare, la crittografia di rete, come la crittografia Wifi, è progettata principalmente per proteggere un aggressore locale dalla possibilità di osservare gli schemi di rete (registran...
21
Applying filter in scipy.signal: Use lfilter or filtfilt?
* ```filtfilt``` is zero-phase filtering, which doesn't shift the signal as it filters. Since the phase is zero at all frequencies, it is also linear-phase. Filtering backwards in time requires you to predict the future, so it can't be used in "online" real-life applications, only for offline processing of recording...
Anwenden von Filtern in scipy.signal: lfilter oder filtfilt verwenden?
* ```Filtfilt`` ist eine phasenlose Filterung, die das Signal beim Filtern nicht verschiebt. Da die Phase bei allen Frequenzen gleich Null ist, ist sie auch linearphasig. Die Rückwärtsfilterung in der Zeit erfordert eine Vorhersage der Zukunft, so dass sie nicht in "Online"-Anwendungen im wirklichen Leben verwendet ...
Aplicar filtro en scipy.signal: ¿Usar lfilter o filtfilt?
* ```filtfilt`` es un filtrado de fase cero, que no desplaza la señal mientras filtra. Como la fase es cero en todas las frecuencias, también es de fase lineal. Filtrar hacia atrás en el tiempo requiere predecir el futuro, por lo que no se puede utilizar en aplicaciones "online" de la vida real, sólo para el procesa...
Application d'un filtre dans scipy.signal : Utiliser lfilter ou filtfilt ?
* Le ``filtfilt`` est un filtrage en phase zéro, qui ne décale pas le signal pendant le filtrage. Comme la phase est nulle à toutes les fréquences, il s'agit également d'un filtrage en phase linéaire. Le filtrage à rebours dans le temps nécessite de prédire l'avenir, il ne peut donc pas être utilisé dans des applica...
Applicazione del filtro in scipy.signal: Usare lfilter o filtfilt?
* Il ``filtfilt'' è un filtraggio a fase zero, che non sposta il segnale mentre lo filtra. Poiché la fase è zero a tutte le frequenze, è anche a fase lineare. Il filtraggio a ritroso nel tempo richiede la previsione del futuro, quindi non può essere utilizzato in applicazioni reali "online", ma solo per l'elaborazio...
22
What do different people in the department expect from a postdoc? By different people I mean the advisor, graduate students and PhD students. I know it mainly depends on the job description but there are few basic things that a postdoc must be expected to do. How aggressive (proactive) must one be? This question is imp...
You'll very quickly learn that being an academic involves more than just writing research papers. Your time as a postdoc is when you can start learning about these other aspects, while building your own profile. A postdoc needs to do the following: * Build a publication record. This will involve both what you are paid...
Was erwarten die verschiedenen Personen in der Abteilung von einem Postdoc? Mit verschiedenen Personen meine ich den Berater, die Doktoranden und die Doktoranden. Ich weiß, dass es hauptsächlich von der Stellenbeschreibung abhängt, aber es gibt ein paar grundlegende Dinge, die von einem Postdoc erwartet werden müssen. ...
Sie werden sehr schnell lernen, dass das Leben eines Wissenschaftlers mehr umfasst als nur das Schreiben von Forschungsarbeiten. In Ihrer Zeit als Postdoc können Sie diese anderen Aspekte kennenlernen und gleichzeitig Ihr eigenes Profil aufbauen. Ein Postdoc muss Folgendes tun: * Eine Publikationsliste erstellen. Dies...
¿Qué esperan las diferentes personas del departamento de un postdoc? Por diferentes personas me refiero al asesor, a los estudiantes de posgrado y a los estudiantes de doctorado. Sé que depende principalmente de la descripción del trabajo, pero hay algunas cosas básicas que se espera que haga un postdoc. ¿Hasta qué pun...
Aprenderá muy pronto que ser académico implica algo más que escribir artículos de investigación. En tu etapa de postdoctorado podrás empezar a conocer estos otros aspectos, al tiempo que construyes tu propio perfil. Un postdoc debe hacer lo siguiente: * Construir un historial de publicaciones. Esto implicará tanto lo ...
Qu'est-ce que les différentes personnes du département attendent d'un postdoc ? Par différentes personnes, j'entends le conseiller, les étudiants diplômés et les doctorants. Je sais que cela dépend principalement de la description du poste, mais il y a certaines choses fondamentales que l'on attend d'un postdoc. Dans q...
Vous apprendrez très vite que le métier d'universitaire ne se résume pas à la rédaction d'articles de recherche. C'est en tant que postdoc que vous pourrez commencer à découvrir ces autres aspects, tout en construisant votre propre profil. Un postdoc doit faire ce qui suit : * Se constituer un dossier de publications....
Cosa si aspettano le diverse persone del dipartimento da un postdoc? Per persone diverse intendo il consulente, gli studenti laureati e i dottorandi. So che dipende principalmente dalla descrizione del lavoro, ma ci sono alcune cose fondamentali che un postdoc deve fare. Quanto deve essere aggressivo (proattivo)? Quest...
Imparerete molto presto che essere un accademico non significa solo scrivere articoli di ricerca. Il periodo di postdoc è il momento in cui potete iniziare a conoscere questi altri aspetti, costruendo al contempo il vostro profilo personale. Un postdoc deve fare quanto segue: * Costruire un record di pubblicazioni. Qu...
23
Can someone explain to me what the ```contentInset``` property in a ```UIScrollView``` instance is used for? And maybe provide an example?
While jball's answer is an excellent description of content insets, it doesn't answer the question of when to use it. I'll borrow from his diagrams: ``` _|←_cW_→_|_↓_ | | --------------- |content| ↑ ↑ |content| contentInset.top cH |content| ↓ |content| contentInset.bottom |content| ↓ --------------- ...
Kann mir jemand erklären, wofür die Eigenschaft ```ContentInset`` in einer ``UIScrollView``-Instanz verwendet wird? Und vielleicht ein Beispiel geben?
Die Antwort von jball ist zwar eine hervorragende Beschreibung der Inhaltseinschübe, beantwortet aber nicht die Frage, wann man sie verwenden sollte. Ich werde mir seine Diagramme ausleihen: ``←_cW_→_|↓_ | | --------------- |inhalt| ↑ ↑ |Inhalt| contentInset.top cH |content| ↓ |content| contentInset.bottom |...
¿Puede alguien explicarme para qué sirve la propiedad ``contentInset`` en una instancia ```UIScrollView``? ¿Y quizá algún ejemplo?
Aunque la respuesta de jball es una excelente descripción de las inserciones de contenido, no responde a la pregunta de cuándo utilizarlas. Voy a tomar prestado de sus diagramas: ``` _|←_cW_→_|_↓_ | | --------------- |"Contenido". ↑ |content| contentInset.top cH |content| ↓ |content| contentInset.bottom |Con...
Quelqu'un peut-il m'expliquer à quoi sert la propriété ``contentInset`` dans une instance ``UIScrollView`` ? Et peut-être fournir un exemple ?
Bien que la réponse de jball soit une excellente description des inserts de contenu, elle ne répond pas à la question de savoir quand les utiliser. J'emprunterai ses diagrammes : ``` _|←_cW_→_|_↓_ --------------- ↑ ↑ |content| contentInset.top cH |content| ↓ |content| contentInset.bottom |content| ↓ -------...
Qualcuno può spiegarmi a cosa serve la proprietà ```contentInset`` in un'istanza di ``UIScrollView``? E magari fornire un esempio?
La risposta di jball è un'eccellente descrizione degli inserti di contenuto, ma non risponde alla domanda su quando usarli. Prendo in prestito i suoi diagrammi: ``` _|←_cW_→_|_↓_ | | --------------- |Contenuto ↑ |content| contentInset.top cH |contenuto| ↓ |content| contentInset.bottom |contenuto| ↓ ---------...
24
How is arc defined in TikZ?
```\draw (x,y) arc (start:stop:radius);``` draws an arc * with radius ```radius``` * starts from ```(x,y)``` * with center ```(x-r*cos(start), y-r*sin(start))``` and * ends at ```(x-r*cos(start)+r*cos(stop), y-r*sin(start)+r*sin(stop))```. For example, ``` \draw[red] (0,0) arc (30:60:3); ``` draws an arc * of radius...
Wie wird der Bogen in TikZ definiert?
```\draw (x,y) arc (start:stop:radius);``` zeichnet einen Bogen * mit Radius ```Radius`` * startet von ```(x,y)``` * mit Zentrum ```(x-r*cos(start), y-r*sin(start))``` und * endet bei ```(x-r*cos(start)+r*cos(stop), y-r*sin(start)+r*sin(stop))```. Zum Beispiel, ```` \draw[red] (0,0) arc (30:60:3); ``` zeichnet einen ...
¿Cómo se define el arco en TikZ?
```draw (x,y) arc (start:stop:radius);``` dibuja un arco * con radio ``radio`` * empieza en ``(x,y)`` * con centro ```(x-r*cos(inicio), y-r*sin(inicio))``` y * termina en ```(x-r*cos(inicio)+r*cos(fin), y-r*sin(inicio)+r*sin(fin))```. Por ejemplo, ``` \draw[red] (0,0) arc (30:60:3); ``` dibuja un arco * de radio ```...
Comment l'arc est-il défini dans TikZ ?
```draw (x,y) arc (start:stop:radius);``` dessine un arc * avec un rayon ``radius`` * commence à partir de ``(x,y)```` * avec pour centre ``(x-r*cos(start), y-r*sin(start))`` et * se termine à ``(x-r*cos(start)+r*cos(stop), y-r*sin(start)+r*sin(stop))``. Par exemple, ``` \draw[red] (0,0) arc (30:60:3) ; ``` dessine u...
Come viene definito l'arco in TikZ?
``Disegna (x,y) arco (start:stop:raggio);`` disegna un arco * con raggio ```radius``` * parte da ```(x,y)```` * con centro ```(x-r*cos(start), y-r*sin(start))`` e * termina in ```(x-r*cos(start)+r*cos(stop), y-r*sin(start)+r*sin(stop))```. Ad esempio, ```disegna[rosso] (0,0) arco (30:60:3); ``` disegna un arco * di ...
25
How to connect mysql workbench to running mysql inside docker?
By default after deployment MySQL has following connection restrictions: ```mysql> select host, user from mysql.user; +-----------+---------------+ | host | user | +-----------+---------------+ | localhost | healthchecker | | localhost | mysql.session | | localhost | mysql.sys | | localhost | root ...
Wie verbindet man mysql workbench mit dem laufenden mysql in Docker?
Standardmäßig hat MySQL nach der Installation folgende Verbindungsbeschränkungen: ```mysql> select host, user from mysql.user; +-----------+---------------+ | host | user | +-----------+---------------+ | localhost | healthchecker | | localhost | mysql.session | | localhost | mysql.sys | | localhost | root | +---------...
¿Cómo conectar mysql workbench para ejecutar mysql dentro de docker?
Por defecto después del despliegue MySQL tiene las siguientes restricciones de conexión: ```mysql> select host, user from mysql.user; +-----------+---------------+ | host | user | +-----------+---------------+ | Localhost Healthchecker | localhost mysql.session | localhost mysql.sys | localhost root +-----------+------...
Comment connecter mysql workbench à mysql en cours d'exécution dans docker ?
Par défaut, après le déploiement, MySQL a les restrictions de connexion suivantes : ```mysql> select host, user from mysql.user ; +-----------+---------------+ | hôte | utilisateur | +-----------+---------------+ | localhost | healthchecker | | mysql.session | localhost | mysql.session | mysql.session | mysql.session |...
Come collegare mysql workbench a mysql in esecuzione all'interno di docker?
Per impostazione predefinita, dopo la distribuzione MySQL ha le seguenti restrizioni di connessione: ```mysql> select host, user from mysql.user; +-----------+---------------+ | Host | utente | +-----------+---------------+ | localhost | healthchecker | | localhost | mysql.session | | localhost | mysql.sys | | localhos...
26
Can meat spoil outside the fridge if it's baked into bread as a filling?
There are two differences between your buns and a tin can. First, your buns were heated to a core temperature of under 100°C. Yes, your oven was probably set way higher, but the water content in your filling prevents it from getting hotter than boiling water. Commercial canning is done in the vicinity of 120-130°C, whi...
Kann Fleisch außerhalb des Kühlschranks verderben, wenn es als Füllung in Brot eingebacken wird?
Es gibt zwei Unterschiede zwischen Ihren Brötchen und einer Blechdose. Erstens wurden Ihre Brötchen auf eine Kerntemperatur von unter 100 °C erhitzt. Ja, Ihr Ofen war wahrscheinlich viel höher eingestellt, aber der Wassergehalt in Ihrer Füllung verhindert, dass sie heißer als kochendes Wasser wird. Kommerzielle Konserv...
¿Puede estropearse la carne fuera del frigorífico si se introduce en el pan como relleno?
Hay dos diferencias entre sus bollos y una lata. En primer lugar, los bollos se calentaron a una temperatura central de menos de 100°C. Sí, probablemente tu horno estaba a una temperatura mucho más alta, pero el contenido de agua de tu relleno impide que se caliente más que el agua hirviendo. El enlatado comercial se r...
La viande peut-elle se détériorer en dehors du réfrigérateur si elle est incorporée dans du pain en tant que garniture ?
Il existe deux différences entre vos petits pains et une boîte de conserve. Tout d'abord, vos petits pains ont été chauffés à une température à cœur inférieure à 100°C. Certes, votre four était probablement réglé à une température beaucoup plus élevée, mais la teneur en eau de votre garniture l'empêche d'atteindre une ...
La carne può rovinarsi fuori dal frigorifero se viene cotta nel pane come ripieno?
Ci sono due differenze tra i vostri panini e una lattina. In primo luogo, i vostri panini sono stati riscaldati a una temperatura interna inferiore ai 100°C. Sì, il vostro forno era probabilmente impostato su una temperatura molto più alta, ma il contenuto d'acqua del vostro ripieno impedisce che si scaldi più dell'acq...
27
I'm wondering how the XML Schema specification handles these cases: ``` ``` No maxOccurs given -> Is this the cardinality [1..1]? ``` ``` I suppose this is simply invalid? ``` ``` Is this the cardinality [0..2] or [1..2]? Is there an "official" definition on how the XML Schema spec handles these cases?
New, expanded answer to an old, commonly asked question... Default Values * Occurrence constraints ```minOccurs``` and ```maxOccurs``` default to ```1```. Common Cases Explained ``` ``` means ```A``` is required and must appear exactly once. ``` ``` means ```A``` is optional and may appear at most once. ``` ``` m...
Ich frage mich, wie die XML-Schema-Spezifikation mit diesen Fällen umgeht: ``` ``` Kein maxOccurs angegeben -> Ist dies die Kardinalität [1..1]? ``` ``` Ich nehme an, dies ist einfach ungültig? ``` ``` Ist dies die Kardinalität [0..2] oder [1..2]? Gibt es eine "offizielle" Definition, wie die XML-Schema-Spezifikation d...
Neue, erweiterte Antwort auf eine alte, häufig gestellte Frage... Standardwerte * Die Beschränkungen ``minOccurs`` und ``maxOccurs`` sind standardmäßig auf ``1`` gesetzt. Häufige Fälle werden erklärt ``` ``` bedeutet, dass ```A`` erforderlich ist und genau einmal vorkommen muss. ``` ``` bedeutet, dass ```A``` optio...
Me pregunto cómo trata la especificación XML Schema estos casos: ``` ``` No maxOccurs given -> ¿Es la cardinalidad [1..1]? ``` ``` ¿Supongo que esto es simplemente inválido? ``` ``` ¿Se trata de la cardinalidad [0..2] o [1..2]? ¿Existe una definición "oficial" sobre cómo la especificación XML Schema maneja estos casos?
Nueva respuesta ampliada a una vieja pregunta frecuente... Valores por defecto * Las restricciones de ocurrencia ``minOccurs`` y ``maxOccurs`` son por defecto ```1``. Explicación de casos comunes ``` ``` significa que ```A`` es obligatorio y debe aparecer exactamente una vez. ``` ``` significa que ```A`` es opciona...
Je me demande comment la spécification XML Schema traite ces cas : ``` ``` Pas de maxOccurs donné -> Est-ce la cardinalité [1..1] ? ``` ``` Je suppose que c'est simplement invalide ? ``` ``` S'agit-il de la cardinalité [0..2] ou [1..2] ? Existe-t-il une définition "officielle" de la manière dont la spécification XML Sc...
Une nouvelle réponse élargie à une ancienne question fréquemment posée... Valeurs par défaut * Les contraintes d'occurrence ``minOccurs`` et ``maxOccurs`` sont par défaut à ``1``. Explication des cas courants ``` ``` signifie que ``A`` est obligatoire et doit apparaître exactement une fois. ``` ``` signifie que ``A...
Mi chiedo come le specifiche di XML Schema gestiscano questi casi: ``` ``` Nessun maxOccurs indicato -> È la cardinalità [1..1]? ``` ``` Suppongo che questo sia semplicemente non valido? ``` ``` Si tratta della cardinalità [0..2] o [1..2]? Esiste una definizione "ufficiale" di come le specifiche di XML Schema gestiscon...
Una nuova risposta ampliata a una vecchia domanda comune... Valori predefiniti * I vincoli di ricorrenza ``minOccurs`` e ```maxOccurs`` sono predefiniti a ```1``. Casi comuni spiegati ``` ``` significa che ```A`` è richiesto e deve comparire esattamente una volta. ``` ``` significa che ```A`` è opzionale e può comp...
28
Were there any flying dinosaurs?
Birds are both flying dinosaurs and flying reptiles. Yes, that's potentially confusing. To understand the apparent contradiction, you have to understand how modern classification of organisms works (phylogenetic systematics). Under the old (Linnean) classification system, Reptilia (reptiles) was an order and Aves (bir...
Gab es auch fliegende Dinosaurier?
Vögel sind sowohl fliegende Dinosaurier als auch fliegende Reptilien. Ja, das kann verwirrend sein. Um den scheinbaren Widerspruch zu verstehen, muss man wissen, wie die moderne Klassifizierung von Organismen funktioniert (phylogenetische Systematik). Nach dem alten (Linne'schen) Klassifizierungssystem waren die Repti...
¿Hubo dinosaurios voladores?
Las aves son a la vez dinosaurios voladores y reptiles voladores. Sí, eso es potencialmente confuso. Para entender la aparente contradicción, hay que comprender cómo funciona la clasificación moderna de los organismos (sistemática filogenética). En el antiguo sistema de clasificación (linneano), Reptilia (reptiles) er...
Y avait-il des dinosaures volants ?
Les oiseaux sont à la fois des dinosaures et des reptiles volants. Oui, cela peut prêter à confusion. Pour comprendre la contradiction apparente, il faut comprendre comment fonctionne la classification moderne des organismes (systématique phylogénétique). Dans l'ancien système de classification (linnéen), les Reptilia...
Esistevano dinosauri volanti?
Gli uccelli sono sia dinosauri che rettili volanti. Sì, questo è potenzialmente fonte di confusione. Per comprendere l'apparente contraddizione, bisogna capire come funziona la moderna classificazione degli organismi (sistematica filogenetica). Secondo il vecchio sistema di classificazione (linneano), Reptilia (rettil...
29
Say, a table ```car``` has one-to-one relationship to tables ```electric_car```, ```gas_car```, and ```hybrid_car```. If a ```car``` is ```electric_car```, it can no longer appear in ```gas_car``` or a ```hybrid_car```, etc. Is it a bad practice to have several mutually exclusive one-to-one relationships in database d...
The different types of cars are an instance of a general problem that surfaces over and over again in data modeling. It is called "generalization/specialization" in ER modeling, and "superclass/subclass" in object modeling. An object modeler uses the inheritance features built into the object model to solve the prob...
Angenommen, eine Tabelle ```Auto`` hat eine eins-zu-eins-Beziehung zu den Tabellen ```Elektroauto``, ```Gasauto`` und ```Hybridauto``. Wenn ein ``Auto`` ein ``Elektroauto`` ist, kann es nicht mehr in einem ``Gasauto`` oder einem ``Hybridauto`` vorkommen, usw. Ist es eine schlechte Praxis, mehrere sich gegenseitig aussc...
Die verschiedenen Autotypen sind ein Beispiel für ein allgemeines Problem, das bei der Datenmodellierung immer wieder auftaucht. In der ER-Modellierung wird es "Generalisierung/Spezialisierung" genannt, in der Objektmodellierung "Oberklasse/Unterklasse". Ein Objektmodellierer nutzt die in das Objektmodell eingebaute...
Digamos que una tabla ``coche`` tiene una relación de uno a uno con las tablas ``coche_eléctrico``, ``coche_gas`` y ``coche_híbrido``. Si un ``coche`` es ``coche_eléctrico``, ya no puede aparecer en ``coche_gas`` o en ``coche_híbrido``, etc. ¿Es una mala práctica tener varias relaciones uno a uno mutuamente excluyentes...
Los distintos tipos de coches son un ejemplo de un problema general que aparece una y otra vez en el modelado de datos. Se denomina "generalización/especialización" en el modelado ER, y "superclase/subclase" en el modelado de objetos. Un modelador de objetos utiliza las características de herencia integradas en el m...
Disons qu'une table ``car`` a une relation biunivoque avec les tables ``car_électrique``, ``car_essence``, et ``car_hybride``. Si une ``voiture`` est ``voiture_électrique``, elle ne peut plus apparaître dans ``voiture_gaz`` ou ``voiture_hybride``, etc. Est-ce une mauvaise pratique d'avoir plusieurs relations univoques ...
Les différents types de voitures sont un exemple d'un problème général qui revient sans cesse dans la modélisation des données. Ce problème est appelé "généralisation/spécialisation" dans la modélisation ER, et "superclasse/sous-classe" dans la modélisation d'objets. Un modélisateur d'objets utilise les fonctions d'...
Ad esempio, una tabella ```car`` ha una relazione uno-a-uno con le tabelle ```electric_car``, ```gas_car`` e ```hybrid_car``. Se una ``autovettura'' è ``autovettura_elettrica'', non può più apparire in ``autovettura_gas'' o in ``autovettura_ibrida'', ecc. È una cattiva pratica avere diverse relazioni uno-a-uno mutuamen...
I diversi tipi di auto sono un esempio di un problema generale che si ripresenta continuamente nella modellazione dei dati. Si chiama "generalizzazione/specializzazione" nella modellazione ER e "superclasse/sottoclasse" nella modellazione a oggetti. Un modellatore di oggetti usa le caratteristiche di ereditarietà in...
30
I see a low use of Mathematica in Kaggle competitions. Why would one use the Wolfram Language versus R, Python, or Julia for machine learning? Besides prettier plots and the Manipulate function, do we have something that is useful for ML that other languages are lacking?
Mathematica doesn't have the depth of algorithm support that is present in R or Python. Julia has much more limited algorithm support but does exhibit a good turn of speed. The few algorithms that Mathematica does support are not particularly well exposed for the type of tweaking needed to win Kaggle competitions. Math...
Ich sehe, dass Mathematica bei Kaggle-Wettbewerben kaum verwendet wird. Warum sollte man die Wolfram Language im Vergleich zu R, Python oder Julia für maschinelles Lernen verwenden? Haben wir neben hübscheren Diagrammen und der Funktion "Manipulieren" noch etwas, das für ML nützlich ist und anderen Sprachen fehlt?
Mathematica verfügt nicht über eine so umfangreiche Algorithmenunterstützung wie R oder Python. Julia hat eine viel begrenztere Algorithmenunterstützung, ist aber sehr schnell. Die wenigen Algorithmen, die Mathematica unterstützt, sind nicht besonders gut für die Art von Optimierungen geeignet, die für den Gewinn von K...
Veo un bajo uso de Mathematica en las competiciones Kaggle. ¿Por qué uno usaría Wolfram Language en lugar de R, Python o Julia para aprendizaje automático? Además de gráficos más bonitos y la función Manipulate, ¿tenemos algo que sea útil para ML que otros lenguajes no tengan?
Mathematica no tiene la profundidad de soporte de algoritmos que está presente en R o Python. Julia tiene un soporte de algoritmos mucho más limitado pero exhibe un buen giro de velocidad. Los pocos algoritmos que Mathematica soporta no están particularmente bien expuestos para el tipo de ajustes necesarios para ganar ...
Je constate que Mathematica est peu utilisé dans les compétitions Kaggle. Pourquoi utiliser le langage Wolfram plutôt que R, Python ou Julia pour l'apprentissage automatique ? En dehors de graphiques plus jolis et de la fonction Manipulate, avons-nous quelque chose d'utile pour l'apprentissage machine que les autres la...
Mathematica ne dispose pas d'un support algorithmique aussi complet que R ou Python. Julia a un support d'algorithme beaucoup plus limité mais présente une bonne vitesse d'exécution. Les quelques algorithmes pris en charge par Mathematica ne sont pas particulièrement bien exposés pour le type de modification nécessaire...
Vedo uno scarso utilizzo di Mathematica nelle competizioni Kaggle. Perché si dovrebbe usare il linguaggio Wolfram rispetto a R, Python o Julia per l'apprendimento automatico? Oltre a grafici più belli e alla funzione Manipulate, abbiamo qualcosa di utile per il ML che manca ad altri linguaggi?
Mathematica non ha la profondità del supporto agli algoritmi presente in R o Python. Julia ha un supporto di algoritmi molto più limitato, ma presenta un buon livello di velocità. I pochi algoritmi supportati da Mathematica non sono particolarmente adatti alle modifiche necessarie per vincere le competizioni Kaggle. Ma...
31
I'm using wp_nav_menu and am trying to create custom output for the sub-level drop downs. I came across the "items_wrap" argument but there's really not much information as to what it is, how it works, and what kind of things can be done with it. What exactly is "%1$s" and "%2$s"? (Can anyone explain it in layman's...
The parameter ```'items_wrap'``` for ```wp_nav_menu()``` defaults to: ```'%3$s' ``` This a a template that is parsed with ```sprintf()```: ```$nav_menu .= sprintf( $args->items_wrap , esc_attr( $wrap_id ) // %1$s , esc_attr( $wrap_class ) // %2$s , $items // %3$s ); ``` The numbered place...
Ich benutze wp_nav_menu und versuche, benutzerdefinierte Ausgabe für die Unterebene Dropdowns zu erstellen. Ich stieß auf das Argument "items_wrap", aber es gibt wirklich nicht viele Informationen darüber, was es ist, wie es funktioniert und welche Art von Dingen damit getan werden kann. Was genau ist "%1$s" und "%2...
Der Parameter ```'items_wrap'``` für ```wp_nav_menu()``` steht standardmäßig auf: ```'%3$s' ``` Dies ist eine Vorlage, die mit ```sprintf()`` geparst wird: ```$nav_menu .= sprintf( $args->items_wrap , esc_attr( $wrap_id ) // %1$s , esc_attr( $wrap_class ) // %2$s , $items // %3$s ); ``` Die nummerierten Platzhalter...
Estoy usando wp_nav_menu y estoy tratando de crear una salida personalizada para los desplegables de subnivel. Me encontré con el argumento "items_wrap" pero realmente no hay mucha información en cuanto a lo que es, cómo funciona y qué tipo de cosas se pueden hacer con él. ¿Qué es exactamente "%1$s" y "%2$s"? (¿Pue...
El parámetro ```'items_wrap'`` de ```wp_nav_menu()`` es por defecto: ```'%3$s' ``` Esta es una plantilla que se analiza con ```sprintf()``: ```$nav_menu .= sprintf( $args->items_wrap , esc_attr( $wrap_id ) // %1$s , esc_attr( $wrap_class ) // %2$s , $items // %3$s ); ``` Los marcadores de posición numerados - ``%1$...
J'utilise wp_nav_menu et j'essaie de créer une sortie personnalisée pour les menus déroulants des sous-niveaux. Je suis tombé sur l'argument "items_wrap" mais il n'y a pas beaucoup d'informations sur ce que c'est, comment ça marche et quel genre de choses on peut faire avec. Qu'est-ce que "%1$s" et "%2$s" exactement...
Le paramètre ```'items_wrap'``` pour ``wp_nav_menu()`` est par défaut : ```'%3$s' ``` Ceci est un modèle qui est analysé avec ``sprintf()`` : ``$nav_menu .= sprintf( $args->items_wrap , esc_attr( $wrap_id ) // %1$s , esc_attr( $wrap_class ) // %2$s , $items // %3$s ) ; ``` Les espaces réservés numérotés - ``%1$s``,...
Sto usando wp_nav_menu e sto cercando di creare un output personalizzato per i drop down dei livelli secondari. Mi sono imbattuto nell'argomento "items_wrap", ma non ci sono molte informazioni su cosa sia, come funzioni e che tipo di cose si possano fare con esso. Cosa sono esattamente "%1$s" e "%2$s"? (Qualcuno pu...
Il parametro ```'items_wrap'' per ```wp_nav_menu()`` è predefinito a: ```'%3$s' ``` Questo è un modello che viene analizzato con ``sprintf()``: ```$nav_menu .= sprintf( $args->items_wrap , esc_attr( $wrap_id ) // %1$s , esc_attr( $wrap_class ) // %2$s , $items // %3$s ); ``` I segnaposto numerati - ```%1$s```, ```%...
32
I've noticed that people on YouTube and even on TV would sometimes say things like "I used to take lots of coke a few years ago" or "I used to smoke weed daily until this and that" or "Yea, I smoke weed every once in a while," or "I used to pirate games a lot when I was a bit younger" or "I used pirated Windows and Pho...
Unless the Youtube Video shows them committing a crime, then no, they couldn't be arrested and tried for a crime. Them saying it, not under oath, is just hearsay that has no evidentiary value unless there is already other evidence they have committed a crime. In that case, its an admission. But there must be other, ei...
Mir ist aufgefallen, dass Leute auf YouTube und sogar im Fernsehen manchmal Dinge sagen wie "Ich habe vor ein paar Jahren viel Koks genommen" oder "Ich habe bis zu diesem und jenem täglich Gras geraucht" oder "Ja, ich rauche ab und zu Gras" oder "Ich habe viel Raubkopien von Spielen gemacht, als ich etwas jünger war" o...
Wenn das Youtube-Video nicht zeigt, dass sie eine Straftat begehen, können sie nicht verhaftet und wegen einer Straftat verurteilt werden. Wenn sie das sagen, ohne unter Eid zu stehen, ist das nur Hörensagen, das keinen Beweiswert hat, es sei denn, es gibt bereits andere Beweise dafür, dass sie ein Verbrechen begangen ...
Me he dado cuenta de que la gente en YouTube e incluso en la televisión a veces dice cosas como "Solía tomar mucha cocaína hace unos años" o "Solía fumar hierba a diario hasta que esto y aquello" o "Sí, fumo hierba de vez en cuando" o "Solía piratear juegos mucho cuando era un poco más joven" o "Usaba Windows y Photosh...
A menos que el vídeo de Youtube muestre que han cometido un delito, entonces no, no podrían ser detenidos y juzgados por un delito. Que lo digan, no bajo juramento, es sólo un rumor que no tiene valor probatorio a menos que ya haya otras pruebas de que han cometido un delito. En ese caso, es una admisión. Pero debe ha...
J'ai remarqué que les gens sur YouTube et même à la télévision disaient parfois des choses comme "J'ai pris beaucoup de coke il y a quelques années" ou "Je fumais de l'herbe tous les jours jusqu'à ceci et cela" ou "Oui, je fume de l'herbe de temps en temps" ou "J'ai beaucoup piraté des jeux quand j'étais un peu plus je...
À moins que la vidéo de Youtube ne les montre en train de commettre un crime, alors non, ils ne pourraient pas être arrêtés et jugés pour un crime. Le fait qu'ils le disent, sans prêter serment, n'est qu'un ouï-dire qui n'a aucune valeur probante, à moins qu'il n'existe déjà d'autres preuves qu'ils ont commis un crime....
Ho notato che le persone su YouTube e persino in TV a volte dicono cose come "Qualche anno fa mi facevo di coca" o "Fumavo erba tutti i giorni fino a questo e quello" o "Sì, fumo erba ogni tanto" o "Quando ero un po' più giovane piratavo spesso i giochi" o "Ho usato Windows e Photoshop piratati fino a quando non ho tro...
A meno che il video di Youtube non mostri che hanno commesso un crimine, allora no, non possono essere arrestati e processati per un crimine. Il fatto che lo dicano, non sotto giuramento, è solo un sentito dire che non ha valore probatorio, a meno che non ci siano già altre prove che abbiano commesso un crimine. In tal...
33
Did two dissenting Supreme Court justices agree that Trump was "absolutely immune" to the Manhattan DA's subpoena?
If you are interested in the gory details, please see the full decision in Trump v. Vance. The first half of the linked document contains the Court's majority opinion and the concurring opinion of Justices Kavanaugh and Gorsuch, followed by the separate dissenting opinions of Justices Thomas and Alito. Based on a quick...
Haben zwei abweichende Richter des Obersten Gerichtshofs zugestimmt, dass Trump gegen die Vorladung des Staatsanwalts von Manhattan "absolut immun" ist?
Wenn Sie an den blutigen Details interessiert sind, lesen Sie bitte die vollständige Entscheidung in der Rechtssache Trump v. Vance. Die erste Hälfte des verlinkten Dokuments enthält die Mehrheitsmeinung des Gerichts und die zustimmende Meinung der Richter Kavanaugh und Gorsuch, gefolgt von den abweichenden Meinungen d...
Dos jueces discrepantes del Tribunal Supremo, ¿están de acuerdo en que Trump era "absolutamente inmune" a la citación del fiscal de Manhattan?
Si le interesan los detalles escabrosos, consulte la decisión completa en Trump v. Vance. La primera mitad del documento vinculado contiene la opinión mayoritaria del Tribunal y la opinión concurrente de los jueces Kavanaugh y Gorsuch, seguidas de las opiniones disidentes separadas de los jueces Thomas y Alito. Basado ...
Deux juges dissidents de la Cour suprême ont-ils reconnu que M. Trump était "absolument immunisé" contre l'assignation à comparaître du procureur de Manhattan ?
Si vous êtes intéressé par les détails sanglants, veuillez consulter la décision complète dans l'affaire Trump v. Vance. La première moitié du document contient l'opinion majoritaire de la Cour et l'opinion concordante des juges Kavanaugh et Gorsuch, suivies des opinions dissidentes des juges Thomas et Alito. Après une...
Due giudici dissenzienti della Corte Suprema erano d'accordo sul fatto che Trump fosse "assolutamente immune" dal mandato di comparizione del procuratore distrettuale di Manhattan?
Se siete interessati ai dettagli più cruenti, consultate la decisione completa nel caso Trump v. Vance. La prima metà del documento collegato contiene l'opinione di maggioranza della Corte e l'opinione concorde dei giudici Kavanaugh e Gorsuch, seguita dalle opinioni dissenzienti separate dei giudici Thomas e Alito. Da ...
34
Just curious, given how heavily from Tolkien D&D drew, and the fact that games like Wizardry used Hobbits, is there a good design reason why Gygax and company used Halflings (a term that also appears in Tolkien) vice Hobbits as the term for our little friends?
Halflings were originally called hobbits prior to a legal challenge. According to Gary Gygax himself, it was due to a legal claim on &quot;hobbit&quot; by a company who purchased the merchandising rights on Tolkien's works in 1976: TSR was served with papers threatening damages to the tune of half a mil by the Saul Za...
Ich bin nur neugierig: Wenn man bedenkt, wie stark sich D&D an Tolkien anlehnt und dass Spiele wie Wizardry Hobbits verwenden, gibt es dann einen guten Grund, warum Gygax und Co. Halblinge (ein Begriff, der auch in Tolkien vorkommt) und Hobbits als Bezeichnung für unsere kleinen Freunde verwenden?
Halblinge wurden ursprünglich Hobbits genannt, bevor es zu einer rechtlichen Anfechtung kam. Laut Gary Gygax selbst war dies auf einen Rechtsanspruch auf &quot;Hobbit&quot; durch ein Unternehmen zurückzuführen, das 1976 die Merchandising-Rechte an Tolkiens Werken erwarb: TSR wurden von der Saul Zantes (sp?)-Abteilung ...
Sólo por curiosidad, dado lo mucho que D&D se inspiró en Tolkien, y el hecho de que juegos como Wizardry usaban Hobbits, ¿hay alguna buena razón de diseño por la que Gygax y compañía usaron Halflings (un término que también aparece en Tolkien) vice Hobbits como término para nuestros amiguitos?
Los halflings se llamaban originalmente hobbits antes de una impugnación legal. Según el propio Gary Gygax, se debió a una reclamación legal sobre &quot;hobbit&quot; por parte de una empresa que compró los derechos de merchandising de las obras de Tolkien en 1976: La división Saul Zantes de Elan Merchandising, en nomb...
Juste par curiosité, étant donné que D&D s'est fortement inspiré de Tolkien et que des jeux comme Wizardry utilisaient des Hobbits, y a-t-il une bonne raison pour que Gygax et compagnie aient utilisé les Halflings (un terme qui apparaît également dans Tolkien) au lieu des Hobbits pour désigner nos petits amis ?
Les halflings étaient à l'origine appelés hobbits avant une contestation juridique. Selon Gary Gygax lui-même, cela était dû à une revendication juridique sur le terme "hobbit" par une société qui avait acheté les droits de commercialisation des œuvres de Tolkien en 1976 : La TSR a reçu des documents menaçant de domma...
Per curiosità, visto che D&D ha attinto a piene mani da Tolkien e che giochi come Wizardry hanno usato gli Hobbit, c'è una buona ragione di design per cui Gygax e compagnia hanno usato il termine Halfling (un termine che compare anche in Tolkien) e vice Hobbit come termine per i nostri piccoli amici?
Gli halfling erano originariamente chiamati hobbit prima di una contestazione legale. Secondo lo stesso Gary Gygax, ciò era dovuto a una rivendicazione legale su &quot;hobbit&quot; da parte di una società che aveva acquistato i diritti di merchandising delle opere di Tolkien nel 1976: La TSR ricevette documenti che mi...
35
My USB drive used to be originally 8GB when I bought it. I'm trying to reformatted in Windows 7 by right clicking on the drive and selecting ```Format...```. But the capacity only shows 250MB. Is there something I can do to get the original size back? Maybe it got partitioned in a weird way? The flash drive is a SanD...
The command line procedure is not simple, but it is the most likely thing to work. When re-formatting the "drive" you're actually only formatting a partition on the drive. You need to use the diskpart utility to remove the partitions and create 1 single partition covering the full volume. ```diskpart``` can be a bit d...
Mein USB-Laufwerk war ursprünglich 8 GB groß, als ich es kaufte. Ich versuche, es in Windows 7 neu zu formatieren, indem ich mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk klicke und ``Formatieren...`` wähle. Aber die Kapazität zeigt nur 250MB an. Gibt es etwas, was ich tun kann, um die ursprüngliche Größe wiederherzustell...
Die Befehlszeilenprozedur ist nicht einfach, aber sie ist die wahrscheinlichste Lösung. Wenn Sie das "Laufwerk" neu formatieren, formatieren Sie eigentlich nur eine Partition auf dem Laufwerk. Sie müssen das Dienstprogramm ``diskpart`` verwenden, um die Partitionen zu entfernen und eine einzige Partition zu erstellen, ...
Mi unidad USB era originalmente 8 GB cuando lo compré. Estoy intentando reformatearla en Windows 7 haciendo clic con el botón derecho en la unidad y seleccionando ``Formatear...``. Pero la capacidad sólo muestra 250MB. ¿Hay algo que pueda hacer para recuperar el tamaño original? ¿Tal vez se particionó de una manera ext...
El procedimiento de la línea de comandos no es sencillo, pero es lo más probable que funcione. Al reformatear la "unidad" en realidad sólo estás formateando una partición de la unidad. Necesitas utilizar la utilidad diskpart para eliminar las particiones y crear una única partición que cubra todo el volumen. ``diskpart...
Ma clé USB était à l'origine de 8 Go lorsque je l'ai achetée. J'essaie de la reformater dans Windows 7 en faisant un clic droit sur la clé et en sélectionnant ``Format...``. Mais la capacité n'est que de 250 Mo. Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour retrouver la taille d'origine ? Peut-être a-t-il été partiti...
La procédure en ligne de commande n'est pas simple, mais c'est celle qui a le plus de chances de fonctionner. Lorsque vous reformatez le "disque", vous ne formatez en fait qu'une partition du disque. Vous devez utiliser l'utilitaire diskpart pour supprimer les partitions et créer une seule partition couvrant tout le vo...
La mia unità USB era originariamente di 8 GB quando l'ho acquistata. Sto cercando di riformattarla in Windows 7 facendo clic con il pulsante destro del mouse sull'unità e selezionando ``Formatta...``. Ma la capacità mostra solo 250 MB. C'è qualcosa che posso fare per riavere le dimensioni originali? Forse è stata parti...
La procedura da riga di comando non è semplice, ma è la cosa più probabile che funzioni. Quando si riformatta il "disco", in realtà si sta formattando solo una partizione del disco. È necessario utilizzare l'utility diskpart per rimuovere le partizioni e creare una singola partizione che copra l'intero volume. ``diskpa...
36
I am a Tor developer. I understand that the .onion address is a public key of sorts, but not much more than that (I can vaguely guess, though). When nobody knows the IP of the .onion address, how do requests reach it? Are they bounced between nodes in the P2P network till someone decrypts it with the corresponding priv...
Up to at least October 2013 the hidden services work like this: * A hidden service calculates its key pair (private and public key, asymmetric encryption). * Then the hidden service picks some relays as its introduction points. * It tells its public key to those introduction points over Tor circuits. * After that the ...
Ich bin ein Tor-Entwickler. Ich verstehe, dass die .onion-Adresse eine Art öffentlicher Schlüssel ist, aber nicht viel mehr als das (ich kann es mir nur vage vorstellen). Wenn niemand die IP der .onion-Adresse kennt, wie erreichen die Anfragen diese? Werden sie zwischen den Knoten im P2P-Netzwerk hin- und hergeschoben,...
Bis mindestens Oktober 2013 funktionierten die versteckten Dienste wie folgt: * Ein versteckter Dienst berechnet sein Schlüsselpaar (privater und öffentlicher Schlüssel, asymmetrische Verschlüsselung). * Dann wählt der versteckte Dienst einige Relays als Einführungspunkte aus. * Er teilt seinen öffentlichen Schlüssel ...
Soy un desarrollador de Tor. Entiendo que la dirección .onion es una especie de clave pública, pero no mucho más que eso (aunque puedo adivinarlo vagamente). Cuando nadie conoce la IP de la dirección .onion, ¿cómo llegan las peticiones? ¿Son rebotadas entre nodos de la red P2P hasta que alguien la descifra con la clave...
Hasta al menos octubre de 2013 los servicios ocultos funcionaban así: * Un servicio oculto calcula su par de claves (clave privada y pública, cifrado asimétrico). * A continuación, el servicio oculto elige algunos relés como sus puntos de introducción. * Comunica su clave pública a esos puntos de introducción a través...
Je suis un développeur Tor. Je comprends que l'adresse .onion est une sorte de clé publique, mais pas beaucoup plus que cela (je peux vaguement deviner, cependant). Lorsque personne ne connaît l'IP de l'adresse .onion, comment les requêtes l'atteignent-elles ? Sont-elles renvoyées entre les nœuds du réseau P2P jusqu'à ...
Jusqu'en octobre 2013 au moins, les services cachés fonctionnent de la manière suivante : * Un service caché calcule sa paire de clés (clé privée et clé publique, cryptage asymétrique). * Ensuite, le service caché choisit quelques relais comme points d'introduction. * Il communique sa clé publique à ces points d'intro...
Sono uno sviluppatore di Tor. Ho capito che l'indirizzo .onion è una sorta di chiave pubblica, ma non molto di più (posso vagamente indovinare, però). Quando nessuno conosce l'IP dell'indirizzo .onion, come fanno le richieste a raggiungerlo? Vengono rimbalzate tra i nodi della rete P2P finché qualcuno non le decifra co...
Almeno fino a ottobre 2013 i servizi nascosti funzionavano così: * Un servizio nascosto calcola la sua coppia di chiavi (chiave privata e pubblica, crittografia asimmetrica). * Poi il servizio nascosto sceglie alcuni relè come punti di introduzione. * Comunica la sua chiave pubblica a questi punti di introduzione attr...
37
I have been offered a PhD position by an inexperienced professor in a great institution in Europe. Despite the fact that the institution is very strong in my area, since the position was offered by this particular professor, I would have to commit myself to working with him for my thesis. This professor is young, and r...
An inexperienced advisor can hurt your career by being relatively unknown. This means they may not have access to the same network and that their recommendation letters do not carry the same weight. Inexperience in supervision may, for example, lead to unrealistic expectations. Or an inexperienced advisor can be very g...
Mir wurde von einem unerfahrenen Professor in einer großen Einrichtung in Europa eine Doktorandenstelle angeboten. Obwohl die Einrichtung auf meinem Gebiet sehr stark ist, müsste ich, da die Stelle von diesem speziellen Professor angeboten wurde, für meine Doktorarbeit mit ihm zusammenarbeiten. Dieser Professor ist jun...
Ein unerfahrener Berater kann Ihrer Karriere schaden, da er relativ unbekannt ist. Dies bedeutet, dass er möglicherweise nicht auf das gleiche Netzwerk zurückgreifen kann und dass seine Empfehlungsschreiben nicht das gleiche Gewicht haben. Unerfahrene Betreuer können z. B. unrealistische Erwartungen wecken. Ein unerfah...
Un profesor sin experiencia me ha ofrecido un puesto de doctorado en una gran institución de Europa. A pesar de que la institución es muy fuerte en mi área, como el puesto me lo ofreció este profesor en concreto, tendría que comprometerme a trabajar con él para mi tesis. Este profesor es joven y relativamente inexperto...
Un asesor sin experiencia puede perjudicar tu carrera al ser relativamente desconocido. Esto significa que puede que no tenga acceso a la misma red de contactos y que sus cartas de recomendación no tengan el mismo peso. La inexperiencia en la supervisión puede, por ejemplo, dar lugar a expectativas poco realistas. O un...
Un professeur inexpérimenté m'a proposé un poste de doctorant dans une grande institution européenne. Bien que l'institution soit très forte dans mon domaine, puisque le poste a été proposé par ce professeur en particulier, je devrais m'engager à travailler avec lui pour ma thèse. Ce professeur est jeune et relativemen...
Un conseiller inexpérimenté peut nuire à votre carrière en étant relativement peu connu. Cela signifie qu'il n'a pas accès au même réseau et que ses lettres de recommandation n'ont pas le même poids. L'inexpérience en matière de supervision peut, par exemple, conduire à des attentes irréalistes. Un conseiller inexpérim...
Mi è stato offerto un posto di dottorato da un professore inesperto in una grande istituzione in Europa. Nonostante l'istituzione sia molto forte nel mio settore, dato che il posto è stato offerto da questo particolare professore, dovrei impegnarmi a lavorare con lui per la mia tesi. Questo professore è giovane e relat...
Un consulente inesperto può danneggiare la vostra carriera perché è relativamente sconosciuto. Ciò significa che potrebbe non avere accesso alla stessa rete e che le sue lettere di raccomandazione non hanno lo stesso peso. L'inesperienza nella supervisione può, ad esempio, portare ad aspettative non realistiche. In alt...
38
Is there a phrase that means "too important" and "attracting too much attention"?
There is the term "overdominant": From Collins dictionary: >overdominant [adjective] excessively dominant To begin with, the design aspect is the most striking and arguably remains overdominant. [Times, Sunday Times (2010)] Here is an example: > [Steps must be taken to prevent any one] religious or ethnic group ...
Gibt es eine Formulierung, die "zu wichtig" und "zu viel Aufmerksamkeit erregend" bedeutet?
Es gibt den Begriff "überdominant": Aus dem Collins-Wörterbuch: >überdominant [Adjektiv] übermäßig dominant Zu Beginn ist der Designaspekt der auffälligste und bleibt wohl überdominant. [Times, Sunday Times (2010)] Hier ist ein Beispiel: > [Es müssen Schritte unternommen werden, um zu verhindern, dass eine relig...
¿Existe una frase que signifique "demasiado importante" y "que llama demasiado la atención"?
Existe el término "sobredominante": Del diccionario Collins: >sobredominante [adjetivo] excesivamente dominante Para empezar, el aspecto del diseño es el más llamativo y podría decirse que sigue siendo excesivamente dominante. [Times, Sunday Times (2010)] He aquí un ejemplo: > [Deben tomarse medidas para evitar ...
Existe-t-il une expression qui signifie "trop important" et "attirant trop l'attention" ?
Il existe le terme "surdominant" : D'après le dictionnaire Collins : >surdominant [adjectif] excessivement dominant Pour commencer, c'est l'aspect design qui est le plus frappant et qui reste sans doute excessivement dominant. [Times, Sunday Times (2010)] En voici un exemple : > [Des mesures doivent être prises ...
Esiste una frase che significa "troppo importante" e "che attira troppa attenzione"?
Esiste il termine "sovradominante": Dal dizionario Collins: >sovradominante [aggettivo] eccessivamente dominante Per cominciare, l'aspetto del design è il più evidente e probabilmente rimane eccessivamente dominante. [Times, Sunday Times (2010)] Ecco un esempio: > [Occorre prendere provvedimenti per evitare che ...
39
This guy claims that Olympic powerlifters working in the 1-6 rep range can increase strength without increasing muscle size. > Trained Olympic lifters, for example, were shown over a two-year period to have significant strength increases with barely noticeable increases in muscle mass (Hakkinen et al, 1988). I had a ...
Certainly there is a correlation between muscle mass and strength, but there is more to the story. Two reasons why muscle mass and strength may not be completely congruous are: * Muscle fiber density * Muscle utilization Density: Your muscles are composed of four different types of fibers (slow-twitch, and three form...
Dieser Mann behauptet, dass olympische Kraftdreikämpfer, die im Bereich von 1-6 Wiederholungen arbeiten, ihre Kraft steigern können, ohne ihre Muskeln zu vergrößern. > Bei trainierten olympischen Hebern wurde beispielsweise über einen Zeitraum von zwei Jahren eine signifikante Kraftsteigerung bei kaum merklicher Zunah...
Sicherlich gibt es einen Zusammenhang zwischen Muskelmasse und Kraft, aber es steckt mehr dahinter. Es gibt zwei Gründe, warum Muskelmasse und Kraft nicht völlig deckungsgleich sein können: * Muskelfaserdichte * Muskelauslastung Die Dichte: Ihre Muskeln bestehen aus vier verschiedenen Arten von Fasern (langsam zucken...
Este tipo afirma que los powerlifters olímpicos que trabajan en el rango de 1-6 repeticiones pueden aumentar la fuerza sin aumentar el tamaño muscular. > Levantadores olímpicos entrenados, por ejemplo, demostraron durante un período de dos años tener aumentos significativos de fuerza con aumentos apenas perceptibles d...
Es cierto que existe una correlación entre la masa muscular y la fuerza, pero hay algo más. Hay dos razones por las que la masa muscular y la fuerza pueden no ser completamente congruentes: * Densidad de fibras musculares * Utilización muscular Densidad: Tus músculos están compuestos por cuatro tipos diferentes de fi...
Ce type prétend que les haltérophiles olympiques qui travaillent dans une fourchette de 1 à 6 répétitions peuvent augmenter leur force sans augmenter leur taille musculaire. > Il a été démontré que les haltérophiles olympiques entraînés, par exemple, ont connu sur une période de deux ans des augmentations de force sig...
Il existe certainement une corrélation entre la masse musculaire et la force, mais ce n'est pas tout. Les deux raisons pour lesquelles la masse musculaire et la force peuvent ne pas être totalement en accord sont les suivantes : * la densité des fibres musculaires * L'utilisation des muscles La densité : Les muscles ...
Questo tizio sostiene che i sollevatori olimpici di potenza che lavorano con un range di 1-6 ripetizioni possono aumentare la forza senza aumentare le dimensioni dei muscoli. > I sollevatori olimpici allenati, ad esempio, hanno dimostrato, nell'arco di due anni, di avere un aumento significativo della forza con un aum...
Certamente esiste una correlazione tra massa muscolare e forza, ma c'è dell'altro. Due motivi per cui la massa muscolare e la forza potrebbero non essere del tutto congruenti sono: * densità delle fibre muscolari * Utilizzo del muscolo Densità: I muscoli sono composti da quattro tipi diversi di fibre (a contrazione l...
40
What are the major concerns about planting trees to create carbon offsets?
Here are some common concerns about using tree planting projects to create carbon offsets: * The scheme actually has a net positive effect, both in the short and long-term/ How effective a tree planting scheme is in capturing and storing carbon dioxide, is for a large part determined by what happens to the trees after...
Was sind die Hauptbedenken gegen das Anpflanzen von Bäumen zur Schaffung von Kohlenstoffausgleichsflächen?
Im Folgenden werden einige häufig geäußerte Bedenken bezüglich der Verwendung von Baumpflanzungsprojekten zur Erzielung von Kohlenstoffkompensationen erläutert: * Hat das Programm tatsächlich einen positiven Nettoeffekt, sowohl kurz- als auch langfristig? Wie wirksam ein Baumpflanzungsprogramm bei der Bindung und Spei...
¿Cuáles son las principales preocupaciones sobre la plantación de árboles para crear compensaciones de carbono?
A continuación se exponen algunas preocupaciones comunes sobre el uso de proyectos de plantación de árboles para crear compensaciones de carbono: * El plan tiene realmente un efecto positivo neto, tanto a corto como a largo plazo. La eficacia de un plan de plantación de árboles para capturar y almacenar dióxido de car...
Quelles sont les principales préoccupations liées à la plantation d'arbres pour créer des compensations carbone ?
Voici quelques préoccupations courantes concernant l'utilisation de projets de plantation d'arbres pour créer des compensations carbone : * Le projet a en fait un effet positif net, à la fois à court et à long terme. L'efficacité d'un projet de plantation d'arbres à capturer et à stocker le dioxyde de carbone est en g...
Quali sono le principali preoccupazioni legate alla piantumazione di alberi per creare compensazioni di carbonio?
Ecco alcuni dubbi comuni sull'utilizzo di progetti di piantumazione di alberi per creare compensazioni di carbonio: * Il progetto ha effettivamente un effetto netto positivo, sia a breve che a lungo termine. L'efficacia di un progetto di piantagione di alberi nel catturare e immagazzinare l'anidride carbonica dipende ...
41
I am wondering how to generate uniformly distributed points on the surface of the 3-d unit sphere? Also after generating those points, what is the best way to visualize and check whether they are truly uniform on the surface $x^2+y^2+z^2=1$?
A standard method is to generate three standard normals and construct a unit vector from them. That is, when $X_i \sim N(0,1)$ and $\lambda^2 = X_1^2 + X_2^2 + X_3^2$, then $(X_1/\lambda, X_2/\lambda, X_3/\lambda)$ is uniformly distributed on the sphere. This method works well for $d$-dimensional spheres, too. In 3D y...
Ich frage mich, wie man gleichmäßig verteilte Punkte auf der Oberfläche der 3-dimensionalen Einheitskugel erzeugen kann? Und wie kann man nach der Erzeugung dieser Punkte am besten visualisieren und überprüfen, ob sie wirklich gleichmäßig auf der Fläche $x^2+y^2+z^2=1$ verteilt sind?
Eine Standardmethode besteht darin, drei Standardnormalen zu erzeugen und daraus einen Einheitsvektor zu konstruieren. Das heißt, wenn $X_i \sim N(0,1)$ und $\lambda^2 = X_1^2 + X_2^2 + X_3^2$, dann ist $(X_1/\lambda, X_2/\lambda, X_3/\lambda)$ gleichmäßig auf der Kugel verteilt. Diese Methode funktioniert auch gut fü...
Me pregunto cómo generar puntos distribuidos uniformemente sobre la superficie de la esfera unitaria 3D. También después de generar esos puntos, ¿cuál es la mejor manera de visualizar y comprobar si son realmente uniformes en la superficie $x^2+y^2+z^2=1$?
Un método estándar consiste en generar tres normales estándar y construir un vector unitario a partir de ellas. Es decir, cuando $X_i \sim N(0,1)$ y $\lambda^2 = X_1^2 + X_2^2 + X_3^2$, entonces $(X_1/\lambda, X_2/\lambda, X_3/\lambda)$ se distribuye uniformemente en la esfera. Este método también funciona bien para e...
Je me demande comment générer des points uniformément répartis sur la surface de la sphère unitaire tridimensionnelle ? De plus, après avoir généré ces points, quelle est la meilleure façon de visualiser et de vérifier s'ils sont vraiment uniformes sur la surface $x^2+y^2+z^2=1$ ?
Une méthode standard consiste à générer trois normales standard et à construire un vecteur unitaire à partir de celles-ci. Ainsi, lorsque $X_i \sim N(0,1)$ et $\lambda^2 = X_1^2 + X_2^2 + X_3^2$, alors $(X_1/\lambda, X_2/\lambda, X_3/\lambda)$ est uniformément distribué sur la sphère. Cette méthode fonctionne égalemen...
Mi chiedo come generare punti uniformemente distribuiti sulla superficie della sfera unitaria 3-d. Inoltre, dopo aver generato questi punti, qual è il modo migliore per visualizzare e controllare se sono veramente uniformi sulla superficie $x^2+y^2+z^2=1$?
Un metodo standard consiste nel generare tre normali standard e costruire un vettore unitario a partire da esse. Cioè, quando $X_i \sim N(0,1)$ e $\lambda^2 = X_1^2 + X_2^2 + X_3^2$, allora $(X_1/\lambda, X_2/\lambda, X_3/\lambda)$ è uniformemente distribuito sulla sfera. Questo metodo funziona bene anche per sfere di...
42
In Shutter Island, at the end of the movie Teddy had a chat with Chuck, in that scene Teddy told to Chuck as, Which would be worse: To live as a monster, or to die as a good man? What's the implicit meaning of this dialogue? Who's the monster as Teddy mentioned? And, who's a good man?
To Live as a Monster If he accepts his guilt and becomes sane he will become the Monster. His delusions are his brains way of removing this guilt and hiding the fact that he ignored his family, did not act on his wife's mental illness, allowed her to murder their children and then murdered her. By accepting what the do...
In Shutter Island hatte Teddy am Ende des Films ein Gespräch mit Chuck, in dem Teddy zu Chuck sagte:, Was wäre schlimmer: als Monster zu leben oder als guter Mensch zu sterben? Was ist die implizite Bedeutung dieses Dialogs? Wer ist das Monster, das Teddy erwähnte? Und wer ist ein guter Mensch?
Als Monster leben Wenn er seine Schuld akzeptiert und zurechnungsfähig wird, wird er zum Monster. Seine Wahnvorstellungen sind die Art und Weise, wie sein Gehirn die Schuldgefühle verdrängt und die Tatsache verbirgt, dass er seine Familie ignorierte, nicht auf die Geisteskrankheit seiner Frau reagierte, ihr erlaubte, i...
En Shutter Island, al final de la película Teddy tuvo una charla con Chuck, en esa escena Teddy le dijo a Chuck como, ¿Qué sería peor: Vivir como un monstruo, o morir como un buen hombre? ¿Cuál es el significado implícito de este diálogo? ¿Quién es el monstruo como Teddy mencionó? Y, ¿quién es un buen hombre?
Vivir como un Monstruo Si acepta su culpa y se vuelve cuerdo se convertirá en el Monstruo. Sus delirios son la forma que tiene su cerebro de eliminar esta culpa y ocultar el hecho de que ignoró a su familia, no actuó ante la enfermedad mental de su mujer, permitió que asesinara a sus hijos y luego la asesinó a ella. Si...
Dans Shutter Island, à la fin du film, Teddy a discuté avec Chuck, dans cette scène Teddy a dit à Chuck ce qui suit, Qu'est-ce qui serait pire : vivre comme un monstre, ou mourir comme un homme bon ? Quelle est la signification implicite de ce dialogue ? Qui est le monstre mentionné par Teddy ? Et qui est un homme ...
Vivre comme un monstre S'il accepte sa culpabilité et devient sain d'esprit, il deviendra un monstre. Ses délires sont la façon dont son cerveau se débarrasse de sa culpabilité et cache le fait qu'il a ignoré sa famille, n'a pas agi face à la maladie mentale de sa femme, l'a laissée assassiner leurs enfants et l'a ensu...
In Shutter Island, alla fine del film Teddy fa una chiacchierata con Chuck, in quella scena Teddy dice a Chuck come, Cosa sarebbe peggio: vivere come un mostro o morire come un uomo buono? Qual è il significato implicito di questo dialogo? Chi è il mostro di cui parla Teddy? E chi è un uomo buono?
Vivere come un mostro Se accetta la sua colpa e diventa sano di mente, diventerà il Mostro. I suoi deliri sono il modo in cui il cervello rimuove il senso di colpa e nasconde il fatto che ha ignorato la sua famiglia, non ha agito sulla malattia mentale della moglie, le ha permesso di uccidere i loro figli e poi l'ha uc...
43
To set the minimal distance between flexbox items I'm using ```margin: 0 5px``` on ```.item``` and ```margin: 0 -5px``` on container. For me it seems like a hack, but I can't find any better way to do this. ```#box { display: flex; width: 100px; margin: 0 -5px; } .item { background: gray; width: 50px; hei...
This solution will work for all cases even if there are multiple rows or any number of elements. But the count of the section should be same you want 4 in first row and 3 is second row it won't work that way the space for the 4th content will be blank the container won't fill. We are using ```display: grid;``` and its ...
Um den minimalen Abstand zwischen Flexbox-Elementen festzulegen, verwende ich ```margin: 0 5px``` auf ```.item``` und ```margin: 0 -5px``` auf container. Für mich scheint es wie ein Hack, aber ich kann nicht finden, eine bessere Möglichkeit, dies zu tun. ```#box { display: flex; Breite: 100px; margin: 0 -5px; }...
Diese Lösung funktioniert in allen Fällen, auch wenn es mehrere Zeilen oder eine beliebige Anzahl von Elementen gibt. Aber die Anzahl der Abschnitte sollte gleich sein, wenn Sie 4 in der ersten Reihe und 3 in der zweiten Reihe haben wollen, wird es nicht funktionieren, da der Platz für den vierten Inhalt leer sein wird...
Para establecer la distancia mínima entre los elementos flexbox estoy usando ```margin: 0 5px`` en ```.item``` y ```margin: 0 -5px`` en el contenedor. A mi me parece un hack, pero no encuentro otra forma mejor de hacer esto. ```#box { display: flex; anchura: 100px; margin: 0 -5px; } .item { fondo: gris; anc...
Esta solución funcionará para todos los casos, incluso si hay varias filas o cualquier número de elementos. Pero el recuento de la sección debe ser el mismo quieres 4 en la primera fila y 3 es la segunda fila no va a funcionar de esa manera el espacio para el contenido 4 estará en blanco el contenedor no se llenará. Es...
Pour définir la distance minimale entre les éléments flexbox, j'utilise ``margin : 0 5px`` sur ``.item`` et ``margin : 0 -5px`` sur le conteneur. Pour moi, cela semble être un hack, mais je n'ai pas trouvé de meilleure façon de le faire. ```#box { display : flex ; width : 100px ; margin : 0 -5px ; } .item { b...
Cette solution fonctionnera dans tous les cas, même s'il y a plusieurs lignes ou n'importe quel nombre d'éléments. Mais le nombre de sections doit être le même si vous voulez 4 dans la première ligne et 3 dans la seconde, cela ne fonctionnera pas de cette façon, l'espace pour le 4ème contenu sera vide et le conteneur n...
Per impostare la distanza minima tra gli elementi di flexbox sto usando ```margin: 0 5px``` su ```.item`` e ```margin: 0 -5px`` su container. A me sembra un hack, ma non riesco a trovare un modo migliore per farlo. ```#box { display: flex; larghezza: 100px; margin: 0 -5px; } .item { sfondo: grigio; larghezz...
Questa soluzione funziona in tutti i casi, anche se ci sono più righe o qualsiasi numero di elementi. Ma il numero delle sezioni deve essere lo stesso, se si vogliono 4 in prima riga e 3 in seconda riga, non funzionerà in questo modo, lo spazio per il quarto contenuto sarà vuoto e il contenitore non si riempirà. Stiamo...
44
Is there a Git for data? The key improvement I'd want is to Diff/Merge more intelligently. e.g. in CSV rather than line vs line comparison, it would do cell vs cell. And ordering is usually not significant, e.g. rows in a CSV, whereas Git does care and presents the user with 'conflicts'.
Please note that ```git``` has two configuration commands: ```git config filter..clean git config filter..smudge ``` The ```clean``` filter can be used e.g. to sort all records in a CSV file except the top row, thus making re-ordering irrelevant. Quoting ```gitattributes(5)``` : A filter driver consists of a clean com...
Gibt es ein Git für Daten? Die Hauptverbesserung, die ich mir wünschen würde, wäre ein intelligenteres Diff/Merge. z.B. würde es in CSV nicht Zeile gegen Zeile vergleichen, sondern Zelle gegen Zelle. Und die Reihenfolge ist in der Regel nicht wichtig, z. B. bei Zeilen in einer CSV-Datei, während Git sich darum kümmert ...
Bitte beachten Sie, dass ````git`` zwei Konfigurationsbefehle hat: ````Git config filter..clean git config filter..smudge ``` Der ```clean```-Filter kann z.B. benutzt werden, um alle Datensätze in einer CSV-Datei bis auf die oberste Zeile zu sortieren, so dass eine Neuordnung irrelevant wird. Ich zitiere ````gitattribu...
¿Hay un Git para datos? La mejora clave que yo querría es Diff/Merge de forma más inteligente. Por ejemplo, en CSV, en lugar de comparar línea con línea, lo haría celda con celda. Y el orden no suele ser significativo, por ejemplo, filas en un CSV, mientras que a Git sí le importa y presenta al usuario 'conflictos'.
Tenga en cuenta que ``git`` tiene dos comandos de configuración: ```git config filter..clean git config filter..smudge ``` El filtro ```clean`` se puede utilizar, por ejemplo, para ordenar todos los registros de un archivo CSV excepto la fila superior, haciendo así que la reordenación sea irrelevante. Citando ``gitattr...
Existe-t-il un Git pour les données ? La principale amélioration que je souhaiterais est de différencier/fusionner plus intelligemment. Par exemple, dans un CSV, plutôt que de comparer ligne contre ligne, il faudrait comparer cellule contre cellule. Et l'ordre n'est généralement pas important, par exemple les lignes da...
Veuillez noter que ``git`` a deux commandes de configuration : ``git config filter..clean git config filter..smudge ``` Le filtre ``clean`` peut être utilisé par exemple pour trier tous les enregistrements d'un fichier CSV à l'exception de la première ligne, rendant ainsi le réordonnancement non pertinent. En citant ``...
Esiste un Git per i dati? Il miglioramento principale che vorrei è quello di diffondere/fondere in modo più intelligente. Ad esempio, nel CSV, invece di confrontare riga per riga, dovrebbe fare cella per cella. E l'ordine di solito non è significativo, ad esempio le righe in un CSV, mentre Git se ne preoccupa e present...
Si noti che ``git`` ha due comandi di configurazione: ``git config filter..clean git config filter..smudge ``` Il filtro ``clean`` può essere usato, ad esempio, per ordinare tutti i record di un file CSV tranne la riga superiore, rendendo così irrilevante il riordino. Citando ``gitattributes(5)``` : Un driver di filtr...
45
I have been puzzling over where to put the submit button, on the left or the right. In researching, I noticed that many sites put buttons on the bottom right in dialogue boxes, and on the bottom left in forms. It makes sense: in a dialogue box it seems to denote finality, being in the endpoint of the window for left–ri...
Where to put the submit button should be decided in order to meet user expectations, it was best to put the button in the place that users expect to find it in the context of the form or dialogue they are using and with regard to the window size. Forms tend to be left justified while the browser window can leave a ton ...
Ich habe darüber nachgedacht, wo ich die Schaltfläche "Senden" anbringen soll: links oder rechts. Bei meinen Recherchen ist mir aufgefallen, dass viele Websites die Schaltflächen in Dialogfeldern unten rechts und in Formularen unten links platzieren. Das macht Sinn: In einem Dialogfeld scheint es die Endgültigkeit zu s...
Die Platzierung der Schaltfläche "Absenden" sollte so gewählt werden, dass sie den Erwartungen der Benutzer entspricht. Am besten ist es, die Schaltfläche an der Stelle zu platzieren, an der die Benutzer sie im Kontext des verwendeten Formulars oder Dialogs und im Hinblick auf die Fenstergröße erwarten. Formulare sind ...
Me he estado preguntando dónde colocar el botón de envío, si a la izquierda o a la derecha. Investigando, me he dado cuenta de que muchos sitios colocan los botones abajo a la derecha en los cuadros de diálogo y abajo a la izquierda en los formularios. Tiene sentido: en un cuadro de diálogo parece denotar finalidad, al...
El lugar donde colocar el botón de envío debe decidirse en función de las expectativas de los usuarios; lo mejor es colocar el botón en el lugar que los usuarios esperan encontrarlo en el contexto del formulario o diálogo que están utilizando y en relación con el tamaño de la ventana. Los formularios suelen justificars...
Je me suis demandé où placer le bouton d'envoi, à gauche ou à droite. En faisant des recherches, j'ai remarqué que de nombreux sites placent les boutons en bas à droite dans les boîtes de dialogue et en bas à gauche dans les formulaires. C'est logique : dans une boîte de dialogue, le bouton semble indiquer la finalité,...
Il est préférable de placer le bouton à l'endroit où les utilisateurs s'attendent à le trouver dans le contexte du formulaire ou du dialogue qu'ils utilisent et en fonction de la taille de la fenêtre. Les formulaires ont tendance à être justifiés à gauche, tandis que la fenêtre du navigateur peut laisser une tonne d'es...
Ho avuto dei dubbi su dove collocare il pulsante di invio, a sinistra o a destra. Facendo una ricerca, ho notato che molti siti mettono i pulsanti in basso a destra nelle finestre di dialogo e in basso a sinistra nei moduli. Ha senso: in una finestra di dialogo sembra denotare la finalità, essendo nel punto finale dell...
La collocazione del pulsante di invio deve essere decisa in modo da soddisfare le aspettative degli utenti; è meglio collocare il pulsante nel punto in cui gli utenti si aspettano di trovarlo nel contesto del modulo o del dialogo che stanno utilizzando e in relazione alle dimensioni della finestra. I moduli tendono a e...
46
Is it at all possible to update object's properties with ```setState```? Something like: ```this.state = { jasper: { name: 'jasper', age: 28 }, } ``` I have tried: ```this.setState({jasper.name: 'someOtherName'}); ``` and this: ```this.setState({jasper: {name: 'someothername'}}) ``` The first results in a syntax er...
There are multiple ways of doing this, since state update is a async operation, so to update the state object, we need to use updater function with ```setState```. 1- Simplest one: First create a copy of ```jasper``` then do the changes in that: ```this.setState(prevState => { let jasper = Object.assign({}, prevState...
Ist es überhaupt möglich, die Eigenschaften eines Objekts mit ```setState`` zu aktualisieren? Etwa so: ```this.state = { jasper: { name: 'jasper', alter: 28 }, } ``` Ich habe es versucht: ```this.setState({jasper.name: 'someOtherName'}); ``` und dies: ```this.setState({jasper: {name: 'someothername'}}) ``` Das erste...
Es gibt mehrere Möglichkeiten, dies zu tun, da die Statusaktualisierung eine asynchrone Operation ist. Um das Statusobjekt zu aktualisieren, müssen wir die Funktion updater mit ````setState`` verwenden. 1- Der einfachste Weg: Zuerst eine Kopie von ```jasper`` erstellen und dann die Änderungen darin vornehmen: ```this.s...
¿Es posible actualizar las propiedades de un objeto con ``setState``? Algo como ```this.state = { jasper: { nombre: 'jasper', edad: 28 }, } ``` He probado: ```this.setState({jasper.name: 'someOtherName'}); ``` y esto: ```this.setState({jasper: {nombre: 'otroNombre'}}) ``` El primero da un error de sintaxis y el segu...
Hay múltiples maneras de hacer esto, ya que la actualización del estado es una operación asíncrona, por lo que para actualizar el objeto de estado, tenemos que utilizar la función updater con ```setState``. 1- La más simple: En primer lugar crear una copia de ``jasper`` luego hacer los cambios en que: ```this.setState(...
Est-il possible de mettre à jour les propriétés d'un objet avec ``setState`` ? Quelque chose comme : ```this.state = { jasper : { name : 'jasper', age : 28 }, } ``` J'ai essayé : ```this.setState({jasper.name : 'someOtherName'}) ; ``` et ceci : ```this.setState({jasper : {name : 'someothername'}}) ``` Le premier rés...
Il y a plusieurs façons de le faire, puisque la mise à jour de l'état est une opération asynchrone, donc pour mettre à jour l'objet état, nous devons utiliser la fonction updater avec ``setState``. 1- La plus simple : Créez d'abord une copie de ``jasper`` puis faites les changements dans cette copie : ``this.setState(p...
È possibile aggiornare le proprietà dell'oggetto con ```setState``? Qualcosa come: ```this.state = { jasper: { nome: 'jasper', età: 28 }, } ``` Ho provato: ```this.setState({jasper.name: 'someOtherName'}); ``` e questo: ```this.setState({jasper: {nome: 'someothername'}}) ``` Il primo risulta in un errore di sintassi...
Ci sono diversi modi per farlo, dato che l'aggiornamento dello stato è un'operazione asincrona, quindi per aggiornare l'oggetto stato, dobbiamo usare la funzione updater con ```setState``. 1- Il più semplice: Prima si crea una copia di ```jasper`` e poi si apportano le modifiche: ```this.setState(prevState => { let j...
47
What is the difference between Non-Player Characters (NPCs) and bots in video games?
The key distinction is that a Bot represents an automated player; an NPC, by contrast, isn't playing the game at all. In general, an NPC is a part of the game; a placed object which is designed by the creator and exists to interact with the player. Examples would include vendors, quest givers, or enemies. In some game...
Was ist der Unterschied zwischen Nicht-Spieler-Charakteren (NPCs) und Bots in Videospielen?
Der Hauptunterschied besteht darin, dass ein Bot einen automatisierten Spieler darstellt; ein NPC hingegen spielt das Spiel überhaupt nicht. Im Allgemeinen ist ein NPC ein Teil des Spiels; ein platziertes Objekt, das vom Ersteller entworfen wurde und existiert, um mit dem Spieler zu interagieren. Beispiele hierfür sin...
¿Cuál es la diferencia entre personajes no jugadores (PNJ) y bots en los videojuegos?
La distinción clave es que un bot representa a un jugador automatizado; un PNJ, por el contrario, no está jugando al juego en absoluto. En general, un PNJ es una parte del juego, un objeto diseñado por el creador que existe para interactuar con el jugador. Por ejemplo, los vendedores, los que dan misiones o los enemig...
Quelle est la différence entre les personnages non joueurs (PNJ) et les robots dans les jeux vidéo ?
La distinction essentielle est qu'un bot représente un joueur automatisé ; un PNJ, en revanche, ne joue pas du tout au jeu. En général, un PNJ est une partie du jeu, un objet placé conçu par le créateur et qui existe pour interagir avec le joueur. Il peut s'agir par exemple d'un vendeur, d'un donneur de quête ou d'un ...
Qual è la differenza tra i personaggi non giocanti (PNG) e i bot nei videogiochi?
La distinzione fondamentale è che un Bot rappresenta un giocatore automatizzato; un PNG, invece, non sta giocando affatto. In generale, un PNG è una parte del gioco, un oggetto progettato dal creatore che esiste per interagire con il giocatore. Ne sono un esempio i venditori, gli incaricati delle missioni o i nemici. ...
48
Is there anything like ```static class``` in java? What is the meaning of such a class. Do all the methods of the static class need to be ```static``` too? Is it required the other way round, that if a class contains all the static methods, shall the class be static too? What are static classes good for?
Java has static nested classes but it sounds like you're looking for a top-level static class. Java has no way of making a top-level class static but you can simulate a static class like this: * Declare your class ```final``` - Prevents extension of the class since extending a static class makes no sense * Make the co...
Gibt es so etwas wie eine ``statische Klasse`` in Java? Was ist die Bedeutung einer solchen Klasse. Müssen alle Methoden der statischen Klasse auch ``statisch`` sein? Ist es umgekehrt erforderlich, dass, wenn eine Klasse alle statischen Methoden enthält, die Klasse auch statisch ist? Wozu sind statische Klassen gut?
Java hat statische verschachtelte Klassen, aber es klingt so, als ob Sie nach einer statischen Klasse der obersten Ebene suchen. Java hat keine Möglichkeit, eine Top-Level-Klasse statisch zu machen, aber Sie können eine statische Klasse wie folgt simulieren: * Deklarieren Sie Ihre Klasse als ``final`` - Verhindert die...
¿Existe algo como ``static class`` en java? ¿Cuál es el significado de tal clase? ¿Todos los métodos de una clase estática tienen que ser también ``estáticos``? ¿Es necesario al revés, que si una clase contiene todos los métodos estáticos, la clase sea estática también? ¿Para qué sirven las clases estáticas?
Java tiene clases estáticas anidadas, pero parece que estás buscando una clase estática de nivel superior. Java no tiene ninguna manera de hacer una clase de nivel superior estática, pero se puede simular una clase estática de esta manera: * Declara tu clase ```final`` - Previene la extensión de la clase ya que extend...
Existe-t-il quelque chose comme une ``classe statique`` en java ? Quelle est la signification d'une telle classe ? Est-ce que toutes les méthodes de la classe statique doivent aussi être "statiques" ? Est-il nécessaire dans l'autre sens, que si une classe contient toutes les méthodes statiques, la classe soit également...
Java dispose de classes statiques imbriquées, mais il semble que vous recherchiez une classe statique de premier niveau. Java n'a aucun moyen de rendre une classe de premier niveau statique, mais vous pouvez simuler une classe statique de cette manière : * Déclarez votre classe ``final`` - Empêchez l'extension de la c...
Esiste qualcosa come ```classe statica`` in java? Qual è il significato di tale classe. Tutti i metodi della classe statica devono essere anch'essi ``statici''? È necessario anche il contrario: se una classe contiene tutti i metodi statici, anche la classe deve essere statica? A cosa servono le classi statiche?
Java ha classi statiche annidate, ma sembra che si stia cercando una classe statica di primo livello. Java non ha modo di rendere statica una classe di primo livello, ma è possibile simulare una classe statica in questo modo: * Dichiarare la classe ```final`` - Impedisce l'estensione della classe, poiché estendere una...
49
The Episode IV-VI movies never mention the Emperor's name. In Episodes I-III, we can guess that Darth Sidious will be the emperor, but what about Chancellor Palpatine? If the audience didn't know that he was Sidious, the impact of the reveal would be far different than if they did. But I did. In all the novels and comi...
Palpatine's name was first given in the prologue to Alan Dean Foster's novelization of Star Wars (it was credited to Lucas, but he didn't write it), which came out in November 1976, six months before the May 25, 1977 release of the actual film. So Palpatine being the Emperor was literally known before the public ever s...
In den Filmen Episode IV-VI wird der Name des Imperators nie erwähnt. In den Episoden I-III können wir erahnen, dass Darth Sidious der Imperator sein wird, aber was ist mit Kanzler Palpatine? Wenn die Zuschauer nicht wüssten, dass er Sidious ist, hätte die Enthüllung eine ganz andere Wirkung als wenn sie es wüssten. Ab...
Der Name Palpatine wurde zum ersten Mal im Prolog von Alan Dean Fosters Star-Wars-Roman erwähnt (er wurde Lucas zugeschrieben, aber er hat ihn nicht geschrieben), der im November 1976 erschien, sechs Monate vor der Veröffentlichung des eigentlichen Films am 25. Mai 1977. Dass Palpatine der Imperator ist, war also buchs...
En las películas del Episodio IV-VI nunca se menciona el nombre del Emperador. En los Episodios I-III, podemos adivinar que Darth Sidious será el emperador, pero ¿qué pasa con el canciller Palpatine? Si el público no supiera que es Sidious, el impacto de la revelación sería muy distinto que si lo supiera. Pero sí lo sa...
El nombre de Palpatine se dio por primera vez en el prólogo de la novelización de La guerra de las galaxias de Alan Dean Foster (se atribuyó a Lucas, pero él no la escribió), que salió en noviembre de 1976, seis meses antes del estreno de la película el 25 de mayo de 1977. Así que Palpatine era el Emperador, literalmen...
Les épisodes IV-VI ne mentionnent jamais le nom de l'empereur. Dans les épisodes I à III, on peut deviner que Dark Sidious sera l'empereur, mais qu'en est-il du chancelier Palpatine ? Si le public ne savait pas qu'il s'agissait de Sidious, l'impact de la révélation serait bien différent que s'il le savait. Mais c'est c...
Le nom de Palpatine a été donné pour la première fois dans le prologue de la novelization d'Alan Dean Foster de La Guerre des étoiles (il a été crédité à Lucas, mais il ne l'a pas écrit), qui est sorti en novembre 1976, six mois avant la sortie du film le 25 mai 1977. Ainsi, le fait que Palpatine soit l'empereur était ...
I film di Episodio IV-VI non menzionano mai il nome dell'Imperatore. Negli Episodi I-III, possiamo intuire che Darth Sidious sarà l'Imperatore, ma che dire del Cancelliere Palpatine? Se il pubblico non sapesse che è Sidious, l'impatto della rivelazione sarebbe molto diverso da quello che avrebbe se lo sapesse. Ma io lo...
Il nome di Palpatine è stato fatto per la prima volta nel prologo del romanzo di Alan Dean Foster su Guerre stellari (accreditato a Lucas, ma non scritto da lui), uscito nel novembre 1976, sei mesi prima dell'uscita del film vero e proprio, il 25 maggio 1977. Quindi il fatto che Palpatine fosse l'Imperatore era lettera...
50
So, students in Gryffindor are supposed to represent bravery. How does Neville represent bravery, to the point in being accepted into the house. I've always thought of his strongest traits being things like loyalty, willingness to work hard, etc, and these things would tend to put him in Hufflepuff.
First of all, in the first 4 years, it isn't really shown that Neville is NOT brave - the only thing he's really afraid of is his Grandmother and maybe Snape during Potions. With good reason. :) You may be confusing a lack of confidence/assertiveness with not being brave, but they are not the same (for a good in-univer...
Schüler in Gryffindor sollen also für Tapferkeit stehen. Wie steht Neville für Tapferkeit, so dass er in das Haus aufgenommen wird? Ich habe immer gedacht, dass seine stärksten Eigenschaften Dinge wie Loyalität, die Bereitschaft, hart zu arbeiten, usw. sind, und diese Dinge würden ihn eher in Hufflepuff einordnen.
Zunächst einmal wird in den ersten vier Jahren nicht wirklich gezeigt, dass Neville NICHT mutig ist - das Einzige, wovor er wirklich Angst hat, ist seine Großmutter und vielleicht Snape während der Zaubertränke. Aus gutem Grund. :) Vielleicht verwechselst du mangelndes Selbstvertrauen/Durchsetzungsvermögen mit mangelnd...
Entonces, se supone que los estudiantes de Gryffindor representan la valentía. ¿Cómo representa Neville la valentía, hasta el punto de ser aceptado en la casa? Siempre he pensado que sus rasgos más fuertes son cosas como la lealtad, la voluntad de trabajar duro, etc., y estas cosas tenderían a ponerlo en Hufflepuff.
En primer lugar, en los primeros 4 años, no se muestra realmente que Neville NO sea valiente - lo único a lo que realmente teme es a su Abuela y quizás a Snape durante Pociones. Con razón. :) Puede que estés confundiendo la falta de confianza/afirmación con no ser valiente, pero no es lo mismo (para una buena ilustraci...
Les élèves de Gryffondor sont donc censés représenter la bravoure. Comment Neville représente-t-il la bravoure, au point d'être accepté dans la maison ? J'ai toujours pensé que ses traits de caractère les plus forts étaient la loyauté, la volonté de travailler dur, etc. et ces traits de caractère le placeraient plutôt ...
Tout d'abord, dans les 4 premières années, il n'est pas vraiment montré que Neville n'est PAS courageux - la seule chose dont il a vraiment peur est sa grand-mère et peut-être Rogue pendant les potions. A juste titre :) Vous confondez peut-être un manque de confiance ou d'assurance avec le fait de ne pas être courageux...
Quindi, gli studenti di Grifondoro dovrebbero rappresentare il coraggio. In che modo Neville rappresenta il coraggio, al punto da essere accettato nella casa. Ho sempre pensato che i suoi tratti più forti fossero la lealtà, la disponibilità a lavorare sodo, ecc. e queste cose tenderebbero a metterlo a Tassorosso.
Prima di tutto, nei primi 4 anni non viene mostrato che Neville non sia coraggioso: l'unica cosa di cui ha veramente paura è sua nonna e forse Piton durante Pozioni. A ragione. :) Forse stai confondendo la mancanza di sicurezza/assertività con il non essere coraggioso, ma non sono la stessa cosa (per una buona illustra...
51
This claim was made popular by being said in the movie The Social Network. It exactly says: > Did you know there are more people with genius IQs living in China than there are people of any kind living in the United States?
This claim can actually be tested very easily. Others have done it, e.g. Brian Dickerson: The perils of repeating political nonsense and came to the conclusion that the claim was wrong. You just need the chance a random person from a large group has a genius level IQ, then multiply it with the number of people in Chin...
Diese Aussage wurde durch den Film The Social Network bekannt. Sie lautet genau so: > Wussten Sie, dass in China mehr Menschen mit einem genialen IQ leben als in den Vereinigten Staaten?
Diese Behauptung lässt sich tatsächlich sehr leicht überprüfen. Andere haben das getan, z. B. Brian Dickerson: Die Gefahren der Wiederholung von politischem Unsinn und kamen zu dem Schluss, dass die Behauptung falsch war. Man braucht nur die Wahrscheinlichkeit, dass eine zufällige Person aus einer großen Gruppe einen ...
Esta afirmación se hizo popular por decirse en la película La red social. Dice exactamente: > ¿Sabías que en China viven más personas con coeficientes intelectuales de genio que en Estados Unidos?
En realidad, esta afirmación puede comprobarse muy fácilmente. Otros lo han hecho, por ejemplo Brian Dickerson: The perils of repeating political nonsense y llegaron a la conclusión de que la afirmación era errónea. Sólo se necesita la probabilidad de que una persona al azar de un grupo grande tenga un CI de nivel de ...
Cette affirmation a été rendue populaire par le film The Social Network. Elle dit exactement : > Saviez-vous qu'il y a plus de personnes ayant un QI de génie en Chine qu'aux États-Unis, toutes catégories confondues ?
Cette affirmation peut en fait être testée très facilement. D'autres l'ont fait, par exemple Brian Dickerson : The perils of repeating political nonsense et sont arrivés à la conclusion que l'affirmation était fausse. Il suffit de connaître la probabilité qu'une personne choisie au hasard dans un grand groupe ait un Q...
Questa affermazione è stata resa popolare dal film The Social Network. Dice esattamente: > Sapevate che in Cina vivono più persone con un QI geniale di quante ne vivano negli Stati Uniti?
Questa affermazione può essere testata molto facilmente. Altri lo hanno fatto, ad esempio Brian Dickerson: The perils of repeating political nonsense e sono giunti alla conclusione che l'affermazione era sbagliata. È sufficiente conoscere la probabilità che una persona a caso di un grande gruppo abbia un QI di livello...
52
I am trying to get my program to print out ```"banana"``` from the dictionary. What would be the simplest way to do this? This is my dictionary: ```prices = { "banana" : 4, "apple" : 2, "orange" : 1.5, "pear" : 3 } ```
As of Python 3.7, insertion order is maintained, so you don't need an ```OrderedDict``` here. You can use the below approaches with a normal ```dict``` Changed in version 3.7: Dictionary order is guaranteed to be insertion order. This behavior was an implementation detail of CPython from 3.6. source Python 3.6 and e...
Ich versuche, mein Programm dazu zu bringen, ```"Banane"``` aus dem Wörterbuch auszudrucken. Was wäre der einfachste Weg, dies zu tun? Dies ist mein Wörterbuch: ```Preise = { "banane" : 4, "Apfel" : 2, "orange" : 1.5, "birne" : 3 } ```
Ab Python 3.7 wird die Einfügereihenfolge beibehalten, so dass Sie hier kein ```OrderedDict`` benötigen. Sie können die folgenden Ansätze mit einem normalen ```Dict`` verwenden Geändert in Version 3.7: Die Reihenfolge der Wörterbücher ist garantiert die Einfügereihenfolge. Dieses Verhalten war ein Implementierungsdeta...
Estoy intentando que mi programa imprima ```"plátano"`` del diccionario. ¿Cuál sería la forma más sencilla de hacerlo? Este es mi diccionario: ``precios = { "plátano" : 4 "manzana" : 2, "naranja" : 1.5 "pera" : 3 } ```
A partir de Python 3.7, el orden de inserción se mantiene, por lo que no necesitas un ``OrderedDict`` aquí. Puedes usar las siguientes aproximaciones con un ``dict`` normal Cambiado en la versión 3.7: Se garantiza que el orden del diccionario es el orden de inserción. Este comportamiento era un detalle de implementaci...
J'essaie de faire en sorte que mon programme imprime le mot "banane" dans le dictionnaire. Quelle serait la façon la plus simple de le faire ? Voici mon dictionnaire : ``Prix = { "banane" : 4, "pomme" : 2, "orange" : 1,5, "poire" : 3 } ```
Depuis Python 3.7, l'ordre d'insertion est maintenu, donc vous n'avez pas besoin d'un ``OrderedDict`` ici. Vous pouvez utiliser les approches suivantes avec un ``dict`` normal Modifié dans la version 3.7 : L'ordre du dictionnaire est garanti comme étant l'ordre d'insertion. Ce comportement était un détail d'implémenta...
Sto cercando di far sì che il mio programma stampi ```banana'' dal dizionario. Quale sarebbe il modo più semplice per farlo? Questo è il mio dizionario: ```prezzi = { "banana" : 4, "mela" : 2, "arancia" : 1,5, "pera" : 3 } ```
A partire da Python 3.7, l'ordine di inserimento viene mantenuto, quindi non è necessario un ```OrderedDict``. Si possono usare gli approcci seguenti con un normale ```dict`` Modificato nella versione 3.7: L'ordine del dizionario è garantito come ordine di inserimento. Questo comportamento era un dettaglio di implemen...
53
Different coffee packets advertise different amounts of 'Robusta' and 'Arabica'? What do these terms refer to, and how does it affect the taste of the coffee?
* One reason that the taste isn't as good for Robusta is that it has more caffeine compared to Arabica. Which may sound like a positive thing but caffeine carries a bitter taste which makes it an unpleasant drink. In fact the Robusta bean has 2.7% caffeine content, almost double the 1.5% of Arabica. * Arabica contain...
Auf verschiedenen Kaffeepackungen wird mit unterschiedlichen Anteilen von "Robusta" und "Arabica" geworben? Was verbirgt sich hinter diesen Begriffen, und wie wirkt sich das auf den Geschmack des Kaffees aus?
* Ein Grund dafür, dass Robusta nicht so gut schmeckt, ist, dass er im Vergleich zu Arabica mehr Koffein enthält. Das mag positiv klingen, aber Koffein hat einen bitteren Geschmack, der es zu einem unangenehmen Getränk macht. Tatsächlich hat die Robusta-Bohne einen Koffeingehalt von 2,7 %, fast doppelt so viel wie di...
¿En los distintos paquetes de café se anuncian diferentes cantidades de "Robusta" y "Arábica"? ¿A qué se refieren estos términos y cómo afectan al sabor del café?
* Una de las razones por las que el sabor del Robusta no es tan bueno es que contiene más cafeína que el Arábica. Lo cual puede parecer positivo, pero la cafeína tiene un sabor amargo que lo convierte en una bebida desagradable. De hecho, el grano de Robusta contiene un 2,7% de cafeína, casi el doble que el 1,5% del ...
Différents paquets de café annoncent des quantités différentes de "Robusta" et d'"Arabica" ? À quoi ces termes font-ils référence et comment affectent-ils le goût du café ?
* L'une des raisons pour lesquelles le goût du Robusta n'est pas aussi bon est qu'il contient plus de caféine que l'Arabica. Cela peut sembler positif, mais la caféine a un goût amer qui en fait une boisson désagréable. En fait, le Robusta contient 2,7 % de caféine, soit presque le double des 1,5 % de l'Arabica. * L'...
Le diverse confezioni di caffè pubblicizzano quantità diverse di "Robusta" e "Arabica"? A cosa si riferiscono questi termini e come influiscono sul gusto del caffè?
* Un motivo per cui il gusto non è altrettanto buono per il Robusta è che ha più caffeina rispetto all'Arabica. Il che può sembrare un aspetto positivo, ma la caffeina ha un sapore amaro che la rende una bevanda sgradevole. Infatti, il chicco di Robusta ha un contenuto di caffeina del 2,7%, quasi il doppio rispetto a...
54
So whenever we want to shoot our flash before taking a photo. we have to charge it first. What is the point of the charging our flashes? Aren't their power directly supplied by the battery of our camera? Please answer for the built in flash on the 2000D and the traditional hot shoe Xenon flashes. Perhaps these hot shoe...
The peak power at work when a flash is being discharged is extreme. Example: a classic Metz 45CT (a large but still handheld unit) on full manual power delivers around 90 watt-seconds of electrical output to the flash tube in 1/300s. That means there are 27000 watts at work for a short time. A 27000 watt lightbulb (BTW...
Wenn wir also unseren Blitz auslösen wollen, bevor wir ein Foto machen, müssen wir ihn erst aufladen. Wozu sollen wir unsere Blitzgeräte aufladen? Werden sie nicht direkt von der Batterie unserer Kamera mit Strom versorgt? Bitte beantworten Sie diese Frage für den eingebauten Blitz der 2000D und die herkömmlichen Xenon...
Die Spitzenleistung, die bei der Entladung eines Blitzes entsteht, ist extrem. Ein Beispiel: Ein klassischer Metz 45CT (ein großes, aber immer noch handgehaltenes Gerät) liefert bei voller manueller Leistung etwa 90 Wattsekunden elektrische Leistung an die Blitzröhre in 1/300s. Das bedeutet, dass für eine kurze Zeit 27...
Así que siempre que queramos disparar nuestro flash antes de hacer una foto. tenemos que cargarlo primero. ¿Para qué sirve cargar nuestros flashes? ¿No se alimentan directamente de la batería de la cámara? Por favor, responda para el flash incorporado en la 2000D y los tradicionales flashes de xenón de zapata. Quizás e...
El pico de potencia que se produce cuando se dispara un flash es extremo. Ejemplo: un Metz 45CT clásico (una unidad grande pero portátil) a plena potencia manual suministra unos 90 vatios-segundo de potencia eléctrica al tubo del flash en 1/300s. Esto significa que hay 27.000 vatios trabajando durante un breve periodo ...
Ainsi, chaque fois que nous voulons déclencher notre flash avant de prendre une photo, nous devons d'abord le charger. Quel est l'intérêt de charger nos flashs ? Leur alimentation n'est-elle pas directement fournie par la batterie de notre appareil photo ? Veuillez répondre pour le flash intégré du 2000D et les flashs ...
La puissance de crête à l'œuvre lors de la décharge d'un flash est extrême. Exemple : un Metz 45CT classique (un appareil de grande taille mais toujours portatif) à pleine puissance manuelle délivre environ 90 watts-secondes de puissance électrique au tube-éclair au 1/300e de seconde. Cela signifie que 27 000 watts son...
Quindi, ogni volta che vogliamo utilizzare il nostro flash prima di scattare una foto, dobbiamo prima caricarlo. A cosa serve caricare i flash? Non sono alimentati direttamente dalla batteria della fotocamera? Vi prego di rispondere per il flash incorporato della 2000D e per i tradizionali flash allo xeno a slitta cald...
La potenza di picco che viene erogata quando un flash viene scaricato è estrema. Ad esempio, un classico Metz 45CT (un apparecchio di grandi dimensioni, ma pur sempre portatile) alla massima potenza manuale eroga circa 90 watt-secondo di potenza elettrica al tubo del flash in 1/300 di secondo. Ciò significa che ci sono...
55
What are some strategies to maintain morale and productivity after massive layoffs? I am not in a managerial role, just a lead role, and am asking for myself and my fellow employees.
The situation you're describing is tough. Layoffs have a very real impact on both the individuals that are let go and those that remain. I'm sorry you're experiencing this. Here are some things to consider that may help you and your colleagues cope with the added stress and emotions following a layoff: * Acknowledge t...
Welche Strategien gibt es, um die Arbeitsmoral und Produktivität nach Massenentlassungen aufrechtzuerhalten? Ich bin nicht in einer leitenden Funktion, sondern nur in einer Führungsrolle, und ich frage für mich und meine Kollegen.
Die Situation, die Sie beschreiben, ist hart. Entlassungen haben sehr reale Auswirkungen sowohl auf die Betroffenen als auch auf diejenigen, die bleiben. Es tut mir leid, dass Sie diese Erfahrung machen müssen. Im Folgenden finden Sie einige Überlegungen, die Ihnen und Ihren Kollegen helfen können, mit dem zusätzlichen...
¿Cuáles son algunas estrategias para mantener la moral y la productividad después de despidos masivos? No ocupo un puesto directivo, sólo un puesto de mando, y pregunto por mí y por mis compañeros.
La situación que describes es dura. Los despidos tienen un impacto muy real tanto en las personas despedidas como en las que se quedan. Lamento que estés pasando por esta situación. He aquí algunas cosas a tener en cuenta que pueden ayudarte a ti y a tus compañeros a sobrellevar el estrés y las emociones añadidas tras ...
Quelles sont les stratégies permettant de maintenir le moral et la productivité après des licenciements massifs ? Je n'occupe pas un poste de direction, mais un poste de responsable, et je m'interroge pour moi-même et pour mes collègues.
La situation que vous décrivez est difficile. Les licenciements ont un impact très réel sur les personnes qui sont licenciées et sur celles qui restent. Je suis désolé que vous viviez cette situation. Voici quelques éléments à prendre en compte pour vous aider, vous et vos collègues, à faire face au stress et aux émoti...
Quali sono le strategie per mantenere il morale e la produttività dopo un licenziamento massiccio? Non ho un ruolo manageriale, ma solo di guida, e chiedo per me e per i miei colleghi.
La situazione che descrive è difficile. I licenziamenti hanno un impatto molto reale sia sulle persone che vengono lasciate andare sia su quelle che rimangono. Mi dispiace che stiate vivendo questa situazione. Ecco alcuni spunti di riflessione che possono aiutare lei e i suoi colleghi a gestire lo stress e le emozioni ...
56
Could you please clearly explain what is the difference between correlation and convolution that is done by a filter on an image? I mean in terms of signal processing definition I know that convolution describes the output of an LTI system, that is if an LTI system produces an output due to convolution with an input s...
Convolution is correlation with the filter rotated 180 degrees. This makes no difference, if the filter is symmetric, like a Gaussian, or a Laplacian. But it makes a whole lot of difference, when the filter is not symmetric, like a derivative. The reason we need convolution is that it is associative, while correlati...
Könnten Sie bitte klar erklären, was der Unterschied zwischen Korrelation und Faltung ist, die von einem Filter auf ein Bild angewendet wird? In Bezug auf die Definition der Signalverarbeitung weiß ich, dass die Faltung die Ausgabe eines LTI-Systems beschreibt, d. h. wenn ein LTI-System aufgrund der Faltung mit einem E...
Die Faltung ist eine Korrelation, bei der der Filter um 180 Grad gedreht wird. Das macht keinen Unterschied, wenn der Filter symmetrisch ist, wie z. B. ein Gauß- oder Laplacian-Filter. Aber es macht einen großen Unterschied, wenn der Filter nicht symmetrisch ist, wie eine Ableitung. Der Grund, warum wir die Faltung ...
¿Podría explicar claramente cuál es la diferencia entre correlación y convolución que realiza un filtro en una imagen? En términos de definición de procesamiento de señales, sé que la convolución describe la salida de un sistema LTI, es decir, si un sistema LTI produce una salida debido a la convolución con un sistema ...
La convolución es la correlación con el filtro girado 180 grados. Esto no hace ninguna diferencia, si el filtro es simétrico, como un Gaussiano, o un Laplaciano. Pero hace un montón de diferencia, cuando el filtro no es simétrica, como una derivada. La razón por la que necesitamos la convolución es que es asociativa...
Pourriez-vous expliquer clairement quelle est la différence entre la corrélation et la convolution effectuée par un filtre sur une image ? En termes de définition du traitement des signaux, je sais que la convolution décrit la sortie d'un système LTI, c'est-à-dire que si un système LTI produit une sortie par convolutio...
La convolution est une corrélation avec le filtre tourné de 180 degrés. Cela ne fait aucune différence si le filtre est symétrique, comme une gaussienne ou un laplacien. Mais cela fait toute la différence lorsque le filtre n'est pas symétrique, comme une dérivée. La raison pour laquelle nous avons besoin de la convo...
Potreste spiegare chiaramente qual è la differenza tra la correlazione e la convoluzione che viene effettuata da un filtro su un'immagine? In termini di definizione di elaborazione dei segnali, so che la convoluzione descrive l'uscita di un sistema LTI, cioè se un sistema LTI produce un'uscita a causa della convoluzion...
La convoluzione è una correlazione con il filtro ruotato di 180 gradi. Questo non fa differenza se il filtro è simmetrico, come una gaussiana o un laplaciano. Ma fa molta differenza quando il filtro non è simmetrico, come una derivata. Il motivo per cui abbiamo bisogno della convoluzione è che è associativa, mentre ...
57
24601 has developed into being an iconic part of both the Les Miserables book and musical. Was that number special to him, or was it simply a random number he chose (I doubt it)?
Yes: it corresponds to the date of Hugo's conception. This is part of a pattern of similarities between the character of Jean Valjean and the author himself: both are of similar age, have similar habits and similarly austere lifestyles, and even share the same dreams. This is according to David Bellos's The Novel of th...
24601 hat sich zu einem ikonischen Teil des Buchs und des Musicals Les Miserables entwickelt. War diese Zahl etwas Besonderes für ihn, oder hat er sie einfach zufällig gewählt (was ich bezweifle)?
Ja: Es entspricht dem Datum von Hugos Erfindung. Dies ist Teil eines Musters von Ähnlichkeiten zwischen der Figur des Jean Valjean und dem Autor selbst: beide sind in einem ähnlichen Alter, haben ähnliche Gewohnheiten und einen ähnlich strengen Lebensstil und teilen sogar die gleichen Träume. Dies geht aus David Bellos...
El 24601 se ha convertido en un icono tanto del libro como del musical de Los Miserables. Era un número especial para él o simplemente lo eligió al azar (lo dudo)?
Sí: corresponde a la fecha de la concepción de Hugo. Esto forma parte de un patrón de similitudes entre el personaje de Jean Valjean y el propio autor: ambos tienen una edad parecida, hábitos similares y estilos de vida igualmente austeros, e incluso comparten los mismos sueños. Así lo afirma David Bellos en La novela ...
24601 est devenu un élément emblématique du livre et de la comédie musicale Les Misérables. Ce numéro était-il spécial pour lui, ou était-ce simplement un numéro choisi au hasard (j'en doute) ?
Oui : elle correspond à la date de conception de Hugo. Cela fait partie d'un ensemble de similitudes entre le personnage de Jean Valjean et l'auteur lui-même : tous deux ont le même âge, les mêmes habitudes et le même style de vie austère, et partagent même les mêmes rêves. C'est ce que révèle David Bellos dans son ouv...
Il 24601 è diventato una parte iconica del libro e del musical Les Miserables. Quel numero era speciale per lui o era semplicemente un numero scelto a caso (ne dubito)?
Sì: corrisponde alla data di concezione di Hugo. Questo fa parte di uno schema di somiglianze tra il personaggio di Jean Valjean e l'autore stesso: entrambi sono di età simile, hanno abitudini simili e stili di vita altrettanto austeri, e condividono persino gli stessi sogni. Questo secondo David Bellos in The Novel of...
58
Why does Michael Crichton use US Customary measurements in hard sci-fi?
Crichton used both imperial and metric, depending on the context. In the course of one paragraph in The Sphere, he managed to use both! > "Pacific coral grows two-and-a-half centimeters a year, and the object-- whatever it is-- is covered in about five meters of coral. That's a lot of coral. Of course, coral doesn't g...
Warum verwendet Michael Crichton in Hard-Science-Fiction das US-Brauchsmaß?
Crichton verwendete je nach Kontext sowohl imperiale als auch metrische Maße. In "The Sphere" hat er in einem einzigen Absatz beides verwendet! > "Pazifische Korallen wachsen zweieinhalb Zentimeter pro Jahr, und das Objekt - was auch immer es ist - ist mit etwa fünf Metern Korallen bedeckt. Das ist eine Menge Korallen...
¿Por qué Michael Crichton utiliza medidas US Customary en la ciencia ficción dura?
Crichton utilizaba tanto el sistema imperial como el métrico, dependiendo del contexto. En el transcurso de un párrafo de La Esfera, se las arregló para utilizar ambos sistemas. > "El coral del Pacífico crece dos centímetros y medio al año, y el objeto -sea lo que sea- está cubierto de unos cinco metros de coral. Eso ...
Pourquoi Michael Crichton utilise-t-il les mesures en US Customary dans la hard science-fiction ?
Crichton utilisait à la fois le système impérial et le système métrique, selon le contexte. Dans un paragraphe de La sphère, il a réussi à utiliser les deux ! > Le corail du Pacifique pousse de deux centimètres et demi par an, et l'objet - quel qu'il soit - est recouvert d'environ cinq mètres de corail. C'est beaucoup...
Perché Michael Crichton usa le misure doganali statunitensi nella fantascienza hard?
Crichton usava sia il sistema imperiale che quello metrico, a seconda del contesto. Nel corso di un paragrafo de La sfera, è riuscito a usarli entrambi! > "Il corallo del Pacifico cresce di due centimetri e mezzo all'anno, e l'oggetto, qualunque cosa sia, è coperto da circa cinque metri di corallo. È un sacco di coral...
59
How can horns, most of which have only three buttons, play all their notes?
Put as simply as possible, horns are tubes. Blowing in special ways makes certain notes sound from those tubes. By changing one's embouchure, those notes start at a fundamental, then gradually go up in harmonics. The first notes (in key C) would be C, G, C, E, G.Those notes are the ones we hear when a bugle is played -...
Wie können Hörner, die meist nur drei Tasten haben, alle ihre Töne spielen?
So einfach wie möglich ausgedrückt: Hörner sind Röhren. Wenn man auf bestimmte Weise bläst, erklingen bestimmte Töne aus diesen Röhren. Wenn man den Ansatz verändert, beginnen diese Töne mit einem Grundton und steigen dann allmählich in Obertönen an. Die ersten Töne (in der Tonart C) wären C, G, C, E, G. Das sind die T...
¿Cómo pueden las trompas, la mayoría de las cuales sólo tienen tres botones, tocar todas sus notas?
Dicho de la forma más sencilla posible, las trompas son tubos. Soplar de formas especiales hace que suenen determinadas notas de esos tubos. Al cambiar la embocadura, esas notas empiezan con una fundamental y van subiendo gradualmente en armónicos. Las primeras notas (en clave de Do) serían Do, Sol, Do, Mi, Sol. Esas n...
Comment les cors, dont la plupart n'ont que trois boutons, peuvent-ils jouer toutes leurs notes ?
Pour simplifier au maximum, les cors sont des tubes. En soufflant d'une manière particulière, on fait retentir certaines notes de ces tubes. En changeant d'embouchure, ces notes partent d'une fondamentale, puis montent progressivement en harmoniques. Les premières notes (dans la tonalité de do) seraient do, sol, do, mi...
Come possono i corni, la maggior parte dei quali ha solo tre tasti, suonare tutte le note?
Nel modo più semplice possibile, le trombe sono tubi. Soffiando in modi particolari, si ottengono determinate note da questi tubi. Cambiando l'imboccatura, queste note partono da una fondamentale, per poi salire gradualmente di armonici. Le prime note (in chiave di Do) sarebbero Do, Sol, Do, Mi, Sol. Queste note sono q...
60
I am a big fan of worldbuilding. A common sight in science fiction is that aliens pretend to be human (For example in Third Rock from the Sun). Obviously if the aliens are advanced enough to disguise themselves as another species, there are much easier, simpler and less expensive methods to destroy humanity, so why els...
Aliens are alien, without a common background their motives may be incomprehensible. If we assume that these aliens are Hollywood aliens (ie humans with odd-looking rubber bits stuck on their faces) then there are all of the reasons that humans from one culture spend time in another culture and try and learn to fit in:...
Ich bin ein großer Fan von Worldbuilding. In der Science-Fiction kommt es häufig vor, dass sich Außerirdische als Menschen ausgeben (z. B. in Third Rock from the Sun). Wenn die Außerirdischen fortschrittlich genug sind, um sich als eine andere Spezies zu tarnen, gibt es natürlich viel leichtere, einfachere und kostengü...
Außerirdische sind fremd, und ohne einen gemeinsamen Hintergrund sind ihre Motive vielleicht unverständlich. Wenn wir davon ausgehen, dass es sich bei diesen Außerirdischen um Hollywood-Aliens handelt (d. h. Menschen mit seltsam aussehenden Gummiteilen im Gesicht), dann gibt es alle Gründe, warum Menschen aus einer Kul...
Soy un gran fan de la construcción del mundo. Algo habitual en la ciencia ficción es que los alienígenas se hagan pasar por humanos (por ejemplo, en La tercera roca del sol). Obviamente, si los alienígenas son lo bastante avanzados como para disfrazarse de otra especie, hay métodos mucho más fáciles, sencillos y barato...
Los extraterrestres son alienígenas y, sin un trasfondo común, sus motivos pueden resultar incomprensibles. Si suponemos que se trata de alienígenas de Hollywood (es decir, humanos con extraños trozos de goma pegados a la cara), existen todas las razones por las que los humanos de una cultura pasan un tiempo en otra e ...
Je suis un grand fan de la construction du monde. Dans la science-fiction, il est fréquent que des extraterrestres se fassent passer pour des humains (par exemple dans Third Rock from the Sun). Il est évident que si les extraterrestres sont assez avancés pour se déguiser en une autre espèce, il existe des méthodes beau...
Les extraterrestres sont des extraterrestres, et sans contexte commun, leurs motivations peuvent être incompréhensibles. Si nous supposons que ces extraterrestres sont des extraterrestres hollywoodiens (c'est-à-dire des humains avec des bouts de caoutchouc bizarres collés sur leur visage), alors il y a toutes les raiso...
Sono un grande appassionato di worldbuilding. Un aspetto comune nella fantascienza è che gli alieni fingono di essere umani (per esempio in Third Rock from the Sun). Ovviamente, se gli alieni sono abbastanza avanzati da travestirsi da un'altra specie, ci sono metodi molto più facili, semplici e meno costosi per distrug...
Gli alieni sono alieni, senza un background comune le loro motivazioni possono essere incomprensibili. Se assumiamo che questi alieni siano alieni hollywoodiani (cioè esseri umani con strane parti di gomma attaccate sulla faccia), allora ci sono tutte le ragioni per cui gli esseri umani di una cultura passano del tempo...
61
I've taken a look at the list of surveys taken on scala-lang.org and noticed a curious question: "Can you name all the uses of “_”?". Can you? If yes, please do so here. Explanatory examples are appreciated.
The following is an explanation of the uses of the underscore is Scala _ [underscore] magic. Examples: ``` def matchTest(x: Int): String = x match { case 1 => "one" case 2 => "two" case _ => "anything other than one and two" } expr match { case List(1,_,_) => " a list with three element and the fi...
Ich habe einen Blick auf die Liste der Umfragen auf scala-lang.org geworfen und eine seltsame Frage entdeckt: "Können Sie alle Verwendungen von "_" nennen?". Können Sie das? Wenn ja, tun Sie es bitte hier. Erklärende Beispiele sind erwünscht.
Im Folgenden werden die Verwendungsmöglichkeiten des Unterstrichs is Scala _ [underscore] magic erläutert. Beispiele: ```` def matchTest(x: Int): String = x match { Fall 1 => "eins" Fall 2 => "zwei" case _ => "irgendetwas anderes als eins und zwei" } expr match { case List(1,_,_) => " eine Liste m...
He echado un vistazo a la lista de encuestas realizadas en scala-lang.org y me he fijado en una pregunta curiosa: "¿Puedes nombrar todos los usos de "_"?". ¿Puede usted? Si la respuesta es afirmativa, por favor, hágalo aquí. Se agradecerán ejemplos explicativos.
La siguiente es una explicación de los usos del guión bajo es Scala _ [guión bajo] magia. Ejemplos: ``` def matchTest(x: Int): String = x match { case 1 => "uno" case 2 => "dos" case _ => "cualquier cosa distinta de uno y dos" } expr match { case Lista(1,_,_) => " una lista con tres elementos y el...
J'ai jeté un coup d'œil à la liste des sondages effectués sur scala-lang.org et j'ai remarqué une question curieuse : "Pouvez-vous citer toutes les utilisations de "_" ?". Le pouvez-vous ? Si oui, merci de le faire ici. Des exemples explicatifs sont appréciés.
Voici une explication de l'utilisation du trait de soulignement dans la magie Scala _ [underscore]. Exemples : ```` def matchTest(x : Int) : String = x match { case 1 => "un" case 2 => "deux" case _ => "tout ce qui n'est pas un et deux" } expr match { case List(1,_,_) => " une liste avec trois élé...
Ho dato un'occhiata all'elenco dei sondaggi fatti su scala-lang.org e ho notato una domanda curiosa: "Riesci a nominare tutti gli usi di "_"?". Ci riuscite? Se sì, fatelo qui. Sono graditi esempi esplicativi.
Di seguito vengono spiegati gli usi del trattino basso in Scala _ [trattino basso]. Esempi: ``` def matchTest(x: Int): String = x match { caso 1 => "uno" caso 2 => "due" case _ => "qualsiasi cosa diversa da uno e due". } expr match { case List(1,_,_) => " una lista con tre elementi e il primo elem...
62
My university usually asks that we book a flight via a travel agent, but the prices he gives me are about $50 higher than the prices I can get by online booking in the flight company's website. Why would a company want me to book a flight via a travel agent if it is more expensive?
There are several reasons why such internal policies exist: * Your institution may get a discount on certain services of the travel agent if it buys enough from the agent * By having a contract with a reasonably-priced travel agent, they make sure that no employee books the flight with a very pricey agent or with a tr...
Meine Universität verlangt normalerweise, dass wir einen Flug über ein Reisebüro buchen, aber die Preise, die er mir nennt, sind etwa 50 Dollar höher als die Preise, die ich bei einer Online-Buchung auf der Website der Fluggesellschaft bekommen kann. Warum sollte ein Unternehmen wollen, dass ich einen Flug über ein Re...
Es gibt mehrere Gründe, warum es solche internen Politiken gibt: * Ihre Einrichtung kann einen Rabatt auf bestimmte Dienstleistungen des Reisebüros erhalten, wenn sie genug von diesem Unternehmen kauft. * Durch einen Vertrag mit einem preisgünstigen Reisebüro stellen sie sicher, dass kein Mitarbeiter den Flug bei eine...
Mi universidad suele pedir que reservemos el vuelo a través de una agencia de viajes, pero los precios que me da son unos 50 dólares más caros que los que puedo conseguir reservando online en la página web de la compañía aérea. ¿Por qué quiere una compañía que reserve un vuelo a través de una agencia de viajes si es m...
Hay varias razones por las que existen estas políticas internas: * Su institución puede obtener un descuento en determinados servicios de la agencia de viajes si le compra lo suficiente. * Al tener un contrato con una agencia de viajes de precio razonable, se aseguran de que ningún empleado reserve el vuelo con una ag...
Mon université nous demande généralement de réserver un vol par l'intermédiaire d'un agent de voyage, mais les prix qu'il me propose sont supérieurs d'environ 50 dollars à ceux que je peux obtenir en réservant en ligne sur le site web de la compagnie aérienne. Pourquoi une compagnie voudrait-elle que je réserve un vol...
Plusieurs raisons expliquent l'existence de ces politiques internes : * Votre institution peut bénéficier d'une réduction sur certains services de l'agent de voyage si elle achète suffisamment de billets auprès de l'agent. * En signant un contrat avec un agent de voyage à prix raisonnable, elle s'assure qu'aucun emplo...
La mia università di solito chiede di prenotare un volo tramite un'agenzia di viaggi, ma i prezzi che mi fornisce sono superiori di circa 50 dollari rispetto a quelli che posso ottenere prenotando online sul sito web della compagnia aerea. Perché una compagnia dovrebbe volere che io prenoti un volo tramite un'agenzia ...
Le ragioni per cui esistono tali politiche interne sono molteplici: * L'istituzione può ottenere uno sconto su alcuni servizi dell'agente di viaggio se acquista un numero sufficiente di biglietti dall'agente stesso. * Avendo un contratto con un'agenzia di viaggi a prezzi ragionevoli, si assicura che nessun dipendente ...
63
Layman's explanation of encryption backdoors
There are two somewhat orthogonal concepts in backdooring encryption algorithms: * The backdoor can be explicit or implicit. An explicit backdoor is one that everybody knows it is there. An implicit backdoor strives at remaining undetected by the algorithm owners. Of course, when there is an explicit backdoor, people ...
Laienhafte Erklärung von Verschlüsselungs-Hintertüren
Bei Backdooring-Verschlüsselungsalgorithmen gibt es zwei einigermaßen orthogonale Konzepte: * Die Hintertür kann explizit oder implizit sein. Eine explizite Hintertür ist eine, von der jeder weiß, dass sie vorhanden ist. Eine implizite Hintertür zielt darauf ab, von den Eigentümern des Algorithmus unentdeckt zu bleibe...
Explicación sencilla de las puertas traseras de cifrado
Existen dos conceptos algo ortogonales en los algoritmos de cifrado backdooring: * La puerta trasera puede ser explícita o implícita. Una puerta trasera explícita es aquella que todo el mundo sabe que está ahí. Un backdoor implícito intenta pasar desapercibido para los propietarios del algoritmo. Por supuesto, cuando ...
Explication vulgarisée des portes dérobées de cryptage
Il existe deux concepts quelque peu orthogonaux dans les algorithmes de cryptage de backdooring : * La porte dérobée peut être explicite ou implicite. Une porte dérobée explicite est une porte dont tout le monde connaît l'existence. Une porte dérobée implicite s'efforce de ne pas être détectée par les propriétaires de...
Spiegazione laica delle backdoor di crittografia
Esistono due concetti in qualche modo ortogonali negli algoritmi di crittografia backdooring: * La backdoor può essere esplicita o implicita. Una backdoor esplicita è quella di cui tutti conoscono la presenza. Una backdoor implicita cerca di non essere individuata dai proprietari dell'algoritmo. Naturalmente, in prese...
64
I have a page where a scroll bar containing table rows with divs in them is dynamically generated from the database. Each table row acts like a link, sort of like you'd see on a YouTube playlist next to the video player. When a user visits the page, the option they are on is supposed to go to the top of the scrolling d...
CSS ```scroll-margin``` and ```scroll-padding``` You might want to have a look at new CSS properties ```scroll-padding``` and ```scroll-margin```. You can use ```scroll-padding``` for the scrolling container (```html``` in this case), and ```scroll-margin``` for the element within the container. For your example, you w...
Ich habe eine Seite, wo eine Bildlaufleiste mit Tabellenzeilen mit divs in ihnen dynamisch aus der Datenbank generiert wird. Jede Tabellenzeile wirkt wie ein Link, ähnlich wie bei einer YouTube-Wiedergabeliste neben dem Videoplayer. Wenn ein Benutzer die Seite besucht, soll die Option, auf der er sich befindet, an den ...
CSS ```scroll-margin`` und ``scroll-padding`` Vielleicht möchten Sie einen Blick auf die neuen CSS-Eigenschaften ```scroll-padding`` und ```scroll-margin`` werfen. Sie können ```scroll-padding`` für den scrollenden Container (in diesem Fall ``html``) und ```scroll-margin`` für das Element innerhalb des Containers verwe...
Tengo una página donde una barra de desplazamiento que contiene filas de tabla con divs en ellos se genera dinámicamente a partir de la base de datos. Cada fila de la tabla actúa como un enlace, algo así como lo que se vería en una lista de reproducción de YouTube junto al reproductor de vídeo. Cuando un usuario visita...
CSS ``scroll-margin`` y ``scroll-padding`` Quizá quieras echar un vistazo a las nuevas propiedades CSS ``scroll-padding`` y ``scroll-margin``. Puedes utilizar ``scroll-padding`` para el contenedor de desplazamiento (```html`` en este caso), y ``scroll-margin`` para el elemento dentro del contenedor. Para tu ejemplo, de...
J'ai une page où une barre de défilement contenant des lignes de tableau avec des divs est générée dynamiquement à partir de la base de données. Chaque ligne de tableau agit comme un lien, un peu comme sur une liste de lecture YouTube à côté du lecteur vidéo. Lorsqu'un utilisateur visite la page, l'option sur laquelle ...
CSS ``scroll-margin`` et ``scroll-padding`` Vous pouvez jeter un coup d'oeil aux nouvelles propriétés CSS ``scroll-padding`` et ``scroll-margin``. Vous pouvez utiliser ``scroll-padding`` pour le conteneur de défilement (``html`` dans ce cas), et ``scroll-margin`` pour l'élément à l'intérieur du conteneur. Pour votre ex...
Ho una pagina in cui una barra di scorrimento contenente righe di tabella con div al loro interno viene generata dinamicamente dal database. Ogni riga della tabella agisce come un link, un po' come si vede in una playlist di YouTube accanto al lettore video. Quando un utente visita la pagina, l'opzione su cui si trova ...
CSS ``scroll-margin``` e ``scroll-padding`` È possibile dare un'occhiata alle nuove proprietà CSS ``scroll-padding`` e ``scroll-margin``. Si può usare ``scroll-padding`` per il contenitore di scorrimento (```html`` in questo caso) e ``scroll-margin`` per l'elemento all'interno del contenitore. Per il vostro esempio, do...
65
Suppose I have the geographic coordinates of &quot;Saratoga, California, USA&quot; as ```Latitude: 37°15.8298′ N Longitude: 122° 1.3806′ W ``` I know from here that in the case of latitude ```1° ≈ 69 miles``` and that longitude varies: ```1° longitude = cosine (latitude) * length of degree (miles) at Equator. ``` How...
It doesn't matter at what longitude you are. What matters is what latitude you are. Length of ```1 degree of Longitude``` = ```cosine (latitude in radians) * length of degree (miles) at equator```. Convert your latitude into decimal degrees ~ 37.26383 Convert your decimal degrees into radians ~ 0.65038 Take the cosine ...
Angenommen, ich habe die geographischen Koordinaten von &quot;Saratoga, Kalifornien, USA&quot; als ``Breitengrad: 37°15.8298′ N Längengrad: 122° 1.3806′ W ``` Von hier aus weiß ich, dass im Falle der geographischen Breite ```1° ≈ 69 Meilen``` und der Länge variiert: ```1° Länge = Kosinus (Breite) * Länge des Grades (...
Es spielt keine Rolle, auf welchem Längengrad Sie sich befinden. Es kommt darauf an, auf welchem Breitengrad du dich befindest. Länge von ```1 Grad Länge`` = ```Kosinus (Breitengrad im Bogenmaß) * Länge des Grades (Meilen) am Äquator``. Rechne deinen Breitengrad in Dezimalgrade um ~ 37,26383 Rechne deine Dezimalgrade i...
Supongamos que tengo las coordenadas geográficas de &quot;Saratoga, California, USA&quot; como ```Latitud 37°15.8298′ N Longitud: 122° 1.3806′ O ``` Sé por aquí que en el caso de la latitud ```1° ≈ 69 millas`` y que la longitud varía: ```1° de longitud = coseno (latitud) * longitud del grado (millas) en el Ecuador. `...
No importa en qué longitud te encuentres. Lo que importa es a qué latitud estás. Longitud de ``1 grado de Longitud`` = ``coseno (latitud en radianes) * longitud del grado (millas) en el ecuador``. Convierte tu latitud en grados decimales ~ 37.26383 Convierte tus grados decimales en radianes ~ 0.65038 Tome el coseno del...
Supposons que je dispose des coordonnées géographiques de &quot;Saratoga, California, USA&quot ; comme suit ```Latitude : 37°15.8298′ N Longitude : 122° 1.3806′ W ``` Je sais d'ici que dans le cas de la latitude ``1° ≈ 69 miles`` et que la longitude varie : ``1° longitude = cosinus (latitude) * longueur du degré (mil...
La longitude n'a pas d'importance. Ce qui compte, c'est la latitude à laquelle vous vous trouvez. Longueur de ``1 degré de longitude`` = ``cosinus (latitude en radians) * longueur du degré (miles) à l'équateur``. Convertissez votre latitude en degrés décimaux ~ 37.26383 Convertissez vos degrés décimaux en radians ~ 0.6...
Supponiamo di avere le coordinate geografiche di &quot;Saratoga, California, USA&quot; come ``Latitudine: 37°15.8298′ N Longitudine: 122° 1.3806′ W ``` Da qui so che nel caso della latitudine ``1° ≈ 69 miglia`` e che la longitudine varia: ```1° di longitudine = coseno (latitudine) * lunghezza del grado (miglia) all'E...
Non importa a quale longitudine ci si trovi. Ciò che conta è a quale latitudine ci si trova. Lunghezza di ``1 grado di longitudine`` = ```coseno (latitudine in radianti) * lunghezza del grado (miglia) all'equatore``. Convertire la latitudine in gradi decimali ~ 37,26383 Convertire i gradi decimali in radianti ~ 0,65038...
66
I have read numerous times that some Norse warriors, upon death, would go in Fólkvangr, while some others would go to Valhalla. How was it decided which warrior would go to which place? Why did the need to have many "paradises" (whatever you many call it) exist? Citing Wikipedia: > In Norse mythology, Fólkvangr (Old ...
The Norse mythological texts record three primary places where the dead were perceived to go: Helheim (Old Norse Helheimr, “the home of the goddess Hel“), Valhalla (Old Norse Valhöll, “the hall of the fallen”), and Folkvang (Old Norse Fólkvangr, “the field of the people” or “the field of warriors”). But they're indisti...
Ich habe mehrfach gelesen, dass einige nordische Krieger nach ihrem Tod nach Fólkvangr gehen, während andere nach Walhalla gehen würden. Wie wurde entschieden, welcher Krieger an welchen Ort gehen würde? Warum brauchte man so viele "Paradiese" (wie auch immer man es nennen mag)? Ich zitiere Wikipedia: > In der nordis...
In den Texten der nordischen Mythologie gibt es drei Hauptorte, an die die Toten gehen sollten: Helheim (altnordisch Helheimr, "die Heimat der Göttin Hel"), Walhalla (altnordisch Valhöll, "die Halle der Gefallenen") und Folkvang (altnordisch Fólkvangr, "das Feld der Menschen" oder "das Feld der Krieger"). Sie sind jedo...
He leído en numerosas ocasiones que algunos guerreros nórdicos, al morir, irían en Fólkvangr, mientras que otros irían al Valhalla. ¿Cómo se decidía qué guerrero iría a cada lugar? ¿Por qué existía la necesidad de tener muchos "paraísos" (como muchos lo llamen)? Citando a Wikipedia: > En la mitología nórdica, Fólkvan...
Los textos mitológicos nórdicos recogen tres lugares principales a los que se consideraba que iban los muertos: Helheim (nórdico antiguo Helheimr, "el hogar de la diosa Hel"), Valhalla (nórdico antiguo Valhöll, "el salón de los caídos") y Folkvang (nórdico antiguo Fólkvangr, "el campo del pueblo" o "el campo de los gue...
J'ai lu à plusieurs reprises que certains guerriers nordiques, à leur mort, allaient au Fólkvangr, tandis que d'autres allaient au Valhalla. Comment a-t-on décidé quel guerrier irait à quel endroit ? Pourquoi le besoin d'avoir plusieurs "paradis" (quel que soit le nom qu'on leur donne) a-t-il existé ? Citation de Wikip...
Les textes mythologiques nordiques font état de trois lieux principaux où les morts étaient censés se rendre : Helheim (vieux norrois Helheimr, "la demeure de la déesse Hel"), Valhalla (vieux norrois Valhöll, "la salle des morts") et Folkvang (vieux norrois Fólkvangr, "le champ du peuple" ou "le champ des guerriers"). ...
Ho letto più volte che alcuni guerrieri norreni, alla loro morte, andavano nel Fólkvangr, mentre altri andavano nel Valhalla. Come si decideva quale guerriero sarebbe andato in quale luogo? Perché esisteva la necessità di avere molti "paradisi" (come li chiamate voi)? Citando Wikipedia: > Nella mitologia norrena, Fól...
I testi mitologici norreni riportano tre luoghi primari in cui i morti erano percepiti come diretti: Helheim (antico norreno Helheimr, "la casa della dea Hel"), Valhalla (antico norreno Valhöll, "la sala dei caduti") e Folkvang (antico norreno Fólkvangr, "il campo del popolo" o "il campo dei guerrieri"). Ma sono indist...
67
I noticed that there is a binary executable ```/bin/echo``` on my Ubuntu MATE 17.04 system. I thought, that's odd, because ```$ type echo echo is a shell builtin``` Cursory testing suggests that ```/bin/echo``` does the same sort of thing as the Bash builtin ```echo```: ```$ /bin/echo foo foo $ /bin/echo $USER zanna ``...
If you open up a ```bash``` prompt and type in an ```echo``` command, that uses a shell builtin rather than running ```/bin/echo```. The reasons it is still important for ```/bin/echo``` to exist are: * You're not always using a shell. Under a variety of circumstances, you run an executable directly and not through a ...
Ich habe bemerkt, dass es auf meinem Ubuntu MATE 17.04 System eine binäre ausführbare Datei ```/bin/echo``` gibt. Ich dachte, das ist seltsam, denn ```$ echo eingeben echo ist ein Shell-Builtin``` Ein flüchtiger Test deutet darauf hin, dass ```/bin/echo``` das gleiche tut wie das Bash-Builtin ```echo```: ```$ /bin/echo...
Wenn Sie eine ```bash``-Eingabeaufforderung öffnen und einen ```echo``-Befehl eingeben, verwenden Sie damit ein Shell-Builtin, anstatt ```/bin/echo``` auszuführen. Die Gründe, warum es immer noch wichtig ist, dass ```/bin/echo``` existiert, sind: * Sie benutzen nicht immer eine Shell. Unter einer Vielzahl von Umstände...
Me di cuenta de que hay un ejecutable binario ```/bin/echo`` en mi sistema Ubuntu MATE 17.04. Pensé, que es extraño, porque ```$ tipo echo echo es un shell incorporado``` Pruebas rápidas sugieren que ```/bin/echo`` hace el mismo tipo de cosas que el Bash builtin ```echo``: ```$ /bin/echo foo foo $ /bin/echo $USUARIO za...
Si abres un prompt ```bash`` y tecleas un comando ``echo``, estarás usando un intérprete de comandos en lugar de ejecutar ```/bin/echo``. Las razones por las que sigue siendo importante que exista ```/bin/echo`` son: * No siempre estás usando un shell. Bajo una variedad de circunstancias, ejecutas un ejecutable direct...
J'ai remarqué qu'il y avait un exécutable binaire ``/bin/echo`` sur mon système Ubuntu MATE 17.04. Je me suis dit que c'était bizarre, parce que ```$ type echo echo est une fonction intégrée de l'interpréteur de commandes``` Un test rapide suggère que ``/bin/echo``` fait la même chose que le builtin Bash ``echo``` : ``...
Si vous ouvrez une invite ``bash`` et que vous tapez une commande ``echo``, cela utilise une construction du shell plutôt que d'exécuter ``/bin/echo``. Les raisons pour lesquelles il est encore important que ``/bin/echo`` existe sont les suivantes : * Vous n'utilisez pas toujours un interpréteur de commandes. Dans de ...
Ho notato che sul mio sistema Ubuntu MATE 17.04 è presente un eseguibile binario ```/bin/echo``. Ho pensato che è strano, perché ```$ tipo echo echo è una funzione integrata della shell``. Un test sommario suggerisce che ```/bin/echo`` fa lo stesso tipo di cose del builtin di Bash ```echo``: ````$ /bin/echo foo foo $ /...
Se si apre un prompt di ``bash'' e si digita un comando ```echo'', si utilizza un builtin della shell invece di eseguire ```/bin/echo''. I motivi per cui è ancora importante che esista ```/bin/echo`` sono: * Non si usa sempre una shell. In diverse circostanze, si esegue un eseguibile direttamente e non attraverso una ...
68
what's the difference between JavaScript objects, classes and functions?
As you must already be aware by now there are no classes in JavaScript. Instead functions in JavaScript may be made to behave like constructors by preceding a function call with the ```new``` keyword. This is known as the constructor pattern. In JavaScript everything is an object except for the primitive data types (bo...
Was ist der Unterschied zwischen JavaScript-Objekten, -Klassen und -Funktionen?
Wie Sie sicher schon wissen, gibt es in JavaScript keine Klassen. Stattdessen können Funktionen in JavaScript dazu gebracht werden, sich wie Konstruktoren zu verhalten, indem man einem Funktionsaufruf das Schlüsselwort ```new`` voranstellt. Dies ist als Konstruktor-Muster bekannt. In JavaScript ist alles ein Objekt, mi...
¿Cuál es la diferencia entre objetos, clases y funciones de JavaScript?
Como ya debes saber, en JavaScript no hay clases. En su lugar, las funciones en JavaScript pueden comportarse como constructores precediendo la llamada a una función con la palabra clave ```new``. Esto se conoce como el patrón constructor. En JavaScript todo es un objeto excepto los tipos de datos primitivos (boolean, ...
Quelle est la différence entre les objets, les classes et les fonctions JavaScript ?
Comme vous devez déjà le savoir, il n'y a pas de classes en JavaScript. Au lieu de cela, les fonctions en JavaScript peuvent se comporter comme des constructeurs en faisant précéder l'appel à une fonction du mot-clé ``new``. C'est ce qu'on appelle le modèle du constructeur. En JavaScript, tout est objet à l'exception d...
Qual è la differenza tra oggetti, classi e funzioni di JavaScript?
Come già saprete, in JavaScript non esistono classi. Al contrario, le funzioni in JavaScript possono comportarsi come costruttori, facendo precedere la chiamata a una funzione dalla parola chiave ```new``. Questo è noto come modello del costruttore. In JavaScript tutto è un oggetto, tranne i tipi di dati primitivi (boo...
69
In most introductory algorithm classes, notations like $O$ (Big O) and $\Theta$ are introduced, and a student would typically learn to use one of these to find the time complexity. However, there are other notations, such as $o$, $\Omega$ and $\omega$. Are there any specific scenarios where one notation would be prefer...
You are referring to the Landau notation. They are not different symbols for the same thing but have entirely different meanings. Which one is "preferable" depends entirely on the desired statement. $f \in \cal{O}(g)$ means that $f$ grows at most as fast as $g$, asymptotically and up to a constant factor; think of it a...
In den meisten einführenden Algorithmuskursen werden Notationen wie $O$ (Big O) und $\Theta$ eingeführt, und ein Student lernt normalerweise, eine dieser Notationen zu verwenden, um die Zeitkomplexität zu bestimmen. Es gibt jedoch auch andere Bezeichnungen, wie $o$, $\Omega$ und $\omega$. Gibt es bestimmte Szenarien, i...
Sie beziehen sich auf die Landau-Notation. Es handelt sich nicht um unterschiedliche Symbole für dieselbe Sache, sondern um völlig unterschiedliche Bedeutungen. Welche davon "vorzuziehen" ist, hängt ganz von der gewünschten Aussage ab. $f \in \cal{O}(g)$ bedeutet, dass $f$ höchstens so schnell wie $g$ wächst, asymptoti...
En la mayoría de las clases introductorias de algoritmos, se introducen notaciones como $O$ (Big O) y $\Theta$, y un estudiante normalmente aprendería a utilizar una de ellas para encontrar la complejidad temporal. Sin embargo, existen otras notaciones, como $o$, $\Omega$ y $\omega$. ¿Existe algún escenario específico ...
Se refiere a la notación Landau. No son símbolos diferentes para lo mismo, sino que tienen significados totalmente distintos. Cuál es "preferible" depende totalmente de la afirmación deseada. $f \in \cal{O}(g)$ significa que $f$ crece a lo sumo tan rápido como $g$, asintóticamente y hasta un factor constante; piense en...
Dans la plupart des cours d'introduction à l'algorithmique, des notations telles que $O$ (Big O) et $\Theta$ sont introduites, et un étudiant apprend généralement à utiliser l'une d'entre elles pour trouver la complexité temporelle. Cependant, il existe d'autres notations, telles que $o$, $\Omega$ et $\omega$. Existe-t...
Vous faites référence à la notation de Landau. Il ne s'agit pas de symboles différents pour la même chose, mais de significations totalement différentes. Celui qui est "préférable" dépend entièrement de l'énoncé souhaité. $f \in \cal{O}(g)$ signifie que $f$ croît au maximum aussi vite que $g$, asymptotiquement et jusqu...
Nella maggior parte dei corsi introduttivi sugli algoritmi, vengono introdotte notazioni come $O$ (Big O) e $Theta$, e uno studente impara tipicamente a usare una di queste per trovare la complessità temporale. Tuttavia, esistono altre notazioni, come $o$, $Omega$ e $omega$. Ci sono scenari specifici in cui una notazio...
Lei si riferisce alla notazione Landau. Non sono simboli diversi per la stessa cosa, ma hanno significati completamente diversi. Quale sia "preferibile" dipende interamente dall'affermazione desiderata. $f \in \cal{O}(g)$ significa che $f$ cresce al massimo con la stessa velocità di $g$, asintoticamente e fino a un fat...
70
Why is Gaia operating around Earth orbit? Why not send it to Neptune's orbit?
Well, you thought about the spatial aspect of a parallax measurement, but not about the temporal one. Gaia's intention is to measure 3D positions as well as 3D velocities. For the distance, you need accurate parallactic measurement, which come in with your orbital period. For a typical Gaia-star with several measuremen...
Warum befindet sich Gaia in der Erdumlaufbahn? Warum wird sie nicht in die Neptunumlaufbahn geschickt?
Nun, Sie haben an den räumlichen Aspekt einer Parallaxenmessung gedacht, aber nicht an den zeitlichen. Gaia hat die Absicht, sowohl 3D-Positionen als auch 3D-Geschwindigkeiten zu messen. Für die Entfernung benötigen Sie eine genaue Parallaxenmessung, die mit Ihrer Umlaufzeit einhergeht. Für einen typischen Gaia-Stern m...
¿Por qué Gaia opera en la órbita de la Tierra? ¿Por qué no enviarlo a la órbita de Neptuno?
Bueno, has pensado en el aspecto espacial de una medición de paralaje, pero no en el temporal. La intención de Gaia es medir posiciones 3D, así como velocidades 3D. Para la distancia, necesita una medición de paralaje precisa, que viene dada por su periodo orbital. Para una estrella Gaia típica con varias mediciones al...
Pourquoi Gaia fonctionne-t-il en orbite terrestre ? Pourquoi ne pas l'envoyer sur l'orbite de Neptune ?
Vous avez pensé à l'aspect spatial d'une mesure de parallaxe, mais pas à l'aspect temporel. L'intention de Gaia est de mesurer des positions 3D ainsi que des vitesses 3D. Pour la distance, vous avez besoin de mesures parallactiques précises, qui dépendent de votre période orbitale. Pour une étoile typique de Gaia avec ...
Perché Gaia opera intorno all'orbita terrestre? Perché non mandarlo nell'orbita di Nettuno?
Avete pensato all'aspetto spaziale di una misura di parallasse, ma non a quello temporale. L'intenzione di Gaia è quella di misurare le posizioni 3D e le velocità 3D. Per la distanza, è necessaria una misura parallattica accurata, che viene fornita con il periodo orbitale. Per una tipica stella Gaia con diverse misuraz...
71
I have a string representing a unix timestamp (i.e. &quot;1284101485&quot;) in Python, and I'd like to convert it to a readable date. When I use ```time.strftime```, I get a ```TypeError```: ```>>>import time >>>print time.strftime(&quot;%B %d %Y&quot;, &quot;1284101485&quot;) Traceback (most recent call last): File ...
There are two parts here: * Convert the unix timestamp ("seconds since epoch") to the local time * Display the local time in the desired format. A portable way to get the local time that works even if the local time zone had a different utc offset in the past and python has no access to the tz database is to use a ``...
Ich habe eine Zeichenkette, die einen Unix-Zeitstempel (z.B. &quot;1284101485&quot;) in Python darstellt, und ich möchte sie in ein lesbares Datum umwandeln. Wenn ich ```time.strftime`` verwende, bekomme ich einen ```TypeError``: ```>>>import time >>>print time.strftime(&quot;%B %d %Y&quot;, &quot;1284101485&quot;) Tra...
Hier gibt es zwei Teile: * Konvertierung des Unix-Zeitstempels ("Sekunden seit Epoche") in die Ortszeit * Anzeige der Ortszeit im gewünschten Format. Ein portabler Weg, die lokale Zeit zu erhalten, der auch dann funktioniert, wenn die lokale Zeitzone in der Vergangenheit einen anderen utc-Offset hatte und Python kein...
Tengo una cadena que representa una marca de tiempo unix (por ejemplo &quot;1284101485&quot;) en Python, y me gustaría convertirla a una fecha legible. Cuando uso ``time.strftime``, obtengo un ``TypeError``: ```>>>importar tiempo >>>print time.strftime(&quot;%B %d %Y&quot;, &quot;1284101485&quot;) Traceback (última lla...
Aquí hay dos partes: * Convertir la marca de tiempo unix ("segundos desde la época") a la hora local. * Mostrar la hora local en el formato deseado. Una forma portable de obtener la hora local que funciona incluso si la zona horaria local tuvo un desplazamiento utc diferente en el pasado y python no tiene acceso a la...
J'ai une chaîne représentant un timestamp unix (i.e. &quot;1284101485&quot ;) en Python, et j'aimerais la convertir en une date lisible. Lorsque j'utilise ``time.strftime``, j'obtiens une ``TypeError`` : ``>>import time >>>print time.strftime(&quot;%B %d %Y&quot ;, &quot;1284101485&quot ;) Traceback (dernier appel le p...
Il y a deux parties ici : * Convertir l'horodatage unix ("secondes depuis l'époque") en heure locale. * Afficher l'heure locale dans le format souhaité. Une façon portable d'obtenir l'heure locale qui fonctionne même si le fuseau horaire local avait un décalage utc différent dans le passé et que python n'a pas accès ...
Ho una stringa che rappresenta un timestamp unix (ad esempio &quot;1284101485&quot;) in Python e vorrei convertirla in una data leggibile. Quando uso ```time.strftime``, ottengo un ```TypeError``: ```>>import time >>>print time.strftime(&quot;%B %d %Y&quot;, &quot;1284101485&quot;) Traceback (ultima chiamata): File &...
Qui ci sono due parti: * Convertire il timestamp unix ("seconds since epoch") nell'ora locale. * Visualizzare l'ora locale nel formato desiderato. Un modo portatile per ottenere l'ora locale, che funziona anche se il fuso orario locale aveva un offset utc diverso in passato e python non ha accesso al database tz, è q...
72
In Django, the convention is to put all of your static files (i.e css, js) specific to your app into a folder called static. So the structure would look like this: ```mysite/ manage.py mysite/ --> (settings.py, etc) myapp/ --> (models.py, views.py, etc) static/ ``` In ```mysite/settings.py``` I have...
## Collect static files from multiple apps into a single path A single Django project may use several apps, so while there you only have one ```myapp```, it may actually be ```myapp1```, ```myapp2```, etc By copying them from inside the individual apps into a single folder, you can point your frontend web server (e.g....
In Django ist es üblich, alle statischen Dateien (z.B. css, js), die spezifisch für Ihre App sind, in einen Ordner namens static zu legen. Die Struktur würde also wie folgt aussehen: ```mysite/ manage.py mysite/ --> (einstellungen.py, etc) myapp/ --> (models.py, views.py, usw.) statisch/ ``` In ```m...
## Statische Dateien aus mehreren Anwendungen in einem einzigen Pfad sammeln Ein einzelnes Django-Projekt kann mehrere Anwendungen verwenden, so dass Sie zwar nur eine ```Meine Anwendung`` haben, diese aber in Wirklichkeit ``Meine Anwendung1``, ``Meine Anwendung2``, usw. sein kann. Indem man sie aus den einzelnen Anwe...
En Django, la convención es poner todos los archivos estáticos (css, js) específicos de tu aplicación en una carpeta llamada static. Así que la estructura sería la siguiente: ```mysite/ manage.py mysite/ --> (settings.py, etc) myapp/ --> (models.py, views.py, etc) static/ ``` En ``mysite/settings.py...
## Recopilar archivos estáticos de múltiples aplicaciones en una sola ruta Un único proyecto Django puede usar varias aplicaciones, así que aunque sólo tengas una ``myapp``, en realidad puede ser ``myapp1``, ``myapp2``, etc. Copiándolos desde el interior de las aplicaciones individuales en una única carpeta, puedes ap...
Dans Django, la convention est de placer tous les fichiers statiques (css, js) spécifiques à votre application dans un dossier appelé static. La structure ressemblerait donc à ceci : ``mysite/ manage.py mysite/ --> (settings.py, etc) myapp/ --> (models.py, views.py, etc) static/ ``` Dans ``mysite/se...
## Rassembler les fichiers statiques de plusieurs applications dans un chemin unique Un seul projet Django peut utiliser plusieurs applications, donc même si vous n'avez qu'une seule application, il peut en fait s'agir d'une application 1, d'une application 2, etc. En les copiant depuis les applications individuelles ...
In Django, la convenzione è di mettere tutti i file statici (ad esempio css, js) specifici per l'applicazione in una cartella chiamata static. Quindi la struttura sarebbe la seguente: ``mysite/ manage.py mysite/ --> (settings.py, ecc.) myapp/ --> (models.py, views.py, ecc.) statico/ ``` In ``mysite/...
## Raccogliere i file statici di più applicazioni in un unico percorso Un singolo progetto Django può utilizzare diverse applicazioni, per cui, pur avendo una sola ``myapp``, potrebbe essere in realtà ``myapp1``, ``myapp2``, ecc. Copiandoli dall'interno delle singole applicazioni in un'unica cartella, si può puntare i...
73
I am used to thinking of finite-differences as a special case of finite-elements, on a very constrained grid. What are criteria to choose between finite-differences and finite-elements
It is possible to write most specific finite difference methods as Petrov-Galerkin finite element methods with some choice of local reconstruction and quadrature, and most finite element methods can also be shown to be algebraically equivalent to some finite difference method. Therefore, we should choose a method based...
Ich habe mir angewöhnt, Finite-Differenzen als einen Spezialfall von Finite-Elemente zu betrachten, und zwar auf einem sehr eingeschränkten Gitter. Was sind die Kriterien für die Wahl zwischen Finite-Differenzen und Finite-Elemente?
Es ist möglich, die meisten spezifischen Finite-Differenzen-Methoden als Petrov-Galerkin-Finite-Elemente-Methoden zu schreiben, wenn man die lokale Rekonstruktion und Quadratur wählt, und die meisten Finite-Elemente-Methoden können auch als algebraisch äquivalent zu einer Finite-Differenzen-Methode dargestellt werden. ...
Estoy acostumbrado a considerar las diferencias finitas como un caso especial de los elementos finitos, en una malla muy limitada. ¿Cuáles son los criterios para elegir entre diferencias finitas y elementos finitos?
Es posible escribir la mayoría de los métodos específicos de diferencias finitas como métodos de elementos finitos de Petrov-Galerkin con alguna elección de reconstrucción local y cuadratura, y también se puede demostrar que la mayoría de los métodos de elementos finitos son algebraicamente equivalentes a algún método ...
J'ai l'habitude de considérer les différences finies comme un cas particulier d'éléments finis, sur une grille très contrainte. Quels sont les critères de choix entre les différences finies et les éléments finis ?
Il est possible d'écrire la plupart des méthodes de différences finies spécifiques comme des méthodes d'éléments finis de Petrov-Galerkin avec un certain choix de reconstruction locale et de quadrature, et il est également possible de montrer que la plupart des méthodes d'éléments finis sont algébriquement équivalentes...
Sono abituato a pensare alle differenze finite come a un caso speciale di elementi finiti, su una griglia molto vincolata. Quali sono i criteri per scegliere tra differenze finite ed elementi finiti?
È possibile scrivere la maggior parte dei metodi alle differenze finite specifici come metodi agli elementi finiti di Petrov-Galerkin con una certa scelta di ricostruzione locale e di quadratura, e la maggior parte dei metodi agli elementi finiti può anche essere dimostrata come algebricamente equivalente a qualche met...
74
How important is multithreading in the current software industry?
It is extremely important. What is more important though is to understand that multithreading is just one way to solve the asynchrony problem. The technical environment in which many people are now writing software differs from the historical software development environment (of monolithic applications performing batch...
Wie wichtig ist Multithreading in der heutigen Softwarebranche?
Das ist äußerst wichtig. Noch wichtiger ist es jedoch zu verstehen, dass Multithreading nur eine Möglichkeit ist, das Problem der Asynchronität zu lösen. Das technische Umfeld, in dem viele Menschen heute Software schreiben, unterscheidet sich in zweierlei Hinsicht von der historischen Softwareentwicklungsumgebung (mon...
¿Qué importancia tiene el multithreading en la industria del software actual?
Es extremadamente importante. Pero lo más importante es comprender que el multithreading es sólo una forma de resolver el problema de la asincronía. El entorno técnico en el que muchas personas escriben software actualmente difiere del entorno histórico de desarrollo de software (de aplicaciones monolíticas que realiza...
Quelle est l'importance du multithreading dans l'industrie actuelle du logiciel ?
C'est extrêmement important. Ce qui est plus important encore, c'est de comprendre que le multithreading n'est qu'un moyen parmi d'autres de résoudre le problème de l'asynchronisme. L'environnement technique dans lequel de nombreuses personnes écrivent aujourd'hui des logiciels diffère de l'environnement historique de ...
Quanto è importante il multithreading nell'attuale industria del software?
È estremamente importante. Ma è ancora più importante capire che il multithreading è solo un modo per risolvere il problema dell'asincronia. L'ambiente tecnico in cui oggi molti scrivono software si differenzia dall'ambiente storico di sviluppo del software (di applicazioni monolitiche che eseguono calcoli in batch) pe...
75
Is it true that the price of diamonds is based on a monopoly? And who actually runs/owns this supposed monopoly? Is this likely to affect diamond prices if I am interested in purchasing?
Yes, the De Beers Group of Companies is a diamond cartel that had complete control of the diamond market for most of the 20th century. They still control a sizable portion of the market and their effort at marketing (particularly with the slogan "A Diamond is Forever") has done much to inflate the market for diamonds i...
Stimmt es, dass der Preis von Diamanten auf einem Monopol beruht? Und wer betreibt/besitzt eigentlich dieses angebliche Monopol? Wird sich dies wahrscheinlich auf die Diamantenpreise auswirken, wenn ich an einem Kauf interessiert bin?
Ja, die De Beers Group of Companies ist ein Diamantenkartell, das den größten Teil des 20. Jahrhunderts den Diamantenmarkt vollständig kontrollierte. Jahrhunderts die vollständige Kontrolle über den Diamantenmarkt hatte. Sie kontrollieren immer noch einen beträchtlichen Teil des Marktes und ihre Marketingbemühungen (in...
¿Es cierto que el precio de los diamantes se basa en un monopolio? ¿Y quién dirige/dueña realmente este supuesto monopolio? ¿Es probable que esto afecte a los precios de los diamantes si estoy interesado en comprarlos?
Sí, el grupo de empresas De Beers es un cártel del diamante que tuvo el control total del mercado del diamante durante la mayor parte del siglo XX. Siguen controlando una parte considerable del mercado y sus esfuerzos de marketing (sobre todo con el eslogan "Un diamante es para siempre") han contribuido mucho a inflar ...
Est-il vrai que le prix des diamants repose sur un monopole ? Et qui dirige/propriétaire de ce supposé monopole ? Cette situation est-elle susceptible d'affecter le prix des diamants si je souhaite en acheter ?
Oui, le groupe d'entreprises De Beers est un cartel du diamant qui a contrôlé entièrement le marché du diamant pendant la majeure partie du 20e siècle. Il contrôle toujours une part importante du marché et ses efforts de marketing (en particulier avec le slogan "Un diamant est éternel") ont largement contribué à gonfle...
È vero che il prezzo dei diamanti si basa su un monopolio? E chi gestisce/proprietà di questo presunto monopolio? È probabile che questo influisca sui prezzi dei diamanti se sono interessato all'acquisto?
Sì, il gruppo De Beers è un cartello di diamanti che ha avuto il controllo completo del mercato dei diamanti per la maggior parte del XX secolo. Il gruppo controlla ancora una parte considerevole del mercato e il suo sforzo di marketing (in particolare con lo slogan "Un diamante è per sempre") ha fatto molto per gonfia...
76
Normal filesystem images can be easily mounted: ```mount system.img /mnt ``` Examined, and modified. But when I try this with a Raspberry Pi system image (e.g. raspbian), I get: ```mount: unknown filesystem type '(null)' ``` And no matter what I try with ```-t```, it won't work. How can I mount this image?
You can't mount the image as a whole because it actually contains two partitions and a boot sector. However, you can mount the individual partitions in the image if you know their offset inside the file. To find them, examine the image as a block device with ```fdisk -l whatever.img```. The output should include a t...
Normale Dateisystem-Images können einfach gemountet werden: ```mount system.img /mnt ``` Untersucht und verändert. Aber wenn ich dies mit einem Raspberry Pi System-Image (z.B. raspbian) versuche, bekomme ich: ```Mount: unbekannter Dateisystemtyp '(null)' ``` Und egal was ich mit ```-t``` versuche, es funktioniert nich...
Sie können das Image nicht als Ganzes mounten, da es eigentlich zwei Partitionen und einen Bootsektor enthält. Sie koennen jedoch die einzelnen Partitionen des Images mounten, wenn Sie deren Offset innerhalb der Datei kennen. Um sie zu finden, untersuchen Sie das Image als Blockgerät mit ```fdisk -l whatever.img```. ...
Las imágenes normales del sistema de archivos se pueden montar fácilmente: ```montar sistema.img /mnt ``` Examinar, y modificar. Pero cuando intento esto con una imagen de sistema Raspberry Pi (por ejemplo, raspbian), obtengo: ```mount: unknown filesystem type '(null)'' ``` Y no importa lo que intente con ```-t``, no ...
No puedes montar la imagen como un todo porque en realidad contiene dos particiones y un sector de arranque. Sin embargo, puede montar las particiones individuales de la imagen si conoce su desplazamiento dentro del archivo. Para encontrarlas, examine la imagen como un dispositivo de bloque con ```fdisk -l whatever.i...
Les images de systèmes de fichiers normaux peuvent être facilement montées : ```mount system.img /mnt ``` Examiné et modifié. Mais lorsque j'essaie de le faire avec une image système Raspberry Pi (par exemple raspbian), j'obtiens : ``mount : unknown filesystem type '(null)'' ``` Et peu importe ce que j'essaie avec ``-...
Vous ne pouvez pas monter l'image dans son ensemble, car elle contient en fait deux partitions et un secteur d'amorçage. Cependant, vous pouvez monter les partitions individuelles de l'image si vous connaissez leur position dans le fichier. Pour les trouver, examinez l'image comme un périphérique bloc avec ``fdisk -l...
Le immagini normali del filesystem possono essere montate facilmente: ``Montare system.img /mnt ``` Esaminate e modificate. Ma quando provo a farlo con un'immagine di sistema di Raspberry Pi (ad esempio raspbian), ottengo: ``mount: unknown filesystem type '(null)''. ``` E non importa cosa provo a fare con ```-t```, no...
Non è possibile montare l'immagine nel suo complesso perché contiene due partizioni e un settore di avvio. Tuttavia, è possibile montare le singole partizioni dell'immagine se si conosce il loro offset all'interno del file. Per trovarle, esaminare l'immagine come dispositivo a blocchi con ``fdisk -l whatever.img```. ...
77
How does immersion passively help with learning a language?
There are a few reasons why immersion helps you learn a language without you actively trying: * You encounter the language more often. When you are immersed in a language, you don't go to class and do homework for a few hours a week, but rather use the language the entire day. You depend on the language to survive—to...
Wie hilft die Immersion passiv beim Erlernen einer Sprache?
Es gibt einige Gründe, warum das Eintauchen in die Sprache Ihnen hilft, eine Sprache zu lernen, ohne dass Sie es aktiv versuchen: * Sie kommen häufiger mit der Sprache in Berührung. Wenn Sie in eine Sprache eintauchen, gehen Sie nicht ein paar Stunden pro Woche zum Unterricht und machen Hausaufgaben, sondern verwenden...
¿Cómo ayuda la inmersión pasiva a aprender un idioma?
Hay varias razones por las que la inmersión le ayuda a aprender un idioma sin que usted lo intente activamente: * Te encuentras con la lengua más a menudo. Cuando estás inmerso en un idioma, no vas a clase y haces deberes unas horas a la semana, sino que lo utilizas todo el día. Dependes de la lengua para sobrevivir:...
Comment l'immersion passive contribue-t-elle à l'apprentissage d'une langue ?
Il y a plusieurs raisons pour lesquelles l'immersion vous aide à apprendre une langue sans que vous ne fassiez d'efforts : * Vous rencontrez la langue plus souvent. Lorsque vous êtes immergé dans une langue, vous n'allez pas en classe et ne faites pas vos devoirs quelques heures par semaine, mais vous utilisez la lang...
In che modo l'immersione passiva aiuta l'apprendimento di una lingua?
Ci sono alcuni motivi per cui l'immersione aiuta a imparare una lingua senza che ci si sforzi attivamente: * Si incontra la lingua più spesso. Quando si è immersi in una lingua, non si va a lezione e non si fanno i compiti per poche ore alla settimana, ma si usa la lingua tutto il giorno. Si dipende dalla lingua per ...
78
I have a script, that does not exit when I want it to. An example script with the same error is: ```#!/bin/bash function bla() { return 1 } bla || ( echo '1' ; exit 1 ) echo '2' ``` I would assume to see the output: ```:~$ ./test.sh 1 :~$ ``` But I actually see: ```:~$ ./test.sh 1 2 :~$ ``` Does the ```()``` comman...
```()``` runs commands in the subshell, so by ```exit``` you are exiting from subshell and returning to the parent shell. Use braces ```{}``` if you want to run commands in the current shell. From bash manual: (list) list is executed in a subshell environment. Variable assignments and builtin commands that affect t...
Ich habe ein Skript, das nicht beendet wird, wenn ich es haben will. Ein Beispielskript mit dem gleichen Fehler ist: ```#!/bin/bash function bla() { return 1 } bla || ( echo '1' ; exit 1 ) echo '2' ``` Ich würde annehmen, dass ich die Ausgabe sehen würde: ```:~$ ./test.sh 1 :~$ ``` Aber ich sehe tatsächlich: ```:~$...
```()``` führt Befehle in der Subshell aus, so dass Sie mit ```exit`` die Subshell verlassen und zur Parent-Shell zurückkehren. Verwenden Sie geschweifte Klammern ```{}``, wenn Sie Befehle in der aktuellen Shell ausführen wollen. Aus dem bash Handbuch: (list) list wird in einer Subshell-Umgebung ausgeführt. Variable...
Tengo un script que no sale cuando yo quiero. Un ejemplo de script con el mismo error es: ```#!/bin/bash function bla() { return 1 } bla || ( echo '1' ; exit 1 ) echo '2' ``` Supondría ver la salida ```:~$ ./test.sh 1 :~$ ``` Pero en realidad veo: ```:~$ ./test.sh 1 2 :~$ ``` ¿El encadenamiento de comandos ```()`` ...
```()`` ejecuta comandos en el subshell, así que con ```exit`` estás saliendo del subshell y volviendo al shell padre. Usa llaves ```{}`` si quieres ejecutar comandos en el shell actual. Del manual de bash: (list) list se ejecuta en un entorno de subshell. Las asignaciones de variables y los comandos incorporados qu...
J'ai un script qui ne se termine pas quand je le souhaite. Un exemple de script avec la même erreur est : ```#!/bin/bash function bla() { return 1 } bla || ( echo '1' ; exit 1 ) echo '2' ``` Je suppose que je verrais la sortie : ```:~$ ./test.sh 1 :~$ ``` Mais en fait, je vois : ```:~$ ./test.sh 1 2 :~$ ``` Est-ce ...
``()`` exécute des commandes dans le sous-shell, donc par ``exit`` vous quittez le sous-shell et retournez dans le shell parent. Utilisez les accolades ``{}`` si vous voulez exécuter des commandes dans le shell courant. Extrait du manuel de bash : (list) list est exécuté dans un environnement subshell. Les affectati...
Ho uno script che non esce quando voglio. Un esempio di script con lo stesso errore è: ```#!/bin/bash funzione bla() { return 1 } bla || ( echo '1' ; exit 1 ) echo '2' ``` Suppongo di vedere l'output: ```:~$ ./test.sh 1 :~$ ``` Ma in realtà vedo: ```:~$ ./test.sh 1 2 :~$ ``` Il concatenamento di comandi ```()`` cre...
```()`` esegue i comandi nella subshell, quindi con ```exit`` si esce dalla subshell e si torna alla shell madre. Usate le parentesi graffe ```{}`` se volete eseguire i comandi nella shell corrente. Dal manuale di bash: (list) list viene eseguito in un ambiente subshell. Le assegnazioni di variabili e i comandi inco...
79
Adding a new swap file. How to edit fstab to enable swap after reboot?
These ares the steps to create a swap on a file: 1. Create a large file e.g. with ```sudo mkdir -p /var/cache/swap/ # create a directory that holds the swap file sudo dd if=/dev/zero of=/var/cache/swap/myswap bs=1M count=4096 # for 4 GByte ``` Of course any other method of creating a file of defined size would do. ...
Hinzufügen einer neuen Auslagerungsdatei. Wie bearbeite ich fstab, um Swap nach dem Neustart zu aktivieren?
Dies sind die Schritte, um eine Auslagerung auf eine Datei zu erstellen: 1. Erstellen Sie eine große Datei z.B. mit sudo mkdir -p /var/cache/swap/ # Erstellen Sie ein Verzeichnis, das die Auslagerungsdatei enthält sudo dd if=/dev/zero of=/var/cache/swap/myswap bs=1M count=4096 # fuer 4 GByte ``` Natürlich würde auch j...
Añadir un nuevo archivo swap. Cómo editar fstab para habilitar swap después de reiniciar?
Estos son los pasos para crear un swap en un fichero: 1. Crea un archivo grande por ejemplo con ``sudo mkdir -p /var/cache/swap/ # crear un directorio que contenga el fichero swap sudo dd if=/dev/zero of=/var/cache/swap/myswap bs=1M count=4096 # para 4 GByte ``` Por supuesto cualquier otro método de crear un fichero d...
Ajout d'un nouveau fichier swap. Comment éditer fstab pour activer le swap après le redémarrage ?
Voici les étapes à suivre pour créer un swap sur un fichier : 1. Créez un grand fichier, par exemple avec ``sudo mkdir -p /var/cache/swap/ # créez un répertoire contenant le fichier de swap sudo dd if=/dev/zero of=/var/cache/swap/myswap bs=1M count=4096 # pour 4 GByte ``` Bien entendu, toute autre méthode de création ...
Aggiunta di un nuovo file di swap. Come modificare fstab per abilitare lo swap dopo il riavvio?
Ecco i passaggi per creare uno swap su un file: 1. Creare un file di grandi dimensioni, ad esempio con ``sudo mkdir -p /var/cache/swap/ # crea una directory che contiene il file di swap sudo dd if=/dev/zero of=/var/cache/swap/myswap bs=1M count=4096 # per 4 GByte ``` Naturalmente qualsiasi altro metodo per creare un f...
80
How do I add a validation to make sure the date string being passed to the method is in the ffg. format: ```'YYYY-MM-DD' ``` if it's not, method should raise some sort of error
The Python ```dateutil``` library is designed for this (and more). It will automatically convert this to a ```datetime``` object for you and raise a ```ValueError``` if it can't. As an example: ```>>> from dateutil.parser import parse >>> parse("2003-09-25") datetime.datetime(2003, 9, 25, 0, 0) ``` This raises a ```Val...
Wie füge ich eine Validierung hinzu, um sicherzustellen, dass die an die Methode übergebene Datumszeichenkette das Format ffg. hat? ```'JJJJ-MM-TT' ``` Wenn dies nicht der Fall ist, sollte die Methode eine Fehlermeldung ausgeben
Die Python-Bibliothek ```dateutil`` ist für diese Aufgabe (und mehr) gedacht. Sie konvertiert diese Daten automatisch in ein ```Datetime``-Objekt und gibt einen ``ValueError`` aus, wenn sie es nicht kann. Ein Beispiel: ```>>> from dateutil.parser import parse >>> parse("2003-09-25") datetime.datetime(2003, 9, 25, 0, 0)...
¿Cómo añado una validación para asegurarme de que la cadena de fecha que se pasa al método tiene el formato ffg: ```'AAAA-MM-DD'' ``` si no es así, el método debe lanzar algún tipo de error
La librería ``dateutil`` de Python está diseñada para esto (y más). Automáticamente convertirá esto en un objeto ``datetime`` y lanzará un ``ValueError`` si no puede. Un ejemplo: ```><>> from dateutil.parser import parse >>> parse("2003-09-25") datetime.datetime(2003, 9, 25, 0, 0) ``` Esto genera un ``ValueError`` si l...
Comment ajouter une validation pour s'assurer que la chaîne de date passée à la méthode est au format ffg : ```'AAAA-MM-JJ'' ``` Si ce n'est pas le cas, la méthode devrait générer une sorte d'erreur.
La bibliothèque Python ``dateutil`` est conçue pour cela (et plus encore). Elle convertira automatiquement cet objet en un objet ``datetime`` pour vous et lèvera une ``ValueError`` si elle n'y parvient pas. Voici un exemple : ```>>> from dateutil.parser import parse >>> parse("2003-09-25") datetime.datetime(2003, 9, 25...
Come posso aggiungere una validazione per assicurarmi che la stringa di data passata al metodo sia nel formato ffg: ```'YYYY-MM-DD''. ``` se non lo è, il metodo dovrebbe sollevare un qualche tipo di errore
La libreria Python ```dateutil`` è progettata per questo (e altro). Converte automaticamente questo dato in un oggetto ```datetime`` e solleva un ```ValueError`` se non ci riesce. Un esempio: ````>> da dateutil.parser import parse >>> parse("2003-09-25") datetime.datetime(2003, 9, 25, 0, 0) ``` Questo solleva un ```Val...
81
When to use UICollectionView instead of UITableView?
That depends on the requirements. How the application flows determines which type of UI to integrate into the application. People mainly use the ```UICollectionview``` for creating types of UIs with multiple images shown in a grid. This would have complex logic using ```UITableView```, but with ```UICollectionview```, ...
Wann sollte man UICollectionView anstelle von UITableView verwenden?
Das hängt von den Anforderungen ab. Wie die Anwendung abläuft, bestimmt, welche Art von UI in die Anwendung integriert werden soll. Die meisten Leute benutzen ```UICollectionview`` für die Erstellung von UIs mit mehreren Bildern, die in einem Raster angezeigt werden. Dies würde mit ```UITableView`` eine komplexe Logik ...
¿Cuándo utilizar UICollectionView en lugar de UITableView?
Depende de los requisitos. Cómo fluye la aplicación determina qué tipo de UI integrar en la aplicación. La gente utiliza principalmente el ``UICollectionview`` para crear tipos de UIs con múltiples imágenes mostradas en una rejilla. Esto tendría una lógica compleja utilizando ``UITableView``, pero con ``UICollectionvie...
Quand utiliser UICollectionView au lieu de UITableView ?
Cela dépend des besoins. La façon dont l'application circule détermine le type d'interface utilisateur à intégrer dans l'application. Les gens utilisent principalement ``UICollectionview`` pour créer des types d'IU avec plusieurs images affichées dans une grille. Cela nécessiterait une logique complexe avec ``UITableVi...
Quando utilizzare UICollectionView invece di UITableView?
Dipende dai requisiti. Il flusso dell'applicazione determina il tipo di interfaccia utente da integrare nell'applicazione. Si usa principalmente la ``UICollectionview`` per creare tipi di UI con più immagini mostrate in una griglia. Ciò richiederebbe una logica complessa utilizzando ``UITableView``, ma con ``UICollecti...
82
On my branch I had some files in .gitignore On a different branch those files are not. I want to merge the different branch into mine, and I don't care if those files are no longer ignored or not. Unfortunately I get this: The following untracked working tree files would be overwritten by merge How would I modify ...
Safely remove/overwrite only bothersome files When you want to ```merge```: ```git checkout -f donor-branch # replace bothersome files with tracked versions git checkout receiving-branch # tracked bothersome files disappear git merge donor-branch # merge works ``` When you want to ```pull```: ```git fetch gi...
In meinem Zweig hatte ich einige Dateien in .gitignore In einem anderen Zweig werden diese Dateien nicht ignoriert. Ich möchte den anderen Zweig mit meinem zusammenführen, und es ist mir egal, ob diese Dateien nicht mehr ignoriert werden oder nicht. Leider bekomme ich dies: Die folgenden nicht verfolgten Arbeitsbaum...
Sicheres Entfernen/Überschreiben von nur störenden Dateien Wenn Sie ```Merge`` machen wollen: ````git checkout -f donor-branch # störende Dateien durch getrackte Versionen ersetzen git checkout receiving-branch # überprüfte störende Dateien verschwinden git merge spender-zweig # Zusammenführen funktioniert ``` Wenn Sie...
En mi rama tenía algunos archivos en .gitignore En una rama diferente esos archivos no lo están. Quiero fusionar la rama diferente en la mía, y no me importa si esos archivos ya no son ignorados o no. Por desgracia me sale esto: Los siguientes archivos del árbol de trabajo sin seguimiento serían sobrescritos por la ...
Eliminar/sobrescribir con seguridad sólo los archivos molestos Cuando quieras ``mezclar``: ```git checkout -f rama-donante # reemplaza los archivos molestos por versiones rastreadas git checkout rama-donante # desaparecen los archivos molestos rastreados git merge donor-branch # la fusión funciona ``` Cuando quieras ``...
Sur ma branche, j'avais des fichiers dans .gitignore Sur une autre branche, ces fichiers ne le sont pas. Je veux fusionner la branche différente avec la mienne, et je me fiche que ces fichiers ne soient plus ignorés ou non. Malheureusement, j'obtiens ceci : Les fichiers suivants de l'arbre de travail non suivi serai...
Supprimer/écrire en toute sécurité uniquement les fichiers gênants Lorsque vous voulez ``fusionner`` : ``git checkout -f donor-branch # remplace les fichiers gênants par des versions suivies git checkout receiving-branch # les fichiers gênants suivis disparaissent git merge donor-branch # fusionner les travaux ``` Quan...
Nel mio ramo avevo alcuni file in .gitignore In un ramo diverso quei file non lo sono. Voglio unire il ramo diverso al mio e non mi interessa se quei file non sono più ignorati o meno. Purtroppo ottengo questo: I seguenti file dell'albero di lavoro non tracciati verrebbero sovrascritti dall'unione Come posso modifi...
Rimuovere/sovrascrivere in modo sicuro solo i file fastidiosi Quando si vuole ``fondere'': ``git checkout -f donor-branch # sostituisce i file fastidiosi con le versioni tracciate git checkout receiving-branch # i file fastidiosi tracciati scompaiono git merge donor-branch # unisce i lavori ``` Quando si vuole ```prele...
83
Since long time ago I have been thinking in two problems that I have not been able to solve. It seems that one of them was recently solved. I have been thinking a lot about the motivation and its consequences. Mostly because people used to motivate one of them with some very interesting implications. My conclusion howe...
The three-body problem is one of the most famous problems in the history of mathematics, which also has an important application in science: it was supposed to explain the Moon's motion, among other things. Enormous effort was spent on this problem by many famous mathematicians of the 18th and 19th centuries. Since New...
Seit langer Zeit habe ich über zwei Probleme nachgedacht, die ich nicht lösen konnte. Es scheint, dass eines davon kürzlich gelöst wurde. Ich habe viel über die Motivation und ihre Folgen nachgedacht. Vor allem, weil die Menschen eines der beiden Probleme mit einigen sehr interessanten Folgen motiviert haben. Ich bin j...
Das Dreikörperproblem ist eines der berühmtesten Probleme in der Geschichte der Mathematik, das auch eine wichtige Anwendung in der Wissenschaft hat: Es sollte unter anderem die Bewegung des Mondes erklären. Viele berühmte Mathematiker des 18. und 19. Jahrhunderts haben sich intensiv mit diesem Problem beschäftigt. Sei...
Desde hace tiempo vengo dándole vueltas a dos problemas que no he podido resolver. Parece que uno de ellos se ha resuelto recientemente. He estado pensando mucho en la motivación y sus consecuencias. Sobre todo porque la gente solía motivar a uno de ellos con algunas implicaciones muy interesantes. Mi conclusión, sin e...
El problema de los tres cuerpos es uno de los más famosos de la historia de las matemáticas, que también tiene una importante aplicación en la ciencia: se suponía que explicaba el movimiento de la Luna, entre otras cosas. Muchos matemáticos famosos de los siglos XVIII y XIX dedicaron enormes esfuerzos a este problema. ...
Depuis longtemps, je réfléchis à deux problèmes que je n'ai pas réussi à résoudre. Il semble que l'un d'entre eux ait été résolu récemment. J'ai beaucoup réfléchi à la motivation et à ses conséquences. Principalement parce que les gens avaient l'habitude de motiver l'un d'entre eux avec des implications très intéressan...
Le problème des trois corps est l'un des problèmes les plus célèbres de l'histoire des mathématiques, qui a également une application importante en science : il était censé expliquer le mouvement de la Lune, entre autres choses. De nombreux mathématiciens célèbres des XVIIIe et XIXe siècles ont consacré d'énormes effor...
Da tempo penso a due problemi che non sono riuscito a risolvere. Sembra che uno di essi sia stato risolto di recente. Ho pensato molto alla motivazione e alle sue conseguenze. Soprattutto perché le persone erano solite motivare uno dei due problemi con implicazioni molto interessanti. La mia conclusione, tuttavia, è ch...
Il problema dei tre corpi è uno dei problemi più famosi della storia della matematica, che ha anche un'importante applicazione in campo scientifico: avrebbe dovuto spiegare, tra l'altro, il moto della Luna. Molti famosi matematici del XVIII e XIX secolo si sono dedicati a questo problema con enorme impegno. Fin dai tem...
84
How do GPS receivers communicate with satellites?
The first thing to know is the communication is one-way. There's a satellite-to-receiver transmission, nothing going in the opposite direction. So your cell phone doesn't have to find the radio power to send a signal all the way to space! (exceptions: The decommissioned Chinese BeiDou-1 system - and any products where ...
Wie kommunizieren die GPS-Empfänger mit den Satelliten?
Zunächst einmal muss man wissen, dass die Kommunikation nur in eine Richtung erfolgt. Es gibt eine Übertragung von Satellit zu Empfänger, nichts geht in die andere Richtung. Ihr Mobiltelefon muss also nicht die Funkleistung aufbringen, um ein Signal bis ins All zu senden! (Ausnahmen: Das ausgemusterte chinesische BeiDo...
¿Cómo se comunican los receptores GPS con los satélites?
Lo primero que hay que saber es que la comunicación es unidireccional. Hay una transmisión de satélite a receptor, nada va en dirección contraria. Así que tu móvil no tiene que encontrar la potencia de radio para enviar una señal hasta el espacio. (Excepciones: El sistema chino BeiDou-1, en desuso, y cualquier producto...
Comment les récepteurs GPS communiquent-ils avec les satellites ?
La première chose à savoir est que la communication est à sens unique. Il y a une transmission de satellite à récepteur, rien ne va dans la direction opposée. Votre téléphone portable n'a donc pas besoin de trouver la puissance radio nécessaire pour envoyer un signal jusqu'à l'espace ! (exceptions : Le système chinois ...
Come comunicano i ricevitori GPS con i satelliti?
La prima cosa da sapere è che la comunicazione è unidirezionale. C'è una trasmissione da satellite a ricevitore, ma non c'è nulla che vada nella direzione opposta. Quindi il vostro cellulare non deve trovare la potenza radio per inviare un segnale fino allo spazio! (eccezioni: Il sistema cinese BeiDou-1, ormai in disus...
85
Why is iceberg lettuce bad for rabbits?
In short, iceberg lettuce is mostly water with little to no nutrient value. A rabbit can fill up on it (because of the bulk), but still need food because they didn't get enough calories, vitamins, minerals, etc. If you look at the USDA's webpage on iceberg lettuce. You'll notice that water makes up just about 95% of th...
Warum ist Eisbergsalat schlecht für Kaninchen?
Kurz gesagt, Eisbergsalat besteht größtenteils aus Wasser und hat wenig bis gar keinen Nährwert. Ein Kaninchen kann davon satt werden (wegen der Masse), braucht aber trotzdem Futter, weil es nicht genug Kalorien, Vitamine, Mineralien usw. bekommen hat. Schauen Sie sich die Webseite des USDA über Eisbergsalat an. Sie we...
¿Por qué la lechuga iceberg es mala para los conejos?
En resumen, la lechuga iceberg es principalmente agua con poco o ningún valor nutritivo. Un conejo puede llenarse con ella (por su volumen), pero sigue necesitando comida porque no ha ingerido suficientes calorías, vitaminas, minerales, etc. Si usted mira la página web del USDA sobre la lechuga iceberg. Te darás cuenta...
Pourquoi la laitue iceberg est-elle mauvaise pour les lapins ?
En bref, la laitue iceberg est essentiellement composée d'eau et n'a que peu ou pas de valeur nutritive. Un lapin peut s'en rassasier (en raison de son volume), mais il a toujours besoin de nourriture parce qu'il n'a pas reçu assez de calories, de vitamines, de minéraux, etc. Si vous consultez la page web de l'USDA sur...
Perché la lattuga iceberg fa male ai conigli?
In breve, la lattuga iceberg è per lo più acqua e non ha alcun valore nutritivo. Un coniglio può saziarsi (a causa della massa), ma ha comunque bisogno di cibo perché non ha assunto abbastanza calorie, vitamine, minerali, ecc. Se guardate la pagina web dell'USDA sulla lattuga iceberg. noterete che l'acqua costituisce c...
86
How do I open the JavaScript console in different browsers?
Chrome Opening the “Console” panel of Chrome’s DevTools: * Windows and Linux: Ctrl + Shift + J * Mac OS: Cmd + Opt + J Note: In addition to the “Console” panel, there also exists a smaller slide-up console which can be toggled via Esc while any of the other panels is active. Firefox Opening the “Console” panel in F...
Wie kann ich die JavaScript-Konsole in verschiedenen Browsern öffnen?
Chrome Öffnen des "Konsolen"-Bereichs der DevTools von Chrome: * Windows und Linux: Ctrl + Shift + J * Mac OS: Cmd + Opt + J Hinweis: Neben der "Konsole" gibt es auch eine kleinere, aufklappbare Konsole, die über Esc umgeschaltet werden kann, während eine der anderen Konsolen aktiv ist. Firefox Öffnen des Bereichs "...
¿Cómo se abre la consola JavaScript en distintos navegadores?
Chrome Abrir el panel "Consola" de las DevTools de Chrome: * Windows y Linux: Ctrl + Mayús + J * Mac OS: Cmd + Opt + J Nota: Además del panel "Consola", también existe una consola deslizante más pequeña que puede activarse mediante Esc mientras está activo cualquiera de los otros paneles. Firefox Abrir el panel "Con...
Comment ouvrir la console JavaScript dans différents navigateurs ?
Chrome Ouverture du panneau "Console" des DevTools de Chrome : * Windows et Linux : Ctrl + Shift + J * Mac OS : Cmd + Opt + J Note : En plus du panneau "Console", il existe également une plus petite console coulissante qui peut être basculée via Esc lorsque l'un des autres panneaux est actif. Firefox Ouverture du pa...
Come si apre la console JavaScript in diversi browser?
Chrome Apertura del pannello "Console" dei DevTools di Chrome: * Windows e Linux: Ctrl + Shift + J * Mac OS: Cmd + Opt + J Nota: oltre al pannello "Console", esiste anche una console più piccola a scorrimento che può essere attivata tramite Esc mentre è attivo uno qualsiasi degli altri pannelli. Firefox Apertura del...
87
I have Ubuntu 10 as the guest OS on a Windows 7 machine. I have been trying to setup shares through VirtualBox, but nothing is working. First, I create the share in VirtualBox and point it to a Windows folder. Then I try to mount the drive in Linux, but I keep getting ```/sbin/mount.vboxsf: mounting failed with the ...
In order to use shared folder functionality few prerequisites need to be met: * Make sure that Guest Additions are properly installed on the guest OS. * Users in a guest Ubuntu must be in the group ```vboxsf``` to be able to access shares. * Define a directory on the host that will be used in the virtual machine using...
Ich habe Ubuntu 10 als Gastbetriebssystem auf einem Windows 7 Rechner. Ich habe versucht, Freigaben über VirtualBox einzurichten, aber nichts funktioniert. Zuerst erstelle ich die Freigabe in VirtualBox und verweise sie auf einen Windows-Ordner. Dann versuche ich, das Laufwerk in Linux zu mounten, aber ich erhalte i...
Um die Funktion der gemeinsamen Ordner nutzen zu können, müssen einige Voraussetzungen erfüllt sein: * Stellen Sie sicher, dass Guest Additions auf dem Gastbetriebssystem korrekt installiert sind. * Benutzer in einem Ubuntu-Gastbetriebssystem müssen in der Gruppe ``vboxsf`` sein, um auf Freigaben zugreifen zu können. ...
Tengo Ubuntu 10 como sistema operativo invitado en una máquina Windows 7. He estado intentando configurar recursos compartidos a través de VirtualBox, pero nada funciona. En primer lugar, creo el recurso compartido en VirtualBox y apuntar a una carpeta de Windows. Luego trato de montar la unidad en Linux, pero sigo ...
Para utilizar la funcionalidad de carpetas compartidas es necesario cumplir algunos requisitos previos: * Asegúrese de que Guest Additions está correctamente instalado en el sistema operativo invitado. * Los usuarios en un invitado Ubuntu deben estar en el grupo ```vboxsf`` para poder acceder a los recursos compartido...
J'ai Ubuntu 10 comme système d'exploitation invité sur une machine Windows 7. J'ai essayé de configurer des partages via VirtualBox, mais rien ne fonctionne. Tout d'abord, je crée le partage dans VirtualBox et le dirige vers un dossier Windows. Ensuite, j'essaie de monter le lecteur dans Linux, mais j'obtiens toujou...
Pour utiliser la fonctionnalité des dossiers partagés, quelques conditions préalables doivent être remplies : * Assurez-vous que les ajouts d'invités sont correctement installés sur le système d'exploitation invité. * Les utilisateurs dans un Ubuntu invité doivent être dans le groupe ``vboxsf`` pour pouvoir accéder au...
Ho Ubuntu 10 come sistema operativo guest su una macchina Windows 7. Ho provato a configurare le condivisioni attraverso VirtualBox, ma non funziona nulla. Per prima cosa, creo la condivisione in VirtualBox e la faccio puntare a una cartella di Windows. Poi cerco di montare l'unità in Linux, ma continuo a ottenere `...
Per utilizzare la funzionalità di cartella condivisa è necessario soddisfare alcuni prerequisiti: * Assicurarsi che le Guest Additions siano correttamente installate sul sistema operativo guest. * Gli utenti di un guest Ubuntu devono far parte del gruppo ```vboxsf`` per poter accedere alle condivisioni. * Definire una...
88
What does %~dp0 mean, and how does it work? I'd also like to know if it is a documented feature, or something prone to be deprecated.
Calling `for /?` in the command-line gives help about this syntax (which can be used outside FOR, too, this is just the place where help can be found). > In addition, substitution of FOR variable references has been enhanced. You can now use the following optional syntax: ```%~I - expands %I removing any sur...
Was bedeutet %~dp0, und wie funktioniert es? Ich würde auch gerne wissen, ob es sich um eine dokumentierte Funktion handelt, oder um etwas, das veraltet sein könnte.
Der Aufruf von `for /?` in der Kommandozeile liefert Hilfe zu dieser Syntax (die auch außerhalb von FOR verwendet werden kann, dies ist nur der Ort, an dem die Hilfe zu finden ist). > Außerdem wurde die Substitution von FOR-Variablenreferenzen verbessert. Sie können nun die folgende optionale Syntax verwenden: ```%~...
¿Qué significa %~dp0 y cómo funciona? También me gustaría saber si es una característica documentada, o algo propenso a ser obsoleto.
Llamando a `for /?` en la línea de comandos se obtiene ayuda sobre esta sintaxis (que también se puede utilizar fuera de FOR, éste es sólo el lugar donde se puede encontrar la ayuda). > Además, se ha mejorado la sustitución de referencias a variables FOR. Ahora puede utilizar la siguiente sintaxis opcional opcional:...
Que signifie %~dp0 et comment cela fonctionne-t-il ? J'aimerais également savoir s'il s'agit d'une fonctionnalité documentée ou d'une fonctionnalité susceptible d'être dépréciée.
L'appel à `for /?` dans la ligne de commande donne de l'aide sur cette syntaxe (qui peut aussi être utilisée en dehors de FOR, c'est juste l'endroit où l'on peut trouver de l'aide). > De plus, la substitution des références de variables FOR a été améliorée. Vous pouvez maintenant utiliser la syntaxe optionnelle suivan...
Cosa significa %~dp0 e come funziona? Mi piacerebbe anche sapere se si tratta di una funzionalità documentata o di qualcosa che tende a essere deprecato.
Chiamando `for /?` nella riga di comando si ottiene un aiuto su questa sintassi (che può essere usata anche al di fuori di FOR, questo è solo il posto dove si può trovare l'aiuto). > Inoltre, la sostituzione dei riferimenti alle variabili FOR è stata migliorata. È ora possibile utilizzare la seguente sintassi opzional...
89
Should a tester feel bad about finding too many defects/bugs in the product?
If this is a medical application you are talking about it is serious stuff. What if the bugs affected real users? Developers would be much less happy if they put in life threat someone or if management has to retire a product or make public excuses. Nowadays it is pretty standard for software having minor bugs, but a m...
Sollte ein Tester ein schlechtes Gewissen haben, wenn er zu viele Mängel/Fehler im Produkt findet?
Wenn es sich um eine medizinische Anwendung handelt, ist das eine ernste Sache. Was wäre, wenn die Fehler echte Benutzer beträfen? Die Entwickler wären sehr viel weniger glücklich, wenn sie jemanden in Lebensgefahr bringen oder wenn das Management ein Produkt zurückziehen oder sich öffentlich entschuldigen muss. Heutzu...
¿Debe un evaluador sentirse mal por encontrar demasiados defectos o fallos en el producto?
Si se trata de una aplicación médica, la cosa es seria. ¿Y si los fallos afectaran a usuarios reales? Los desarrolladores estarían mucho menos contentos si pusieran en peligro la vida de alguien o si la dirección tuviera que retirar un producto o dar excusas públicas. Hoy en día es bastante normal que el software tenga...
Un testeur doit-il se sentir mal à l'aise s'il trouve trop de défauts/bugs dans le produit ?
S'il s'agit d'une application médicale, c'est du sérieux. Et si les bogues affectaient des utilisateurs réels ? Les développeurs seraient beaucoup moins heureux s'ils mettaient en danger la vie de quelqu'un ou si la direction devait retirer un produit ou faire des excuses publiques. De nos jours, il est assez courant q...
Un tester dovrebbe sentirsi in colpa se trova troppi difetti/bug nel prodotto?
Se si tratta di un'applicazione medica, si tratta di cose serie. E se i bug riguardassero utenti reali? Gli sviluppatori sarebbero molto meno contenti se mettessero in pericolo di vita qualcuno o se la direzione dovesse ritirare un prodotto o trovare scuse pubbliche. Al giorno d'oggi è abbastanza normale che un softwar...
90
Millions of colors in the visible spectrum can be generated by mixing red, green and blue - the RGB color system. Is there a basic set of smells that, when mixed, can yield all, or nearly all detectable smells ?
There are about 100 (Purves, 2001) to 400 (Zozulya et al., 2001) functional olfactory receptors in man. While the total tally of olfactory receptor genes exceeds 1000, more than half of them are inactive pseudogenes. The combined activity of the expressed functional receptors accounts for the number of distinct odors t...
Millionen von Farben im sichtbaren Spektrum können durch Mischen von Rot, Grün und Blau erzeugt werden - das RGB-Farbsystem. Gibt es eine Grundmenge von Gerüchen, die, wenn sie gemischt werden, alle oder fast alle wahrnehmbaren Gerüche ergeben können?
Beim Menschen gibt es etwa 100 (Purves, 2001) bis 400 (Zozulya et al., 2001) funktionelle Geruchsrezeptoren. Während die Gesamtzahl der Geruchsrezeptorgene 1000 übersteigt, sind mehr als die Hälfte von ihnen inaktive Pseudogene. Die kombinierte Aktivität der exprimierten funktionellen Rezeptoren macht die Anzahl der ve...
Se pueden generar millones de colores en el espectro visible mezclando rojo, verde y azul: el sistema de color RGB. ¿Existe un conjunto básico de olores que, al mezclarse, pueda dar lugar a todos o casi todos los olores detectables?
Existen entre 100 (Purves, 2001) y 400 (Zozulya et al., 2001) receptores olfativos funcionales en el hombre. Aunque el número total de genes receptores olfativos supera los 1.000, más de la mitad de ellos son pseudogenes inactivos. La actividad combinada de los receptores funcionales expresados explica el número de olo...
Des millions de couleurs dans le spectre visible peuvent être générées en mélangeant le rouge, le vert et le bleu - le système de couleurs RVB. Existe-t-il un ensemble d'odeurs de base qui, lorsqu'elles sont mélangées, peuvent produire toutes les odeurs détectables, ou presque ?
Il existe environ 100 (Purves, 2001) à 400 (Zozulya et al., 2001) récepteurs olfactifs fonctionnels chez l'homme. Si le nombre total de gènes de récepteurs olfactifs dépasse les 1000, plus de la moitié d'entre eux sont des pseudogènes inactifs. L'activité combinée des récepteurs fonctionnels exprimés explique le nombre...
Milioni di colori nello spettro visibile possono essere generati mescolando rosso, verde e blu - il sistema di colori RGB. Esiste un insieme di base di odori che, se mescolati, possono produrre tutti o quasi gli odori rilevabili?
Nell'uomo esistono circa 100 (Purves, 2001) - 400 (Zozulya et al., 2001) recettori olfattivi funzionali. Sebbene il totale dei geni dei recettori olfattivi superi i 1000, più della metà di essi sono pseudogeni inattivi. L'attività combinata dei recettori funzionali espressi spiega il numero di odori distinti che posson...
91
Do you bleed to death after your penis is cut off?
Assuming the person is not taking anticoagulants, it's actually quite difficult to bleed to death from dismemberment of small members (hands, feet, penis, ears, nose, etc). Even large members such as arms and legs are often survivable because the body is very good at protecting itself from blood loss. For example, tran...
Verbluten Sie, wenn Ihnen der Penis abgeschnitten wird?
Unter der Voraussetzung, dass die Person keine gerinnungshemmenden Mittel einnimmt, ist es eigentlich ziemlich schwierig, an der Zerstückelung kleiner Gliedmaßen (Hände, Füße, Penis, Ohren, Nase usw.) zu verbluten. Selbst große Gliedmaßen wie Arme und Beine sind oft überlebensfähig, weil der Körper sich sehr gut vor Bl...
¿Te desangras después de que te corten el pene?
Suponiendo que la persona no esté tomando anticoagulantes, en realidad es bastante difícil morir desangrado por el desmembramiento de miembros pequeños (manos, pies, pene, orejas, nariz, etc.). Incluso los miembros grandes, como brazos y piernas, suelen sobrevivir porque el cuerpo es muy bueno protegiéndose de la pérdi...
Saignez-vous à mort après l'ablation de votre pénis ?
En supposant que la personne ne prenne pas d'anticoagulants, il est en fait assez difficile de mourir d'une hémorragie causée par le démembrement de petits membres (mains, pieds, pénis, oreilles, nez, etc.). Même les membres de grande taille, comme les bras et les jambes, peuvent souvent être sauvés, car le corps se pr...
Si muore dissanguati dopo il taglio del pene?
Supponendo che la persona non stia assumendo anticoagulanti, in realtà è abbastanza difficile morire dissanguati per lo smembramento di membri piccoli (mani, piedi, pene, orecchie, naso, ecc.). Anche i membri più grandi, come braccia e gambe, sono spesso sopravvissuti perché il corpo è molto bravo a proteggersi dalla p...
92
In Swift, is there a clever way of using the higher order methods on Array to return the 5 first objects? The obj-c way of doing it was saving an index, and for-loop through the array incrementing index until it was 5 and returning the new array. Is there a way to do this with ```filter```, ```map``` or ```reduce```?
With Swift 5, according to your needs, you may choose one of the 6 following Playground codes in order to solve your problem. #1. Using ```subscript(_:)``` subscript ```let array = ["A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H", "I", "J", "K", "L"] let arraySlice = array[..<5] //let arraySlice = array[0..<5] // also works //...
Gibt es in Swift eine clevere Möglichkeit, die Methoden höherer Ordnung auf Array zu verwenden, um die ersten 5 Objekte zurückzugeben? Der obj-c Weg war, einen Index zu speichern und in einer for-Schleife durch das Array zu gehen, den Index zu erhöhen, bis er 5 ist und das neue Array zurückzugeben. Gibt es eine Möglich...
Mit Swift 5 können Sie je nach Bedarf einen der 6 folgenden Playground-Codes wählen, um Ihr Problem zu lösen. #1. Verwendung von ```subscript(_:)```` ```let array = ["A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H", "I", "J", "K", "L"] let arraySlice = array[..<5] //let arraySlice = array[0..<5] // funktioniert auch //let array...
En Swift, ¿hay una manera inteligente de utilizar los métodos de orden superior en Array para devolver los 5 primeros objetos? La forma de hacerlo en obj-c era guardar un índice, y hacer un bucle for a través del array incrementando el índice hasta que fuera 5 y devolviendo el nuevo array. ¿Hay alguna manera de hacer e...
Con Swift 5, según sus necesidades, puede elegir uno de los 6 códigos Playground siguientes para resolver su problema. #1. Usando ``subscript(_:)`` subscript ```let array = ["A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H", "I", "J", "K", "L"]. let matrizCorte = matriz[..<5] //let arraySlice = array[0..<5] // también funciona /...
En Swift, existe-t-il un moyen astucieux d'utiliser les méthodes d'ordre supérieur sur Array pour retourner les 5 premiers objets ? La méthode obj-c consistait à enregistrer un index, et à faire une boucle for à travers le tableau en incrémentant l'index jusqu'à ce qu'il soit 5 et en renvoyant le nouveau tableau. Exist...
Avec Swift 5, selon vos besoins, vous pouvez choisir l'un des 6 codes Playground suivants afin de résoudre votre problème. #1. Utiliser l'indice ``subscript(_ :)``. let array = ["A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H", "I", "J", "K", "L"] let arraySlice = array[..<5] //let arraySlice = array[0..<5] // fonctionne égalem...
In Swift, esiste un modo intelligente per utilizzare i metodi di ordine superiore su Array per restituire i primi 5 oggetti? Il modo in cui obj-c lo faceva era salvare un indice e fare un for-loop attraverso l'array incrementando l'indice fino a 5 e restituendo il nuovo array. C'è un modo per farlo con ```filtro``, ```...
Con Swift 5, in base alle vostre esigenze, potete scegliere uno dei 6 codici Playground seguenti per risolvere il vostro problema. #1. Utilizzo del pedice ``subscript(_:)`` ```let array = ["A", "B", "C", "D", "E", "F", "G", "H", "I", "J", "K", "L"] let arraySlice = array[..<5] //let arraySlice = array[0..<5] // funzio...
93
What's the simplest way to get an environment variable from a docker container that has not been declared in the Dockerfile? For instance, an environment variable that has been set through some ```docker exec container /bin/bash``` session? I can do ```docker exec container env | grep ENV_VAR```, but I would prefer som...
The downside of using ```docker exec``` is that it requires a running container, so ```docker inspect -f``` might be handy if you're unsure a container is running. Example #1. Output a list of space-separated environment variables in the specified container: ```docker inspect -f \ '{{range $index, $value := .Config....
Was ist der einfachste Weg, um eine Umgebungsvariable aus einem Docker-Container zu erhalten, die nicht in der Dockerdatei deklariert wurde? Zum Beispiel eine Umgebungsvariable, die durch eine ```docker exec container /bin/bash`` Sitzung gesetzt wurde? Ich kann ```docker exec container env | grep ENV_VAR`` machen, aber...
Der Nachteil von ```docker exec``` ist, dass es einen laufenden Container voraussetzt. ```docker inspect -f``` kann daher nützlich sein, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob ein Container läuft. Beispiel #1. Eine Liste von durch Leerzeichen getrennten Umgebungsvariablen im angegebenen Container ausgeben: ```docker inspe...
¿Cuál es la forma más sencilla de obtener una variable de entorno de un contenedor docker que no ha sido declarada en el Dockerfile? Por ejemplo, ¿una variable de entorno que se ha establecido a través de alguna sesión ``docker exec container /bin/bash``? Puedo hacer ``docker exec container env | grep ENV_VAR``, pero p...
La desventaja de usar ``docker exec`` es que requiere un contenedor en ejecución, por lo que ``docker inspect -f`` puede ser útil si no estás seguro de que un contenedor se está ejecutando. Ejemplo 1. Obtener una lista de variables de entorno separadas por espacios en el contenedor especificado: ``docker inspect -f \ ...
Quel est le moyen le plus simple d'obtenir une variable d'environnement d'un conteneur Docker qui n'a pas été déclarée dans le fichier Docker ? Par exemple, une variable d'environnement qui a été définie par une session ``docker exec container /bin/bash`` ? Je peux faire ``docker exec container env | grep ENV_VAR``, ma...
L'inconvénient de l'utilisation de ``docker exec`` est qu'elle nécessite un conteneur en cours d'exécution, donc ``docker inspect -f`` peut être pratique si vous n'êtes pas sûr qu'un conteneur soit en cours d'exécution. Exemple 1. Afficher une liste de variables d'environnement séparées par des espaces dans le conteneu...
Qual è il modo più semplice per ottenere una variabile d'ambiente da un contenitore docker che non è stata dichiarata nel file Docker? Per esempio, una variabile d'ambiente che è stata impostata attraverso una sessione ``docker exec container /bin/bash``? Posso fare ``docker exec container env | grep ENV_VAR``, ma pref...
Lo svantaggio dell'uso di ``docker exec`` è che richiede un contenitore in esecuzione, quindi ```docker inspect -f`` potrebbe essere utile se non si è sicuri che un contenitore sia in esecuzione. Esempio #1. Visualizza un elenco di variabili d'ambiente separate da spazi nel contenitore specificato: ``docker inspect -f ...
94
I am confused about the use cases for both ```InputStream``` and ```OutputStream```. Please include a snippet of code to go along with your explanation.
InputStream is used for reading, OutputStream for writing. They are connected as decorators to one another such that you can read/write all different types of data from all different types of sources. For example, you can write primitive data to a file: ```File file = new File("C:/text.bin"); file.createNewFile(); Data...
Ich bin verwirrt über die Anwendungsfälle für ```InputStream`` und ``OutputStream``. Bitte fügen Sie einen Codeschnipsel zu Ihrer Erklärung hinzu.
InputStream wird zum Lesen verwendet, OutputStream zum Schreiben. Sie sind als Dekoratoren miteinander verbunden, so dass Sie alle verschiedenen Arten von Daten aus allen verschiedenen Arten von Quellen lesen/schreiben können. Zum Beispiel können Sie primitive Daten in eine Datei schreiben: ```File file = new File("C:/...
Estoy confundido acerca de los casos de uso para ambos ``InputStream`` y ``OutputStream``. Por favor, incluya un fragmento de código para ir junto con su explicación.
InputStream se utiliza para leer, OutputStream para escribir. Están conectados entre sí como decoradores, de forma que se pueden leer/escribir todos los tipos de datos desde todos los tipos de fuentes. Por ejemplo, puedes escribir datos primitivos en un fichero: ```Archivo archivo = nuevo Archivo("C:/texto.bin"); file....
Je ne comprends pas bien les cas d'utilisation de ``InputStream`` et de ``OutputStream``. Veuillez inclure un extrait de code pour accompagner votre explication.
InputStream est utilisé pour la lecture et OutputStream pour l'écriture. Ils sont connectés l'un à l'autre en tant que décorateurs, de sorte que vous pouvez lire/écrire tous les différents types de données à partir de tous les différents types de sources. Par exemple, vous pouvez écrire des données primitives dans un f...
Sono confuso sui casi d'uso di ``InputStream'' e ``OutputStream''. Si prega di includere uno snippet di codice per accompagnare la spiegazione.
InputStream è usato per la lettura, OutputStream per la scrittura. Sono collegati tra loro come decoratori, in modo da poter leggere/scrivere tutti i diversi tipi di dati da tutti i diversi tipi di sorgenti. Per esempio, è possibile scrivere dati primitivi in un file: ```File file = new File("C:/text.bin"); file.create...
95
What is the difference between: ```npm install [package_name] ``` and: ```npm install [package_name] --save ``` and: ```npm install [package_name] --save-dev ``` What does this mean? And what is really the effect of ```--save``` and ```-dev``` keywords?
The difference between ```--save``` and ```--save-dev``` may not be immediately noticeable if you have tried them both on your own projects. So here are a few examples... Let's say you were building an app that used the moment package to parse and display dates. Your app is a scheduler so it really needs this package t...
Was ist der Unterschied zwischen: ```npm install [package_name] ``` und: ```npm install [Paketname] --save ``` und: ```npm install [package_name] --save-dev ``` Was hat das zu bedeuten? Und was bewirken die Schlüsselwörter ```--save``` und ```-dev``` wirklich?
Der Unterschied zwischen ```--save``` und ```--save-dev``` wird Ihnen vielleicht nicht sofort auffallen, wenn Sie beide an Ihren eigenen Projekten ausprobiert haben. Hier sind also ein paar Beispiele... Nehmen wir an, Sie bauen eine Anwendung, die das Moment-Paket zum Parsen und Anzeigen von Daten verwendet. Ihre Anwen...
¿Cuál es la diferencia entre: ```npm install [nombre_paquete] ``` y: ``npm install [nombre_paquete] --save ``` y: ``npm install [nombre_paquete] --save-dev ``` ¿Qué significa esto? ¿Y cuál es realmente el efecto de las palabras clave ``--save`` y ```-dev``?
La diferencia entre ``--save`` y ``--save-dev`` puede no ser inmediatamente perceptible si has probado ambos en tus propios proyectos. He aquí algunos ejemplos... Digamos que estás construyendo una aplicación que utiliza el paquete moment para analizar y mostrar fechas. Tu aplicación es un planificador por lo que realm...
Quelle est la différence entre : ``npm install [nom_du_paquet] ``` et : ``npm install [nom_du_paquet] --save ``` et : ``npm install [nom_du_paquet] --save-dev ``` Qu'est-ce que cela signifie ? Et quel est vraiment l'effet des mots-clés ``--save`` et ``-dev`` ?
La différence entre ``--save`` et ``--save-dev`` peut ne pas être immédiatement perceptible si vous les avez essayées toutes les deux sur vos propres projets. Voici donc quelques exemples... Supposons que vous construisiez une application qui utilise le paquet moment pour analyser et afficher les dates. Votre applicati...
Qual è la differenza tra: ``npm install [nome_pacchetto] ``` e: ``npm install [nome_pacchetto] --save ``` e: ``npm install [nome_pacchetto] --save-dev ``` Che cosa significa? E qual è l'effetto delle parole chiave ``--save`` e ```-dev``?
La differenza tra ```--save`` e ````-save-dev`` potrebbe non essere immediatamente percepibile se li si è provati entrambi sui propri progetti. Ecco alcuni esempi... Supponiamo che si stia costruendo un'applicazione che utilizza il pacchetto moment per analizzare e visualizzare le date. La vostra applicazione è uno sch...
96
pod install -bash: pod: command not found
Please follow the following steps to install Pod: 1. Open terminal and type: ```sudo gem install cocoapods ``` Gem will get installed in Ruby inside the System library. Or try on 10.11 Mac OSX El Capitan, type: ```sudo gem install -n /usr/local/bin cocoapods ``` If there is an error &quot;activesupport requires Ruby v...
pod install -bash: pod: Befehl nicht gefunden
Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte zur Installation von Pod: 1. Öffnen Sie das Terminal und geben Sie ein: ```sudo gem install cocoapods ``` Gem wird in Ruby innerhalb der Systembibliothek installiert. Oder versuchen Sie es auf 10.11 Mac OSX El Capitan, geben Sie ein: ```sudo gem install -n /usr/local/bin cocoa...
pod install -bash: pod: comando no encontrado
Siga los siguientes pasos para instalar Pod: 1. Abra el terminal y escriba: ``sudo gem install cocoapods ``` La gema se instalará en Ruby dentro de la librería System. O pruebe en 10.11 Mac OSX El Capitan, escriba: ``sudo gem install -n /usr/local/bin cocoapods ``` Si se produce un error &quot;activesupport requiere l...
pod install -bash : pod : commande non trouvée
Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer Pod : 1. Ouvrez le terminal et tapez : ``sudo gem install cocoapods ``` La gemme sera installée dans Ruby à l'intérieur de la bibliothèque System. Ou essayez sur Mac OSX 10.11 El Capitan, tapez : ``sudo gem install -n /usr/local/bin cocoapods ``` S'il y a une erreur ...
pod install -bash: pod: comando non trovato
Per installare Pod, seguire la seguente procedura: 1. Aprire il terminale e digitare: ``sudo gem install cocoapods ``` La gemma verrà installata in Ruby all'interno della libreria System. Oppure provate su Mac OSX 10.11 El Capitan, digitando: ``sudo gem install -n /usr/local/bin cocoapods ``` Se compare l'errore &quot...
97
I read in the Essential C# 3.0 and .NET 3.5 book that: GetHashCode()’s returns over the life of a particular object should be constant (the same value), even if the object’s data changes. In many cases, you should cache the method return to enforce this. Is this a valid guideline? I have tried a couple built-in...
The answer is mostly, it is a valid guideline, but perhaps not a valid rule. It also doesn't tell the whole story. The point being made is that for mutable types, you cannot base the hash code on the mutable data because two equal objects must return the same hash code and the hash code has to be valid for the lifetim...
Ich habe in dem Buch Essential C# 3.0 and .NET 3.5 gelesen, dass: GetHashCode()'s Rückgaben über die Lebensdauer eines bestimmten Objekts sollte sein konstant sein (der gleiche Wert), auch wenn sich die Daten des Objekts ändern. In vielen Fällen sollten Sie die Methodenrückgabe zwischenspeichern, um dies zu erzw...
Die Antwort lautet meist, dass es sich um eine gültige Leitlinie handelt, aber vielleicht nicht um eine gültige Regel. Sie gibt auch nicht die ganze Geschichte wieder. Es geht darum, dass man bei veränderlichen Typen den Hash-Code nicht auf die veränderlichen Daten stützen kann, weil zwei gleiche Objekte denselben Has...
Leí en el libro Essential C# 3.0 and .NET 3.5 que: Los retornos de GetHashCode() a lo largo de la vida de un objeto concreto deben ser constante (el mismo valor), aunque cambien los datos del objeto. En muchos casos, debe almacenar en caché el retorno del método para hacer cumplir esto. ¿Es esta una directriz v...
La respuesta es mayoritariamente que es una directriz válida, pero quizá no una regla válida. Tampoco cuenta toda la historia. Lo que se quiere decir es que para los tipos mutables, no se puede basar el código hash en los datos mutables porque dos objetos iguales deben devolver el mismo código hash y el código hash ti...
J'ai lu dans le livre Essential C# 3.0 and .NET 3.5 que : Les retours de GetHashCode() au cours de la vie d'un objet particulier doivent être constants (la même valeur), même si les données de l'objet changent. constant (la même valeur), même si les données de l'objet changent. Dans de nombreux Dans de nombreux ...
La réponse est en grande partie qu'il s'agit d'une ligne directrice valable, mais peut-être pas d'une règle valable. Elle ne dit pas non plus tout. En effet, deux objets identiques doivent renvoyer le même code de hachage et ce dernier doit être valide pendant toute la durée de vie de l'objet. Si le code de hachage ch...
Nel libro Essential C# 3.0 and .NET 3.5 ho letto che: I ritorni di GetHashCode() durante la vita di un particolare oggetto dovrebbero essere costante (lo stesso valore), anche se i dati dell'oggetto cambiano. In molti in molti casi, è necessario memorizzare nella cache il ritorno del metodo per far rispettare qu...
La risposta è per lo più: è una linea guida valida, ma forse non una regola valida. Inoltre, non racconta tutta la storia. Il punto è che per i tipi mutabili, non si può basare il codice hash sui dati mutabili, perché due oggetti uguali devono restituire lo stesso codice hash e il codice hash deve essere valido per tu...
98
Especially in blitz or bullet games, it is possible that a player makes an illegal move, for example castles through check. * If the opponent does notice the illegal move, then as far as I know the first player is obliged to make a legal move with the same piece, if one exists. What if there are no legal moves? * Wh...
This only really applies to over the board games (since online chess servers prevent illegal moves). In a standard time control game, under USCF rules, when the illegal move is noticed by one of the players, a few things happen. First, the illegal move must have been made within the last 10 moves. If not, then the cu...
Besonders in Blitz- oder Kugelspielen ist es möglich, dass ein Spieler einen illegalen Zug macht, zum Beispiel Rochaden durch Schach. * Wenn der Gegner den illegalen Zug bemerkt, ist der erste Spieler meines Wissens verpflichtet, einen legalen Zug mit der gleichen Figur zu machen, falls es einen gibt. Was ist, wenn es...
Dies gilt eigentlich nur für Partien über das Brett (da Online-Schachserver illegale Züge verhindern). Wenn in einer normalen Zeitkontrollpartie nach den USCF-Regeln ein illegaler Zug von einem der Spieler bemerkt wird, geschehen mehrere Dinge. Erstens muss der illegale Zug innerhalb der letzten 10 Züge gemacht worden...
Especialmente en partidas blitz o de balas, es posible que un jugador haga una jugada ilegal, por ejemplo enroques a través de jaque. * Si el adversario se da cuenta de la jugada ilegal, entonces, por lo que yo sé, el primer jugador está obligado a hacer una jugada legal con la misma pieza, si existe. ¿Y si no hay jug...
Esto sólo se aplica a las partidas presenciales (ya que los servidores de ajedrez online impiden las jugadas ilegales). En una partida estándar con control de tiempo, según las reglas de la USCF, cuando uno de los jugadores se da cuenta de la jugada ilegal, ocurren varias cosas. En primer lugar, la jugada ilegal debe ...
En particulier dans les parties de blitz ou de balle, il est possible qu'un joueur joue un coup illégal, par exemple un roque en échec. * Si l'adversaire remarque le coup illégal, le premier joueur est, à ma connaissance, obligé de jouer un coup légal avec la même pièce, s'il y en a une. Que se passe-t-il s'il n'y a p...
Cela ne s'applique vraiment qu'aux jeux de plateau (puisque les serveurs d'échecs en ligne empêchent les coups illégaux). Dans une partie standard avec contrôle du temps, selon les règles de l'USCF, lorsque le coup illégal est remarqué par l'un des joueurs, plusieurs choses se produisent. Tout d'abord, le coup illégal...
Soprattutto nelle partite blitz o bullet, è possibile che un giocatore faccia una mossa illegale, ad esempio un arrocco attraverso uno scacco. * Se l'avversario si accorge della mossa illegale, per quanto ne so il primo giocatore è obbligato a fare una mossa legale con lo stesso pezzo, se esiste. Cosa succede se non c...
Questo vale solo per le partite su scacchiera (poiché i server di scacchi online impediscono le mosse illegali). In una partita standard di controllo del tempo, secondo le regole USCF, quando la mossa illegale viene notata da uno dei giocatori, succedono alcune cose. Innanzitutto, la mossa illegale deve essere stata f...
99
How to set button click effect in Android?
It is simpler when you have a lot of image buttons, and you don't want to write xml-s for every button. Kotlin Version: ```fun buttonEffect(button: View) { button.setOnTouchListener { v, event -> when (event.action) { MotionEvent.ACTION_DOWN -> { v.background.setColorFilter(-0x1f...
Wie kann man den Klick-Effekt in Android einstellen?
Es ist einfacher, wenn Sie eine Menge von Bild-Schaltflächen haben, und Sie wollen nicht xml-s für jede Schaltfläche zu schreiben. Kotlin Version: ```fun buttonEffect(button: View) { button.setOnTouchListener { v, event -> when (event.action) { MotionEvent.ACTION_DOWN -> { v.back...
¿Cómo establecer el efecto de clic de botón en Android?
Es más simple cuando tienes muchos botones de imagen, y no quieres escribir xml-s para cada botón. Versión Kotlin: ```fun buttonEffect(button: View) { button.setOnTouchListener { v, evento -> when (event.action) { MotionEvent.ACTION_DOWN -> { v.background.setColorFilter(-0x1f0b8a...
Comment définir l'effet de clic sur un bouton dans Android ?
C'est plus simple quand on a beaucoup de boutons images, et qu'on ne veut pas écrire des xml-s pour chaque bouton. Version Kotlin : ```fun buttonEffect(button : View) { button.setOnTouchListener { v, event -> when (event.action) { MotionEvent.ACTION_DOWN -> { v.background.setColo...
Come impostare l'effetto del clic del pulsante in Android?
È più semplice quando si hanno molti pulsanti immagine e non si vuole scrivere xml-s per ogni pulsante. Versione Kotlin: ```fun buttonEffect(button: View) { button.setOnTouchListener { v, event -> when (event.action) { MotionEvent.ACTION_DOWN -> { v.background.setColorFilter(-0x1...