title stringclasses 1
value | lang stringclasses 1
value | source_name stringclasses 1
value | format stringclasses 1
value | category stringclasses 1
value | cefr_level stringclasses 6
values | license stringclasses 1
value | text stringlengths 17 708 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Расскажите о своих увлечениях и прежнем опыте. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Все мы порой совершаем промахи, находясь в обществе, но не стоит забывать и о том, что дается нам успешно. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Лучше не описывать себя прилагательными, а рассказать о том, что вам нравится и что вы делали в прошлом. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Всем нравятся приятные слова о себе, поэтому комплимент – отличный способ пофлиртовать. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Самый удачный способ описать себя — это рассказать истории из своей жизни. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | МФА разработан для отображения только тех качеств речи, которые являются различительными в устной речи: фонемы, интонация, разделение слов и слогов. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | То есть он не использует комбинации букв для отображения одного звука или одну букву для отображения нескольких звуков (как «x» для [ks] или [gz] в английском). |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Одно из преимуществ использования альтернатив МФА — это возможность использовать единый символ для звука, произносящегося по-разному в различных диалектах. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Исследования 25 446 человек Danish National Birth Cohort привели к выводу, что питание рыбой во время беременности и кормления младенца грудью повышает его IQ. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Примечание: ссылка на форманты здесь не очень корректна, так как некоторые звуки речи — например, русские «ч» и «щ» — обладают идентичными спектрами (формантным набором), отличаясь лишь характером атаки. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | В целом ретиноиды повышают чувствительность кожи к солнечному свету, поэтому их рекомендуется использовать в ночное время. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Шестой изотоп 48Ca, самый тяжёлый из шести и весьма редкий (его изотопная распространённость равна всего 0,187 %), испытывает двойной бета-распад с периодом полураспада (4,39 ± 0,58)⋅1019 лет. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | В результате под землёй могут образоваться огромные карстовые полости и провалы, а в пещерах образуются красивые каменные «сосульки» — сталактиты и сталагмиты. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Cardiology отличается от предыдущих работ группы большей мелодичностью и лиричностью. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Кожные или подкожные филлеры — это вещества, вводимые в кожу для улучшения внешнего вида рубцов от акне. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Как отмечают многие историки комиксов, именно этот подход стал причиной успеха данного комикса и всех последующих, основанных на нём. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Хотя другие персонажи «Timely» не были столь популярны, как эта «большая тройка», некоторые заметные герои того времени, такие как Юла, Мисс Америка, Разрушитель, первоначальные Вижн и Ангел, продолжают появляться в современных комиксах. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | В конце 2007 года компания начала инициативу в сети, анонсировав «Marvel Digital Comics Unlimited», цифровой архив, насчитывающий более 2 500 комиксов, доступных для просмотра, для ежемесячной или ежегодной подписки. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | В 2001 году Marvel отказалась от «Comics Code Authority» и основала свою собственную систему рейтингов «Marvel Rating System» для комиксов. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | В соответствии с соглашением, Open Design Alliance согласился отозвать регистрации товарных знаков, связанные с DWG, и прекращает использовать DWG и связанные товарные знаки в рекламе и при позиционировании своих продуктов. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | 6 ноября 1796 года Павел своим именным указом учредил «Чертежную его императорского величества», первым управляющим был назначен инженер-майор Карл Иванович Опперман, а 8 августа 1797 года эта организация была преобразована в «Собственное его императорского величества Депо карт». |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Поскольку на картах отображается информация, относящаяся к самым различным наукам, выделяют также такие разделы картографии, как историческая картография, геологическая картография, экономическая картография, почвоведческая картография и другие. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Примерно в 250 году до н. э. Эратосфен определил с помощью геометрических построений радиус Земли с ошибкой не больше 15 %. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Весьма помогло развитию картографического дела изобретение печатного станка. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | В основе первых картографических работ типографии В. Киприянова, изображающих карты мира составленные на русском языке — это «Глобус географический сиречь землеописательный иже изъявляет четыре части земли: Африку, Азию, Америку и Европу» 1707 года и «Всего земного круга таблицы» 1713 года — лежат европейские карты XVI... |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Детройтский полицейский Орион Бойд, чья непримиримая позиция в борьбе с терроризмом создает ему кучу проблем, объединяет свои усилия с криминальным авторитетом Лэтреллом Уокером для того, чтобы пресечь разгул беззакония в самом преступном районе Детройта. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C2 | CC BY SA NC 4.0 | Ховард Джером Кейслер доказал, что гипервещественное определение предела уменьшает сложность по кванторам на два квантора. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | В таком виде теорема сформулирована в «Началах» Евклида. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Если точка росы воздуха выше, чем температура подложки (субстрат, как правило, поверхность металла), то на подложке будет иметь место конденсация влаги. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Договоры с условием поставки в будущем появились за несколько веков до нашей эры. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Было произведено 10 выходов в открытый космос, установлены рекорды длительности полёта. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Лишь для некоторого, очень ограниченного класса программ (ПО встроенных систем, драйверы устройств, низкоуровневая часть системного ПО, научное ПО) производительность остаётся критическим фактором. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C2 | CC BY SA NC 4.0 | Эти вычислительные проблемы в сочетании с и без того сложной задачей надежной и точной оценки сознания в экспериментальных условиях затрудняют проверку многих предсказаний теории. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Также по программе Аполлон были совершены ещё 5 успешных высадок астронавтов на Луну, последняя в 1972 году. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Экземпляр является носителем данных — то есть обладает состоянием, меняющимся в соответствии с поведением, заданным классом. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | В компьютерной игре «Эврика!» одной из целей является возвращение БАК на Землю. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Ко второй половине XX века относится и возникновение экологии человека и в целом социальной экологии — областей экологии, изучающих взаимодействие человека и общества с окружающей средой и вопросы её защиты. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | У бактерий наблюдается колоссальное разнообразие видов метаболизма. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Глубина залегания туннеля — от 50 до 175 метров, причём кольцо туннеля наклонено примерно на 1,4 % относительно поверхности земли, что сделано в основном также из экономических соображений. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | В альбом была включена кавер-версия The Righteous Brothers — «You’ve Lost That Lovin’ Feelin’», а также перезаписанная версия «Circus of Death», размещённая на стороне Б сингла «Being Boiled». |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Hornsby, Jennifer. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Так фабрикант-купец получал возможность иметь обязательные рабочие руки. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | С другой стороны, ярлык «лесбиянка» может использоваться как обвинение в адрес любой прямолинейной женщины или женщины, не принимающей своё подчинённое положение, вне зависимости от того, является ли она лесбиянкой на самом деле. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | В марксистской теории на первый план выходит так называемый пролетарский, социалистический гуманизм, который, как утверждается, представляет собой «качественно новый скачок в развитии гуманизма», результат «критической переработки гуманистических идей прошлого». |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Его интересовала экономическая динамика капитализма, объяснение которой учёный находил в инновациях. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | А вот как в 2000 году Омм объяснил почему они именно «Queens of the Stone Age», а не «Kings of the Stone Age»: |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Египетскими мастерами создавались прекрасные настенные росписи и статуи, были освоены способы производства стекла и фаянса, поэтами и писателями созданы новые формы в литературе. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Реформа Эхнатона была не только религиозной, но также культурной, всеохватывающей, созданной инициативой самого Эхнатона. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | На практике, принятая США доктрина использования бронетранспортёров, рассматривавшая их лишь как средство доставки пехоты на поле боя, где они должны были вести бой спешившись, для Вьетнама оказалась непригодна. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Пёрл-Харбор — главная база Тихоокеанского флота США |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | К концу 1-х суток начиналось их снижение, которое достигало к окончанию инкубационного периода (3-4-е сутки после инфицирования) исходного уровня и затем снижалось до 0 за 2-3 сут до летального исхода. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Отличия состояли в более резком подъеме и в последующем более крутом спаде. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C2 | CC BY SA NC 4.0 | В группе морских свинок, инфицированных нВЭ (рис. 1), мы зарегистрировали двухволновую кривую с латентным периодом с 0-х до 3-х суток, плавным подъемом активности системы комплемента на 4-7-е сутки. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Разброс данных каждого измерения не превышал 10 ЕД. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | В качестве группы сравнения использовали интактных морских свинок с аналогичным режимом содержания и отбора крови. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Средний вариант (прогноз А. Е. Суриновой) -- 134 миллиона, прогноз-катастрофа -- 125 миллионов. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Данная проблема рассмотрена на примере сопоставительного анализа событий, которые сопровождали внедрение в бизнес информационных технологий в 90-е годы прошлого столетия, на основе которых планировалось создание новой модели глобализируемой экономики. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Поэтому демографы составляют многовариантный прогноз. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Тем не менее, следуя опыту зарубежных государств по внедрению криптовалют в национальные экономики, а также имея в виду нарастание сложностей в управлении экономикой, можно предположить, что в том или ином формате криптовалюты будут разрешены и в нашей стране. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Среди последних особый интерес вызывает технология разработки систем распределенных реестров (технология блокчейна), используемая за рубежом при эмиссии криптовалют и разработке прочих цифровых проектов [3]. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Всемирно-историческое " составляющее эпоху "значение Фейербаха Маркс видел именно в решительном разрыве с идеализмом Гегеля и в провозглашении материализма, который еще " в XVIII веке особенно во Франции был борьбой не только против существующих политических учреждений, а вместе с тем против религии и теологии, но и...... |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | С этого времени два направления в массовом протестном движении -- социально-экономическое и политическое -- развивались параллельно, иногда сменяя друг друга, а порой и тесно переплетаясь. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | В это же время прошли мощные акции социального протеста, направляемые отраслевыми и региональными профсоюзами. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | В это время рейнские радикальные буржуа, имевшие точки соприкосновения с левыми гегельянцами, основали в Кельне оппозиционную газету: "Рейнскую Газету " (начала выходить с 1 января 1842 г.). Маркс и Бруно Бауэр были приглашены в качестве главных сотрудников, а в октябре 1842 г. Маркс сделался главным редактором и перес... |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Следующий всплеск забастовочной активности был уже полностью связан с выдвижением политических лозунгов. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Либеральные слои возлагали на суд присяжных большие надежды, видя в нем не только "идеальный суд общественной совести ", но и элемент участия народа в деле управления страной. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Такая же потребность возникла и в начале 1990-х годов, когда эта форма суда вновь была введена в нашей стране. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Этот день вошел в историю как дата судебной реформы. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | В программных документах декабристов ("Конституция " Н. М. Муравьева и "Русская Правда " П. И. Пестеля) он также предусматривался. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | В условиях инквизиционного розыскного процесса, тайного и письменного судопроизводства, система господства формальных доказательств целиком отдавала подсудимого на произвол судейских чиновников. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Выведены бесконечные системы уравнений, описывающие эти конфигурации. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | При этом необходим компромисс между временем последовательного обмена внутри каждой пары РС и длительностью T 0 пребывания сегмента на отдельной РС. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Мы отдаем предпочтение ЛВС и не исключаем другие применения, так как линии передачи данных, используемые в этих сетях, обладают наибольшим темпом развития, совершенствования, ростом пропускной способности. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C2 | CC BY SA NC 4.0 | Распараллеливание выдвигает другой критерий эффективности -- минимизация длины критического пути в информационно-логическом графе решаемой задачи или максимизация коэффициента загрузки исполнительных устройств системы. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Например, можно надеяться на то, что встречное движение информации в вычислительной сети способно сократить длину очереди к билетным кассам на поезда дальнего следования. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Отсутствие связи испрашиваемой обеспечительной меры с предметом заявленного требования является основанием для отказа в удовлетворении заявления о ее принятии. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Суд принимает обеспечительные меры при установлении хотя бы одного из оснований для их принятия (часть 1 статьи 139 ГПК РФ, часть 2 статьи 90 АПК РФ, часть 1 статьи 85 КАС РФ). |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | В арбитражном судопроизводстве, если полномочие на подписание заявления о принятии обеспечительных мер оговорено, представитель также вправе подать заявление об отмене или о замене обеспечительных мер, о принятии предварительных обеспечительных мер (часть 2 статьи 62 АПК РФ). |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C2 | CC BY SA NC 4.0 | Вместе с тем до настоящего времени законодательство Российской Федерации не возлагало на суд обязанность при решении вопроса о ее избрании учитывать, связано ли преступление, в совершении которого подозревается или обвиняется лицо, с применением насилия или угрозой его применения. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | В определении о принятии обеспечительных мер указывается имущество, на которое наложен арест, а при необходимости – также вид и объем ограничений права, устанавливаемых судом. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Аналогичные опасения высказываются в отношении возможных последствий новой иммиграционной политики для гармоничных межрасовых отношений и осуществления Закона 1992 года (об урегулировании претензий, касающихся рыболовства в соответствии с Договором Вайтанги). |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Также высоко оценивается принятие правительством стратегий, направленных на предоставление народу маори и населению тихоокеанских островов возможности разрабатывать и осуществлять соответствующие программы по оказанию социальных услуг с использованием традиционных подходов с учетом культурных ценностей. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | На основе таких данных формируется дополнительная геодезическая и климатологическая информация, что обеспечивает наличие некоторых имеющих важное значение показателей изменений климата, таких, как аномалии в топографии океана (например, явления Эль-Ниньо и Ла-Нинья) или в таянии льдов (например, антарктические шапки). |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | редоставление обществу полного набора космических данных для обеспечения их более рационального использования. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Образовательный уровень женщин свидетельствует о противоречивой картине сосуществования высокого университетского образования и неграмотности. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Порядок выборов Президента Российской Федерации определяется федеральным законом. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Президент Российской Федерации может принять решение об отставке Правительства Российской Федерации. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Каждый имеет право на охрану здоровья и медицинскую помощь. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | да полюбас лирику поменяли всегда же меняют обычно .... оч надеюсь конечно .. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A2 | CC BY SA NC 4.0 | Так бля, карантин и грядущий пиздец конечно не прикольно, но то, что я до сих пор одинокий волк тоже неплохо грузит меня |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Ненавижу детей с колонками, вы, суки, мешаете мне. Я вас щас сожру |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Нашла у себя огромный плакат с Наруто, простигосподи |
na | ru | readme | sentence-level | reference | A1 | CC BY SA NC 4.0 | Как можно было выходить за муж за человека, не глянув как его зовут в Твитере до свадьбы |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B2 | CC BY SA NC 4.0 | Они являются минимальными стандартами и Совет директоров Аккредитованной Программы имеет право устанавливать дополнительные критерии. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Все зоны оказания первой помощи должны быть четко обозначены, соответствующим образом оснащены оборудованием и обеспечены квалифицированным медицинским персоналом на протяжении всей длительности мероприятия. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Только Главный тренер или его/ее уполномоченные представители (в случае отсутствия Главного тренера) могут подать протест или апелляцию. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | C1 | CC BY SA NC 4.0 | Аккредитованные Программы не могут предлагать проведение тренировок или соревновательных мероприятий по любому виду спорта, приведенному SOI в данном списке без утверждения Департамента спорта SOI. |
na | ru | readme | sentence-level | reference | B1 | CC BY SA NC 4.0 | Технический делегат представляет Специальную Олимпиаду в качестве ключевого советника в определенном виде спорта. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.