sentences
stringlengths
4
705
tokens
listlengths
2
122
anim_tags
listlengths
1
13
target-indexes
listlengths
1
13
source
stringclasses
5 values
Estas áreas están a pensar en representar os núcleos.
[ "Estas", "áreas", "están", "a", "pensar", "en", "representar", "os", "núcleos", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 2, 9 ]
semcor_gl
Pedefish: peixes con grandes ollos e grandes esquecados.
[ "Pedefish", ":", "peixes", "con", "grandes", "ollos", "e", "grandes", "esquecados", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 3, 6 ]
wngt_glosses_gl
Calquera satisfacción que poida ofrecer.
[ "Calquera", "satisfacción", "que", "poida", "ofrecer", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_gl
El dubidou; a pregunta era demasiado ampla para a linguaxe inglesa.
[ "El", "dubidou", ";", "a", "pregunta", "era", "demasiado", "ampla", "para", "a", "linguaxe", "inglesa", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_gl
A declaración de sistema é outra cuestión.
[ "A", "declaración", "de", "sistema", "é", "outra", "cuestión", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 2, 7 ]
semcor_gl
A misteriosa presenza de Deus estaba a seu redor.
[ "A", "misteriosa", "presenza", "de", "Deus", "estaba", "a", "seu", "redor", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 3, 5 ]
semcor_gl
"Eu lle preguntei por que ela non podería facer mañá mañá, pero parece que a musa está traballando ben esta noite e ela ten medo de deixar iso ir.
[ "\"", "Eu", "lle", "preguntei", "por", "que", "ela", "non", "podería", "facer", "mañá", "mañá", ",", "pero", "parece", "que", "a", "musa", "está", "traballando", "ben", "esta", "noite", "e", "ela", "ten", "medo", "de", "deixar", "iso", "ir", "." ]
[ 1 ]
[ 18 ]
semcor_gl
O salvaxe: membro de xente sen clasificar.
[ "O", "salvaxe", ":", "membro", "de", "xente", "sen", "clasificar", "." ]
[ 2 ]
[ 2 ]
wngt_glosses_gl
Serking: explorador denés que exploraron o Pacífico de Norte _ Ocean para os rusos e descubriu o Betrait _ Sitrait (16, 1741).
[ "Serking", ":", "explorador", "denés", "que", "exploraron", "o", "Pacífico", "de", "Norte", "_", "Ocean", "para", "os", "rusos", "e", "descubriu", "o", "Betrait", "_", "Sitrait", "(", "16", ",", "1741", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 15 ]
wngt_glosses_gl
Un cordeiro moi novo.
[ "Un", "cordeiro", "moi", "novo", "." ]
[ 1 ]
[ 2 ]
wngt_glosses_gl
Alguén que teña escravos.
[ "Alguén", "que", "teña", "escravos", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_gl
Empecturación: os animais ou as plantas adápticas para a comida.
[ "Empecturación", ":", "os", "animais", "ou", "as", "plantas", "adápticas", "para", "a", "comida", "." ]
[ 1, 1 ]
[ 4, 7 ]
wngt_glosses_gl
"Esas son as cousas que podo facer, agora que estou definido".
[ "\"", "Esas", "son", "as", "cousas", "que", "podo", "facer", ",", "agora", "que", "estou", "definido", "\"", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_gl
El inclinau o seu rostro en casa cara a cama seca de río.
[ "El", "inclinau", "o", "seu", "rostro", "en", "casa", "cara", "a", "cama", "seca", "de", "río", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 5, 13 ]
semcor_gl
Por que el sabía, só o seu pai podería estar alí.
[ "Por", "que", "el", "sabía", ",", "só", "o", "seu", "pai", "podería", "estar", "alí", "." ]
[ 2 ]
[ 9 ]
semcor_gl
Ponz: (Yidish) a un parvo; un idiota.
[ "Ponz", ":", "(", "Yidish", ")", "a", "un", "parvo", ";", "un", "idiota", "." ]
[ 2 ]
[ 11 ]
wngt_glosses_gl
De novo os detalles todos días de vida cotiá destrogou un intento de asustala, ou para asasinar a súa.
[ "De", "novo", "os", "detalles", "todos", "días", "de", "vida", "cotiá", "destrogou", "un", "intento", "de", "asustala", ",", "ou", "para", "asasinar", "a", "súa", "." ]
[ 0, 0, 0 ]
[ 4, 8, 12 ]
semcor_gl
Pero a máis impresionante testemuña de distinción de Schnabel como profesor é reflicte por individualidade que marca cada estudante que se achega tan claramente a súa propia.
[ "Pero", "a", "máis", "impresionante", "testemuña", "de", "distinción", "de", "Schnabel", "como", "profesor", "é", "reflicte", "por", "individualidade", "que", "marca", "cada", "estudante", "que", "se", "achega", "tan", "claramente", "a", "súa", "propia", "." ]
[ 2, 0, 2 ]
[ 11, 15, 19 ]
semcor_gl
Lodo curto: o pelo duro medra en cara de home cando non se afeita por uns días.
[ "Lodo", "curto", ":", "o", "pelo", "duro", "medra", "en", "cara", "de", "home", "cando", "non", "se", "afeita", "por", "uns", "días", "." ]
[ 0, 0, 2, 0 ]
[ 5, 9, 11, 18 ]
wngt_glosses_gl
Certificado _ comprobación: unha comprobación que conteña certificacións que a persoa que tomou a comprobación ten fondos suficientes para cubrir o pagamento.
[ "Certificado", "_", "comprobación", ":", "unha", "comprobación", "que", "conteña", "certificacións", "que", "a", "persoa", "que", "tomou", "a", "comprobación", "ten", "fondos", "suficientes", "para", "cubrir", "o", "pagamento", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 9, 12 ]
wngt_glosses_gl
Puperio: o tempo _ reinstronstre tras a proacción infantil cando o a nai se reduce e as outras mudanzas funcionan con fin de vista.
[ "Puperio", ":", "o", "tempo", "_", "reinstronstre", "tras", "a", "proacción", "infantil", "cando", "o", "a", "nai", "se", "reduce", "e", "as", "outras", "mudanzas", "funcionan", "con", "fin", "de", "vista", "." ]
[ 2 ]
[ 14 ]
wngt_glosses_gl
Florrey: sen patólogo británico, que se descubriu en 1928 por Sir_ Alee _ Fleming (189868).
[ "Florrey", ":", "sen", "patólogo", "británico", ",", "que", "se", "descubriu", "en", "1928", "por", "Sir_", "Alee", "_", "Fleming", "(", "189868", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_gl
Mandade a alguén de volta a súa terra contra a súa vontade como de refuxiados.
[ "Mandade", "a", "alguén", "de", "volta", "a", "súa", "terra", "contra", "a", "súa", "vontade", "como", "de", "refuxiados", "." ]
[ 0, 2 ]
[ 12, 15 ]
wngt_glosses_gl
O paciente se negara de que tiña algunha imaxe visual en todo, e houbo unha evidencia máis ampla de seguinte tipo para o aclarou.
[ "O", "paciente", "se", "negara", "de", "que", "tiña", "algunha", "imaxe", "visual", "en", "todo", ",", "e", "houbo", "unha", "evidencia", "máis", "ampla", "de", "seguinte", "tipo", "para", "o", "aclarou", "." ]
[ 2, 0, 0 ]
[ 2, 17, 22 ]
semcor_gl
Se cadra pensas que non precisamos nin Jean nin Jean, pero sempre tes o que podes cando poidas, e non temos garantías de que un disco de pegadas non podería ser útil antes de que estiveramos con este caso.
[ "Se", "cadra", "pensas", "que", "non", "precisamos", "nin", "Jean", "nin", "Jean", ",", "pero", "sempre", "tes", "o", "que", "podes", "cando", "poidas", ",", "e", "non", "temos", "garantías", "de", "que", "un", "disco", "de", "pegadas", "non", "podería",...
[ 0, 0 ]
[ 24, 41 ]
semcor_gl
A analoxía específica para o dilema de amor é o problema de"definado"en reino de arte.
[ "A", "analoxía", "específica", "para", "o", "dilema", "de", "amor", "é", "o", "problema", "de", "\"", "definado", "\"", "en", "reino", "de", "arte", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 6, 8, 11, 17, 19 ]
semcor_gl
Ademais, a súa testemuña en xuízo nunca desenvolveron feitos tal.
[ "Ademais", ",", "a", "súa", "testemuña", "en", "xuízo", "nunca", "desenvolveron", "feitos", "tal", "." ]
[ 0 ]
[ 10 ]
semcor_gl
Rraha: escritor inglés (en Escocia) de historias de nenos (1859).
[ "Rraha", ":", "escritor", "inglés", "(", "en", "Escocia", ")", "de", "historias", "de", "nenos", "(", "1859", ")", "." ]
[ 2, 0, 0, 2 ]
[ 3, 7, 10, 12 ]
wngt_glosses_gl
Gynecólogo: un especialista en gynecoloxía.
[ "Gynecólogo", ":", "un", "especialista", "en", "gynecoloxía", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_gl
Mew: pronuncia un berro alto, como de gaivotas.
[ "Mew", ":", "pronuncia", "un", "berro", "alto", ",", "como", "de", "gaivotas", "." ]
[ 1 ]
[ 10 ]
wngt_glosses_gl
As faciadas simplemente non manteñen iso en mente corda.
[ "As", "faciadas", "simplemente", "non", "manteñen", "iso", "en", "mente", "corda", "." ]
[ 0 ]
[ 8 ]
semcor_gl
Asegure de que o leite de café se poña en flabs en canto de en contedores, se está a fornecer o café.
[ "Asegure", "de", "que", "o", "leite", "de", "café", "se", "poña", "en", "flabs", "en", "canto", "de", "en", "contedores", ",", "se", "está", "a", "fornecer", "o", "café", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 5, 16 ]
semcor_gl
Un amigo: unha persoa que coñeza ben e respecta con afecto e confianza.
[ "Un", "amigo", ":", "unha", "persoa", "que", "coñeza", "ben", "e", "respecta", "con", "afecto", "e", "confianza", "." ]
[ 2, 2, 0 ]
[ 2, 5, 12 ]
wngt_glosses_gl
Rock _ dove: a pomba gris de Eurasiana con ás negras de que a maioría de especies máis perigosas están atorar.
[ "Rock", "_", "dove", ":", "a", "pomba", "gris", "de", "Eurasiana", "con", "ás", "negras", "de", "que", "a", "maioría", "de", "especies", "máis", "perigosas", "están", "atorar", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 6, 11 ]
wngt_glosses_gl
Pius _ V: o Papa italiano de 156 a 1572 que levou a reforma de reforma Roman_ Colal _ Chhirch; excommustificado de Elizabeth _ I. 10047272).
[ "Pius", "_", "V", ":", "o", "Papa", "italiano", "de", "156", "a", "1572", "que", "levou", "a", "reforma", "de", "reforma", "Roman_", "Colal", "_", "Chhirch", ";", "excommustificado", "de", "Elizabeth", "_", "I.", "10047272", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_gl
En contraste, a rapaza que a epififise foi lixeiramente avanzada en Onset e retrasada a completado.
[ "En", "contraste", ",", "a", "rapaza", "que", "a", "epififise", "foi", "lixeiramente", "avanzada", "en", "Onset", "e", "retrasada", "a", "completado", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_gl
Excifer: calquera de varias plantas de familia _ Carcipafere.
[ "Excifer", ":", "calquera", "de", "varias", "plantas", "de", "familia", "_", "Carcipafere", "." ]
[ 1 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_gl
Esa gloria máis ou menos, xa estaba prohibido para el.
[ "Esa", "gloria", "máis", "ou", "menos", ",", "xa", "estaba", "prohibido", "para", "el", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_gl
Rusia: un imperio antigo en Europa de leste e en norte de Asia creado en século 14 con Moscova como capital; poderosa en 17 e 18 séculos baixo Peter _ py e Catherine _ Highy _ highing cando Sansburg era a capital; derrocida por revolución en 1917.
[ "Rusia", ":", "un", "imperio", "antigo", "en", "Europa", "de", "leste", "e", "en", "norte", "de", "Asia", "creado", "en", "século", "14", "con", "Moscova", "como", "capital", ";", "poderosa", "en", "17", "e", "18", "séculos", "baixo", "Peter", "_", "py...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 2 ]
[ 1, 4, 7, 14, 20, 35 ]
wngt_glosses_gl
Pero estás equivocado por resto de a
[ "Pero", "estás", "equivocado", "por", "resto", "de", "a" ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_gl
Dous homes foron enviados a deber.
[ "Dous", "homes", "foron", "enviados", "a", "deber", "." ]
[ 2 ]
[ 2 ]
wngt_examples_gl
Estuvado: un viaxeiro que conduce (ou viaxa con) un equipo de can.
[ "Estuvado", ":", "un", "viaxeiro", "que", "conduce", "(", "ou", "viaxa", "con", ")", "un", "equipo", "de", "can", "." ]
[ 2, 1 ]
[ 4, 15 ]
wngt_glosses_gl
Estes serían os seus anos máis difíciles que ela sabía, e el perdeu o seu pai desesperadamente.
[ "Estes", "serían", "os", "seus", "anos", "máis", "difíciles", "que", "ela", "sabía", ",", "e", "el", "perdeu", "o", "seu", "pai", "desesperadamente", "." ]
[ 2 ]
[ 17 ]
semcor_gl
Soutine: pintor de expresión francés (en Lituania) (1893 1943).
[ "Soutine", ":", "pintor", "de", "expresión", "francés", "(", "en", "Lituania", ")", "(", "1893", "1943", ")", "." ]
[ 2, 0 ]
[ 3, 9 ]
wngt_glosses_gl
Escoller _ xente: calquera xente cre que sexa escollido por Deus.
[ "Escoller", "_", "xente", ":", "calquera", "xente", "cre", "que", "sexa", "escollido", "por", "Deus", "." ]
[ 1 ]
[ 12 ]
wngt_glosses_gl
Chlamydia _ psittaci: as bacterias responsábeis _ para o Crransmitted_ disase chlamydia.
[ "Chlamydia", "_", "psittaci", ":", "as", "bacterias", "responsábeis", "_", "para", "o", "Crransmitted_", "disase", "chlamydia", "." ]
[ 1 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_gl
Sodomy: Enganar a través de aus, entregado por un home con home ou muller.
[ "Sodomy", ":", "Enganar", "a", "través", "de", "aus", ",", "entregado", "por", "un", "home", "con", "home", "ou", "muller", "." ]
[ 2 ]
[ 16 ]
wngt_glosses_gl
En lado de entrada de refuxio, cada raio de teito descansa en interior de 4 polgadas de parede de bloques.
[ "En", "lado", "de", "entrada", "de", "refuxio", ",", "cada", "raio", "de", "teito", "descansa", "en", "interior", "de", "4", "polgadas", "de", "parede", "de", "bloques", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 2, 6, 11, 17, 19, 21 ]
semcor_gl
Todo sobre min había unha interacción intervimentada de reunións que levan lugar como escenas en películas vellos en silencios e comezan a bicar e bicar porays en noite.
[ "Todo", "sobre", "min", "había", "unha", "interacción", "intervimentada", "de", "reunións", "que", "levan", "lugar", "como", "escenas", "en", "películas", "vellos", "en", "silencios", "e", "comezan", "a", "bicar", "e", "bicar", "porays", "en", "noite", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 6, 28 ]
semcor_gl
A guerra nuclear xa está sendo pelexada, agás que as bombas non están a caer sobre obxectivos inimigos, aínda non.
[ "A", "guerra", "nuclear", "xa", "está", "sendo", "pelexada", ",", "agás", "que", "as", "bombas", "non", "están", "a", "caer", "sobre", "obxectivos", "inimigos", ",", "aínda", "non", "." ]
[ 0 ]
[ 12 ]
semcor_gl
En ausencia de suxidade verdadeiramente adecuada en que se pode expresar a emandade, a necesidade de admitir que o uso de calquera recurso están a man, e isto xeralmente significa unha ou outra de diferentes formas de relixión folk"a relixión actual en situación.
[ "En", "ausencia", "de", "suxidade", "verdadeiramente", "adecuada", "en", "que", "se", "pode", "expresar", "a", "emandade", ",", "a", "necesidade", "de", "admitir", "que", "o", "uso", "de", "calquera", "recurso", "están", "a", "man", ",", "e", "isto", "xera...
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 2, 16, 24, 38, 47 ]
semcor_gl
Unha división de produción, ou un secundario deriva de principal deriva de planta.
[ "Unha", "división", "de", "produción", ",", "ou", "un", "secundario", "deriva", "de", "principal", "deriva", "de", "planta", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 2, 14 ]
wngt_glosses_gl
Fibios _ astrrómica: células en forma de estrela con procesos longos; atopou en branco _ matter de cerebro e scal _ cror.
[ "Fibios", "_", "astrrómica", ":", "células", "en", "forma", "de", "estrela", "con", "procesos", "longos", ";", "atopou", "en", "branco", "_", "matter", "de", "cerebro", "e", "scal", "_", "cror", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 5, 20 ]
wngt_glosses_gl
Os estudos detallados de plan estaban ben baixo a estrada.
[ "Os", "estudos", "detallados", "de", "plan", "estaban", "ben", "baixo", "a", "estrada", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 2, 5 ]
semcor_gl
Fogo: o acto de disparar armas ou artillería en inimigo.
[ "Fogo", ":", "o", "acto", "de", "disparar", "armas", "ou", "artillería", "en", "inimigo", "." ]
[ 0, 0, 0, 2 ]
[ 1, 7, 9, 11 ]
wngt_glosses_gl
Había un inferno de ruído esta vez de mañá.
[ "Había", "un", "inferno", "de", "ruído", "esta", "vez", "de", "mañá", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 5, 7 ]
semcor_gl
Sen dúbida, cada estado é garantido por lei un mínimo de cada ano igual a todo o cal recibiu en ano fiscal 1954, aumentado por unha porcentaxe de uniforme de 54865 que leva 1954 todos os puntos ata o 23000.
[ "Sen", "dúbida", ",", "cada", "estado", "é", "garantido", "por", "lei", "un", "mínimo", "de", "cada", "ano", "igual", "a", "todo", "o", "cal", "recibiu", "en", "ano", "fiscal", "1954", ",", "aumentado", "por", "unha", "porcentaxe", "de", "uniforme", "de"...
[ 0, 0 ]
[ 9, 29 ]
semcor_gl
As mans balanceon.
[ "As", "mans", "balanceon", "." ]
[ 0 ]
[ 2 ]
semcor_gl
Ela bateu o abrigo de volta e tirouno de novo, pero non pronto o suficiente.
[ "Ela", "bateu", "o", "abrigo", "de", "volta", "e", "tirouno", "de", "novo", ",", "pero", "non", "pronto", "o", "suficiente", "." ]
[ 0 ]
[ 4 ]
semcor_gl
Santo santo: a calidade de ser considerado un santo.
[ "Santo", "santo", ":", "a", "calidade", "de", "ser", "considerado", "un", "santo", "." ]
[ 1 ]
[ 10 ]
wngt_glosses_gl
Augustinian _ Hurmits: unha constante de frades estabelecidas en 1256 por Papa.
[ "Augustinian", "_", "Hurmits", ":", "unha", "constante", "de", "frades", "estabelecidas", "en", "1256", "por", "Papa", "." ]
[ 2 ]
[ 8 ]
wngt_glosses_gl
Eu pedín para fóra de xardineiro e preguntou o que fixo para producir tales belezas en tempo.
[ "Eu", "pedín", "para", "fóra", "de", "xardineiro", "e", "preguntou", "o", "que", "fixo", "para", "producir", "tales", "belezas", "en", "tempo", "." ]
[ 2, 0, 0 ]
[ 6, 15, 17 ]
semcor_gl
El bateu para abaixo as escaleiras e para fóra de porta.
[ "El", "bateu", "para", "abaixo", "as", "escaleiras", "e", "para", "fóra", "de", "porta", "." ]
[ 0 ]
[ 11 ]
semcor_gl
Un experto en atomy.
[ "Un", "experto", "en", "atomy", "." ]
[ 2 ]
[ 2 ]
wngt_glosses_gl
Rush: Pode didise de oual _ cavidade; viu principalmente en adultos ou en adultos.
[ "Rush", ":", "Pode", "didise", "de", "oual", "_", "cavidade", ";", "viu", "principalmente", "en", "adultos", "ou", "en", "adultos", "." ]
[ 2 ]
[ 13 ]
wngt_glosses_gl
Subconso: un neno que está levantado por un amor adiente.
[ "Subconso", ":", "un", "neno", "que", "está", "levantado", "por", "un", "amor", "adiente", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_gl
E incluso como ela, de feito, ter un marido, pero sendo así como aínda un virxe se fixo a causa de morte, tanto para si mesma e para toda a raza humana, así que tamén fixo ter a Mary un home consenso para ela... e sendo unha virxe por causa de si mesma e toda a carreira humana.
[ "E", "incluso", "como", "ela", ",", "de", "feito", ",", "ter", "un", "marido", ",", "pero", "sendo", "así", "como", "aínda", "un", "virxe", "se", "fixo", "a", "causa", "de", "morte", ",", "tanto", "para", "si", "mesma", "e", "para", "toda", "a", "r...
[ 0, 2 ]
[ 25, 46 ]
semcor_gl
Ombus: antoloxía de artigos sobre un asunto relacionado ou unha antoloxía de traballos de autor único.
[ "Ombus", ":", "antoloxía", "de", "artigos", "sobre", "un", "asunto", "relacionado", "ou", "unha", "antoloxía", "de", "traballos", "de", "autor", "único", "." ]
[ 0, 0, 2 ]
[ 5, 8, 16 ]
wngt_glosses_gl
"Se destrúes a confianza en bancos, fas algo á economía", dixo.
[ "\"", "Se", "destrúes", "a", "confianza", "en", "bancos", ",", "fas", "algo", "á", "economía", "\"", ",", "dixo", "." ]
[ 0 ]
[ 5 ]
semcor_gl
En sociedade onde todo está a venda, é o único home que non pode ser comprado.
[ "En", "sociedade", "onde", "todo", "está", "a", "venda", ",", "é", "o", "único", "home", "que", "non", "pode", "ser", "comprado", "." ]
[ 2 ]
[ 12 ]
semcor_gl
"Temos que resolver os problemas que forzaron a esta xente que depende de ADC para subsistencia", dixo Martin.
[ "\"", "Temos", "que", "resolver", "os", "problemas", "que", "forzaron", "a", "esta", "xente", "que", "depende", "de", "ADC", "para", "subsistencia", "\"", ",", "dixo", "Martin", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 6, 11, 17 ]
semcor_gl
Cuchas _ brush: un pincel que está feito con pelos curtos de animal ou planta.
[ "Cuchas", "_", "brush", ":", "un", "pincel", "que", "está", "feito", "con", "pelos", "curtos", "de", "animal", "ou", "planta", "." ]
[ 0, 0, 1, 1 ]
[ 6, 11, 14, 16 ]
wngt_glosses_gl
En escenario de que este sorriso é moito máis grande que o sol, os adolescentes teñen e os fy teñen as súas liñas, teñen o dobre de tempo que calquera outra pedra ten.
[ "En", "escenario", "de", "que", "este", "sorriso", "é", "moito", "máis", "grande", "que", "o", "sol", ",", "os", "adolescentes", "teñen", "e", "os", "fy", "teñen", "as", "súas", "liñas", ",", "teñen", "o", "dobre", "de", "tempo", "que", "calquera", "ou...
[ 0, 0 ]
[ 24, 30 ]
semcor_gl
Esta mostra estaba contida en contedor de cCCS a que se describe enriba.
[ "Esta", "mostra", "estaba", "contida", "en", "contedor", "de", "cCCS", "a", "que", "se", "describe", "enriba", "." ]
[ 0 ]
[ 6 ]
semcor_gl
Os homes dixeron:
[ "Os", "homes", "dixeron", ":" ]
[ 2 ]
[ 2 ]
semcor_gl
Armas _ control: unha limitación sobre o tamaño e o baleiro de armados por diante de país.
[ "Armas", "_", "control", ":", "unha", "limitación", "sobre", "o", "tamaño", "e", "o", "baleiro", "de", "armados", "por", "diante", "de", "país", "." ]
[ 0, 0, 2 ]
[ 6, 9, 18 ]
wngt_glosses_gl
A cantidade e calidade de fontes de auga adoita ser un factor grande en selección de sitio.
[ "A", "cantidade", "e", "calidade", "de", "fontes", "de", "auga", "adoita", "ser", "un", "factor", "grande", "en", "selección", "de", "sitio", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 2, 4, 6, 8, 12, 15 ]
semcor_gl
O coidado de Watson está verificado por misteriosa ligazón entre Holmes e seu adversario, o Dr. Moriarty.
[ "O", "coidado", "de", "Watson", "está", "verificado", "por", "misteriosa", "ligazón", "entre", "Holmes", "e", "seu", "adversario", ",", "o", "Dr", ".", "Moriarty", "." ]
[ 0, 1 ]
[ 9, 11 ]
semcor_gl
Mitterrand: os estados franceses e presidente de Francia dende 1981 a 1985 (1916 1996).
[ "Mitterrand", ":", "os", "estados", "franceses", "e", "presidente", "de", "Francia", "dende", "1981", "a", "1985", "(", "1916", "1996", ")", "." ]
[ 2 ]
[ 7 ]
wngt_glosses_gl
Lockner: unha persoa que lle deu ás queixas sobre as queixas e choraba e molestaba.
[ "Lockner", ":", "unha", "persoa", "que", "lle", "deu", "ás", "queixas", "sobre", "as", "queixas", "e", "choraba", "e", "molestaba", "." ]
[ 2 ]
[ 4 ]
wngt_glosses_gl
Blucher: o xeneral Bisch, que se lembra por seus líderes en guerras contra Napoleón (1119).
[ "Blucher", ":", "o", "xeneral", "Bisch", ",", "que", "se", "lembra", "por", "seus", "líderes", "en", "guerras", "contra", "Napoleón", "(", "1119", ")", "." ]
[ 2, 0, 2 ]
[ 4, 14, 16 ]
wngt_glosses_gl
Un bo gusto e unha seguridade de velenos de spray sería suficiente para recomendar o uso frecuente de froita, mesmo se os seus valores son limitados.
[ "Un", "bo", "gusto", "e", "unha", "seguridade", "de", "velenos", "de", "spray", "sería", "suficiente", "para", "recomendar", "o", "uso", "frecuente", "de", "froita", ",", "mesmo", "se", "os", "seus", "valores", "son", "limitados", "." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 3, 6, 8, 10, 16, 25 ]
semcor_gl
Tendo: unha parte máis usada por mulleres.
[ "Tendo", ":", "unha", "parte", "máis", "usada", "por", "mulleres", "." ]
[ 2 ]
[ 8 ]
wngt_glosses_gl
Hai máis problemas básicos.
[ "Hai", "máis", "problemas", "básicos", "." ]
[ 0 ]
[ 3 ]
semcor_gl
Chaos: (Grence) a máis antiga de deuses, a persoa que implica o infinito espazo de creación anterior de universo.
[ "Chaos", ":", "(", "Grence", ")", "a", "máis", "antiga", "de", "deuses", ",", "a", "persoa", "que", "implica", "o", "infinito", "espazo", "de", "creación", "anterior", "de", "universo", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 10, 20 ]
wngt_glosses_gl
É só como un exceso de sacos para o resto de carcas.
[ "É", "só", "como", "un", "exceso", "de", "sacos", "para", "o", "resto", "de", "carcas", "." ]
[ 0 ]
[ 10 ]
semcor_gl
Ascidián _ temán: libre-swiming larva de asciáns; teñen unha cola como un pomán que contén o nonchor.
[ "Ascidián", "_", "temán", ":", "libre-swiming", "larva", "de", "asciáns", ";", "teñen", "unha", "cola", "como", "un", "pomán", "que", "contén", "o", "nonchor", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 6, 12 ]
wngt_glosses_gl
O artista, a contrario de proletariado, non é un observador eliminado a nivel en e de alto nivel de conxución.
[ "O", "artista", ",", "a", "contrario", "de", "proletariado", ",", "non", "é", "un", "observador", "eliminado", "a", "nivel", "en", "e", "de", "alto", "nivel", "de", "conxución", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 2, 12 ]
semcor_gl
En morte de seu pai retornaron a súa casa en Batavia, Nova York.
[ "En", "morte", "de", "seu", "pai", "retornaron", "a", "súa", "casa", "en", "Batavia", ",", "Nova", "York", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 2, 5, 9 ]
semcor_gl
Masa _ card: (Moxa católico) unha tarxeta enviada a unha familia que di que o remitente está preparado para unha masa que se di en memoria de último.
[ "Masa", "_", "card", ":", "(", "Moxa", "católico", ")", "unha", "tarxeta", "enviada", "a", "unha", "familia", "que", "di", "que", "o", "remitente", "está", "preparado", "para", "unha", "masa", "que", "se", "di", "en", "memoria", "de", "último", "." ]
[ 0, 2, 0 ]
[ 10, 19, 29 ]
wngt_glosses_gl
Osted volveu en 1814 e retou unha parte activa en universidade e as discusións políticas.
[ "Osted", "volveu", "en", "1814", "e", "retou", "unha", "parte", "activa", "en", "universidade", "e", "as", "discusións", "políticas", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 8, 14 ]
semcor_gl
Moitas veces foi a verdade, Winston pensou.
[ "Moitas", "veces", "foi", "a", "verdade", ",", "Winston", "pensou", "." ]
[ 0, 0 ]
[ 2, 5 ]
semcor_gl
Howard: o actor inglés de escenario e a pantalla (1893 1943).
[ "Howard", ":", "o", "actor", "inglés", "de", "escenario", "e", "a", "pantalla", "(", "1893", "1943", ")", "." ]
[ 2, 2 ]
[ 1, 4 ]
wngt_glosses_gl
Adelgid: calquera de varios insectos que alimentar e formar galls en confiers.
[ "Adelgid", ":", "calquera", "de", "varios", "insectos", "que", "alimentar", "e", "formar", "galls", "en", "confiers", "." ]
[ 1 ]
[ 6 ]
wngt_glosses_gl
Árbore: unha madeira alta e alta de madeira _ plant ter un baúl principal e ramas formando unha coroa diferente; inclúe ambos os dous adnopermums e agiosms.
[ "Árbore", ":", "unha", "madeira", "alta", "e", "alta", "de", "madeira", "_", "plant", "ter", "un", "baúl", "principal", "e", "ramas", "formando", "unha", "coroa", "diferente", ";", "inclúe", "ambos", "os", "dous", "adnopermums", "e", "agiosms", "." ]
[ 1 ]
[ 1 ]
wngt_glosses_gl
Toy _ g: calquera grupo de varios cans moi pequenos mantivo puramente como mascotas.
[ "Toy", "_", "g", ":", "calquera", "grupo", "de", "varios", "cans", "moi", "pequenos", "mantivo", "puramente", "como", "mascotas", "." ]
[ 1, 1 ]
[ 9, 15 ]
wngt_glosses_gl
"Vostede fixo a pena de traballo mentres dixo, sorrindo.
[ "\"", "Vostede", "fixo", "a", "pena", "de", "traballo", "mentres", "dixo", ",", "sorrindo", "." ]
[ 0 ]
[ 7 ]
semcor_gl
Así como cheguei a meus xeonllos, estaba outra vez o son de valado que se levantaba e tiven tempo só para comezar a poñer a miña postura de xeonllos seriamente.
[ "Así", "como", "cheguei", "a", "meus", "xeonllos", ",", "estaba", "outra", "vez", "o", "son", "de", "valado", "que", "se", "levantaba", "e", "tiven", "tempo", "só", "para", "comezar", "a", "poñer", "a", "miña", "postura", "de", "xeonllos", "seriamente", ...
[ 0, 0 ]
[ 20, 28 ]
semcor_gl
Capuchin: o mono de Central _ Jan America e o Sur _ Lean teñen per groso en cabeza que se parece unha vaca de vaca.
[ "Capuchin", ":", "o", "mono", "de", "Central", "_", "Jan", "America", "e", "o", "Sur", "_", "Lean", "teñen", "per", "groso", "en", "cabeza", "que", "se", "parece", "unha", "vaca", "de", "vaca", "." ]
[ 1, 0 ]
[ 4, 19 ]
wngt_glosses_gl
Hai por aquí creado en Treasury de Estados Unidos (1) un fondo especial para ser coñecido como a Claims Funds Fund, e (2) outros fondos especiais como poden, en discreción de secretario de Treasury, para que cada un de fondos de fondo sexa coñecido por nome de goberno estranxeiro que entrou en acordo con goberno de Est...
[ "Hai", "por", "aquí", "creado", "en", "Treasury", "de", "Estados", "Unidos", "(", "1", ")", "un", "fondo", "especial", "para", "ser", "coñecido", "como", "a", "Claims", "Funds", "Fund", ",", "e", "(", "2", ")", "outros", "fondos", "especiais", "como", ...
[ 0, 0 ]
[ 53, 69 ]
semcor_gl