sentences stringlengths 4 705 | tokens listlengths 2 122 | anim_tags listlengths 1 13 | target-indexes listlengths 1 13 | source stringclasses 5
values |
|---|---|---|---|---|
Estas áreas están a pensar en representar os núcleos. | [
"Estas",
"áreas",
"están",
"a",
"pensar",
"en",
"representar",
"os",
"núcleos",
"."
] | [
0,
0
] | [
2,
9
] | semcor_gl |
Pedefish: peixes con grandes ollos e grandes esquecados. | [
"Pedefish",
":",
"peixes",
"con",
"grandes",
"ollos",
"e",
"grandes",
"esquecados",
"."
] | [
1,
0
] | [
3,
6
] | wngt_glosses_gl |
Calquera satisfacción que poida ofrecer. | [
"Calquera",
"satisfacción",
"que",
"poida",
"ofrecer",
"."
] | [
0
] | [
2
] | semcor_gl |
El dubidou; a pregunta era demasiado ampla para a linguaxe inglesa. | [
"El",
"dubidou",
";",
"a",
"pregunta",
"era",
"demasiado",
"ampla",
"para",
"a",
"linguaxe",
"inglesa",
"."
] | [
0
] | [
5
] | semcor_gl |
A declaración de sistema é outra cuestión. | [
"A",
"declaración",
"de",
"sistema",
"é",
"outra",
"cuestión",
"."
] | [
0,
0
] | [
2,
7
] | semcor_gl |
A misteriosa presenza de Deus estaba a seu redor. | [
"A",
"misteriosa",
"presenza",
"de",
"Deus",
"estaba",
"a",
"seu",
"redor",
"."
] | [
0,
1
] | [
3,
5
] | semcor_gl |
"Eu lle preguntei por que ela non podería facer mañá mañá, pero parece que a musa está traballando ben esta noite e ela ten medo de deixar iso ir. | [
"\"",
"Eu",
"lle",
"preguntei",
"por",
"que",
"ela",
"non",
"podería",
"facer",
"mañá",
"mañá",
",",
"pero",
"parece",
"que",
"a",
"musa",
"está",
"traballando",
"ben",
"esta",
"noite",
"e",
"ela",
"ten",
"medo",
"de",
"deixar",
"iso",
"ir",
"."
] | [
1
] | [
18
] | semcor_gl |
O salvaxe: membro de xente sen clasificar. | [
"O",
"salvaxe",
":",
"membro",
"de",
"xente",
"sen",
"clasificar",
"."
] | [
2
] | [
2
] | wngt_glosses_gl |
Serking: explorador denés que exploraron o Pacífico de Norte _ Ocean para os rusos e descubriu o Betrait _ Sitrait (16, 1741). | [
"Serking",
":",
"explorador",
"denés",
"que",
"exploraron",
"o",
"Pacífico",
"de",
"Norte",
"_",
"Ocean",
"para",
"os",
"rusos",
"e",
"descubriu",
"o",
"Betrait",
"_",
"Sitrait",
"(",
"16",
",",
"1741",
")",
"."
] | [
2
] | [
15
] | wngt_glosses_gl |
Un cordeiro moi novo. | [
"Un",
"cordeiro",
"moi",
"novo",
"."
] | [
1
] | [
2
] | wngt_glosses_gl |
Alguén que teña escravos. | [
"Alguén",
"que",
"teña",
"escravos",
"."
] | [
2
] | [
4
] | wngt_glosses_gl |
Empecturación: os animais ou as plantas adápticas para a comida. | [
"Empecturación",
":",
"os",
"animais",
"ou",
"as",
"plantas",
"adápticas",
"para",
"a",
"comida",
"."
] | [
1,
1
] | [
4,
7
] | wngt_glosses_gl |
"Esas son as cousas que podo facer, agora que estou definido". | [
"\"",
"Esas",
"son",
"as",
"cousas",
"que",
"podo",
"facer",
",",
"agora",
"que",
"estou",
"definido",
"\"",
"."
] | [
0
] | [
5
] | semcor_gl |
El inclinau o seu rostro en casa cara a cama seca de río. | [
"El",
"inclinau",
"o",
"seu",
"rostro",
"en",
"casa",
"cara",
"a",
"cama",
"seca",
"de",
"río",
"."
] | [
0,
0
] | [
5,
13
] | semcor_gl |
Por que el sabía, só o seu pai podería estar alí. | [
"Por",
"que",
"el",
"sabía",
",",
"só",
"o",
"seu",
"pai",
"podería",
"estar",
"alí",
"."
] | [
2
] | [
9
] | semcor_gl |
Ponz: (Yidish) a un parvo; un idiota. | [
"Ponz",
":",
"(",
"Yidish",
")",
"a",
"un",
"parvo",
";",
"un",
"idiota",
"."
] | [
2
] | [
11
] | wngt_glosses_gl |
De novo os detalles todos días de vida cotiá destrogou un intento de asustala, ou para asasinar a súa. | [
"De",
"novo",
"os",
"detalles",
"todos",
"días",
"de",
"vida",
"cotiá",
"destrogou",
"un",
"intento",
"de",
"asustala",
",",
"ou",
"para",
"asasinar",
"a",
"súa",
"."
] | [
0,
0,
0
] | [
4,
8,
12
] | semcor_gl |
Pero a máis impresionante testemuña de distinción de Schnabel como profesor é reflicte por individualidade que marca cada estudante que se achega tan claramente a súa propia. | [
"Pero",
"a",
"máis",
"impresionante",
"testemuña",
"de",
"distinción",
"de",
"Schnabel",
"como",
"profesor",
"é",
"reflicte",
"por",
"individualidade",
"que",
"marca",
"cada",
"estudante",
"que",
"se",
"achega",
"tan",
"claramente",
"a",
"súa",
"propia",
"."
] | [
2,
0,
2
] | [
11,
15,
19
] | semcor_gl |
Lodo curto: o pelo duro medra en cara de home cando non se afeita por uns días. | [
"Lodo",
"curto",
":",
"o",
"pelo",
"duro",
"medra",
"en",
"cara",
"de",
"home",
"cando",
"non",
"se",
"afeita",
"por",
"uns",
"días",
"."
] | [
0,
0,
2,
0
] | [
5,
9,
11,
18
] | wngt_glosses_gl |
Certificado _ comprobación: unha comprobación que conteña certificacións que a persoa que tomou a comprobación ten fondos suficientes para cubrir o pagamento. | [
"Certificado",
"_",
"comprobación",
":",
"unha",
"comprobación",
"que",
"conteña",
"certificacións",
"que",
"a",
"persoa",
"que",
"tomou",
"a",
"comprobación",
"ten",
"fondos",
"suficientes",
"para",
"cubrir",
"o",
"pagamento",
"."
] | [
0,
2
] | [
9,
12
] | wngt_glosses_gl |
Puperio: o tempo _ reinstronstre tras a proacción infantil cando o a nai se reduce e as outras mudanzas funcionan con fin de vista. | [
"Puperio",
":",
"o",
"tempo",
"_",
"reinstronstre",
"tras",
"a",
"proacción",
"infantil",
"cando",
"o",
"a",
"nai",
"se",
"reduce",
"e",
"as",
"outras",
"mudanzas",
"funcionan",
"con",
"fin",
"de",
"vista",
"."
] | [
2
] | [
14
] | wngt_glosses_gl |
Florrey: sen patólogo británico, que se descubriu en 1928 por Sir_ Alee _ Fleming (189868). | [
"Florrey",
":",
"sen",
"patólogo",
"británico",
",",
"que",
"se",
"descubriu",
"en",
"1928",
"por",
"Sir_",
"Alee",
"_",
"Fleming",
"(",
"189868",
")",
"."
] | [
2
] | [
4
] | wngt_glosses_gl |
Mandade a alguén de volta a súa terra contra a súa vontade como de refuxiados. | [
"Mandade",
"a",
"alguén",
"de",
"volta",
"a",
"súa",
"terra",
"contra",
"a",
"súa",
"vontade",
"como",
"de",
"refuxiados",
"."
] | [
0,
2
] | [
12,
15
] | wngt_glosses_gl |
O paciente se negara de que tiña algunha imaxe visual en todo, e houbo unha evidencia máis ampla de seguinte tipo para o aclarou. | [
"O",
"paciente",
"se",
"negara",
"de",
"que",
"tiña",
"algunha",
"imaxe",
"visual",
"en",
"todo",
",",
"e",
"houbo",
"unha",
"evidencia",
"máis",
"ampla",
"de",
"seguinte",
"tipo",
"para",
"o",
"aclarou",
"."
] | [
2,
0,
0
] | [
2,
17,
22
] | semcor_gl |
Se cadra pensas que non precisamos nin Jean nin Jean, pero sempre tes o que podes cando poidas, e non temos garantías de que un disco de pegadas non podería ser útil antes de que estiveramos con este caso. | [
"Se",
"cadra",
"pensas",
"que",
"non",
"precisamos",
"nin",
"Jean",
"nin",
"Jean",
",",
"pero",
"sempre",
"tes",
"o",
"que",
"podes",
"cando",
"poidas",
",",
"e",
"non",
"temos",
"garantías",
"de",
"que",
"un",
"disco",
"de",
"pegadas",
"non",
"podería",... | [
0,
0
] | [
24,
41
] | semcor_gl |
A analoxía específica para o dilema de amor é o problema de"definado"en reino de arte. | [
"A",
"analoxía",
"específica",
"para",
"o",
"dilema",
"de",
"amor",
"é",
"o",
"problema",
"de",
"\"",
"definado",
"\"",
"en",
"reino",
"de",
"arte",
"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | [
6,
8,
11,
17,
19
] | semcor_gl |
Ademais, a súa testemuña en xuízo nunca desenvolveron feitos tal. | [
"Ademais",
",",
"a",
"súa",
"testemuña",
"en",
"xuízo",
"nunca",
"desenvolveron",
"feitos",
"tal",
"."
] | [
0
] | [
10
] | semcor_gl |
Rraha: escritor inglés (en Escocia) de historias de nenos (1859). | [
"Rraha",
":",
"escritor",
"inglés",
"(",
"en",
"Escocia",
")",
"de",
"historias",
"de",
"nenos",
"(",
"1859",
")",
"."
] | [
2,
0,
0,
2
] | [
3,
7,
10,
12
] | wngt_glosses_gl |
Gynecólogo: un especialista en gynecoloxía. | [
"Gynecólogo",
":",
"un",
"especialista",
"en",
"gynecoloxía",
"."
] | [
2
] | [
4
] | wngt_glosses_gl |
Mew: pronuncia un berro alto, como de gaivotas. | [
"Mew",
":",
"pronuncia",
"un",
"berro",
"alto",
",",
"como",
"de",
"gaivotas",
"."
] | [
1
] | [
10
] | wngt_glosses_gl |
As faciadas simplemente non manteñen iso en mente corda. | [
"As",
"faciadas",
"simplemente",
"non",
"manteñen",
"iso",
"en",
"mente",
"corda",
"."
] | [
0
] | [
8
] | semcor_gl |
Asegure de que o leite de café se poña en flabs en canto de en contedores, se está a fornecer o café. | [
"Asegure",
"de",
"que",
"o",
"leite",
"de",
"café",
"se",
"poña",
"en",
"flabs",
"en",
"canto",
"de",
"en",
"contedores",
",",
"se",
"está",
"a",
"fornecer",
"o",
"café",
"."
] | [
0,
0
] | [
5,
16
] | semcor_gl |
Un amigo: unha persoa que coñeza ben e respecta con afecto e confianza. | [
"Un",
"amigo",
":",
"unha",
"persoa",
"que",
"coñeza",
"ben",
"e",
"respecta",
"con",
"afecto",
"e",
"confianza",
"."
] | [
2,
2,
0
] | [
2,
5,
12
] | wngt_glosses_gl |
Rock _ dove: a pomba gris de Eurasiana con ás negras de que a maioría de especies máis perigosas están atorar. | [
"Rock",
"_",
"dove",
":",
"a",
"pomba",
"gris",
"de",
"Eurasiana",
"con",
"ás",
"negras",
"de",
"que",
"a",
"maioría",
"de",
"especies",
"máis",
"perigosas",
"están",
"atorar",
"."
] | [
1,
0
] | [
6,
11
] | wngt_glosses_gl |
Pius _ V: o Papa italiano de 156 a 1572 que levou a reforma de reforma Roman_ Colal _ Chhirch; excommustificado de Elizabeth _ I. 10047272). | [
"Pius",
"_",
"V",
":",
"o",
"Papa",
"italiano",
"de",
"156",
"a",
"1572",
"que",
"levou",
"a",
"reforma",
"de",
"reforma",
"Roman_",
"Colal",
"_",
"Chhirch",
";",
"excommustificado",
"de",
"Elizabeth",
"_",
"I.",
"10047272",
")",
"."
] | [
2
] | [
6
] | wngt_glosses_gl |
En contraste, a rapaza que a epififise foi lixeiramente avanzada en Onset e retrasada a completado. | [
"En",
"contraste",
",",
"a",
"rapaza",
"que",
"a",
"epififise",
"foi",
"lixeiramente",
"avanzada",
"en",
"Onset",
"e",
"retrasada",
"a",
"completado",
"."
] | [
0
] | [
2
] | semcor_gl |
Excifer: calquera de varias plantas de familia _ Carcipafere. | [
"Excifer",
":",
"calquera",
"de",
"varias",
"plantas",
"de",
"familia",
"_",
"Carcipafere",
"."
] | [
1
] | [
6
] | wngt_glosses_gl |
Esa gloria máis ou menos, xa estaba prohibido para el. | [
"Esa",
"gloria",
"máis",
"ou",
"menos",
",",
"xa",
"estaba",
"prohibido",
"para",
"el",
"."
] | [
0
] | [
2
] | semcor_gl |
Rusia: un imperio antigo en Europa de leste e en norte de Asia creado en século 14 con Moscova como capital; poderosa en 17 e 18 séculos baixo Peter _ py e Catherine _ Highy _ highing cando Sansburg era a capital; derrocida por revolución en 1917. | [
"Rusia",
":",
"un",
"imperio",
"antigo",
"en",
"Europa",
"de",
"leste",
"e",
"en",
"norte",
"de",
"Asia",
"creado",
"en",
"século",
"14",
"con",
"Moscova",
"como",
"capital",
";",
"poderosa",
"en",
"17",
"e",
"18",
"séculos",
"baixo",
"Peter",
"_",
"py... | [
0,
0,
0,
0,
0,
2
] | [
1,
4,
7,
14,
20,
35
] | wngt_glosses_gl |
Pero estás equivocado por resto de a | [
"Pero",
"estás",
"equivocado",
"por",
"resto",
"de",
"a"
] | [
0
] | [
5
] | semcor_gl |
Dous homes foron enviados a deber. | [
"Dous",
"homes",
"foron",
"enviados",
"a",
"deber",
"."
] | [
2
] | [
2
] | wngt_examples_gl |
Estuvado: un viaxeiro que conduce (ou viaxa con) un equipo de can. | [
"Estuvado",
":",
"un",
"viaxeiro",
"que",
"conduce",
"(",
"ou",
"viaxa",
"con",
")",
"un",
"equipo",
"de",
"can",
"."
] | [
2,
1
] | [
4,
15
] | wngt_glosses_gl |
Estes serían os seus anos máis difíciles que ela sabía, e el perdeu o seu pai desesperadamente. | [
"Estes",
"serían",
"os",
"seus",
"anos",
"máis",
"difíciles",
"que",
"ela",
"sabía",
",",
"e",
"el",
"perdeu",
"o",
"seu",
"pai",
"desesperadamente",
"."
] | [
2
] | [
17
] | semcor_gl |
Soutine: pintor de expresión francés (en Lituania) (1893 1943). | [
"Soutine",
":",
"pintor",
"de",
"expresión",
"francés",
"(",
"en",
"Lituania",
")",
"(",
"1893",
"1943",
")",
"."
] | [
2,
0
] | [
3,
9
] | wngt_glosses_gl |
Escoller _ xente: calquera xente cre que sexa escollido por Deus. | [
"Escoller",
"_",
"xente",
":",
"calquera",
"xente",
"cre",
"que",
"sexa",
"escollido",
"por",
"Deus",
"."
] | [
1
] | [
12
] | wngt_glosses_gl |
Chlamydia _ psittaci: as bacterias responsábeis _ para o Crransmitted_ disase chlamydia. | [
"Chlamydia",
"_",
"psittaci",
":",
"as",
"bacterias",
"responsábeis",
"_",
"para",
"o",
"Crransmitted_",
"disase",
"chlamydia",
"."
] | [
1
] | [
6
] | wngt_glosses_gl |
Sodomy: Enganar a través de aus, entregado por un home con home ou muller. | [
"Sodomy",
":",
"Enganar",
"a",
"través",
"de",
"aus",
",",
"entregado",
"por",
"un",
"home",
"con",
"home",
"ou",
"muller",
"."
] | [
2
] | [
16
] | wngt_glosses_gl |
En lado de entrada de refuxio, cada raio de teito descansa en interior de 4 polgadas de parede de bloques. | [
"En",
"lado",
"de",
"entrada",
"de",
"refuxio",
",",
"cada",
"raio",
"de",
"teito",
"descansa",
"en",
"interior",
"de",
"4",
"polgadas",
"de",
"parede",
"de",
"bloques",
"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
2,
6,
11,
17,
19,
21
] | semcor_gl |
Todo sobre min había unha interacción intervimentada de reunións que levan lugar como escenas en películas vellos en silencios e comezan a bicar e bicar porays en noite. | [
"Todo",
"sobre",
"min",
"había",
"unha",
"interacción",
"intervimentada",
"de",
"reunións",
"que",
"levan",
"lugar",
"como",
"escenas",
"en",
"películas",
"vellos",
"en",
"silencios",
"e",
"comezan",
"a",
"bicar",
"e",
"bicar",
"porays",
"en",
"noite",
"."
] | [
0,
0
] | [
6,
28
] | semcor_gl |
A guerra nuclear xa está sendo pelexada, agás que as bombas non están a caer sobre obxectivos inimigos, aínda non. | [
"A",
"guerra",
"nuclear",
"xa",
"está",
"sendo",
"pelexada",
",",
"agás",
"que",
"as",
"bombas",
"non",
"están",
"a",
"caer",
"sobre",
"obxectivos",
"inimigos",
",",
"aínda",
"non",
"."
] | [
0
] | [
12
] | semcor_gl |
En ausencia de suxidade verdadeiramente adecuada en que se pode expresar a emandade, a necesidade de admitir que o uso de calquera recurso están a man, e isto xeralmente significa unha ou outra de diferentes formas de relixión folk"a relixión actual en situación. | [
"En",
"ausencia",
"de",
"suxidade",
"verdadeiramente",
"adecuada",
"en",
"que",
"se",
"pode",
"expresar",
"a",
"emandade",
",",
"a",
"necesidade",
"de",
"admitir",
"que",
"o",
"uso",
"de",
"calquera",
"recurso",
"están",
"a",
"man",
",",
"e",
"isto",
"xera... | [
0,
0,
0,
0,
0
] | [
2,
16,
24,
38,
47
] | semcor_gl |
Unha división de produción, ou un secundario deriva de principal deriva de planta. | [
"Unha",
"división",
"de",
"produción",
",",
"ou",
"un",
"secundario",
"deriva",
"de",
"principal",
"deriva",
"de",
"planta",
"."
] | [
0,
1
] | [
2,
14
] | wngt_glosses_gl |
Fibios _ astrrómica: células en forma de estrela con procesos longos; atopou en branco _ matter de cerebro e scal _ cror. | [
"Fibios",
"_",
"astrrómica",
":",
"células",
"en",
"forma",
"de",
"estrela",
"con",
"procesos",
"longos",
";",
"atopou",
"en",
"branco",
"_",
"matter",
"de",
"cerebro",
"e",
"scal",
"_",
"cror",
"."
] | [
1,
0
] | [
5,
20
] | wngt_glosses_gl |
Os estudos detallados de plan estaban ben baixo a estrada. | [
"Os",
"estudos",
"detallados",
"de",
"plan",
"estaban",
"ben",
"baixo",
"a",
"estrada",
"."
] | [
0,
0
] | [
2,
5
] | semcor_gl |
Fogo: o acto de disparar armas ou artillería en inimigo. | [
"Fogo",
":",
"o",
"acto",
"de",
"disparar",
"armas",
"ou",
"artillería",
"en",
"inimigo",
"."
] | [
0,
0,
0,
2
] | [
1,
7,
9,
11
] | wngt_glosses_gl |
Había un inferno de ruído esta vez de mañá. | [
"Había",
"un",
"inferno",
"de",
"ruído",
"esta",
"vez",
"de",
"mañá",
"."
] | [
0,
0
] | [
5,
7
] | semcor_gl |
Sen dúbida, cada estado é garantido por lei un mínimo de cada ano igual a todo o cal recibiu en ano fiscal 1954, aumentado por unha porcentaxe de uniforme de 54865 que leva 1954 todos os puntos ata o 23000. | [
"Sen",
"dúbida",
",",
"cada",
"estado",
"é",
"garantido",
"por",
"lei",
"un",
"mínimo",
"de",
"cada",
"ano",
"igual",
"a",
"todo",
"o",
"cal",
"recibiu",
"en",
"ano",
"fiscal",
"1954",
",",
"aumentado",
"por",
"unha",
"porcentaxe",
"de",
"uniforme",
"de"... | [
0,
0
] | [
9,
29
] | semcor_gl |
As mans balanceon. | [
"As",
"mans",
"balanceon",
"."
] | [
0
] | [
2
] | semcor_gl |
Ela bateu o abrigo de volta e tirouno de novo, pero non pronto o suficiente. | [
"Ela",
"bateu",
"o",
"abrigo",
"de",
"volta",
"e",
"tirouno",
"de",
"novo",
",",
"pero",
"non",
"pronto",
"o",
"suficiente",
"."
] | [
0
] | [
4
] | semcor_gl |
Santo santo: a calidade de ser considerado un santo. | [
"Santo",
"santo",
":",
"a",
"calidade",
"de",
"ser",
"considerado",
"un",
"santo",
"."
] | [
1
] | [
10
] | wngt_glosses_gl |
Augustinian _ Hurmits: unha constante de frades estabelecidas en 1256 por Papa. | [
"Augustinian",
"_",
"Hurmits",
":",
"unha",
"constante",
"de",
"frades",
"estabelecidas",
"en",
"1256",
"por",
"Papa",
"."
] | [
2
] | [
8
] | wngt_glosses_gl |
Eu pedín para fóra de xardineiro e preguntou o que fixo para producir tales belezas en tempo. | [
"Eu",
"pedín",
"para",
"fóra",
"de",
"xardineiro",
"e",
"preguntou",
"o",
"que",
"fixo",
"para",
"producir",
"tales",
"belezas",
"en",
"tempo",
"."
] | [
2,
0,
0
] | [
6,
15,
17
] | semcor_gl |
El bateu para abaixo as escaleiras e para fóra de porta. | [
"El",
"bateu",
"para",
"abaixo",
"as",
"escaleiras",
"e",
"para",
"fóra",
"de",
"porta",
"."
] | [
0
] | [
11
] | semcor_gl |
Un experto en atomy. | [
"Un",
"experto",
"en",
"atomy",
"."
] | [
2
] | [
2
] | wngt_glosses_gl |
Rush: Pode didise de oual _ cavidade; viu principalmente en adultos ou en adultos. | [
"Rush",
":",
"Pode",
"didise",
"de",
"oual",
"_",
"cavidade",
";",
"viu",
"principalmente",
"en",
"adultos",
"ou",
"en",
"adultos",
"."
] | [
2
] | [
13
] | wngt_glosses_gl |
Subconso: un neno que está levantado por un amor adiente. | [
"Subconso",
":",
"un",
"neno",
"que",
"está",
"levantado",
"por",
"un",
"amor",
"adiente",
"."
] | [
2
] | [
4
] | wngt_glosses_gl |
E incluso como ela, de feito, ter un marido, pero sendo así como aínda un virxe se fixo a causa de morte, tanto para si mesma e para toda a raza humana, así que tamén fixo ter a Mary un home consenso para ela... e sendo unha virxe por causa de si mesma e toda a carreira humana. | [
"E",
"incluso",
"como",
"ela",
",",
"de",
"feito",
",",
"ter",
"un",
"marido",
",",
"pero",
"sendo",
"así",
"como",
"aínda",
"un",
"virxe",
"se",
"fixo",
"a",
"causa",
"de",
"morte",
",",
"tanto",
"para",
"si",
"mesma",
"e",
"para",
"toda",
"a",
"r... | [
0,
2
] | [
25,
46
] | semcor_gl |
Ombus: antoloxía de artigos sobre un asunto relacionado ou unha antoloxía de traballos de autor único. | [
"Ombus",
":",
"antoloxía",
"de",
"artigos",
"sobre",
"un",
"asunto",
"relacionado",
"ou",
"unha",
"antoloxía",
"de",
"traballos",
"de",
"autor",
"único",
"."
] | [
0,
0,
2
] | [
5,
8,
16
] | wngt_glosses_gl |
"Se destrúes a confianza en bancos, fas algo á economía", dixo. | [
"\"",
"Se",
"destrúes",
"a",
"confianza",
"en",
"bancos",
",",
"fas",
"algo",
"á",
"economía",
"\"",
",",
"dixo",
"."
] | [
0
] | [
5
] | semcor_gl |
En sociedade onde todo está a venda, é o único home que non pode ser comprado. | [
"En",
"sociedade",
"onde",
"todo",
"está",
"a",
"venda",
",",
"é",
"o",
"único",
"home",
"que",
"non",
"pode",
"ser",
"comprado",
"."
] | [
2
] | [
12
] | semcor_gl |
"Temos que resolver os problemas que forzaron a esta xente que depende de ADC para subsistencia", dixo Martin. | [
"\"",
"Temos",
"que",
"resolver",
"os",
"problemas",
"que",
"forzaron",
"a",
"esta",
"xente",
"que",
"depende",
"de",
"ADC",
"para",
"subsistencia",
"\"",
",",
"dixo",
"Martin",
"."
] | [
0,
2,
0
] | [
6,
11,
17
] | semcor_gl |
Cuchas _ brush: un pincel que está feito con pelos curtos de animal ou planta. | [
"Cuchas",
"_",
"brush",
":",
"un",
"pincel",
"que",
"está",
"feito",
"con",
"pelos",
"curtos",
"de",
"animal",
"ou",
"planta",
"."
] | [
0,
0,
1,
1
] | [
6,
11,
14,
16
] | wngt_glosses_gl |
En escenario de que este sorriso é moito máis grande que o sol, os adolescentes teñen e os fy teñen as súas liñas, teñen o dobre de tempo que calquera outra pedra ten. | [
"En",
"escenario",
"de",
"que",
"este",
"sorriso",
"é",
"moito",
"máis",
"grande",
"que",
"o",
"sol",
",",
"os",
"adolescentes",
"teñen",
"e",
"os",
"fy",
"teñen",
"as",
"súas",
"liñas",
",",
"teñen",
"o",
"dobre",
"de",
"tempo",
"que",
"calquera",
"ou... | [
0,
0
] | [
24,
30
] | semcor_gl |
Esta mostra estaba contida en contedor de cCCS a que se describe enriba. | [
"Esta",
"mostra",
"estaba",
"contida",
"en",
"contedor",
"de",
"cCCS",
"a",
"que",
"se",
"describe",
"enriba",
"."
] | [
0
] | [
6
] | semcor_gl |
Os homes dixeron: | [
"Os",
"homes",
"dixeron",
":"
] | [
2
] | [
2
] | semcor_gl |
Armas _ control: unha limitación sobre o tamaño e o baleiro de armados por diante de país. | [
"Armas",
"_",
"control",
":",
"unha",
"limitación",
"sobre",
"o",
"tamaño",
"e",
"o",
"baleiro",
"de",
"armados",
"por",
"diante",
"de",
"país",
"."
] | [
0,
0,
2
] | [
6,
9,
18
] | wngt_glosses_gl |
A cantidade e calidade de fontes de auga adoita ser un factor grande en selección de sitio. | [
"A",
"cantidade",
"e",
"calidade",
"de",
"fontes",
"de",
"auga",
"adoita",
"ser",
"un",
"factor",
"grande",
"en",
"selección",
"de",
"sitio",
"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
2,
4,
6,
8,
12,
15
] | semcor_gl |
O coidado de Watson está verificado por misteriosa ligazón entre Holmes e seu adversario, o Dr. Moriarty. | [
"O",
"coidado",
"de",
"Watson",
"está",
"verificado",
"por",
"misteriosa",
"ligazón",
"entre",
"Holmes",
"e",
"seu",
"adversario",
",",
"o",
"Dr",
".",
"Moriarty",
"."
] | [
0,
1
] | [
9,
11
] | semcor_gl |
Mitterrand: os estados franceses e presidente de Francia dende 1981 a 1985 (1916 1996). | [
"Mitterrand",
":",
"os",
"estados",
"franceses",
"e",
"presidente",
"de",
"Francia",
"dende",
"1981",
"a",
"1985",
"(",
"1916",
"1996",
")",
"."
] | [
2
] | [
7
] | wngt_glosses_gl |
Lockner: unha persoa que lle deu ás queixas sobre as queixas e choraba e molestaba. | [
"Lockner",
":",
"unha",
"persoa",
"que",
"lle",
"deu",
"ás",
"queixas",
"sobre",
"as",
"queixas",
"e",
"choraba",
"e",
"molestaba",
"."
] | [
2
] | [
4
] | wngt_glosses_gl |
Blucher: o xeneral Bisch, que se lembra por seus líderes en guerras contra Napoleón (1119). | [
"Blucher",
":",
"o",
"xeneral",
"Bisch",
",",
"que",
"se",
"lembra",
"por",
"seus",
"líderes",
"en",
"guerras",
"contra",
"Napoleón",
"(",
"1119",
")",
"."
] | [
2,
0,
2
] | [
4,
14,
16
] | wngt_glosses_gl |
Un bo gusto e unha seguridade de velenos de spray sería suficiente para recomendar o uso frecuente de froita, mesmo se os seus valores son limitados. | [
"Un",
"bo",
"gusto",
"e",
"unha",
"seguridade",
"de",
"velenos",
"de",
"spray",
"sería",
"suficiente",
"para",
"recomendar",
"o",
"uso",
"frecuente",
"de",
"froita",
",",
"mesmo",
"se",
"os",
"seus",
"valores",
"son",
"limitados",
"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | [
3,
6,
8,
10,
16,
25
] | semcor_gl |
Tendo: unha parte máis usada por mulleres. | [
"Tendo",
":",
"unha",
"parte",
"máis",
"usada",
"por",
"mulleres",
"."
] | [
2
] | [
8
] | wngt_glosses_gl |
Hai máis problemas básicos. | [
"Hai",
"máis",
"problemas",
"básicos",
"."
] | [
0
] | [
3
] | semcor_gl |
Chaos: (Grence) a máis antiga de deuses, a persoa que implica o infinito espazo de creación anterior de universo. | [
"Chaos",
":",
"(",
"Grence",
")",
"a",
"máis",
"antiga",
"de",
"deuses",
",",
"a",
"persoa",
"que",
"implica",
"o",
"infinito",
"espazo",
"de",
"creación",
"anterior",
"de",
"universo",
"."
] | [
1,
0
] | [
10,
20
] | wngt_glosses_gl |
É só como un exceso de sacos para o resto de carcas. | [
"É",
"só",
"como",
"un",
"exceso",
"de",
"sacos",
"para",
"o",
"resto",
"de",
"carcas",
"."
] | [
0
] | [
10
] | semcor_gl |
Ascidián _ temán: libre-swiming larva de asciáns; teñen unha cola como un pomán que contén o nonchor. | [
"Ascidián",
"_",
"temán",
":",
"libre-swiming",
"larva",
"de",
"asciáns",
";",
"teñen",
"unha",
"cola",
"como",
"un",
"pomán",
"que",
"contén",
"o",
"nonchor",
"."
] | [
1,
0
] | [
6,
12
] | wngt_glosses_gl |
O artista, a contrario de proletariado, non é un observador eliminado a nivel en e de alto nivel de conxución. | [
"O",
"artista",
",",
"a",
"contrario",
"de",
"proletariado",
",",
"non",
"é",
"un",
"observador",
"eliminado",
"a",
"nivel",
"en",
"e",
"de",
"alto",
"nivel",
"de",
"conxución",
"."
] | [
2,
2
] | [
2,
12
] | semcor_gl |
En morte de seu pai retornaron a súa casa en Batavia, Nova York. | [
"En",
"morte",
"de",
"seu",
"pai",
"retornaron",
"a",
"súa",
"casa",
"en",
"Batavia",
",",
"Nova",
"York",
"."
] | [
0,
2,
0
] | [
2,
5,
9
] | semcor_gl |
Masa _ card: (Moxa católico) unha tarxeta enviada a unha familia que di que o remitente está preparado para unha masa que se di en memoria de último. | [
"Masa",
"_",
"card",
":",
"(",
"Moxa",
"católico",
")",
"unha",
"tarxeta",
"enviada",
"a",
"unha",
"familia",
"que",
"di",
"que",
"o",
"remitente",
"está",
"preparado",
"para",
"unha",
"masa",
"que",
"se",
"di",
"en",
"memoria",
"de",
"último",
"."
] | [
0,
2,
0
] | [
10,
19,
29
] | wngt_glosses_gl |
Osted volveu en 1814 e retou unha parte activa en universidade e as discusións políticas. | [
"Osted",
"volveu",
"en",
"1814",
"e",
"retou",
"unha",
"parte",
"activa",
"en",
"universidade",
"e",
"as",
"discusións",
"políticas",
"."
] | [
0,
0
] | [
8,
14
] | semcor_gl |
Moitas veces foi a verdade, Winston pensou. | [
"Moitas",
"veces",
"foi",
"a",
"verdade",
",",
"Winston",
"pensou",
"."
] | [
0,
0
] | [
2,
5
] | semcor_gl |
Howard: o actor inglés de escenario e a pantalla (1893 1943). | [
"Howard",
":",
"o",
"actor",
"inglés",
"de",
"escenario",
"e",
"a",
"pantalla",
"(",
"1893",
"1943",
")",
"."
] | [
2,
2
] | [
1,
4
] | wngt_glosses_gl |
Adelgid: calquera de varios insectos que alimentar e formar galls en confiers. | [
"Adelgid",
":",
"calquera",
"de",
"varios",
"insectos",
"que",
"alimentar",
"e",
"formar",
"galls",
"en",
"confiers",
"."
] | [
1
] | [
6
] | wngt_glosses_gl |
Árbore: unha madeira alta e alta de madeira _ plant ter un baúl principal e ramas formando unha coroa diferente; inclúe ambos os dous adnopermums e agiosms. | [
"Árbore",
":",
"unha",
"madeira",
"alta",
"e",
"alta",
"de",
"madeira",
"_",
"plant",
"ter",
"un",
"baúl",
"principal",
"e",
"ramas",
"formando",
"unha",
"coroa",
"diferente",
";",
"inclúe",
"ambos",
"os",
"dous",
"adnopermums",
"e",
"agiosms",
"."
] | [
1
] | [
1
] | wngt_glosses_gl |
Toy _ g: calquera grupo de varios cans moi pequenos mantivo puramente como mascotas. | [
"Toy",
"_",
"g",
":",
"calquera",
"grupo",
"de",
"varios",
"cans",
"moi",
"pequenos",
"mantivo",
"puramente",
"como",
"mascotas",
"."
] | [
1,
1
] | [
9,
15
] | wngt_glosses_gl |
"Vostede fixo a pena de traballo mentres dixo, sorrindo. | [
"\"",
"Vostede",
"fixo",
"a",
"pena",
"de",
"traballo",
"mentres",
"dixo",
",",
"sorrindo",
"."
] | [
0
] | [
7
] | semcor_gl |
Así como cheguei a meus xeonllos, estaba outra vez o son de valado que se levantaba e tiven tempo só para comezar a poñer a miña postura de xeonllos seriamente. | [
"Así",
"como",
"cheguei",
"a",
"meus",
"xeonllos",
",",
"estaba",
"outra",
"vez",
"o",
"son",
"de",
"valado",
"que",
"se",
"levantaba",
"e",
"tiven",
"tempo",
"só",
"para",
"comezar",
"a",
"poñer",
"a",
"miña",
"postura",
"de",
"xeonllos",
"seriamente",
... | [
0,
0
] | [
20,
28
] | semcor_gl |
Capuchin: o mono de Central _ Jan America e o Sur _ Lean teñen per groso en cabeza que se parece unha vaca de vaca. | [
"Capuchin",
":",
"o",
"mono",
"de",
"Central",
"_",
"Jan",
"America",
"e",
"o",
"Sur",
"_",
"Lean",
"teñen",
"per",
"groso",
"en",
"cabeza",
"que",
"se",
"parece",
"unha",
"vaca",
"de",
"vaca",
"."
] | [
1,
0
] | [
4,
19
] | wngt_glosses_gl |
Hai por aquí creado en Treasury de Estados Unidos (1) un fondo especial para ser coñecido como a Claims Funds Fund, e (2) outros fondos especiais como poden, en discreción de secretario de Treasury, para que cada un de fondos de fondo sexa coñecido por nome de goberno estranxeiro que entrou en acordo con goberno de Est... | [
"Hai",
"por",
"aquí",
"creado",
"en",
"Treasury",
"de",
"Estados",
"Unidos",
"(",
"1",
")",
"un",
"fondo",
"especial",
"para",
"ser",
"coñecido",
"como",
"a",
"Claims",
"Funds",
"Fund",
",",
"e",
"(",
"2",
")",
"outros",
"fondos",
"especiais",
"como",
... | [
0,
0
] | [
53,
69
] | semcor_gl |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.