answer stringlengths 3 301 | local-or-sum stringclasses 2
values | ex-or-im1 stringclasses 2
values | story_section stringlengths 91 6.49k | attribute stringclasses 7
values | ex-or-im2 stringclasses 4
values | story_name stringclasses 232
values | question stringlengths 12 145 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
En el bosque. | local | explicit | Una joven que vivía sola en el bosque, sin más compañía que su perrito, tuvo una vez muy buena suerte, pues, para su sorpresa, todas las mañanas encontraba carne fresca en la puerta de su casa. Sentía gran curiosidad por saber quién era el que la abastecía, y observando una mañana, justo cuando había salido el sol, vio... | setting | the-toad-woman-story | ¿Dónde vivía sola la joven? | |
Encontraba carne fresca por la mañana en su puerta. | local | explicit | Una joven que vivía sola en el bosque, sin más compañía que su perrito, tuvo una vez muy buena suerte, pues, para su sorpresa, todas las mañanas encontraba carne fresca en la puerta de su casa. Sentía gran curiosidad por saber quién era el que la abastecía, y observando una mañana, justo cuando había salido el sol, vio... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué se sorprendía la joven cada mañana? | |
A un joven apuesto. | local | explicit | Una joven que vivía sola en el bosque, sin más compañía que su perrito, tuvo una vez muy buena suerte, pues, para su sorpresa, todas las mañanas encontraba carne fresca en la puerta de su casa. Sentía gran curiosidad por saber quién era el que la abastecía, y observando una mañana, justo cuando había salido el sol, vio... | character | the-toad-woman-story | ¿A quién vio la mujer deslizándose en el bosque? | |
El hombre se convirtió en su marido y la mujer tuvo un hijo con él. | local | explicit | Una joven que vivía sola en el bosque, sin más compañía que su perrito, tuvo una vez muy buena suerte, pues, para su sorpresa, todas las mañanas encontraba carne fresca en la puerta de su casa. Sentía gran curiosidad por saber quién era el que la abastecía, y observando una mañana, justo cuando había salido el sol, vio... | outcome resolution | the-toad-woman-story | ¿Qué ocurrió después de que la mujer viera al hombre? | |
Que le gritara. | local | explicit | Una joven que vivía sola en el bosque, sin más compañía que su perrito, tuvo una vez muy buena suerte, pues, para su sorpresa, todas las mañanas encontraba carne fresca en la puerta de su casa. Sentía gran curiosidad por saber quién era el que la abastecía, y observando una mañana, justo cuando había salido el sol, vio... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué le dijo la mujer al perro cuando el bebé lloró? | |
Lo veía aunque vivía sola. | local | implicit | Una joven que vivía sola en el bosque, sin más compañía que su perrito, tuvo una vez muy buena suerte, pues, para su sorpresa, todas las mañanas encontraba carne fresca en la puerta de su casa. Sentía gran curiosidad por saber quién era el que la abastecía, y observando una mañana, justo cuando había salido el sol, vio... | action | the-toad-woman-story | ¿Cómo supo la mujer que el hombre le había traído la carne? | |
Se encontró con que su hijo había desaparecido y el perro también. | local | explicit | Al poco rato, la mujer oyó el grito del perro y, corriendo a casa lo más deprisa que pudo, se encontró con que su hijo había desaparecido y el perro también. Al mirar a su alrededor, vio esparcidos por el suelo trozos del wampum de la cuna de su hijo, y supo que el perro había sido fiel y se había esforzado al máximo p... | outcome resolution | the-toad-woman-story | ¿Qué ocurrió cuando la mujer volvió a casa? | |
De un país lejano. | local | explicit | Al poco rato, la mujer oyó el grito del perro y, corriendo a casa lo más deprisa que pudo, se encontró con que su hijo había desaparecido y el perro también. Al mirar a su alrededor, vio esparcidos por el suelo trozos del wampum de la cuna de su hijo, y supo que el perro había sido fiel y se había esforzado al máximo p... | setting | the-toad-woman-story | ¿De dónde venía el perro? | |
Una anciana de un país lejano. | local | explicit | Al poco rato, la mujer oyó el grito del perro y, corriendo a casa lo más deprisa que pudo, se encontró con que su hijo había desaparecido y el perro también. Al mirar a su alrededor, vio esparcidos por el suelo trozos del wampum de la cuna de su hijo, y supo que el perro había sido fiel y se había esforzado al máximo p... | character | the-toad-woman-story | ¿Quién se había llevado al perro y al niño? | |
Zapatos para que pudiera seguir adelante. | local | explicit | Al poco rato, la mujer oyó el grito del perro y, corriendo a casa lo más deprisa que pudo, se encontró con que su hijo había desaparecido y el perro también. Al mirar a su alrededor, vio esparcidos por el suelo trozos del wampum de la cuna de su hijo, y supo que el perro había sido fiel y se había esforzado al máximo p... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué le dio la anciana a la madre? | |
Poner los dedos de los mocasines que le habían dado en dirección a casa. | local | explicit | Al poco rato, la mujer oyó el grito del perro y, corriendo a casa lo más deprisa que pudo, se encontró con que su hijo había desaparecido y el perro también. Al mirar a su alrededor, vio esparcidos por el suelo trozos del wampum de la cuna de su hijo, y supo que el perro había sido fiel y se había esforzado al máximo p... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué tuvo que hacer la madre cuando llegó al siguiente albergue? | |
Las viejas y simpáticas abuelas. | local | explicit | Siguió así la persecución, de valle en valle y de arroyo en arroyo, durante muchos meses y años; cuando por fin llegó a la cabaña de la última de las viejas y amistosas abuelas, como las llamaban, quien le dio las últimas instrucciones sobre cómo proceder. Le dijo que estaba cerca del lugar donde encontraría a su hijo,... | character | the-toad-woman-story | ¿Quién dio a la madre las últimas instrucciones sobre cómo proceder? | |
Llenarlo con el zumo de la uva silvestre. | local | explicit | Siguió así la persecución, de valle en valle y de arroyo en arroyo, durante muchos meses y años; cuando por fin llegó a la cabaña de la última de las viejas y amistosas abuelas, como las llamaban, quien le dio las últimas instrucciones sobre cómo proceder. Le dijo que estaba cerca del lugar donde encontraría a su hijo,... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué le dijeron las simpáticas abuelas a la madre que hiciera con un pequeño plato de corteza? | |
Vendrá el primer niño y descubrirá a la mujer. | summary | explicit | Siguió así la persecución, de valle en valle y de arroyo en arroyo, durante muchos meses y años; cuando por fin llegó a la cabaña de la última de las viejas y amistosas abuelas, como las llamaban, quien le dio las últimas instrucciones sobre cómo proceder. Le dijo que estaba cerca del lugar donde encontraría a su hijo,... | outcome resolution | the-toad-woman-story | ¿Qué ocurrirá después de que la mujer llene el plato con el zumo de la uva silvestre? | |
El perro. | local | explicit | El perro no tardó en entrar en la cabaña, y ella le puso delante el plato de zumo de uva. "Mira, hijo mío", le dijo dirigiéndose a él, "la hermosa bebida que te da tu madre". El Espíritu-Hierro bebió un largo trago e inmediatamente salió de la cabaña con los ojos muy abiertos, pues era la bebida que enseña a ver la ver... | character | the-toad-woman-story | ¿Quién era Espíritu de Hierro? | |
Le enseñó a ver la verdad de las cosas tal como eran. | local | explicit | El perro no tardó en entrar en la cabaña, y ella le puso delante el plato de zumo de uva. "Mira, hijo mío", le dijo dirigiéndose a él, "la hermosa bebida que te da tu madre". El Espíritu-Hierro bebió un largo trago e inmediatamente salió de la cabaña con los ojos muy abiertos, pues era la bebida que enseña a ver la ver... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué le hizo la bebida a Espíritu de Hierro? | |
Buscó a su joven amo. | local | explicit | El perro no tardó en entrar en la cabaña, y ella le puso delante el plato de zumo de uva. "Mira, hijo mío", le dijo dirigiéndose a él, "la hermosa bebida que te da tu madre". El Espíritu-Hierro bebió un largo trago e inmediatamente salió de la cabaña con los ojos muy abiertos, pues era la bebida que enseña a ver la ver... | outcome resolution | the-toad-woman-story | ¿Qué pasó después de que Iron Espíritu bebiera el jugo de uva silvestre? | |
No quería que la anciana lo oyera. | local | implicit | El perro no tardó en entrar en la cabaña, y ella le puso delante el plato de zumo de uva. "Mira, hijo mío", le dijo dirigiéndose a él, "la hermosa bebida que te da tu madre". El Espíritu-Hierro bebió un largo trago e inmediatamente salió de la cabaña con los ojos muy abiertos, pues era la bebida que enseña a ver la ver... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué Hierro Espíritu miró cautelosamente para ver que nadie lo escuchara? | |
Hierro Espíritu encontró a su verdadera madre. | local | implicit | El perro no tardó en entrar en la cabaña, y ella le puso delante el plato de zumo de uva. "Mira, hijo mío", le dijo dirigiéndose a él, "la hermosa bebida que te da tu madre". El Espíritu-Hierro bebió un largo trago e inmediatamente salió de la cabaña con los ojos muy abiertos, pues era la bebida que enseña a ver la ver... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué le dijo Hierro Espíritu a su joven amo que la anciana no era su madre? | |
Estaba hechizada por Mukakee Mindermoea. | local | explicit | Salieron al bosque y, al caer la tarde, trajeron un gran botín de carne de todas clases. El joven, en cuanto hubo dejado las armas, dijo a la vieja Mujer Sapo: "Envía algo de lo mejor de esta carne a la forastera que ha llegado últimamente". La mujer sapo respondió: "¡No! ¿Por qué habría de enviársela a ella, la pobre ... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué tiró la joven la carne? | |
Que enviara algo de lo mejor de esta carne al forastero que ha llegado últimamente. | local | explicit | Salieron al bosque y, al caer la tarde, trajeron un gran botín de carne de todas clases. El joven, en cuanto hubo dejado las armas, dijo a la vieja Mujer Sapo: "Envía algo de lo mejor de esta carne a la forastera que ha llegado últimamente". La mujer sapo respondió: "¡No! ¿Por qué habría de enviársela a ella, la pobre ... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué le dijo el joven a la vieja Mujer Sapo que hiciera? | |
Una ladrona de niños. | local | explicit | Salieron al bosque y, al caer la tarde, trajeron un gran botín de carne de todas clases. El joven, en cuanto hubo dejado las armas, dijo a la vieja Mujer Sapo: "Envía algo de lo mejor de esta carne a la forastera que ha llegado últimamente". La mujer sapo respondió: "¡No! ¿Por qué habría de enviársela a ella, la pobre ... | character | the-toad-woman-story | ¿Quién era la vieja Mujer Sapo? | |
En su cabaña de ramas de cedro. | local | explicit | Salieron al bosque y, al caer la tarde, trajeron un gran botín de carne de todas clases. El joven, en cuanto hubo dejado las armas, dijo a la vieja Mujer Sapo: "Envía algo de lo mejor de esta carne a la forastera que ha llegado últimamente". La mujer sapo respondió: "¡No! ¿Por qué habría de enviársela a ella, la pobre ... | setting | the-toad-woman-story | ¿Dónde visitó el joven a la forastera? | |
No sabía si la desconocida decía la verdad. | local | implicit | Salieron al bosque y, al caer la tarde, trajeron un gran botín de carne de todas clases. El joven, en cuanto hubo dejado las armas, dijo a la vieja Mujer Sapo: "Envía algo de lo mejor de esta carne a la forastera que ha llegado últimamente". La mujer sapo respondió: "¡No! ¿Por qué habría de enviársela a ella, la pobre ... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué dudaba el joven? | |
Tomó el brazo del joven. | local | explicit | Eran verdaderos wampum, blancos y azules, brillantes y hermosos; y el joven, colocándoselos en el pecho, se puso en marcha; pero como no parecía muy firme en su creencia de la historia de la extraña mujer, el perro Espíritu-Hierro, tomándolo del brazo, se mantuvo cerca de él, y le dio muchas palabras de aliento mientra... | action | the-toad-woman-story | ¿Cómo sostuvo el Espíritu-Hierro al joven? | |
Por algo en el ojo del perro. | local | explicit | Eran verdaderos wampum, blancos y azules, brillantes y hermosos; y el joven, colocándoselos en el pecho, se puso en marcha; pero como no parecía muy firme en su creencia de la historia de la extraña mujer, el perro Espíritu-Hierro, tomándolo del brazo, se mantuvo cerca de él, y le dio muchas palabras de aliento mientra... | action | the-toad-woman-story | ¿Cómo supo la Mujer-Sapo que se avecinaban problemas? | |
Había un cielo azul muy claro y brillante cuando nació. | local | explicit | Eran verdaderos wampum, blancos y azules, brillantes y hermosos; y el joven, colocándoselos en el pecho, se puso en marcha; pero como no parecía muy firme en su creencia de la historia de la extraña mujer, el perro Espíritu-Hierro, tomándolo del brazo, se mantuvo cerca de él, y le dio muchas palabras de aliento mientra... | causal relationship | the-toad-woman-story | Según la Mujer Sapo, ¿por qué el joven tenía un aspecto diferente al del resto de los niños? | |
Su cuna era de wampum. | summary | explicit | Salieron al bosque y, al caer la tarde, trajeron un gran botín de carne de todas clases. El joven, en cuanto hubo dejado las armas, dijo a la vieja Mujer Sapo: "Envía algo de lo mejor de esta carne a la forastera que ha llegado últimamente". La mujer sapo respondió: "¡No! ¿Por qué habría de enviársela a ella, la pobre ... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué dijo el joven que la cuna que le trajo la Mujer Sapo no era su cuna? | |
Matar a un oso gordo. | local | explicit | Ella fue y cogió otra de las cunas de sus propios hijos, de las que había cuatro; pero él volvió la cabeza y dijo: "Ésa no es la mía; estoy tan enferma como siempre". Después de mostrarle las cuatro y de rechazarlas todas, sacó por fin la verdadera cuna. El joven vio que era del mismo material que el wampum que llevaba... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué tenía que hacer el joven para librarse de la Mujer Sapo? | |
Un oso gordo era el deleite de la vieja Mujer Sapo. | local | explicit | Ella fue y cogió otra de las cunas de sus propios hijos, de las que había cuatro; pero él volvió la cabeza y dijo: "Ésa no es la mía; estoy tan enferma como siempre". Después de mostrarle las cuatro y de rechazarlas todas, sacó por fin la verdadera cuna. El joven vio que era del mismo material que el wampum que llevaba... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué dijo la Mujer Sapo que no estaba muy lejos de recuperar un oso gordo? | |
Les sopló un fuerte aliento en la cara. | local | explicit | Apenas la perdieron de vista, el joven y su perro, Hierro-Espíritu, soplando con fuerza en la cara de los cuatro hijos de la Mujer-Sapo (que eran todos malos espíritus o osos-diablos), les apagaron la vida. Luego los colocaron junto a la puerta, introduciéndoles primero un trozo de grasa blanca en la boca. La mujer sap... | action | the-toad-woman-story | ¿Cómo mató el joven a los cuatro hijos de la Mujer Sapo? | |
Los niños tenían grasa en la boca. | local | implicit | Apenas la perdieron de vista, el joven y su perro, Hierro-Espíritu, soplando con fuerza en la cara de los cuatro hijos de la Mujer-Sapo (que eran todos malos espíritus o osos-diablos), les apagaron la vida. Luego los colocaron junto a la puerta, introduciéndoles primero un trozo de grasa blanca en la boca. La mujer sap... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué pensaba la Mujer Sapo que sus hijos habían insultado al joven? | |
Asombrada. | summary | explicit | Apenas la perdieron de vista, el joven y su perro, Hierro-Espíritu, soplando con fuerza en la cara de los cuatro hijos de la Mujer-Sapo (que eran todos malos espíritus o osos-diablos), les apagaron la vida. Luego los colocaron junto a la puerta, introduciéndoles primero un trozo de grasa blanca en la boca. La mujer sap... | feeling | the-toad-woman-story | ¿Cómo se sintió la Mujer Sapo cuando vio a sus hijos de pie junto a los postes de la puerta con grasa en la boca? | |
"¡Baya de serpiente!". | local | explicit | Se enfureció aún más cuando no respondieron a su queja; pero cuando se dio cuenta de que estaban completamente muertos y que los habían colocado así para burlarse de ella, su furia fue realmente muy grande. Corrió tras las huellas del joven y de su madre tan deprisa como pudo; tan deprisa, que estaba a punto de alcanza... | action | the-toad-woman-story | ¿Qué susurró el perro a su amo? | |
Las bayas se extendieron como la grana por todo el camino, a lo largo de una gran distancia. | local | explicit | Se enfureció aún más cuando no respondieron a su queja; pero cuando se dio cuenta de que estaban completamente muertos y que los habían colocado así para burlarse de ella, su furia fue realmente muy grande. Corrió tras las huellas del joven y de su madre tan deprisa como pudo; tan deprisa, que estaba a punto de alcanza... | outcome resolution | the-toad-woman-story | ¿Qué ocurrió después de que el joven llamara a la baya de la serpiente? | |
Le gustaban tanto las bayas como los osos gordos. | local | explicit | Se enfureció aún más cuando no respondieron a su queja; pero cuando se dio cuenta de que estaban completamente muertos y que los habían colocado así para burlarse de ella, su furia fue realmente muy grande. Corrió tras las huellas del joven y de su madre tan deprisa como pudo; tan deprisa, que estaba a punto de alcanza... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué se agachó la mujer para recoger y comer las bayas? | |
Ansiosa. | local | explicit | Se enfureció aún más cuando no respondieron a su queja; pero cuando se dio cuenta de que estaban completamente muertos y que los habían colocado así para burlarse de ella, su furia fue realmente muy grande. Corrió tras las huellas del joven y de su madre tan deprisa como pudo; tan deprisa, que estaba a punto de alcanza... | feeling | the-toad-woman-story | ¿Cómo se sentía la Mujer-Sapo cuando intentaba avanzar? | |
Hierro Espíritu sabía que la Mujer Sapo no podría resistirse a las bayas. | local | implicit | Se enfureció aún más cuando no respondieron a su queja; pero cuando se dio cuenta de que estaban completamente muertos y que los habían colocado así para burlarse de ella, su furia fue realmente muy grande. Corrió tras las huellas del joven y de su madre tan deprisa como pudo; tan deprisa, que estaba a punto de alcanza... | causal relationship | the-toad-woman-story | ¿Por qué le habló Hierro-Espíritu a su amo de la baya de la serpiente? | |
Nerviosa. | summary | implicit | Eran verdaderos wampum, blancos y azules, brillantes y hermosos; y el joven, colocándoselos en el pecho, se puso en marcha; pero como no parecía muy firme en su creencia de la historia de la extraña mujer, el perro Espíritu-Hierro, tomándolo del brazo, se mantuvo cerca de él, y le dio muchas palabras de aliento mientra... | prediction | the-toad-woman-story | ¿Cómo se sentirá la Mujer-Sapo cuando el joven comience a interrogarla? | |
La mujer sapo le mostró su verdadera cuna. | summary | implicit | El perro no tardó en entrar en la cabaña, y ella le puso delante el plato de zumo de uva. "Mira, hijo mío", le dijo dirigiéndose a él, "la hermosa bebida que te da tu madre". El Espíritu-Hierro bebió un largo trago e inmediatamente salió de la cabaña con los ojos muy abiertos, pues era la bebida que enseña a ver la ver... | action | the-toad-woman-story | ¿Cómo supo el joven que la desconocida decía la verdad? | |
Un huevo. | local | explicit | Érase una vez una pobre viuda que encontró un huevo debajo de un montón de maleza mientras recogía mimbres en el bosque. Lo cogió y lo puso debajo de una oca, y cuando ésta lo hubo empollado, salió del cascarón un chiquillo. La viuda hizo que lo bautizaran Knos, y semejante muchacho era una rareza, pues cuando no tenía... | action | explicit | knos-story | ¿Qué encontró la pobre viuda bajo un montón de maleza? |
Recogía alpiste en el bosque. | local | explicit | Érase una vez una pobre viuda que encontró un huevo debajo de un montón de maleza mientras recogía mimbres en el bosque. Lo cogió y lo puso debajo de una oca, y cuando ésta lo hubo empollado, salió del cascarón un chiquillo. La viuda hizo que lo bautizaran Knos, y semejante muchacho era una rareza, pues cuando no tenía... | action | explicit | knos-story | ¿Qué hacía la pobre viuda cuando encontró el huevo? |
Debajo de un ganso. | local | explicit | Érase una vez una pobre viuda que encontró un huevo debajo de un montón de maleza mientras recogía mimbres en el bosque. Lo cogió y lo puso debajo de una oca, y cuando ésta lo hubo empollado, salió del cascarón un chiquillo. La viuda hizo que lo bautizaran Knos, y semejante muchacho era una rareza, pues cuando no tenía... | action | explicit | knos-story | ¿Dónde puso el huevo? |
Un niño pequeño. | local | explicit | Érase una vez una pobre viuda que encontró un huevo debajo de un montón de maleza mientras recogía mimbres en el bosque. Lo cogió y lo puso debajo de una oca, y cuando ésta lo hubo empollado, salió del cascarón un chiquillo. La viuda hizo que lo bautizaran Knos, y semejante muchacho era una rareza, pues cuando no tenía... | character | explicit | knos-story | ¿Quién salió del huevo cuando eclosionó? |
Más alto que el hombre más alto. | local | explicit | Érase una vez una pobre viuda que encontró un huevo debajo de un montón de maleza mientras recogía mimbres en el bosque. Lo cogió y lo puso debajo de una oca, y cuando ésta lo hubo empollado, salió del cascarón un chiquillo. La viuda hizo que lo bautizaran Knos, y semejante muchacho era una rareza, pues cuando no tenía... | character | explicit | knos-story | ¿Cuánto medía Knos a los cinco años? |
Enseñarle un oficio. | local | explicit | Érase una vez una pobre viuda que encontró un huevo debajo de un montón de maleza mientras recogía mimbres en el bosque. Lo cogió y lo puso debajo de una oca, y cuando ésta lo hubo empollado, salió del cascarón un chiquillo. La viuda hizo que lo bautizaran Knos, y semejante muchacho era una rareza, pues cuando no tenía... | action | explicit | knos-story | ¿Qué dijeron las autoridades que debía hacer la pobre viuda? |
Era lo bastante grande y fuerte para ganarse el sustento. | local | explicit | Érase una vez una pobre viuda que encontró un huevo debajo de un montón de maleza mientras recogía mimbres en el bosque. Lo cogió y lo puso debajo de una oca, y cuando ésta lo hubo empollado, salió del cascarón un chiquillo. La viuda hizo que lo bautizaran Knos, y semejante muchacho era una rareza, pues cuando no tenía... | causal relationship | explicit | knos-story | ¿Por qué debían enseñarle un oficio? |
Porque hizo pedazos su hierro y su acero. | local | explicit | Así pues, Knos fue aprendiz de herrero durante tres años. Por su paga pidió un traje y una espada cada año: una espada de quinientos pesos el primer año, una de diezcientos pesos el segundo y una de quincecientos pesos el tercero. Pero cuando llevaba pocos días en la herrería, el herrero se alegró de darle los tres tra... | causal relationship | explicit | knos-story | ¿Por qué se alegró el herrero de darle a Knos los tres trajes y las tres espadas a la vez? |
A la finca de un caballero. | local | explicit | Knos recibió sus trajes y espadas, fue a la finca de un caballero y se alquiló como criado. Una vez le dijeron que fuera al bosque a recoger leña con el resto de los hombres, pero se sentó a la mesa a comer mucho después de que los demás se hubieran marchado y, cuando por fin sació su hambre y se dispuso a partir, vio ... | setting | explicit | knos-story | ¿Adónde fue Knos después de recibir sus trajes y espadas? |
Era muy fuerte y no necesitaba apresurarse. | local | implicit | Knos recibió sus trajes y espadas, fue a la finca de un caballero y se alquiló como criado. Una vez le dijeron que fuera al bosque a recoger leña con el resto de los hombres, pero se sentó a la mesa a comer mucho después de que los demás se hubieran marchado y, cuando por fin sació su hambre y se dispuso a partir, vio ... | causal relationship | implicit | knos-story | ¿Por qué Knos se sentaba a la mesa a comer mucho después de que los demás se hubieran marchado? |
Agarró los dos árboles más grandes que crecían allí, los arrancó de raíz, cogió un árbol bajo cada brazo y los llevó de vuelta a la finca. | local | explicit | Knos recibió sus trajes y espadas, fue a la finca de un caballero y se alquiló como criado. Una vez le dijeron que fuera al bosque a recoger leña con el resto de los hombres, pero se sentó a la mesa a comer mucho después de que los demás se hubieran marchado y, cuando por fin sació su hambre y se dispuso a partir, vio ... | action | explicit | knos-story | ¿Qué hizo Knos cuando se adentró en el bosque? |
Echar a Knos. | local | implicit | Al día siguiente, Knos tuvo que trillar. Primero buscó la piedra más grande que pudo encontrar y la hizo rodar sobre el grano, de modo que todo el maíz se desprendió de las espigas. Luego tuvo que separar el grano de la paja. Hizo un agujero a cada lado del tejado del granero, se quedó fuera y sopló; la paja y el tamo ... | prediction | implicit | knos-story | ¿Qué hará su amo después de que Knos casi le haya matado? |
Llamaron a Knos y le pagaron el sueldo de todo el año con la condición de que se marchara. | local | explicit | "Es un tipo peligroso", pensó su amo. Sería bueno deshacerse de él, pues de lo contrario podría acabar con todos ellos; además, comía tanto que era imposible mantenerlo alimentado. Así que llamó a Knos y le pagó el sueldo de todo el año, con la condición de que se marchara. Knos aceptó, pero dijo que antes debía aprovi... | outcome resolution | explicit | knos-story | ¿Qué ocurrió porque el amo de Knos pensó que era un tipo peligroso? |
Estar bien provisto para el viaje. | local | explicit | "Es un tipo peligroso", pensó su amo. Sería bueno deshacerse de él, pues de lo contrario podría acabar con todos ellos; además, comía tanto que era imposible mantenerlo alimentado. Así que llamó a Knos y le pagó el sueldo de todo el año, con la condición de que se marchara. Knos aceptó, pero dijo que antes debía aprovi... | action | explicit | knos-story | ¿Qué dijo Knos que debía tener antes de partir? |
Lo agarró por los cuernos y se lo echó al hombro. | local | explicit | Así que le permitieron entrar en el almacén, y allí se echó un trozo de tocino a cada hombro, deslizó una hogaza de pan bajo cada brazo y se marchó. Pero su amo soltó al toro feroz sobre él. Knos, sin embargo, lo agarró por los cuernos, se lo echó al hombro y así se marchó. Luego llegó a un matorral donde sacrificó al ... | action | explicit | knos-story | ¿Qué hizo Knos cuando el toro arremetió contra él? |
El rey debía sus tres hijas a un troll marino. | local | implicit | Entonces llegó a la corte del rey, donde reinaba una gran tristeza porque, una vez, cuando el rey navegaba en alta mar, un trol marino había provocado una terrible tempestad, de modo que el barco estaba a punto de hundirse. Para poder escapar con vida, el rey tuvo que prometer al troll marino que le daría lo primero qu... | causal relationship | explicit | knos-story | ¿Por qué reinaba una gran tristeza en la corte del rey? |
Pedro el Rojo. | local | explicit | Entonces llegó a la corte del rey, donde reinaba una gran tristeza porque, una vez, cuando el rey navegaba en alta mar, un trol marino había provocado una terrible tempestad, de modo que el barco estaba a punto de hundirse. Para poder escapar con vida, el rey tuvo que prometer al troll marino que le daría lo primero qu... | character | explicit | knos-story | ¿Quién era el único hombre que quería ganarse la recompensa? |
Cuando tuvo que enjuagar los platos, rompió las vasijas de oro y plata del rey. | local | explicit | A Knos le dieron un puesto en la corte del rey, y su deber era ayudar al cocinero. Pero el día en que el gnomo había de venir a llevarse a la princesa más anciana, pidió que le dejaran marchar, y le dejaron marchar de buena gana, porque, al enjuagar la vajilla, rompió las vasijas de oro y plata del rey; y cuando le man... | causal relationship | explicit | knos-story | ¿Por qué se alegró el cocinero de que Knos se fuera? |
Triste. | local | implicit | La princesa, de pie a la orilla del mar, lloraba y se retorcía las manos, pues ya veía lo que le esperaba. Tampoco tenía mucha confianza en Pedro el Rojo, que estaba sentado en un tronco de sauce, con un viejo sable oxidado en la mano. Entonces Knos se acercó y trató de consolar a la princesa lo mejor que supo, y le pr... | feeling | implicit | knos-story | ¿Cómo se sintió la princesa en la orilla del mar? |
Sabía lo que le esperaba. | local | explicit | La princesa, de pie a la orilla del mar, lloraba y se retorcía las manos, pues ya veía lo que le esperaba. Tampoco tenía mucha confianza en Pedro el Rojo, que estaba sentado en un tronco de sauce, con un viejo sable oxidado en la mano. Entonces Knos se acercó y trató de consolar a la princesa lo mejor que supo, y le pr... | causal relationship | explicit | knos-story | ¿Por qué lloraba y se retorcía las manos? |
Cortó todas las cabezas de los trolls. | summary | explicit | La princesa, de pie a la orilla del mar, lloraba y se retorcía las manos, pues ya veía lo que le esperaba. Tampoco tenía mucha confianza en Pedro el Rojo, que estaba sentado en un tronco de sauce, con un viejo sable oxidado en la mano. Entonces Knos se acercó y trató de consolar a la princesa lo mejor que supo, y le pr... | action | explicit | knos-story | ¿Cómo salvó Knos a las dos princesas? |
A un hombre que llevaba una iglesia a la espalda. | summary | explicit | Un día, mientras Knos iba de camino, se encontró con un hombre que llevaba una iglesia a la espalda. "Eres un hombre fuerte", le dijo Knos. "No, no soy fuerte", respondió él, "pero Knos, el de la corte del rey, sí que lo es, pues puede coger acero y hierro y soldarlos con sus manos como si fueran arcilla." "Pues yo soy... | character | explicit | knos-story | ¿Con quién se encontró Knos en su camino? |
Alegría. | local | explicit | Entonces el propio Knos entró en el castillo, y la princesa se llenó de alegría y saltó del regazo del trol cuando vio que era él. Knos pidió de beber. "Sírvete", dijo el trol, "¡la copa está sobre la mesa!". Y Knos cogió la copa y la vació de un trago. Luego golpeó al trol en la cabeza con la copa, de modo que rodó de... | feeling | explicit | knos-story | ¿Qué sintió la princesa al ver a Knos? |
Apisonar adoquines en los caminos. | local | explicit | ¿Has visto alguna vez una doncella? Me refiero a lo que nuestros pavimentadores llaman doncella, una cosa con la que apisonan los adoquines de las carreteras. Una doncella de este tipo es toda de madera, ancha por debajo y ceñida con anillos de hierro. En la parte superior es estrecha, y tiene un palo que le atraviesa ... | action | two-maidens-story | ¿Qué hace una doncella? | |
El palo que pasa por su cintura. | local | explicit | ¿Has visto alguna vez una doncella? Me refiero a lo que nuestros pavimentadores llaman doncella, una cosa con la que apisonan los adoquines de las carreteras. Una doncella de este tipo es toda de madera, ancha por debajo y ceñida con anillos de hierro. En la parte superior es estrecha, y tiene un palo que le atraviesa ... | character | two-maidens-story | ¿Qué forma los brazos de la doncella? | |
En el cobertizo. | local | explicit | ¿Has visto alguna vez una doncella? Me refiero a lo que nuestros pavimentadores llaman doncella, una cosa con la que apisonan los adoquines de las carreteras. Una doncella de este tipo es toda de madera, ancha por debajo y ceñida con anillos de hierro. En la parte superior es estrecha, y tiene un palo que le atraviesa ... | setting | two-maidens-story | ¿Dónde estaban las dos doncellas? | |
Las enfermeras. | local | implicit | Ahora bien, hay entre nosotros, criaturas humanas, ciertos individuos que son conocidos como "mujeres emancipadas", como, por ejemplo, directoras de instituciones, bailarinas que se mantienen profesionalmente sobre una pierna, sombrereras y enfermeras; y a esta clase de mujeres emancipadas se asociaron las dos doncella... | character | two-maidens-story | ¿Quiénes, aparte de las doncellas, son mujeres emancipadas? | |
Renunciar al nombre de "doncella". | local | implicit | Ahora bien, hay entre nosotros, criaturas humanas, ciertos individuos que son conocidos como "mujeres emancipadas", como, por ejemplo, directoras de instituciones, bailarinas que se mantienen profesionalmente sobre una pierna, sombrereras y enfermeras; y a esta clase de mujeres emancipadas se asociaron las dos doncella... | action | two-maidens-story | ¿Qué estaban decididas a no hacer las doncellas? | |
Porque es un título honorable. | summary | implicit | Ahora bien, hay entre nosotros, criaturas humanas, ciertos individuos que son conocidos como "mujeres emancipadas", como, por ejemplo, directoras de instituciones, bailarinas que se mantienen profesionalmente sobre una pierna, sombrereras y enfermeras; y a esta clase de mujeres emancipadas se asociaron las dos doncella... | causal relationship | two-maidens-story | ¿Por qué querían las doncellas ser llamadas doncellas? | |
A un martillo de pavimentar. | local | explicit | "Doncella es un nombre humano, pero martillo de mano es una cosa, y no nos llamarán cosas... eso es insultarnos". "Mi amante estaría dispuesto a renunciar a su compromiso", dijo la más joven, que estaba prometida a un martillo de pavimentadora; y el martillo es la cosa que clava grandes pilotes en la tierra, como una ... | character | two-maidens-story | ¿Con quién está prometida la más joven? | |
Porque iba sobre una sola rueda. | local | explicit | Pero el carretillero era de otra opinión; y al carretillero se le consideraba de alguna importancia, porque se consideraba a sí mismo un cuarto de carruaje, porque iba sobre una rueda. Debo haceros notar -dijo- que el nombre de "doncella" es bastante común, y no tan refinado como el de "estampador de mano" o "estampad... | causal relationship | two-maidens-story | ¿Por qué el carretero se consideraba un cuarto de carruaje? | |
Su nombre de soltera. | local | explicit | Pero el carretillero era de otra opinión; y al carretillero se le consideraba de alguna importancia, porque se consideraba a sí mismo un cuarto de carruaje, porque iba sobre una rueda. Debo haceros notar -dijo- que el nombre de "doncella" es bastante común, y no tan refinado como el de "estampador de mano" o "estampad... | action | two-maidens-story | ¿Qué cree la carretilla que debe entregar la doncella? | |
Es demasiado vieja para eso. | local | explicit | Pero el carretillero era de otra opinión; y al carretillero se le consideraba de alguna importancia, porque se consideraba a sí mismo un cuarto de carruaje, porque iba sobre una rueda. Debo haceros notar -dijo- que el nombre de "doncella" es bastante común, y no tan refinado como el de "estampador de mano" o "estampad... | causal relationship | two-maidens-story | ¿Por qué la doncella no quiere renunciar a su apellido de soltera? | |
Enojadas. | local | implicit | "Supongo que nunca has oído hablar de lo que se llama 'necesidad europea'", observó la honrada Cinta de Medir. "Uno debe ser capaz de adaptarse al tiempo y a las circunstancias, y si hay una ley que dice que la 'doncella' debe llamarse 'mano-rammer', pues debe llamarse 'mano-rammer', y de nada servirá hacer pucheros, p... | prediction | two-maidens-story | ¿Cómo se sentirán las doncellas al ser llamadas con un nombre equivocado? | |
El martillo rompió su compromiso. | local | explicit | "¡Mai...!", dijeron al caer al pavimento. "Mai...", y estuvieron a punto de pronunciar la palabra "doncella"; pero se detuvieron en seco y se tragaron la última sílaba, pues, tras madura deliberación, consideraron indigno protestar. Pero siempre se llamaban "doncella" unas a otras, y alababan los buenos tiempos en que ... | outcome resolution | two-maidens-story | ¿Qué ocurrió cuando decidieron conservar sus nombres? | |
Un Caballero Elfo. | local | explicit | Hay un páramo solitario en Escocia que, en tiempos pasados, se decía que estaba encantado por un caballero elfo. Este caballero sólo era visto en raras ocasiones, una vez cada siete años más o menos, pero el miedo a él se extendía por todo el país, ya que de vez en cuando alguien salía a cruzar el páramo y nunca más se... | character | the-elfin-knight-story | ¿A quién sólo veían en raras ocasiones, una vez cada siete años más o menos? | |
Alguien salía a cruzar el páramo y nunca se volvía a saber de él. | local | explicit | Hay un páramo solitario en Escocia que, en tiempos pasados, se decía que estaba encantado por un caballero elfo. Este caballero sólo era visto en raras ocasiones, una vez cada siete años más o menos, pero el miedo a él se extendía por todo el país, ya que de vez en cuando alguien salía a cruzar el páramo y nunca más se... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué todos temían al Caballero Elfo? | |
Buscar en cada centímetro del suelo. | local | explicit | Hay un páramo solitario en Escocia que, en tiempos pasados, se decía que estaba encantado por un caballero elfo. Este caballero sólo era visto en raras ocasiones, una vez cada siete años más o menos, pero el miedo a él se extendía por todo el país, ya que de vez en cuando alguien salía a cruzar el páramo y nunca más se... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué hacían los hombres cuando alguien desaparecía del páramo? | |
Nadie se atrevía a pasar por allí, y mucho menos a vivir allí. | local | explicit | Hay un páramo solitario en Escocia que, en tiempos pasados, se decía que estaba encantado por un caballero elfo. Este caballero sólo era visto en raras ocasiones, una vez cada siete años más o menos, pero el miedo a él se extendía por todo el país, ya que de vez en cuando alguien salía a cruzar el páramo y nunca más se... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué estaba desierto el páramo? | |
Descubrieron que nunca eran molestados por cazadores mortales. | local | explicit | Hay un páramo solitario en Escocia que, en tiempos pasados, se decía que estaba encantado por un caballero elfo. Este caballero sólo era visto en raras ocasiones, una vez cada siete años más o menos, pero el miedo a él se extendía por todo el país, ya que de vez en cuando alguien salía a cruzar el páramo y nunca más se... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué vivían animales salvajes en el páramo? | |
El conde St. Clair y el conde Gregory. | local | explicit | Hay un páramo solitario en Escocia que, en tiempos pasados, se decía que estaba encantado por un caballero elfo. Este caballero sólo era visto en raras ocasiones, una vez cada siete años más o menos, pero el miedo a él se extendía por todo el país, ya que de vez en cuando alguien salía a cruzar el páramo y nunca más se... | character | the-elfin-knight-story | ¿Quiénes eran tan amigos que cabalgaban, cazaban y luchaban juntos? | |
Ambos eran muy aficionados a la caza. | local | explicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué sugirió un día el conde Gregory que salieran de caza al páramo encantado? | |
Pensaba que era un cuento de viejas para asustar a los niños. | local | explicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué el conde Gregory no creía en el caballero elfo? | |
Sabía que los viajeros desaparecerían después de cruzar el páramo. | local | implicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué el conde St. Clair no estaba de acuerdo con el conde Gregory sobre el Caballero Elfo? | |
El Signo de la Santísima Trinidad. | local | explicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué quería poner el Conde St. Clair en sus muñecas? | |
Escuchó que una persona está a salvo del Caballero Elfo si lleva el Signo de la Santísima Trinidad. | local | implicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué el Conde St. Clair quería llevar el Signo de la Santísima Trinidad en sus muñecas? | |
Su buen arco y flecha. | local | explicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué planeaba usar Sir Gregory para protegerse del Caballero Elfo? | |
Su madre le dijo que el Signo de la Santísima Trinidad le protegería de cualquier hechizo. | local | implicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué el Conde St. Clair no escuchó las palabras de su compañero? | |
Salió al prado y arrancó una hoja de trébol, que ató a su brazo con un pañuelo de seda. | local | explicit | Y como ambos eran muy aficionados a la caza, el conde Gregory sugirió un día que salieran a cazar en el páramo encantado, a pesar del Rey Elfo. "Certes, casi no creo en él", exclamó el joven riendo. "Me parece que no es más que un cuento de viejas para asustar a los niños, para que no se pierdan entre los brezos. Y es ... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué hizo el conde St. Clair antes de cabalgar hacia el páramo? | |
Todo fue bien durante unas horas. | local | implicit | "He oído decir, sin embargo, que uno está a salvo de cualquier poder que el Caballero pueda tener si uno lleva el Signo de la Santísima Trinidad. Así que atémoslo a nuestro brazo y cabalguemos sin miedo". Sir Gregory soltó una sonora carcajada al oír estas palabras. "¿Creéis que soy uno de esos niños -dijo- que primero... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué olvidaron los jóvenes sus temores al Caballero Elfo? | |
Asustados. | local | implicit | "He oído decir, sin embargo, que uno está a salvo de cualquier poder que el Caballero pueda tener si uno lleva el Signo de la Santísima Trinidad. Así que atémoslo a nuestro brazo y cabalguemos sin miedo". Sir Gregory soltó una sonora carcajada al oír estas palabras. "¿Creéis que soy uno de esos niños -dijo- que primero... | feeling | the-elfin-knight-story | ¿Cómo se sintieron los jóvenes después de ver al jinete? | |
Seguirlo. | local | implicit | "He oído decir, sin embargo, que uno está a salvo de cualquier poder que el Caballero pueda tener si uno lleva el Signo de la Santísima Trinidad. Así que atémoslo a nuestro brazo y cabalguemos sin miedo". Sir Gregory soltó una sonora carcajada al oír estas palabras. "¿Creéis que soy uno de esos niños -dijo- que primero... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué pensaba hacer Sir Gregory después de ver al jinete? | |
Volar por el aire. | local | explicit | "He oído decir, sin embargo, que uno está a salvo de cualquier poder que el Caballero pueda tener si uno lleva el Signo de la Santísima Trinidad. Así que atémoslo a nuestro brazo y cabalguemos sin miedo". Sir Gregory soltó una sonora carcajada al oír estas palabras. "¿Creéis que soy uno de esos niños -dijo- que primero... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué vio hacer el conde St. Clair al jinete? | |
El Conde St. Clair llevaba el Signo de la Santísima Trinidad. | summary | implicit | Durante algunas horas todo fue bien; y en el calor de la persecución los jóvenes olvidaron sus temores. Entonces, de repente, ambos echaron el freno a sus corceles y se sentaron a mirar delante de ellos con rostros aterrorizados. Un jinete se había cruzado en su camino, y ambos hubieran querido saber quién era y de dón... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué Sir Gregory no podía ver lo mismo que el conde St. Clair? | |
Asombrado. | summary | explicit | Durante algunas horas todo fue bien; y en el calor de la persecución los jóvenes olvidaron sus temores. Entonces, de repente, ambos echaron el freno a sus corceles y se sentaron a mirar delante de ellos con rostros aterrorizados. Un jinete se había cruzado en su camino, y ambos hubieran querido saber quién era y de dón... | prediction | the-elfin-knight-story | ¿Cómo se sentirá el Conde St. Clair después de que Sir Gregory no vea lo mismo que él? | |
Llevaba un Talismán del que carecía su compañero, que le permitía ver las cosas como realmente eran. | local | explicit | Durante algunas horas todo fue bien; y en el calor de la persecución los jóvenes olvidaron sus temores. Entonces, de repente, ambos echaron el freno a sus corceles y se sentaron a mirar delante de ellos con rostros aterrorizados. Un jinete se había cruzado en su camino, y ambos hubieran querido saber quién era y de dón... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Cómo pudo el conde St. Clair ver lo que hacía el jinete? | |
Puso espuelas a su caballo y salió al galope en la dirección que había tomado el misterioso desconocido. | local | explicit | Durante algunas horas todo fue bien; y en el calor de la persecución los jóvenes olvidaron sus temores. Entonces, de repente, ambos echaron el freno a sus corceles y se sentaron a mirar delante de ellos con rostros aterrorizados. Un jinete se había cruzado en su camino, y ambos hubieran querido saber quién era y de dón... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué hizo Sir Gregory cuando decidió seguir al jinete? | |
Tocó el Signo sagrado y sus labios temblorosos murmuraron oraciones pidiendo protección. | local | explicit | Durante algunas horas todo fue bien; y en el calor de la persecución los jóvenes olvidaron sus temores. Entonces, de repente, ambos echaron el freno a sus corceles y se sentaron a mirar delante de ellos con rostros aterrorizados. Un jinete se había cruzado en su camino, y ambos hubieran querido saber quién era y de dón... | action | the-elfin-knight-story | ¿Qué hizo el conde St. Clair después de que su compañero le abandonara? | |
Sabía que su amigo había sido hechizado. | local | explicit | Durante algunas horas todo fue bien; y en el calor de la persecución los jóvenes olvidaron sus temores. Entonces, de repente, ambos echaron el freno a sus corceles y se sentaron a mirar delante de ellos con rostros aterrorizados. Un jinete se había cruzado en su camino, y ambos hubieran querido saber quién era y de dón... | causal relationship | the-elfin-knight-story | ¿Por qué murmuró el conde St. Clair plegarias de protección? | |
Preocupado. | local | implicit | Durante algunas horas todo fue bien; y en el calor de la persecución los jóvenes olvidaron sus temores. Entonces, de repente, ambos echaron el freno a sus corceles y se sentaron a mirar delante de ellos con rostros aterrorizados. Un jinete se había cruzado en su camino, y ambos hubieran querido saber quién era y de dón... | feeling | the-elfin-knight-story | ¿Cómo se sintió el Conde St. Clair después de que su compañero lo dejara? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.