translation
translation
text
stringlengths
0
3.77k
{ "en": "We all agree that we should ask that, halfway through these programmes, when the assessment of the directives is made, Parliament should be given an equally influential role on the grounds that we are the citizens' representatives.", "es": "Es necesario que se coordinen los programas de los diferentes obje...
we all agree that we should ask that halfway through these programmes when the assessment of the directives is made parliament should be given an equally influential role on the grounds that we are the citizens representatives
{ "en": "Our citizens cannot accept that the European Union takes decisions in a way that is, at least on the face of it, bureaucratic.", "es": "Los ciudadanos no pueden aceptar que la Unión Europea tome decisiones de una forma, al menos aparentemente, burocrática." }
our citizens cannot accept that the european union takes decisions in a way that is at least on the face of it bureaucratic
{ "en": "They need to see the political dimension working, to see that officials accept their responsibilities and that there is communication with the citizens.", "es": "Necesitan que funcione la dimensión política, que haya responsabilidades, que haya comunicación con los ciudadanos." }
they need to see the political dimension working to see that officials accept their responsibilities and that there is communication with the citizens
{ "en": "This is what we are today asking the Commissioner for.", "es": "Eso es lo que pedimos hoy al Sr. Comisario." }
this is what we are today asking the commissioner for
{ "en": "I would like to think that, given his previous experience as a regional President, he will agree to propose indicators, and a strategy, which will favour economic and social cohesion and not just productivity.", "es": "Yo quiero pensar que él estará de acuerdo, desde su anterior experiencia de Presidente r...
i would like to think that given his previous experience as a regional president he will agree to propose indicators and a strategy which will favour economic and social cohesion and not just productivity
{ "en": "Mr President, I support the main proposals of the report concerning the administration of the Structural Funds and the Cohesion Fund for the period 2000-2006 and the main recommendations of the report which include the following: there must always be an integrated approach to the spending of EU Structural an...
mr president i support the main proposals of the report concerning the administration of the structural funds and the cohesion fund for the period 20002006 and the main recommendations of the report which include the following there must always be an integrated approach to the spending of eu structural and cohesion fun...
{ "en": "This means that there must be a comprehensive partnership between local authorities and national governments with regard to how these funds are to be spent.", "es": "Esto significa que ha de existir una cooperación plena entre las autoridades locales y los gobiernos nacionales con respecto a cómo se deben ...
this means that there must be a comprehensive partnership between local authorities and national governments with regard to how these funds are to be spent
{ "en": "Member States are urged to attach greater importance to integrated strategies for revitalising relations between towns and rural areas.", "es": "Se pide a los Estados miembros que den una mayor importancia a las estrategias integradas para revitalizar las relaciones entre las ciudades y las zonas rurales."...
member states are urged to attach greater importance to integrated strategies for revitalising relations between towns and rural areas
{ "en": "This latter point is of particular importance.", "es": "Este último punto es de particular importancia." }
this latter point is of particular importance
{ "en": "While urban renewal in our cities is very important we must always strike a balance in our policies between promoting rural development and improving the lives of city dwellers.", "es": "Aunque la renovación urbana de nuestras ciudades es muy importante, es necesario buscar siempre un equilibrio en nuestra...
while urban renewal in our cities is very important we must always strike a balance in our policies between promoting rural development and improving the lives of city dwellers
{ "en": "We do not want to build a Europe of cities alone.", "es": "No es nuestro deseo construir una Europa exclusivamente de ciudades." }
we do not want to build a europe of cities alone
{ "en": "The Structural Funds have played a key role in the development both of urban and rural parts of peripheral countries, mainly through the upgrading of roads, water treatment and related transport networks.", "es": "Los Fondos estructurales han desempeñado un papel clave en el desarrollo tanto de las zonas u...
the structural funds have played a key role in the development both of urban and rural parts of peripheral countries mainly through the upgrading of roads water treatment and related transport networks
{ "en": "This process will continue in accordance with the financial spending guidelines laid down by the EU leaders at their Berlin Summit last year, which were supported by Parliament at its last May plenary part-session.", "es": "Este proceso continuará de acuerdo con las directrices en materia de gasto financie...
this process will continue in accordance with the financial spending guidelines laid down by the eu leaders at their berlin summit last year which were supported by parliament at its last may plenary partsession
{ "en": "Key EU programmes between 1989, 1993, 1994 and 1999 have certainly helped to improve the economic competitiveness of peripheral countries and Objective 1 regions within Europe.", "es": "Los programas clave de la UE entre 1989, 1993, 1994 y 1999 han contribuido ciertamente a mejorar la competitividad económ...
key eu programmes between 1989 1993 1994 and 1999 have certainly helped to improve the economic competitiveness of peripheral countries and objective 1 regions within europe
{ "en": "The key now is to consolidate and make permanent the progress made to date.", "es": "La clave ahora es consolidar y hacer permanente el progreso que se ha realizado hasta la fecha." }
the key now is to consolidate and make permanent the progress made to date
{ "en": "This would ensure that the peripheral countries and the ultraperipheral regions, the poorer regions in Europe, are in a position to operate successfully within the new euro currency zone, as well as within an ever-expanding internal market where the free movement of goods, persons, services and capital exist...
this would ensure that the peripheral countries and the ultraperipheral regions the poorer regions in europe are in a position to operate successfully within the new euro currency zone as well as within an everexpanding internal market where the free movement of goods persons services and capital exist
{ "en": "In conclusion, while key infrastructure projects have been supported by the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund, we should remember that the European Social Fund has played a very important role in helping the less well-off in our society.", "es": "En conclusión, aunque los proyectos c...
in conclusion while key infrastructure projects have been supported by the european regional development fund and the cohesion fund we should remember that the european social fund has played a very important role in helping the less welloff in our society
{ "en": "The Social Fund has certainly improved our third-level institutions, financed our post-leaving certificate programmes and put in place comprehensive schemes to help combat youth and long-term unemployment, assist early school leavers and promote higher standards of adult literacy.", "es": "El Fondo Social ...
the social fund has certainly improved our thirdlevel institutions financed our postleaving certificate programmes and put in place comprehensive schemes to help combat youth and longterm unemployment assist early school leavers and promote higher standards of adult literacy
{ "en": "Mr President, on numerous occasions in the past I have disagreed with the rapporteur on her approach to regional policy issues. This time, however, I actually agree with her.", "es": "Señor Presidente, en el pasado he disentido repetidamente con la ponente en el enfoque de las cuestiones de política region...
mr president on numerous occasions in the past i have disagreed with the rapporteur on her approach to regional policy issues this time however i actually agree with her
{ "en": "Whether or not this will encourage her to continue along the same path, I cannot say. Nevertheless, I would like to commend her on her work.", "es": "No sé si esto la anima a seguir en la misma dirección, pero, en todo caso quisiera dejar constancia de mi felicitación." }
whether or not this will encourage her to continue along the same path i cannot say nevertheless i would like to commend her on her work
{ "en": "The second point I would like to make is that we would have preferred it if the guidelines had been added to the regulation in the form of an annex, as we and Mrs McCarthy, as rapporteurs for the general regulation, had asked.", "es": "Lo segundo que desearía decir es que nosotros -tal y como habíamos prop...
the second point i would like to make is that we would have preferred it if the guidelines had been added to the regulation in the form of an annex as we and mrs mccarthy as rapporteurs for the general regulation had asked
{ "en": "Unfortunately, this did not happen. Mr Bernié is not to blame for this as it was a matter for the previous committee.", "es": "Desgraciadamente no se ha hecho así, y no es responsabilidad del Sr. Bernié; es cosa de la anterior comisión." }
unfortunately this did not happen mr bernié is not to blame for this as it was a matter for the previous committee
{ "en": "I am raising the issue just to reiterate Parliament' s position.", "es": "Dejo constancia de ello para repetir la posición del Parlamento." }
i am raising the issue just to reiterate parliament s position
{ "en": "Thirdly, we broadly agree on the general guidelines provided they do not deviate from the comments we have made so far.", "es": "Lo tercero que quiero señalar es que, evidentemente, en líneas generales estamos de acuerdo con las directrices, desde el momento en que no se apartan de las observaciones que he...
thirdly we broadly agree on the general guidelines provided they do not deviate from the comments we have made so far
{ "en": "They are particularly beneficial to the Member States, and I would particularly like to draw your attention to the emphasis the Commission has placed on the issues of sustainable development, job creation and, more particularly, on equal opportunities and transport issues.", "es": "Constituyen una importan...
they are particularly beneficial to the member states and i would particularly like to draw your attention to the emphasis the commission has placed on the issues of sustainable development job creation and more particularly on equal opportunities and transport issues
{ "en": "Personally, I at least am totally in favour of the guidelines.", "es": "Por lo que a mí personalmente respecta estoy completamente de acuerdo." }
personally i at least am totally in favour of the guidelines
{ "en": "As an islander, however, I would like to express my dissatisfaction at the lack of recognition of island development.", "es": "Más allá de esto, sin embargo, quisiera expresar mi disgusto como isleño a causa del desinterés por el desarrollo de las islas." }
as an islander however i would like to express my dissatisfaction at the lack of recognition of island development
{ "en": "This is not the first time that this issue has not been given the consideration it deserves. This has been an ongoing concern for the five years that I have been a Member of this Parliament, and I have raised the issue time and time again.", "es": "No se le concede la importancia que se le debería conceder...
this is not the first time that this issue has not been given the consideration it deserves this has been an ongoing concern for the five years that i have been a member of this parliament and i have raised the issue time and time again
{ "en": "Commissioner, we shall continue to raise the issue, as Article 158, paragraph 1, of the Treaty of Amsterdam provides for an integrated policy for islands. Therefore, the Commission should address the issue once and for all.", "es": "Señor Comisario, vamos a seguir planteándola, porque hay una previsión al ...
commissioner we shall continue to raise the issue as article 158 paragraph 1 of the treaty of amsterdam provides for an integrated policy for islands therefore the commission should address the issue once and for all
{ "en": "The time has come to implement the programmes, and so Member States should also assume their responsibilities and do their jobs properly.", "es": "A partir de ahora, señor Comisario, llega por fin el momento de la aplicación de los programas, de manera que los Estados miembros tendrán que asumir también su...
the time has come to implement the programmes and so member states should also assume their responsibilities and do their jobs properly
{ "en": "As for us in Parliament, I would like to remind you of the code of conduct between the Commission and Parliament which was signed in May.", "es": "Por lo que respecta a nosotros, aquí en el Parlamento, lo que quiero recordar es que existe el código de buena conducta entre el Parlamento y la Comisión, firma...
as for us in parliament i would like to remind you of the code of conduct between the commission and parliament which was signed in may
{ "en": "I am absolutely certain that this code will be observed and that Parliament will keep abreast of all the developments and details concerning the implementation of the programmes.", "es": "Tengo la plena convicción de que ese código va a ser respetado y de que el Parlamento se va a mantener informado de tod...
i am absolutely certain that this code will be observed and that parliament will keep abreast of all the developments and details concerning the implementation of the programmes
{ "en": "Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur on her excellent work.", "es": "Señor Presidente, yo también quiero felicitar a la ponente por el excelente trabajo que ha hecho." }
mr president i too would like to congratulate the rapporteur on her excellent work
{ "en": "Over the coming years, faced with the challenges of globalisation and eastward enlargement, Europe will, more than ever before, require appropriate detailed guidance on how to plan and revitalise its economy.", "es": "Creo que en los próximos años, ante el reto de la globalización y de la ampliación al Est...
over the coming years faced with the challenges of globalisation and eastward enlargement europe will more than ever before require appropriate detailed guidance on how to plan and revitalise its economy
{ "en": "To this end, Europe as a whole, and each Member State individually, will have to make optimum use of all available resources and capacities, including the Structural Funds.", "es": "En este sentido, Europa en su conjunto, y cada uno de los Estados miembros en particular, deberá utilizar lo mejor posible to...
to this end europe as a whole and each member state individually will have to make optimum use of all available resources and capacities including the structural funds
{ "en": "For this to be possible, what we need from the European Commission are not just good intentions, but clearer guidelines and a firm commitment to monitoring the way these resources are used by the Member States.", "es": "Para hacerlo es necesaria una Comisión Europea que, más allá de las buenas intenciones,...
for this to be possible what we need from the european commission are not just good intentions but clearer guidelines and a firm commitment to monitoring the way these resources are used by the member states
{ "en": "For example, in recent years Italy has had problems in utilising the Structural Funds, mainly because of excessive bureaucracy, insufficient information and a lack of involvement of economic and social operators at local level.", "es": "Italia, por ejemplo, ha tenido problemas en los últimos años en cuanto...
for example in recent years italy has had problems in utilising the structural funds mainly because of excessive bureaucracy insufficient information and a lack of involvement of economic and social operators at local level
{ "en": "Firstly, we need to make the best possible use of consultation as a means of ensuring proper coordination and participation by all local and regional operators in decision-making, precisely so that imbalances and inequalities can be avoided. Secondly, a genuine effort is required to make administrative proce...
firstly we need to make the best possible use of consultation as a means of ensuring proper coordination and participation by all local and regional operators in decisionmaking precisely so that imbalances and inequalities can be avoided secondly a genuine effort is required to make administrative procedures simpler an...
{ "en": "I will conclude, Mr President, by saying that the failure of the Commission' s communication to focus on territorial pacts and, especially, methods of combating unemployment among women and young people, is cause for serious concern.", "es": "Y termino, señor Presidente, diciendo que es más bien grave que ...
i will conclude mr president by saying that the failure of the commission s communication to focus on territorial pacts and especially methods of combating unemployment among women and young people is cause for serious concern
{ "en": "Mr President, like my colleague Mr Evans, it is a particular pleasure to rise and make my first speech to this House on this very important issue, especially since I represent a part of the United Kingdom, the West Midlands, which has hitherto benefited from Objective 2 funding in particular.", "es": "Seño...
mr president like my colleague mr evans it is a particular pleasure to rise and make my first speech to this house on this very important issue especially since i represent a part of the united kingdom the west midlands which has hitherto benefited from objective 2 funding in particular
{ "en": "But the report before the House tonight is a prime example of how, if we are not very careful, we can produce very grandiose-sounding ideas that lack the substance to make them relevant to the people who benefit directly from them.", "es": "Pero el informe presentado a la Cámara esta tarde es un estupendo ...
but the report before the house tonight is a prime example of how if we are not very careful we can produce very grandiosesounding ideas that lack the substance to make them relevant to the people who benefit directly from them
{ "en": "The report itself is well-intentioned but, as so often when we deal with these issues, lacks clarity of purpose and a sound basis for operability.", "es": "El informe en sí contiene buenas intenciones pero, como es frecuente cuando tratamos estas cuestiones, adolece de claridad de propósito y de una base s...
the report itself is wellintentioned but as so often when we deal with these issues lacks clarity of purpose and a sound basis for operability
{ "en": "That is why I and my Group are proposing three key amendments and additions to the text, not to take anything away from the proposal, but to make it more relevant to those whom it is there to guide.", "es": "Esta es la razón de por qué mi Grupo y yo estamos proponiendo tres enmiendas y propuestas adicional...
that is why i and my group are proposing three key amendments and additions to the text not to take anything away from the proposal but to make it more relevant to those whom it is there to guide
{ "en": "I would like to explain our thinking here.", "es": "Me gustaría explicar aquí lo que pensamos." }
i would like to explain our thinking here
{ "en": "Firstly, we are concerned with the proper use of the Structural and Cohesion Funds.", "es": "En primer lugar, estamos preocupados por el uso adecuado de los Fondos Estructurales y los Fondos de Cohesión." }
firstly we are concerned with the proper use of the structural and cohesion funds
{ "en": "Past experience dictates that, as the elected representatives of the European taxpayer, we should, and indeed must, demand financial probity and transparency in the disbursement and auditing of this money, hence our amendments and additions relate to achieving what are known as \"value for money\" indicators...
past experience dictates that as the elected representatives of the european taxpayer we should and indeed must demand financial probity and transparency in the disbursement and auditing of this money hence our amendments and additions relate to achieving what are known as value for money indicators in the grantgiving ...
{ "en": "Next, we all too often see vast sums of money being spent on projects whose outcomes will necessarily be unclear at the start of the programme period.", "es": "En segundo lugar, hemos visto con demasiada frecuencia que se gastan enormes cantidades de dinero en proyectos cuyos resultados son necesariamente ...
next we all too often see vast sums of money being spent on projects whose outcomes will necessarily be unclear at the start of the programme period
{ "en": "But at the mid-way point or end of that period there is no effective way of terminating the project if it has not proved successful.", "es": "Pero, también con demasiada frecuencia, en el punto medio o al final de ese periodo no hay modo real de terminar el proyecto si no se ha demostrado su eficacia." }
but at the midway point or end of that period there is no effective way of terminating the project if it has not proved successful
{ "en": "Our additions therefore call for the provision of practical enforceable exit strategies so that not only can we have the requisite insurance against ongoing costs which are often loaded onto the taxpayer, but we also avoid the well-rehearsed syndrome of throwing good money after bad.", "es": "Por consiguie...
our additions therefore call for the provision of practical enforceable exit strategies so that not only can we have the requisite insurance against ongoing costs which are often loaded onto the taxpayer but we also avoid the wellrehearsed syndrome of throwing good money after bad
{ "en": "Finally, we call for a change to the balance and method by which the funds are disbursed.", "es": "Por último, defendemos la introducción de un cambio en el equilibrio y el método de desembolso de los fondos." }
finally we call for a change to the balance and method by which the funds are disbursed
{ "en": "There should be greater involvement of the private sector which will introduce financial reality as a perspective within the funding equation.", "es": "Debe haber un mayor compromiso del sector privado, que ha de presentar la realidad financiera como un elemento de la ecuación de los fondos." }
there should be greater involvement of the private sector which will introduce financial reality as a perspective within the funding equation
{ "en": "Also the type of project funded needs to be shifted away from small-scale revenue-based projects, which are hard to monitor, towards capital schemes where, in the majority of cases, the benefits are there for all to see.", "es": "También, el tipo de proyecto financiado requiere alejarse de los proyectos a ...
also the type of project funded needs to be shifted away from smallscale revenuebased projects which are hard to monitor towards capital schemes where in the majority of cases the benefits are there for all to see
{ "en": "That way the much-trumpeted need for transparency in the use of these funds and the temptation to draw unnecessarily in the longer term on the local tax base in areas where such projects are located will be diminished and the European Parliament will show how seriously it takes the need for such reform.", ...
that way the muchtrumpeted need for transparency in the use of these funds and the temptation to draw unnecessarily in the longer term on the local tax base in areas where such projects are located will be diminished and the european parliament will show how seriously it takes the need for such reform
{ "en": "If these changes to the report are supported by the House today, I believe that they will move us forward in the next phase of achieving the historic objectives which the funds were set up to bring about, namely to assist - in a financially sustainable manner - those deprived areas of the European Union whic...
if these changes to the report are supported by the house today i believe that they will move us forward in the next phase of achieving the historic objectives which the funds were set up to bring about namely to assist in a financially sustainable manner those deprived areas of the european union which need to be br...
{ "en": "I urge the House to support these changes.", "es": "Pido a la Cámara que apoye estos cambios." }
i urge the house to support these changes
{ "en": "Mr President, Commissioner, I too would like to commend the rapporteur on her report, which is a meticulous and substantive piece of work.", "es": "Señor Presidente, señor Comisario, señorías, quisiera también yo felicitar a la ponente por su informe; se trata de un trabajo arduo y concienzudo." }
mr president commissioner i too would like to commend the rapporteur on her report which is a meticulous and substantive piece of work
{ "en": "The European Union' s structural and cohesion policies are, without doubt, essential tools for creating the right conditions with a view to tackling and reducing the levels of economic and social disparity between the regions. Despite the steps taken thus far, these levels are still very high, and are unacce...
the european union s structural and cohesion policies are without doubt essential tools for creating the right conditions with a view to tackling and reducing the levels of economic and social disparity between the regions despite the steps taken thus far these levels are still very high and are unacceptably high as re...
{ "en": "These policy objectives can only be achieved through their careful coordination and organisation on the basis of well thought-out and sensible guidelines.", "es": "Para alcanzar el más alto grado posible de éxito en la consecución de los objetivos de estas políticas, es necesario coordinarlas y organizarla...
these policy objectives can only be achieved through their careful coordination and organisation on the basis of well thoughtout and sensible guidelines
{ "en": "Let us not forget that when these policies are effective, they also benefit European citizens by directly improving their quality of life.", "es": "No olvidemos que estas políticas, cuando son eficaces, resultan visibles también para el ciudadano europeo, que se beneficia de ellas y constata la mejora inme...
let us not forget that when these policies are effective they also benefit european citizens by directly improving their quality of life
{ "en": "Let us not forget either that greater consideration should be given to the islands and remote regions of the European Union because their geographical location is a hindrance to their economic and social development, unless of course the Commission is intending to build bridges or underwater tunnels linking ...
let us not forget either that greater consideration should be given to the islands and remote regions of the european union because their geographical location is a hindrance to their economic and social development unless of course the commission is intending to build bridges or underwater tunnels linking them to the ...
{ "en": "In closing, I would like to point out that the structural policies as a whole require greater flexibility so that they can adapt to changing circumstances and thereby respond to the new challenges and opportunities of the new millennium, for which we all hope for the best.", "es": "Para terminar, quisiera ...
in closing i would like to point out that the structural policies as a whole require greater flexibility so that they can adapt to changing circumstances and thereby respond to the new challenges and opportunities of the new millennium for which we all hope for the best
{ "en": "Mr President, Mrs Schroedter' s report undoubtedly contains several important observations, and I would like to congratulate her on that.", "es": "Señor Presidente, sin duda alguna el informe de la Sra. Schroedter incluye bastantes observaciones importantes, y la felicito por ello." }
mr president mrs schroedter s report undoubtedly contains several important observations and i would like to congratulate her on that
{ "en": "However, I feel that we should be a little more concerned about the actual direction and outcome of the Community' s regional policy.", "es": "Opino, no obstante, que deberíamos mostrar más preocupación por la orientación y los resultados de la política regional de la Comunidad." }
however i feel that we should be a little more concerned about the actual direction and outcome of the community s regional policy
{ "en": "Quite briefly, structural policy does not ease the problem of mass unemployment in any way, rather it aggravates it.", "es": "A grandes rasgos, el enorme paro masivo no sólo no se atenúa, sino que se agrava aún más en el marco de la política estructural." }
quite briefly structural policy does not ease the problem of mass unemployment in any way rather it aggravates it
{ "en": "The agricultural economy and agricultural regions have been irreparably damaged by the existing regional policy, which has had dramatic consequences on employment levels in rural areas and on the living conditions of farmers, particularly in the South.", "es": "La economía agraria y las zonas rurales resul...
the agricultural economy and agricultural regions have been irreparably damaged by the existing regional policy which has had dramatic consequences on employment levels in rural areas and on the living conditions of farmers particularly in the south
{ "en": "Regional disparities are becoming much more marked within the Member States.", "es": "Las desigualdades regionales aumentan dramáticamente en el seno de los Estados miembros." }
regional disparities are becoming much more marked within the member states
{ "en": "If we examine the data presented in the sixth periodic report, we will see that the last decade has witnessed a proliferation of regional disparities.", "es": "Si examinamos los datos del sexto informe, comprobaremos que durante la última década se registran enormes desviaciones con respecto a la media de ...
if we examine the data presented in the sixth periodic report we will see that the last decade has witnessed a proliferation of regional disparities
{ "en": "Little consideration, if any at all, has been given to the great problems facing the island regions of the Union whose shortcomings as regards infrastrucutres structure, transport, communication and energy has resulted in their gradual depopulation.", "es": "Mínima, si no inexistente, es la atención que se...
little consideration if any at all has been given to the great problems facing the island regions of the union whose shortcomings as regards infrastrucutres structure transport communication and energy has resulted in their gradual depopulation
{ "en": "The Union' s economic and social policy is just as much to blame for that as its regional policy.", "es": "De todo esto son responsables tanto la política regional como la política económica y social más general de la Unión." }
the union s economic and social policy is just as much to blame for that as its regional policy
{ "en": "A large section of the Union' s population has strongly condemned this policy for being dangerous and anti grass-roots.", "es": "Amplios sectores de los pueblos de la Unión condenan enérgicamente esta política por peligrosa y antipopular." }
a large section of the union s population has strongly condemned this policy for being dangerous and anti grassroots
{ "en": "Unfortunately, the new guidelines seem to be heading in the same direction and there are no signs that things will change once they have been implemented.", "es": "Las nuevas directrices se mueven desgraciadamente en el mismo sentido y nada hace pensar que pueda cambiar con la aplicación de estas directric...
unfortunately the new guidelines seem to be heading in the same direction and there are no signs that things will change once they have been implemented
{ "en": "Mr President, I would like to say a few words in order to highlight two points made in these reports which are of fundamental strategic importance to the way we see the Union.", "es": "Señor Presidente, Señorías, permítaseme decir aquí unas breves palabras para subrayar dos puntos que estos informes nos re...
mr president i would like to say a few words in order to highlight two points made in these reports which are of fundamental strategic importance to the way we see the union
{ "en": "The first is the fundamental, central importance that we continue to give to the principle of economic and social cohesion.", "es": "El primero es la importancia esencial y fundamental que seguimos atribuyendo al principio de cohesión económica y social." }
the first is the fundamental central importance that we continue to give to the principle of economic and social cohesion
{ "en": "We are concerned to hear news that the Commission is taking this objective less seriously.", "es": "Y manifestamos preocupación por las noticias que nos llegan de que la importancia de ese objetivo va decayendo en el ánimo de la Comisión." }
we are concerned to hear news that the commission is taking this objective less seriously
{ "en": "We still feel that economic and social cohesion is one of the Union' s fundamental objectives.", "es": "Seguimos considerando que la cohesión económica y social es un objetivo fundamental de la Unión." }
we still feel that economic and social cohesion is one of the union s fundamental objectives
{ "en": "Secondly, I agree with what has already been said on the issue of the islands and I would also like to bring the outermost regions to your attention.", "es": "En segundo lugar, concuerdo con las palabras aquí oídas a un diputado sobre la cuestión de las islas y quiero también llamar la atención sobre las r...
secondly i agree with what has already been said on the issue of the islands and i would also like to bring the outermost regions to your attention
{ "en": "In future, we would like to see greater ambition applied to the subject of the outermost regions such as, in my country, the islands of the Azores and Madeira.", "es": "Nos gustaría que en el futuro hubiera más osadía en el tratamiento de la cuestión de las regiones ultraperiféricas, como son, en el caso d...
in future we would like to see greater ambition applied to the subject of the outermost regions such as in my country the islands of the azores and madeira
{ "en": "I would like to ask if the Commission is able to enlighten us on the reasons for the delay in the Commission' s report on the outermost regions, which has been long awaited by Parliament?", "es": "Y aprovecho esta ocasión para preguntar si puede la Comisión aclararnos las razones del retraso del informe de...
i would like to ask if the commission is able to enlighten us on the reasons for the delay in the commission s report on the outermost regions which has been long awaited by parliament
{ "en": "Mr President, first of all I would like to thank the rapporteur, not least for being willing to include in the report the suggestions we made.", "es": "Señor Presidente, en primer lugar, quiero dar las gracias a la ponente, también por la amable acogida que ha dispensado en su informe a algunas sugerencias...
mr president first of all i would like to thank the rapporteur not least for being willing to include in the report the suggestions we made
{ "en": "Mr President, Commissioner, the guidelines are intended to help steer the Member States towards achieving the reform objectives contained in the programmes.", "es": "Señor Presidente, distinguidas señoras y señores, señor Comisario, con la ayuda de las directrices se pretende ofrecer a los Estados miembros...
mr president commissioner the guidelines are intended to help steer the member states towards achieving the reform objectives contained in the programmes
{ "en": "However, contrary to their claim to provide guidance, the Commission' s proposals in this respect are reminiscent to a far greater extent of a catalogue of possible measures within the scope of the various policy areas.", "es": "Sin embargo los objetivos que a este respecto formula la Comisión, contrariame...
however contrary to their claim to provide guidance the commission s proposals in this respect are reminiscent to a far greater extent of a catalogue of possible measures within the scope of the various policy areas
{ "en": "Nonetheless, their true purpose is to give direction and to set priorities.", "es": "No obstante, su auténtico sentido es el de indicar la dirección y establecer prioridades." }
nonetheless their true purpose is to give direction and to set priorities
{ "en": "I agree with the rapporteur that unfortunately the Commission document contains too little in the way of recommendations to the Member States on simplifying administration, and I support the calls for negotiations to concentrate on promoting a favourable climate for labour-intensive, small and medium-sized e...
i agree with the rapporteur that unfortunately the commission document contains too little in the way of recommendations to the member states on simplifying administration and i support the calls for negotiations to concentrate on promoting a favourable climate for labourintensive small and mediumsized enterprises on s...
{ "en": "I am particularly in favour of a proposed amendment tabled by my Group to paragraph 10, to ensure an appropriate level of private sector involvement in the planning and implementation of the projects.", "es": "Apoyo de manera especial una enmienda de mi Grupo al apartado 10, la cual pretende asegurar una a...
i am particularly in favour of a proposed amendment tabled by my group to paragraph 10 to ensure an appropriate level of private sector involvement in the planning and implementation of the projects
{ "en": "I should be very grateful, Mrs Schroedter, if you would actually include this proposed amendment in the part relating to subsidiarity in your positive deliberations.", "es": "Celebraría mucho, señora Schroedter, que usted incluyera esta enmienda en sus argumentos positivos, precisamente también bajo el asp...
i should be very grateful mrs schroedter if you would actually include this proposed amendment in the part relating to subsidiarity in your positive deliberations
{ "en": "Mr President, Commissioner, in the Committee on Employment and Social Affairs, we upheld unanimously the criterion that it was of strategic importance and a matter of priority to support the interventions of the Structural and Cohesion Funds which are working for a better opportunity for jobs for the unemplo...
mr president commissioner in the committee on employment and social affairs we upheld unanimously the criterion that it was of strategic importance and a matter of priority to support the interventions of the structural and cohesion funds which are working for a better opportunity for jobs for the unemployed and for eq...
{ "en": "Unfortunately, the excellent Schroedter report did not take account of this criterion, despite the fact that there is considerable evidence to show - as we shall see later in the Berend report - how, in fact, these funds are providing splendid assistance to the most backward regions in order to bridge the gu...
unfortunately the excellent schroedter report did not take account of this criterion despite the fact that there is considerable evidence to show as we shall see later in the berend report how in fact these funds are providing splendid assistance to the most backward regions in order to bridge the gulf that separates...
{ "en": "They are growing, but only in terms of GDP.", "es": "Están creciendo, pero a niveles de PIB." }
they are growing but only in terms of gdp
{ "en": "They are increasing in competitiveness but they are not all experiencing an increase in wealth because there is no increase in employment and there are still differences in employment opportunities between regions.", "es": "Están creciendo en competitividad, pero no llega a todos el incremento de la riquez...
they are increasing in competitiveness but they are not all experiencing an increase in wealth because there is no increase in employment and there are still differences in employment opportunities between regions
{ "en": "Commissioner, please read the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs and treat it as a matter of priority, because this is our citizens' greatest problem.", "es": "Señor Comisario, lea usted la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y concédale carácter prioritario, porque é...
commissioner please read the opinion of the committee on employment and social affairs and treat it as a matter of priority because this is our citizens greatest problem
{ "en": "Please take account, in strategic terms, in the revision and in the allocation of reserves, of employment needs, because this, fundamentally is what the Structural Funds and the Cohesion Funds require.", "es": "Y en la revisión, en la asignación de las reservas, tenga en cuenta, con carácter estratégico, l...
please take account in strategic terms in the revision and in the allocation of reserves of employment needs because this fundamentally is what the structural funds and the cohesion funds require
{ "en": "Mr President, it is important that the guidelines head in the right direction and that they guarantee the effectiveness of the programmes of the crucial seven-year period 2000-2006 so as to ensure sustainable development and job creation, particularly for women and young people, and ensure a balance is struc...
mr president it is important that the guidelines head in the right direction and that they guarantee the effectiveness of the programmes of the crucial sevenyear period 20002006 so as to ensure sustainable development and job creation particularly for women and young people and ensure a balance is struck between econom...
{ "en": "It is particularly important to address those serious issues concerning urban areas, employment in rural areas, aid to agricultural regions and equal development opportunities for the islands of the European Union and for the Greek islands which, of course, comprise half of the islands of the Union, as stipu...
it is particularly important to address those serious issues concerning urban areas employment in rural areas aid to agricultural regions and equal development opportunities for the islands of the european union and for the greek islands which of course comprise half of the islands of the union as stipulated in article...
{ "en": "Cohesion policy needs to be strengthened further because a Europe which totally disregards the standard of living in its regions can neither be reliable or viable.", "es": "La política de cohesión ha de ser consolidada y reforzada aún más, porque una Europa con enormes desigualdades en el nivel de vida de ...
cohesion policy needs to be strengthened further because a europe which totally disregards the standard of living in its regions can neither be reliable or viable
{ "en": "The debate is closed.", "es": "El debate queda cerrado." }
the debate is closed
{ "en": "The vote will take place tomorrow at 12 p.m.", "es": "La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas." }
the vote will take place tomorrow at 12 pm
{ "en": "Social and economic situation and development of the regions of the Union", "es": "Situación y evolución socioeconómica de las regiones de la Unión" }
social and economic situation and development of the regions of the union
{ "en": "The next item is the debate on the report (A5-0107/1999) by Mr Berend, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the sixth periodic report on the social and economic situation and development of the regions of the European Union [SEC(99)0066 - C5-0120/99 - 1999/2123(COS)].", ...
the next item is the debate on the report (a50107/1999) by mr berend on behalf of the committee on regional policy transport and tourism on the sixth periodic report on the social and economic situation and development of the regions of the european union [sec(99)0066 c50120/99 1999/2123(cos)]
{ "en": "Mr President, Commissioner, this sixth periodic report on the social and economic situation and development of the regions of the European Union constitutes a milestone in the analysis of regional data and highlights the progress made in this area since the issue of the fifth periodic report.", "es": "Seño...
mr president commissioner this sixth periodic report on the social and economic situation and development of the regions of the european union constitutes a milestone in the analysis of regional data and highlights the progress made in this area since the issue of the fifth periodic report
{ "en": "I consider, however, that the mention of any real convergence of average regional development levels in Europe offers a somewhat over-simplified view of the situation and, unfortunately, this is often the message taken up in the press and in some speeches.", "es": "Sin embargo, creo que si se piensa en una...
i consider however that the mention of any real convergence of average regional development levels in europe offers a somewhat oversimplified view of the situation and unfortunately this is often the message taken up in the press and in some speeches